术语分享

专业术语/中国特色(中英)

更多
默认分类
218
71
原文 译文
国民生产总值翻两番 quadruple the GNP
电视小品 TV Sketch/TV Skit
公款吃喝 banquet at public expenses
北京精神 Beijing spirit
儿童节 Children’s Day
无常 anity
红宝书 little red book
兵马俑 cotta Warriors/Terracotta Army
家长 family head
文化大革命 Cultural Revolution
孔子 Confucius
素质教育 Essential-qualities-Oriental Education
垃圾时尚 Trashion
太极拳 Tai Chi
铁交椅 iron (lifetime)post’s /guaranteed leading post
三峡工程 the Three Gorges Project
清明节 Tomb sweeping day
印/玺 Seal/Stamp
锅贴 guotie(fried jiaozi)
春节 Spring Festival
官倒 official profiteering; official racketeering
追星族 Star Struck
妇女节 Women’s Day
高架道路 viaduct; elevated highways
新能源观 new thinking on energy development
五行说 Theory of Five Elements
睬高跷 stilt walk
中秋节 Mid-Autumn Day/Festival
关系户 closely-related units
中国移动 China Mobile
婚介所 matrimonial agency
商品房 condo (minimum)
基本国策 basic state policy
四合院 Siheyuan/Quadrangle
《水浒》 Water Margin/Outlaws of the Marsh
姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)
附属学校 Affiliated school
农历 Lunar Calendar
禅宗 Zen Buddhism
和平统一 peaceful reunification
乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge
《诗经》 The Book of Songs
权利下放 delegate / decentralize power to the lower levels
秦腔 Crying of Qin People/Qin Opera
坐禅 metta or transcendental meditation
说书 monologue story-telling
盒饭 box lunch/Chinese take-away
人才流动 Brain Drain/Brain Flow
西部大开发 Go-West Campaign
三角债 debt chains
扶贫工程 Anti-Poverty Project
孝子 dutiful son
社会风气 social morality
社会主义核心价值体系 Core socialist values
文艺工作 cultural and art work; work in the cultural field
八卦 trigram
对内搞活,对外开放 enliven the domestic economy and open up to the outside world
口技 vocal imitations  ventriloquism
人才市场 careers fair
养儿防老 raising sons to support one in one’s old age
dhyana/dhgaya
衙门 yamen
京剧 Beijing Opera/Peking Opera
五四青年节 Youth Day
火锅 chafing dish
建设创新型国家 make China an innovative nation
多福多子 The more sons/children,the more blessing/great happiness
"扒分" moonlight
重阳节 Double-Ninth Festival
米粉 rice noodles
噱头/掉包袱 gimmick/stunk
经济特区 special economic zone
花卷 steamed twisted rolls
《史记》 Historical Records/Records of the Grand Historian
天坛 Altar of Heaven in Beijing
经济开发区 economic development zone
多种经营 diversified economy
横向经济联系 lateral economic ties
五讲 the Five Merits
扣头 kowtow
儒学 Confucianism
豆腐脑 jellied bean curd
粗放性增长方式 the extensive mode of growth/inefficient model of growth
农转非 agricultural people to be given non-agricultural status
端午节 Dragon Boat Festival
五常 five constant virtues
唐三彩 Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery
功夫 kungfu/kung fu
微雕 miniature engraving
退居二线 leave the leading post; retire from the leading post
五好家庭 five-virtue family
门当户对 Perfect Match/Exact Match
物质精神文明建设 The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
春卷 Spring Roll(s)
《西游记》 The Journey to the West
中和 harmony(zhonghe)
精神文明 intellectual and ideological development
函授部 The Correspondence Department
法治政府建设 enhance law-based government administration
"下海" risk one's fortune in doing business
国庆节 National Day
红白喜事 Weedings and Funerals
八宝饭 eight-treasure rice pudding
针灸 Acupuncture
书法 Calligraphy
计划生育 family planning
景德镇瓷 Jingdezhen porcelain
皮影 shadow puppet
牌楼 pailou/pai-loo
红双喜 Double Happiness
假冒伪劣商品 fake or inferior quality commodity
黄土高原 Loess Plateau
叫板 challenge/pick a quarrel
下岗人员 redundant; laid-off
家政服务 household management service
一国两制 One Country,Two Systems
伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded
本命年 this animal year of sb.
八股文 eight-legged essays
小吃摊 Snack Bar/Snack Stand
科学发展观 the Outlook of Scientific Development
拳头产品 hit product
"空嫂" married air hostess
中国特色社会主义 Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
改革开放 reform and open up (to the outside world)
第二职业 second employment; second occupation
小商品市场 smalls fair
泼水节 Water-Splashing Day
江湖(世界) the jianghu World(the traits’ world)
故宫博物院 The Palace Museum
"跳槽" job-hop
假账 accounting fraud
风水 Fengshui/Geomantic Omen
治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
武打片 Chinese Swordplay Movie
武术 wushu(Chinese Martial Arts)
"妻管严" hen-pecked husband
借调 temporarily transfer
四谛 Four Nobel Truth
象形文字 Pictograms/Pictographic Characters
米豆腐 rice tofu
温饱工程 Decent-Life Project
婚姻介绍所 matrimonial agency; matchmaking agency; marriage bureau
廉政建设 construction of a clean government
象牙雕刻 ivory carving
外向型经济 export-oriented economy
战国 Warring States
鱼疗 Fish pedicure
户籍制度 household registration system
偏旁 radical
粉丝 glass noodles
刺绣 embroidery
举报中心 corruption-reporting centre
搞活经济 invigorate /enliven / liberalize the economy
高等自学考试 Self-taught Examination of Higher Education
道家 Daoism(Taoism)
四美 the Four Virtues
民工 out-of-town laborer; rural laborer; migrant laborer
大跃进 Great Leap Forward(Movement)
菜篮子工程 Vegetable Basket Project
小品 witty skits
八仙 the Eight Immortals
旗袍 cheongsam
晚婚晚育 late marriage and postponement of childbearing
中国电信 China Telecom
中庸 the way of medium(cf.Golden Means)
光棍节 Single day
对联 (Spring Festival)Couplets
馄饨 wonton
集体舞 Group Dance
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws(or apples,etc.)
八正道 Eightfold Path
红学(《红楼梦》研究) redology
火药 gunpowder
机器阅卷 machine scoring
小康水平 comfortably-off life; well-to-do level
安居工程 Economy Housing Project
元宵 Tangyuan/Sweet Rice Dumpling(Soup)
泥人儿 clay figure
下岗 Lay off/Laid off
敦煌莫高窟 Mogao Caves
孟子 Mencius
叠罗汉 making a human pyramid
后窗文化 Rear window culture
除夕 Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
莲藕 Lotus Root
第三梯队 third echelon
合资企业 joint venture
三纲 three cardinal guides
结婚证 Marriage Certificate
漆画 lacquer painting
四化 Four Modemizations
阴、阳 Yin,Yang
古装片 Costume Drama
九年义务教育 nine-year compulsory education
香港澳门同胞 Compatriots from Hong Kong and Macao
火锅 Hot Pot
剪纸 Paper Cutting
古为今用、洋为中用 draw from past and foreign achievements
教师节 Teachers’ Day
北京烤鸭 Beijing Roast Duck
社会风尚 social graces; social graciousness
宣纸 rice paper
价格听证会 public price hearings
独生子女证 The Certificate of One-child
脱贫 to shake off poverty/anti-poverty
希望工程 Project Hope
改革攻坚 further reform in difficult areas
魔芋豆腐 konjak tofu
抢购风 panic buying; buying spree
处世之道 philosophy of life
儒家文化 Confucian Culture
水墨画 Chinese brush drawing  ink and wash painting
相声 Cross-talk/Comic Dialogue
世外桃源 Shangri-la or Arcadia
元宵节 Lantern Festival
文房四宝(笔墨纸砚) The Four Treasure of the Study:Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone
人才流失 brain drain