收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
没有规矩不成方圆 | Nothing can be accomplished without rules and regulations | - |
法外之地 | beyond the rule of law | - |
十九届中央政治局第十二次集体学习 | at the 12th group study session of the Political Bureau of the 19th CPC Central Committee | - |
古人 | Ancient Chinese | - |
辨音 | sharp ear for music | - |
六律 | six pitch-pipes | - |
五音 | five notes | - |
施行仁政 | practicing benevolent governance | - |
网络空间更加清朗 | ecsure a cleaner cyberspace. | - |
楷书和草书 | Squareness and roundness | - |
文艺创作 | artistic and literary creation | - |
相互依存与和谐统一 | be applied in harmony with each other. | - |
好视力 | keen vision | - |
绝妙的水平 | true calligraphic excellence be achieved | - |
治理好天下 | run a country well | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签