111

更多
政治法律
2
原文 译文 详情
信息技术 Information Technology -
城镇化 Urbanization -
消费价格 Consumption price -
常态化 Normalization -
历史新高 An all-time high -
信息技术服务 Information technology service -
新发展理念 New Development Concept -
重大改革 Major reform -
产业链 Industrial chain -
增加值 Added value -
排放量 Emissions -
侧结构性改革 Lateral structural reform -
习近平 Xi Jinping -
关系协定 Relationship agreement -
较快发展 Faster development -
伙伴关系 Partnership -
居民人均可支配收入 Per capita disposable income of residents -
新型城镇化 New urbanization -
基本平衡 Basic balance -
平均浓度 Average Concentration -
供给侧结构性改革 supply-side structural reform -
载人航天 Manned spaceflight -
平稳运行 Smooth operation -
重要领域和关键环节 Important areas and key links -
调查失业率 Survey unemployment rate -
一带一路 The Belt and Road Initiative -
创历史新高 Set an all-time high -
经济伙伴关系协定 Economic partnership agreement -
市场主体 Market subject -
结构性改革 Structural reform -
保持经济 Maintain the economy -
主要污染物 Main pollutant -
生产性服务业 Producer service industry -
人民生活水平 People's living standard -
稳步提高 Steady improvement -
浓度下降 Concentration decrease -
继续下降 Continue to decline -
城市细颗粒物 Urban fine particulate matter -
加快壮大 Accelerate growth -
污染物排放量 Pollutant discharge -
实际使用 Actual use -
全面贯彻 Carry out in an all-round way -
人民生命 People's life -
防控 Prevention and control -
基本医疗 Basic medical treatment -
重要进展 Important progress -
污染防治 Pollution prevention and control -
逆周期 Reverse cycle -
实体经济 Real economy -
难度加大 It is more difficult. -
全面经济 Overall economy -
新增就业 Create new jobs -
新进展 New development -
社会救助 Social assistance -
新突破 New Breakthrough -
区域全面经济伙伴关系 Regional Comprehensive Economic Partnership -
教育改革发展 Educational reform and development -
人均可支配收入 Per capita disposable income -
过去一年 In the past year -
改革举措 Reform measures -
生态环境质量 Ecological environment quality -
环境质量 Environmental quality -
风险挑战 Risk Challenges -
关键环节 Key link -
我国经济 China's economy -
火星探测 Mars exploration -
扎实推进 Push forward in a down-to-earth manner -
改革发展 Reform and development -
各种风险挑战 Various risks and challenges -
货物进出 Goods in and out -
中央经济工作会议 Central Economic work Conference -
生活秩序 Life order -
生态文明建设 Ecological civilization construction -
研发经费 Research and development funds -
创新能力 Innovation ability -
文明建设 Civilization construction -
数字技术 Digital technology -
核心技术 Core technology -
进出口总额 total imports and exports -
技术制造业 Technological manufacturing industry -
生产生活 Production and living -
过程中 In process -
应对各种风险 Deal with all kinds of risks -
能源工程 Energy engineering -
区域布局 Regional layout -
推动区域 Push area -
生态文明 Ecological civilization -
中央经济 Central economy -
国家战略 National strategy -
水平稳步 Steady level -
可支配收入 Disposable income -
严重冲击 Severe impact -
国内生产 Domestic production -
聚集性疫情 Aggregate epidemic situation -
支配收入 Disposable income -
周期调节 Periodic regulation -
新变化 New changes -
六稳 Six stable -
习近平同志 Comrade Xi Jinping -
总额增长 Total growth -
收入实际 Actual income -
第一批 First batch -
能力进一步 Ability to further -
城镇新增就业 New jobs in cities and towns -
落实中央 Implement the central government -
细颗粒物 Fine particles -
总量超过 The total amount exceeds -
生命安全 Life safety -
宏观政策 Macro policy -
明显改善 Obvious improvement -
城镇调查失业率 Urban survey unemployment rate -
六保 Six guarantees -
决策部署 Decision deployment -
资源勘探 Resource exploration -
居民消费价格 Consumer price -
区域发展 Regional development -
脱贫攻坚 Poverty alleviation -
国内外形势 Domestic and foreign situation -
出口总额 Total export volume -
发展理念 Development Concept -
改革深入 In-depth reform -