收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
Belt and Road Initiative | “一带一路” | - |
China’s Nuclear Industry | 中国核工业 | - |
South-South Cooperation | 南南合作 | - |
Poverty Alleviation Through Education | 教育扶贫 | - |
Photovoltage Projects for Poverty Alleviation | 光伏扶贫 | - |
Poverty Alleviation Through Increasing People’s Confidence and Helping Them Acquire Knowledge and Skills | 扶贫同扶志扶智结合 | - |
Development-Oriented Poverty Alleviation | 开发式扶贫 | - |
The spirit of the revolutionary base area in Taihang Mountains | 太行精神 | - |
The spirit of model workers | 劳模精神 | - |
The spirit of the Long March | 长征精神 | - |
“Green Mountains Are Gold Mountains” | 绿水青山就是金山银山 | - |
Supply-side Structural Reform | 供给侧结构性改革 | - |
Remain True to Our Original Aspiration | 不忘初心 | - |
Completing the Building of a Moderately Prosperous Society in All Respects | 全面建成小康社会 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签