术语分享

MTI易错短语互译(英译汉)

更多
默认分类
231
34
MTI易错短语互译
原文 译文
Kyoto Protocol 京都议定书
casting vote 决定性一票
public order 社会治安
cross-border integration 跨界融合
negative list 限制进口商品表
negative attitude 负面情绪
Industrial Bank 兴业银行
Hypochondria 疑病症
viral song 神曲
sample survey 抽样调查
TEU 标准箱
representation learning 表征学习
Low Enriched Uranium (LEU) 低浓铀
puppy love 早年初恋
Nomophobia 无手机恐惧症
The sea is vast as it admits all rivers. 海纳百川,有容乃大。
net capital 净资本
Sapiosexual 高智商控
APEC 亚太经济合作组织
under-the-counter deals 开后门
poetic justice 善有善报,恶有恶报
aerial photography 航拍
financial fraud 金融诈骗
live TV broadcast 现场直播
shopping spree 疯狂购物
Radio call-in show 电台热线节目
Decision Boundary 决策边界
government-funded scholarship 政府奖学金
insolvency 资不抵债
ethereum 以太币
Hi-fi systems 组合音响
service fee for cash withdrawal 提现服务费
desktop game 桌游
原文 译文
CAAC(Civil Aviation Administration of China) 中国民航
co-adapting 共适应
domestication 归化
resource recycling 资源回收
the Dialogue of Emerging Market and Developing Countries 新兴市场国家和发展中国家对话
primary colors 三原色
shed crocodile tears 猫哭耗子假慈悲
DST(Daylight Saving Time) 夏令时
evasion of foreign exchange control 逃汇
cultural identity 文化认同
Deconstruction 解构
transliteration 直译
intersemiotic translation 符际翻译
implicit cost 隐性成本
black ball 秘密反对票
qualitative analysis 定性分析
emergency calls 紧急电话
average gradient 平均梯度
CPI 居民消费价格指数
Spirited Away 《千与千寻》
CUN 联合国宪章
carbon tax 碳排放税
start-up 创业公司
plastic surgery 整形手术
watercooler games 办公室八卦
venture capital 风险投资
negative ratings 负面评级
tax evasion and tax dodging 偷税漏税
conscious uncoupling 清醒分手
elective government 民选政府
CDM(Cash Deposit Machine) 自动存款机
maternity ward 产科病房
snowplough parents 扫雪机父母
IOC 国际奥林匹克委员会
excursions to suburban areas 短途近郊游
the A(H1N1) virus 甲型H1N1病毒
TFP(total factor productivity) 全要素生产率
Outlaws of the Marsh 《水浒传》
forward transaction 远期交易
Signal decoder box 信号解码器
historical architecture 历史性建筑
MT 机器翻译
parse tree 解析树
caesarean section 剖腹产
multilateral trade talks 多边贸易谈判
parataxis 意合
still life 静物
Let bygones be bygones. 既往不咎。
accident assessment 事故鉴定
swan song 绝笔
direct deal 直接交易
soil alkalization 土壤盐碱化
foreign player 外援
Forewarned is forearmed. 凡事预则立。
Baggravation 行李怒气
long-standing problem "老大难"问题
the Authorized Version 钦定版《圣经》
Daily Mirror 《每日镜报》
point-based residency permit 积分落户
communication satellite 通讯卫星
artificial turf 人造草皮
hype up 炒作
mortgage loans 住房贷款
glocalization 全球本土化
China Rose 月季花
secondary traumatic stress (STS) 继发性创伤压力
Dressed to kill 穿得特别惹眼
decline in profits 利润降幅
ASR-automatic speech recognition 自动语音识别
velocity of money 货币流通速度
Power is not to be used arbitrarily 有权不可任性
SOHO 居家办公
ASEAN 东南亚国家联盟
co-occurrence 共现
yes-man 好好先生
to scale back headcounts 裁员
Georgetown 乔治城
Playlistism 播放列表主义
diplomatic shuttle 穿梭外交
emergency landing 紧急降落
discarded phones 旧手机
But if thou live, remembered not to be, die single, and thine image dies with thee. 你若活着,却不愿被人记起,那就独自死去,同你的肖像一起。
air date 播出时间
diamond cuts diamond 棋逢对手
first executive office 最高行政长官
Sedentary Death Syndrome 坐以待毙综合症
zombie debtor 僵尸负债人
landlocked country 内陆国家
national integrity 民族气节
Into the Woods 《拜访森林》
online education 在线教育
generalized system of preference 普通优惠制
ordnance 军火
All that glisters is not gold. 闪光的并不都是金子。
raising money 筹款
school district houses 学区房
natural birth 顺产
scale back production 减产
flesh and blood 血肉之躯
GMT 格林尼治标准时间
WEC 世界能源理事会
NASA 美国国家航空航天局
exclusive agency 独家代理商
awarding ceremony 颁奖仪式
incubation period 孵化期
the threshold of individual income tax 个税起征点
floor space 建筑面积
face mask 面膜
Alipay  account 支付宝账户
baby blues 产后抑郁
infortainment 信息娱乐化
biochar 生物炭
TPP 跨太平洋伙伴关系协议
drag racing 飙车
trading scale 贸易规模
people’s jury 人民陪审团
once-in-a-generation opportunity 千载难逢的机会
general work guideline 工作总基调
moon probe 月球探测仪
Achilles’ heel 致命弱点
cash contribution 现金捐款
congestion 交通拥堵
BRICS Plus format “金砖+”模式
epistemic holism 认识整体论
customer service 客服
drone 无人机
Chinese painting 国画
hot grass jelly 烧仙草
United Nations Millennium Development Goals 联合国千年发展目标
ART-Autonomous rail Rapid Transit 智能轨道快运系统
geopolitical maneuvering 地缘博弈
Internet Plus Action Plan “互联网+”行动计划
extreme weather events 极端天气事件
golden singles 黄金单身族
campus recruitment 校招
poorism 穷游
FOB 离岸价
anti-domestic violence 反家暴
anti-cheating measures 防作弊措施
Goldman Sachs 高盛投资公司
duty-free shop 免税店
HEC(Harbor Entry Control) 港口进入管制
a wet blanket 令人扫兴的人
reveling in scandals 审丑心理
Intellidating 智慧相亲
ISSN 国际标准连续出版物编号
PPI 生产者价格指数
ATCM 南极条约协商会议
internet frenzy 互联网热
reserve fund 储备基金
centrist 中间派
dietary fiber 食用纤维
Fanfic 同人小说
mini apps 小程序
Put oneself in opponent’s shoes 换位思考
vocative function 呼唤功能
UNFCCC 《联合国气候变化框架公约》
cheerleader 啦啦队队长
Armistice Day 休战日
Self-Driving 自动驾驶
dizzy balloons 嗨气球
round-the-clock service 全天候服务
urbanization ratio 城镇化率
gene therapy 基因疗法
fake drawing 赝品
The course of true love never did run smooth. 真爱无坦途。
pacemaker 心脏起搏器
NEET 啃老族
the “Mathew Effect” 马太效应
the Paris Agreement 《巴黎协定》
FTZ 自由贸易区
lifelike robot 仿真机器人
EPR 生产者责任延伸制度
external-affairs commissioner 外事专员
Intergovernmental Panel on Climate Change 政府间气候变化专门委员会
COC for South China Sea 南海行为准则
Galeries  lafayette 老佛爷百货公司
diversified development 多元化发展
accident rate 意外事故率
refined oil 成品油
tip-top talent 拔尖人才
net income 净收入
treasury bond 长期国库券
diamond cuts diamond 强中更有强中手
regulatory regime 监管制度
translation intertextuality 互文性
receive kickbacks 吃回扣
NAFTA NAFTA
Ministry of Envioronmental Protection   (MEP) 环保部
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) 《全面禁止核试验条约》
alternate driving 单双号限行
The White House Office 白宫办公厅
oil and gas companies 油气公司
money worship 拜金主义
geo-economic shifts 地缘经济变化
bungee jumping 蹦极跳
initial diagnosis 初步诊断