术语分享

十九大

更多
政治法律
125
3
原文 译文
执法 enforcement
我国经济 China has entered a new normal in economic
框架 frame
发展 growth
价值 values
中央委员会 central committee
美好生活 better life
战略 Strategy
发展 development
司法体制 the judicial system
社会主义民主 socialist democracy
重大突破 major breakthroughs
民主政治 democracy
现代化 Modernization
互联网 Internet
小康社会 prosperous society
党的领导 party leadership
能量 energy
外汇储备 foreign exchange reserves
深度 depth
战略机遇期 period of strategic opportunity
新体制 new institutions
发展观 development philosophy
局部冲突 regional conflicts
中华民族 chinese nation
发展 progress
执法 law enforcement
传统文化 traditional chinese culture
高举中国 high the banner of socialism with Chinese
小康社会 moderately prosperous society
公正司法 judicial justice
社会主义现代化建设 socialist modernization
现代化稳步 modernization has steadily
目标 goal
阶段 stage
全国各族 Chinese people of all ethnic
能力 capacity
管理 administration
国内生产总值 gross domestic product
监察体制 supervision system
历史性成就 historic achievements
委员会 committee
共产党 communist party
生产 Production
中华文化 chinese culture
国内外形势 China and the world are in the midst
华民族 chinese nation
国家发展进程 National Congress have been a truly remarkable five years in the course
中国共产党人 communists
增长 Growth
重要战略 important period of strategic
激励中国 inspires Chinese
中国共产党 the communist party
社会 society
系统 system
新时代 New Era
国内生产 domestic product
改革深入 reform has made further
法治 rule of law
工作 work
实施 enforcement
深化改革 Deepening reform
统一战线 united front
重大成就 major achievements
质量 quality
全国各族人民 Chinese people
中华民族 chinese people
关键 key
服务 Services
复苏 recovery
战略机遇 strategic opportunity
发展观 approach to development
依法治国 rule of law
基础 infrastructure
制度建设 institution building
社会主义 socialism
中华民族 the chinese people
结构 Structure
外汇 Foreign exchange
中国共产党 the communist party of china
司法体制 judicial system
制度 System
监督 supervision
面对我国 encountered profound changes as China
中国共产党 communist party
变化 change
全国代表大会 National Congress
结构性改革 structural reform
共产党 the communist party
中国共产党 communist party of china
结构 construction
投资 investment
数字经济 digital economy
区域 region
进展 progress
意识形态工作 ideological work
农业现代化 Agricultural modernization
新常态 new normal
司法 justice
改革 Reform
国家发展 National Congress have been a truly remarkable five years in the course of the development
社会主义现代化 socialist modernization
统一 unity
中华民族 the chinese nation
建设快速 construction of high-speed
理论 Theory
体制逐步 institutions of the open economy have been steadily
价值观 values
爱国统一战线 patriotic united front
世界 world
马克思主义 marxism
政体 system of government
文化 culture
贸易 Trade
战略机遇期 strategic opportunity
协商民主 consultative democracy
特色社会主义 socialism with chinese characteristics
社会主义民主政治 socialist democracy
社会主义进入 socialism with Chinese characteristics has entered
基础设施 infrastructure
科技 technology
点突破 achieved breakthroughs
权力 power
价值 importance
进展 development