收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
农业农村 | Agricultural and rural areas | - |
应对气候变化 | Dealing with climate change | - |
推进重大 | Promote the importance of | - |
城镇化 | Urbanization | - |
产业链 | Industrial chain | - |
中央财政 | Central finance | - |
重点产业 | Key industries | - |
可再生能源 | renewable energy | - |
科技项目 | Science and technology project | - |
完善中央 | Improve the central government | - |
良好发展势头 | Good momentum of development | - |
重要载体 | Important carrier | - |
稳步推进 | Make steady progress | - |
重大科技 | Major science and technology | - |
装机规模 | Installed scale | - |
养殖废弃物 | Aquaculture waste | - |
社会事业 | Social undertakings | - |
可持续 | Sustainable | - |
重大工程 | Major project | - |
行业协会商会 | Trade association chamber of commerce | - |
智能化改造 | Intelligent transformation | - |
碳达峰 | Carbon peak | - |
能源发电 | Energy generation | - |
服贸会 | Service trade conference | - |
畜禽养殖 | Livestock and poultry breeding | - |
一带一路 | The Belt and Road Initiative | - |
南自由贸易港 | South free trade port | - |
实施农村 | Implement rural areas | - |
保卫战 | Defense war | - |
供应链 | Supply chain | - |
知识产权保护 | Intellectual property protection | - |
产权保护 | Property rights protection | - |
全面实施 | Full implementation | - |
交易市场 | Trading market | - |
协会商会 | Association Chamber of Commerce | - |
生态保护 | Ecological protection | - |
务实合作 | Practical cooperation | - |
推进生态 | Promote ecology | - |
区域协调发展 | Regional coordinated development | - |
碳排放权 | Carbon emission right | - |
加强生态 | Strengthen ecology | - |
间接费用 | Indirect cost | - |
领域改革 | Domain reform | - |
减量 | Decrement | - |
排放权交易 | Emissions trading | - |
优化经济 | Optimize economy | - |
废弃物资源化利用 | Waste resource utilization | - |
重大战略 | Major strategy | - |
费用比例 | Cost proportion | - |
广州期货交易所 | Guangzhou Futures Exchange | - |
国企改革 | Reform of state-owned enterprises | - |
北京证券交易所 | Beijing Stock Exchange | - |
发展势头 | Development momentum | - |
行动方案 | Action plan | - |
首届消博会 | The first Consumer Expo | - |
传统产业 | Traditional industry | - |
碳排放权交易 | Carbon emissions trading | - |
人居环境 | Human settlement environment | - |
综合试点 | Comprehensive pilot project | - |
新举措 | New measures | - |
生态文明 | Ecological civilization | - |
碧水 | Clear water | - |
资源化利用 | Resource utilization | - |
落实区域 | Implementation area | - |
乡村振兴 | Rural revitalization | - |
改革完善 | Reform and improvement | - |
期货交易所 | Futures exchange | - |
城乡区域协调发展 | Coordinated development of urban and rural areas | - |
加强农业 | Strengthen agriculture | - |
扩大开放 | Open wider to the outside world | - |
持续发展 | Sustainable development | - |
启动全国 | Start the whole country | - |
国家实验室 | National laboratory | - |
项目实施 | Project implementation | - |
生态环境保护 | Ecological environment protection | - |
加强国家 | Strengthen the country | - |
再生能源 | Renewable energy | - |
强链补链 | Strong chain complement chain | - |
一次性发放 | One-time distribution | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签