收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
术语原文 | - | |
医保 | Medical insurance | - |
" | Ӣ | - |
公立医院 | Public hospital | - |
带量采购 | Volume purchase | - |
互联网+医疗 | Internet + Medical treatment | - |
互联网+ | Internet plus | - |
支付方式 | Payment method | - |
公立医院综合改革 | Comprehensive reform of public hospitals | - |
综合改革 | Comprehensive reform | - |
疾控 | Disease control | - |
医用耗材 | Medical consumables | - |
基本医保 | Basic medical insurance | - |
使用效率 | Use efficiency | - |
医保制度 | Medical insurance system | - |
基本医疗保险 | Basic medical insurance | - |
全国政协委员 | Member of the CPPCC National Committee | - |
商业健康保险 | Commercial health insurance | - |
商业健康 | Business health | - |
健康保险 | Health insurance | - |
疫苗研制 | Vaccine development | - |
高值 | High value | - |
新冠 | New crown | - |
协同机制 | Coordination mechanism | - |
分级诊疗 | Graded diagnosis and treatment | - |
诊疗体系 | Diagnosis and treatment system | - |
规范发展 | Standardize development | - |
医疗机构 | Medical institution | - |
医保支付 | Medical insurance payment | - |
居民医保 | Residents' medical insurance | - |
门诊费用 | Outpatient expenses | - |
统筹基金 | Overall planning fund | - |
国家医保局 | National Healthcare Security Administration | - |
医疗保障 | Medical insurance | - |
医保基金 | Medical insurance fund | - |
医保制度改革 | Reform of medical insurance system | - |
制度改革 | System reform | - |
基本医保制度 | Basic medical insurance system | - |
相对较高 | Relatively high | - |
门诊医疗费用 | Outpatient medical expenses | - |
医疗费用 | Medical expenses | - |
个人账户 | Personal account | - |
人员费用 | Personnel cost | - |
费用负担 | Cost burden | - |
中国社科院 | Chinese Academy of Social Sciences | - |
郑秉文 | Zheng Bingwen | - |
加快发展 | Speed up development | - |
发展商业 | Develop business | - |
国家商业健康保险药品 | National commercial health insurance drugs | - |
深度融合 | Deep fusion | - |
显著降低 | Significantly reduced | - |
推进疫苗 | Advance vaccine | - |
精准防控 | Precise prevention and control | - |
防控能力 | Prevention and control ability | - |
能力和水平 | Ability and level | - |
重大工程 | Major project | - |
突破性成效 | Breakthrough effect | - |
国务院新闻办 | Information Office of the State Council | - |
国务院新闻 | News of the State Council | - |
吹风会 | A briefing | - |
陈金甫 | Chen Jinfu | - |
国家药品 | National drugs | - |
可及性 | Accessibility | - |
常态化 | Normalization | - |
地方规范 | Local norms | - |
标准化建设 | Standardization construction | - |
叮当快药 | Tinker Bell fast medicine | - |
杨文龙 | Yang Wenlong | - |
加快互联网 | Speed up the Internet | - |
互联互通 | Interconnection | - |
医保在线支付 | Online payment for health insurance | - |
加快医保 | Speed up medical insurance | - |
符合条件 | Meet the conditions | - |
加快推进 | Accelerate progress | - |
国家医疗 | National medical treatment | - |
保障信息 | Safeguard information | - |
信息平台 | Information platform | - |
平台建设 | Platform construction | - |
服务信息 | Service information | - |
大数据 | Big Data | - |
数据互联 | Data interconnection | - |
互联网技术应用 | Application of Internet technology | - |
联网技术 | Networking technology | - |
技术应用 | Application of technology | - |
国药集团 | National Pharmaceutical Group | - |
武汉所 | Wuhan Institute | - |
北京所 | Beijing Institute | - |
科兴生物 | Science and technology biology | - |
灭活疫苗 | Inactivated vaccine | - |
康希诺 | Kangxinuo | - |
腺病毒载体 | Adenovirus vector | - |
病毒载体 | Virus vector | - |
载体疫苗 | Vector vaccine | - |
业内人士 | industry insiders | - |
远超 | Far beyond | - |
中医药学 | Traditional Chinese medicine | - |
ҩѧ | Pharmacy | - |
中国古代科学 | Ancient Chinese science | - |
哲学智慧 | Philosophical wisdom | - |
养生保健 | Health care | - |
疾病防治 | Disease prevention and treatment | - |
全周期 | Full Cycle | - |
保障人民 | Protect the people | - |
人民健康 | People's health | - |
中医药事业 | Traditional Chinese medicine cause | - |
发展面临 | Development facing | - |
亟待解决 | Need to be solved urgently | - |
中医药人才 | Talents of traditional Chinese medicine | - |
着力推动 | Make great efforts to promote | - |
西医药 | Western medicine | - |
相互补充 | Complement each other | - |
养生文化 | Health-preserving culture | - |
创造性转化 | Creative transformation | - |
创新型发展 | Innovative development | - |
创新型 | Innovation | - |
" | Internet + Medical and Health | - |
卫生应急 | Health emergency | - |
应急处理 | Emergency Management | - |
保障体系 | Guarantee system | - |
建立稳定 | Establish stability | - |
卫生事业 | public health | - |
投入机制 | Input mechanism | - |
国家医学 | National medicine | - |
医学中心 | Medical center | - |
区域医疗 | Regional medical treatment | - |
医疗中心 | Medical center | - |
全科 | General practice | - |
乡村医生 | Rural doctor | - |
队伍建设 | Team building | - |
医疗服务 | medical service | - |
服务能力 | Service capability | - |
加快建设 | Accelerate construction | - |
支持社会 | Support the society | - |
社会办医 | Social medical service | - |
互联网+医疗健康 | Internet + Medical and Health | - |
健康研究 | Health research | - |
王培刚 | Wang Peigang | - |
公卫 | Public health | - |
卫生知识 | hygienic knowledge | - |
知识素养 | Knowledge literacy | - |
卫健 | Wei Jian | - |
主管单位 | Competent unit | - |
医防融合 | Medical and preventive integration | - |
以药养医 | Nourish medicine with medicine | - |
药养医 | Medicine nourishing medicine | - |
药品加成 | Drug addition | - |
加成 | Addition | - |
大型医用设备 | Large medical equipment | - |
大型医用 | Large-scale medical use | - |
医用设备 | Medical equipment | - |
设备检查 | Equipment inspection | - |
医院管理 | Hospital management | - |
政事分开 | government functions be separated from institution functions | - |
管办分开 | supervision be separated from day-to-day operations | - |
公益性 | Public welfare | - |
考评机制 | Evaluation mechanism | - |
公立医院费用 | Public hospital fees | - |
合理增长 | Reasonable growth | - |
我国现代化建设 | China's modernization construction | - |
现代化建设 | Modernization | - |
建设进程 | Construction process | - |
李克强 | Li Keqiang | - |
两会 | Two sessions | - |
政府工作报告 | Government work report | - |
虚拟空间 | Virtual space | - |
鼓励创新 | Encourage innovation | - |
防范风险 | Guard against risks | - |
加大油门 | Increase the throttle | - |
事后监管 | Ex post supervision | - |
线上线下 | On-line and off-line | - |
上线 | Go online | - |
监管能力 | Supervision ability | - |
网络数据 | Network data | - |
基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
公共卫生服务 | Public health service | - |
卫生服务 | Health services | - |
直接结算 | Direct settlement | - |
短缺药品保供稳价 | Shortage of drugs to guarantee supply and stabilize prices | - |
短缺药品 | Shortage of drugs | - |
胡静林 | Hu Jinglin | - |
推动医疗 | Promote health care | - |
医疗保障高质量发展 | High-quality development of medical security | - |
质量发展 | Quality development | - |
推进疾病 | Promote disease | - |
疾病诊断 | Disease diagnosis | - |
DRG | DRG | - |
病种 | Disease type | - |
分值 | Score | - |
DIP | DIP | - |
紧密型县域 | Compact county | - |
紧密型 | Compact type | - |
多元复合 | Multivariate compound | - |
地市级 | Prefectural and municipal level | - |
抗风险能力 | Anti-risk ability | - |
风险能力 | Risk capacity | - |
管理服务 | Management service | - |
服务水平 | Service level | - |
分散风险 | Spread the risk | - |
保障基金 | Guarantee fund | - |
平稳运行 | Smooth operation | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签