CATTI口译常用词汇 | 展会

更多
财经管理
42
167
原文 译文 详情
标志性建筑 landmark building -
滨河快道 Binhe Expressway -
参展商 enterprise exhibitor -
产、研、发相结合 integration of production, research and development -
场地布置 site layout -
场地布置 space assignment -
出口型的 export-oriented -
打开了解世界的窗户 open a window to see the outside world -
多功能厅 multi-functional hall -
服务设施完善 full range of service and facilities -
腹地 hinterland -
顾客第一、信誉第一 customer first, credit first -
广告传单 fly sheet -
广告经纪人 advertising broker -
国际标准展位 international-standard booth -
会场布局图 layout -
会议主持人 moderator -
货到交付 delivery on arrival -
集装箱班轮航线 container shipment route -
结交客户 develop relations with customs -
近在咫尺 near at hand -
酒店式公寓 apartment guesthouse -
开创了新时代 initiate a new era -
科技成果产业化 industrialization of scientific and technological achievements -
名特产品 famous brand product -
目标市场 target market -
目录册 catalogue -
平季(旺季和淡季之间的峰肩期) shoulder season -
全面提升展会的层次 fully upgrade the exhibition -
认为价格 artificially low/high price -
人文古迹 locations of ancient culture legacy -
商誉 credit in business -
特价日 red tag day, bargain day -
现场注册 on-site registration -
星级饭店 star-rated hotel -
优惠政策 preferential policy -
占地22万平方米 cover 220,000 square meters -
招商引资 invitation for bid -
中小企业 small and medium enterprises -
中轴线 the middle axis -
著名旅游景点 renowned scenic spot -
租赁物品 rental items -
广告经纪人 advertising broker -
场地布置 space assignment -
近在咫尺 near at hand -
滨河快道 Binhe Expressway -
特价日 red tag day, bargain day -
打开了解世界的窗户 open a window to see the outside world -
酒店式公寓 apartment guesthouse -
优惠政策 preferential policy -
著名旅游景点 renowned scenic spot -
开创了新时代 initiate a new era -
租赁物品 rental items -
结交客户 develop relations with customs -
科技成果产业化 industrialization of scientific and technological achievements -
产、研、发相结合 integration of production, research and development -
认为价格 artificially low/high price -
集装箱班轮航线 container shipment route -
现场注册 on-site registration -
星级饭店 star-rated hotel -
多功能厅 multi-functional hall -
名特产品 famous brand product -
中小企业 small and medium enterprises -
会场布局图 layout -
广告传单 fly sheet -
人文古迹 locations of ancient culture legacy -
服务设施完善 full range of service and facilities -
货到交付 delivery on arrival -
参展商 enterprise exhibitor -
标志性建筑 landmark building -
招商引资 invitation for bid -
占地22万平方米 cover 220,000 square meters -
顾客第一、信誉第一 customer first, credit first -
商誉 credit in business -
国际标准展位 international-standard booth -
出口型的 export-oriented -
腹地 hinterland -
目标市场 target market -
目录册 catalogue -
会议主持人 moderator -
场地布置 site layout -
中轴线 the middle axis -
全面提升展会的层次 fully upgrade the exhibition -
平季(旺季和淡季之间的峰肩期) shoulder season -