收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 | 
|---|---|---|
| 艾滋病病毒感染者 | AIDS-infected patient | - | 
| 艾滋病服务组织 | AIDS service organization(ASO) | - | 
| 艾滋病药物协助计划 | AIDS drug assistance program(ADAP) | - | 
| 艾滋集中发病 | concentrated activations of AIDS symptoms | - | 
| 爱心活动 | Love Outreach | - | 
| 奥运会预选赛 | Olympia qualification/preliminary | - | 
| 拔火罐疗法 | (Chinese)Cupping therapy | - | 
| 保持记录 | keep/hold a record | - | 
| 保健按摩 | therapeutic massage | - | 
| 保健食品 | health-care food | - | 
| 报名截止日期 | entry deadline | - | 
| 比分落后 | deficit; trail behind | - | 
| 比分相当 | even score; level score | - | 
| 比分悬殊 | long odds; lop-sided score | - | 
| 比赛日程 | competition schedule | - | 
| 不合格产品召回制度 | a system for recalling defective products | - | 
| 残疾奥运会 | Special Olympics; Paralympics | - | 
| 场地装饰 | dressing of stadium | - | 
| 场馆媒体中心 | Venue Media Center | - | 
| 承诺食品的质量和安全 | pledge food quality and safety | - | 
| 城市社区卫生服务体系 | the system of community-based health services in urban areas | - | 
| 城镇居民基本医疗保险试点城市 | selected cities participating in trials of the basic medical insurance system for urban residents | - | 
| 惩前毖后,治病救人 | learn from past mistakes and avoid future ones, and cure the sickness to save the patient | - | 
| 冲向终点 | cross the finish line | - | 
| 出生婴儿死亡率 | infant mortality rate | - | 
| 处于艰苦时代 | in a time of austerity | - | 
| 创造新纪录 | set a new record | - | 
| 打出风格,打出水平 | up to one’s best level in skill and style of play | - | 
| 大败对方 | put to rout | - | 
| 大病统筹 | comprehensive arrangement for serious disease | - | 
| 大众体育 | sport-for-all | - | 
| 代表团团长 | head of delegation | - | 
| 得到控制 | under control | - | 
| 电视转播 | TV relay | - | 
| 电视转播权 | TV rights | - | 
| 吊销营业执照 | revoke a business license | - | 
| 多发病 | frequently occurring disease | - | 
| 夺冠 | win the championship; win the title; carry away the gold medal; win top honor | - | 
| 夺去年轻人的生命 | claim many young people’s lives | - | 
| 法定传染病 | notifiable disease | - | 
| 法国网球公开赛 | French Open Tennis | - | 
| 反兴奋剂 | anti-doping | - | 
| 副作用 | side effects | - | 
| 高发期 | high-incidence season | - | 
| 高清电视转播 | high-definition television coverage | - | 
| 高危人群 | high-risk population | - | 
| 个人卫生 | personal hygiene | - | 
| 各项未尽事宜 | all matters not provided | - | 
| 根治问题 | remedy the problems | - | 
| 跟踪调查 | follow-up inspection | - | 
| 更快、更高、更强---奥运精神 | Faster, Higher, Stronger---Olympic Spirit | - | 
| 公费医疗 | the free medical care | - | 
| 公开征求意见 | solicit opinions from the general public | - | 
| 骨髓抑制 | bone marrow suppression | - | 
| 刮痧疗法 | skin scraping therapy with water, liquor or vegetable oil | - | 
| 国家免检产品 | national inspection-exempted product | - | 
| 国家体育总局 | State Sport General Administration | - | 
| 国家卫生部疾病控制司 | Disease Control Department of the Ministry of Health | - | 
| 国家优质产品 | national quality product | - | 
| 国家中医管理局 | State Traditional Chinese Medicine Administration | - | 
| 合成代谢类固醇 | anabolic steroid | - | 
| 和全民健康有关的问题 | matters that bear on health of all people | - | 
| 核心队员 | backbone player, lead man | - | 
| 红十字会医院 | Red Cross Hospital | - | 
| 红细胞生成素 | erythropoietin | - | 
| HIV阳性 | HIV positive | - | 
| 会歌 | anthem of the games | - | 
| 会徽发布仪式 | Emblem Unveiling | - | 
| 火把点燃仪式 | flame-lighting ceremony | - | 
| 火炬接力 | torch relay | - | 
| 获得基本医疗保障 | have access to affordable essential health services | - | 
| 机会性感染 | opportunistic infections | - | 
| 基因突变 | genetic mutation | - | 
| 疾病控制预防中心 | the Center for Disease Control and Prevention | - | 
| 集中在贫困地区 | concentrated in the poverty-stricken areas | - | 
| 计划生育 | family planning | - | 
| 加强医德医风建设 | improve the professional ethics and style of work of health workers | - | 
| 假冒伪劣食品 | counterfeit and shoddy food | - | 
| 坚持计划生育的基本国策 | adhere to the basic state policy of family planning | - | 
| 监督抽查合格率 | acceptance rate of foodstuffs sample survey | - | 
| 健康申明卡 | health statement card | - | 
| 交叉感染 | cross infection | - | 
| 交接仪式 | handover ceremony | - | 
| 侥幸取胜 | fluke | - | 
| 接连失败 | hit a slump | - | 
| 结束比赛 | wrap up the games | - | 
| 《进出口商品检验法》 | the Law on Import and Export Commodity Inspection | - | 
| 竞技体育 | competing sports | - | 
| 竞技状态好 | in excellent form; in good form | - | 
| 救死扶伤 | heal the wounded and rescue the dying | - | 
| 卡路里摄入量 | calorie intake | - | 
| 开展爱国卫生运动 | launch patriotic sanitation campaigns | - | 
| 开展对口支援 | one-to-one assistance to designated areas | - | 
| 看病难、看病贵、上学难、上学贵 | the difficulty and high cost of getting medical treatment and receiving an education | - | 
| 可容纳人数 | seating capacity | - | 
| 滥用添加剂 | abuse food addictives | - | 
| 劳保医疗制度 | labor medicare system | - | 
| 联合国艾滋病规划署 | Joint United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS | - | 
| 劣质奶粉 | sub-quality milk | - | 
| 临场经验 | game experience | - | 
| 临床初步诊断 | initial clinic diagnosis | - | 
| 临床试验 | clinic trials | - | 
| 隆重闭幕 | close with a bang | - | 
| 绿色急救通道 | emergency green path | - | 
| 绿色食品 | green food | - | 
| 鸟巢 | Olympic Nestle Gymnasium | - | 
| 农田到餐桌的食品安全理念 | the farm-to-table concept of food safety | - | 
| 《农田转基因生物安全管理条例》 | the Administration Regulation on Agricultural GMOs | - | 
| 膨化食品 | dilated food | - | 
| 批发农产品市场 | wholesale farm produce market | - | 
| 偏方 | folk prescription | - | 
| 七连冠 | seven-time defending champion | - | 
| 启动仪式 | kick-off ceremony | - | 
| 启动资金 | start-up cost | - | 
| 切脉 | feel the pulse | - | 
| 全国甲级联赛 | national league first division | - | 
| 全面推进改革 | carry out the reform across the board | - | 
| 全民健身运动 | National Fitness Campaign | - | 
| 全能选手 | all-rounder | - | 
| 全血球计数 | complete blood count | - | 
| 缺水的地区 | water-stressed regions | - | 
| 确诊病例 | confirmed cases/ verified cases | - | 
| 群众体育 | mass sports | - | 
| 绕场一周向观众致意 | undertake laps of honor | - | 
| 人道主义行动 | humanitarian actions人类免疫缺陷病毒II型 | - | 
| 人类免疫缺陷病毒I型 | HIV-1 | - | 
| 人乳头状瘤病毒 | human papilloma virus(HPV) | - | 
| 人体生长激素 | human growth hormone | - | 
| “少生快富”工程 | “lower birthrate equals faster prosperity” program | - | 
| 社会分化 | rip the society apart | - | 
| 申办城市 | host city | - | 
| 升国旗,奏国歌 | raise/hoist national flag and play national anthem | - | 
| 生产许可制度 | production license system | - | 
| 盛会 | grand gathering | - | 
| 食品安全 | food safety | - | 
| 食品污染物监测 | supervision of food containments | - | 
| 食品行业协会 | food industry association | - | 
| 食物中毒 | food poisoning; food-borne intoxication | - | 
| 食源性疾病 | food-borne disease | - | 
| 世界杯马拉松比赛 | World Marathon Cup | - | 
| 世界大学生运动会 | Universidad | - | 
| 世界锦标赛 | world championships | - | 
| 手足口病 | hand-foot-mouth disease(HPMD) | - | 
| 瘦肉精 | clenobuterol hydrochloride | - | 
| 蔬菜农药残留 | the average acceptance rate regarding pesticide residues in vegetables | - | 
| 刷新记录 | rewrite/ renew the world’s record | - | 
| 水立方 | Water Cube | - | 
| 私人诊所 | private practice | - | 
| 胎儿性别鉴定 | fetus gender identification | - | 
| 体温检测 | body temperature monitoring | - | 
| 体育管理机构 | sports managing body | - | 
| 《突发公共卫生事件应急条例》 | Regulation on the Urgent Handling of Public Health Emergencies | - | 
| 万众一心、众志成城 | work as one and fight in union | - | 
| 卫冕者 | title defender | - | 
| 卫生队 | medical team | - | 
| 卫生检查 | sanitary inspection | - | 
| 卫生设备 | sanitary equipment | - | 
| 无公害食品 | hazard-free food | - | 
| 吸毒者 | drug takers | - | 
| 现场直播 | live broadcast | - | 
| 现代五项 | modern pentathlon | - | 
| 陷入贫困 | sink into poverty | - | 
| 新陈代谢 | metabolism | - | 
| 新型农村合作医疗体系 | the new type of rural cooperative medical care system | - | 
| 兴奋剂检查 | doping control | - | 
| 幸存的可能性很小 | slim chance for any survival | - | 
| 血液传染病 | blood-borne disease | - | 
| 亚洲运动会 | Asian Games | - | 
| 医疗保健系统瘫痪 | cripple the health care system | - | 
| 医疗保险制度改革试点 | pilot for reform in medical insurance system | - | 
| 疑似病例 | suspected cases | - | 
| 疫点 | incubation period | - | 
| 疫情监测系统 | epidemic surveillance system | - | 
| 因服用类固醇检验呈阳性 | positive for steroid drug-taking | - | 
| 应急避难场所 | emergency shelter | - | 
| 应急计划 | contingency plan | - | 
| 应急预案 | emergency response measures | - | 
| 英格兰超级足球联赛 | The FA Premier League | - | 
| 英国温布尔登网球赛 | Wimbledon Championship | - | 
| 有机农产品 | organic produce | - | 
| 预防为主 | put prevention first | - | 
| 预期寿命 | life expectancy | - | 
| 援外医疗队 | the overseas medical aid team | - | 
| 孕妇死亡率 | maternal mortality rate | - | 
| 运动员守则 | rules of conduct | - | 
| (在艾滋病区)实行免费匿名检测 | free and confidential test | - | 
| 在体内潜伏 | hole up in the body | - | 
| 早发现,早报告,早诊断,早隔离,早治疗 | early detection, prompt reporting, early diagnosis, swift isolation and early treatment | - | 
| 造成严重的影响 | inflict a severe impact | - | 
| 证据的重要性 | the weight of evidence | - | 
| 指定产品 | official products | - | 
| 制药公司 | pharmaceutical companies | - | 
| 中华全国体育总会 | All-China Sports Federation | - | 
| 中西医结合 | combine traditional Chinese medicine and western medicine | - | 
| 重大食品安全隐患 | major food-safety hazard | - | 
| 主客场制 | home-away system | - | 
| 主力队员 | leading player | - | 
| 追求卓越 | pursue excellence | - | 
| 自动隔离 | voluntary isolation | - | 
| 万众一心、众志成城 | work as one and fight in union | - | 
| 劣质奶粉 | sub-quality milk | - | 
| 绿色食品 | green food | - | 
| 电视转播 | TV relay | - | 
| 食品污染物监测 | supervision of food containments | - | 
| 吊销营业执照 | revoke a business license | - | 
| 制药公司 | pharmaceutical companies | - | 
| 合成代谢类固醇 | anabolic steroid | - | 
| 卡路里摄入量 | calorie intake | - | 
| 全国甲级联赛 | national league first division | - | 
| “少生快富”工程 | “lower birthrate equals faster prosperity” program | - | 
| 场地装饰 | dressing of stadium | - | 
| 胎儿性别鉴定 | fetus gender identification | - | 
| 水立方 | Water Cube | - | 
| 亚洲运动会 | Asian Games | - | 
| 因服用类固醇检验呈阳性 | positive for steroid drug-taking | - | 
| 人体生长激素 | human growth hormone | - | 
| 创造新纪录 | set a new record | - | 
| 膨化食品 | dilated food | - | 
| 确诊病例 | confirmed cases/ verified cases | - | 
| 城市社区卫生服务体系 | the system of community-based health services in urban areas | - | 
| 大败对方 | put to rout | - | 
| 比分落后 | deficit; trail behind | - | 
| 卫生设备 | sanitary equipment | - | 
| 会歌 | anthem of the games | - | 
| 体温检测 | body temperature monitoring | - | 
| 无公害食品 | hazard-free food | - | 
| 火炬接力 | torch relay | - | 
| 私人诊所 | private practice | - | 
| 开展对口支援 | one-to-one assistance to designated areas | - | 
| 体育管理机构 | sports managing body | - | 
| 造成严重的影响 | inflict a severe impact | - | 
| 竞技体育 | competing sports | - | 
| 社会分化 | rip the society apart | - | 
| 鸟巢 | Olympic Nestle Gymnasium | - | 
| 承诺食品的质量和安全 | pledge food quality and safety | - | 
| 看病难、看病贵、上学难、上学贵 | the difficulty and high cost of getting medical treatment and receiving an education | - | 
| 侥幸取胜 | fluke | - | 
| 开展爱国卫生运动 | launch patriotic sanitation campaigns | - | 
| 奥运会预选赛 | Olympia qualification/preliminary | - | 
| 应急预案 | emergency response measures | - | 
| 医疗保健系统瘫痪 | cripple the health care system | - | 
| 代表团团长 | head of delegation | - | 
| 有机农产品 | organic produce | - | 
| 英国温布尔登网球赛 | Wimbledon Championship | - | 
| 高危人群 | high-risk population | - | 
| 大众体育 | sport-for-all | - | 
| 多发病 | frequently occurring disease | - | 
| 公开征求意见 | solicit opinions from the general public | - | 
| 根治问题 | remedy the problems | - | 
| 《农田转基因生物安全管理条例》 | the Administration Regulation on Agricultural GMOs | - | 
| 疾病控制预防中心 | the Center for Disease Control and Prevention | - | 
| 艾滋病病毒感染者 | AIDS-infected patient | - | 
| 兴奋剂检查 | doping control | - | 
| 艾滋集中发病 | concentrated activations of AIDS symptoms | - | 
| 缺水的地区 | water-stressed regions | - | 
| 食品安全 | food safety | - | 
| 人类免疫缺陷病毒I型 | HIV-1 | - | 
| 卫生检查 | sanitary inspection | - | 
| 火把点燃仪式 | flame-lighting ceremony | - | 
| 得到控制 | under control | - | 
| 全面推进改革 | carry out the reform across the board | - | 
| 可容纳人数 | seating capacity | - | 
| 联合国艾滋病规划署 | Joint United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS | - | 
| 基因突变 | genetic mutation | - | 
| 滥用添加剂 | abuse food addictives | - | 
| 残疾奥运会 | Special Olympics; Paralympics | - | 
| 竞技状态好 | in excellent form; in good form | - | 
| 国家卫生部疾病控制司 | Disease Control Department of the Ministry of Health | - | 
| 新陈代谢 | metabolism | - | 
| 主力队员 | leading player | - | 
| 疫情监测系统 | epidemic surveillance system | - | 
| 卫冕者 | title defender | - | 
| 集中在贫困地区 | concentrated in the poverty-stricken areas | - | 
| 疫点 | incubation period | - | 
| 出生婴儿死亡率 | infant mortality rate | - | 
| 食源性疾病 | food-borne disease | - | 
| 英格兰超级足球联赛 | The FA Premier League | - | 
| 疑似病例 | suspected cases | - | 
| 预防为主 | put prevention first | - | 
| 现代五项 | modern pentathlon | - | 
| 食物中毒 | food poisoning; food-borne intoxication | - | 
| 交叉感染 | cross infection | - | 
| 自动隔离 | voluntary isolation | - | 
| 生产许可制度 | production license system | - | 
| 交接仪式 | handover ceremony | - | 
| 报名截止日期 | entry deadline | - | 
| 保健按摩 | therapeutic massage | - | 
| 接连失败 | hit a slump | - | 
| 爱心活动 | Love Outreach | - | 
| 早发现,早报告,早诊断,早隔离,早治疗 | early detection, prompt reporting, early diagnosis, swift isolation and early treatment | - | 
| 获得基本医疗保障 | have access to affordable essential health services | - | 
| 瘦肉精 | clenobuterol hydrochloride | - | 
| 孕妇死亡率 | maternal mortality rate | - | 
| 世界锦标赛 | world championships | - | 
| 陷入贫困 | sink into poverty | - | 
| 应急计划 | contingency plan | - | 
| 盛会 | grand gathering | - | 
| 高发期 | high-incidence season | - | 
| 七连冠 | seven-time defending champion | - | 
| 艾滋病药物协助计划 | AIDS drug assistance program(ADAP) | - | 
| 和全民健康有关的问题 | matters that bear on health of all people | - | 
| 处于艰苦时代 | in a time of austerity | - | 
| 农田到餐桌的食品安全理念 | the farm-to-table concept of food safety | - | 
| 比赛日程 | competition schedule | - | 
| 中华全国体育总会 | All-China Sports Federation | - | 
| 世界杯马拉松比赛 | World Marathon Cup | - | 
| 临床试验 | clinic trials | - | 
| 场馆媒体中心 | Venue Media Center | - | 
| 升国旗,奏国歌 | raise/hoist national flag and play national anthem | - | 
| 比分相当 | even score; level score | - | 
| 副作用 | side effects | - | 
| 应急避难场所 | emergency shelter | - | 
| 预期寿命 | life expectancy | - | 
| 临床初步诊断 | initial clinic diagnosis | - | 
| 反兴奋剂 | anti-doping | - | 
| 运动员守则 | rules of conduct | - | 
| 手足口病 | hand-foot-mouth disease(HPMD) | - | 
| 冲向终点 | cross the finish line | - | 
| 卫生队 | medical team | - | 
| 主客场制 | home-away system | - | 
| 刷新记录 | rewrite/ renew the world’s record | - | 
| 艾滋病服务组织 | AIDS service organization(ASO) | - | 
| 各项未尽事宜 | all matters not provided | - | 
| 电视转播权 | TV rights | - | 
| 批发农产品市场 | wholesale farm produce market | - | 
| 《突发公共卫生事件应急条例》 | Regulation on the Urgent Handling of Public Health Emergencies | - | 
| 健康申明卡 | health statement card | - | 
| 人乳头状瘤病毒 | human papilloma virus(HPV) | - | 
| 保健食品 | health-care food | - | 
| 法国网球公开赛 | French Open Tennis | - | 
| 启动仪式 | kick-off ceremony | - | 
| 高清电视转播 | high-definition television coverage | - | 
| 隆重闭幕 | close with a bang | - | 
| 证据的重要性 | the weight of evidence | - | 
| 医疗保险制度改革试点 | pilot for reform in medical insurance system | - | 
| 刮痧疗法 | skin scraping therapy with water, liquor or vegetable oil | - | 
| 世界大学生运动会 | Universidad | - | 
| 夺冠 | win the championship; win the title; carry away the gold medal; win top honor | - | 
| (在艾滋病区)实行免费匿名检测 | free and confidential test | - | 
| 国家免检产品 | national inspection-exempted product | - | 
| 打出风格,打出水平 | up to one’s best level in skill and style of play | - | 
| 红细胞生成素 | erythropoietin | - | 
| 切脉 | feel the pulse | - | 
| 群众体育 | mass sports | - | 
| 机会性感染 | opportunistic infections | - | 
| 救死扶伤 | heal the wounded and rescue the dying | - | 
| 绿色急救通道 | emergency green path | - | 
| 法定传染病 | notifiable disease | - | 
| 结束比赛 | wrap up the games | - | 
| 吸毒者 | drug takers | - | 
| 加强医德医风建设 | improve the professional ethics and style of work of health workers | - | 
| 会徽发布仪式 | Emblem Unveiling | - | 
| 人道主义行动 | humanitarian actions人类免疫缺陷病毒II型 | - | 
| 城镇居民基本医疗保险试点城市 | selected cities participating in trials of the basic medical insurance system for urban residents | - | 
| 《进出口商品检验法》 | the Law on Import and Export Commodity Inspection | - | 
| 临场经验 | game experience | - | 
| 计划生育 | family planning | - | 
| 坚持计划生育的基本国策 | adhere to the basic state policy of family planning | - | 
| 偏方 | folk prescription | - | 
| 血液传染病 | blood-borne disease | - | 
| 大病统筹 | comprehensive arrangement for serious disease | - | 
| 不合格产品召回制度 | a system for recalling defective products | - | 
| 援外医疗队 | the overseas medical aid team | - | 
| 国家中医管理局 | State Traditional Chinese Medicine Administration | - | 
| HIV阳性 | HIV positive | - | 
| 监督抽查合格率 | acceptance rate of foodstuffs sample survey | - | 
| 国家体育总局 | State Sport General Administration | - | 
| 保持记录 | keep/hold a record | - | 
| 红十字会医院 | Red Cross Hospital | - | 
| 蔬菜农药残留 | the average acceptance rate regarding pesticide residues in vegetables | - | 
| 骨髓抑制 | bone marrow suppression | - | 
| 个人卫生 | personal hygiene | - | 
| 在体内潜伏 | hole up in the body | - | 
| 核心队员 | backbone player, lead man | - | 
| 惩前毖后,治病救人 | learn from past mistakes and avoid future ones, and cure the sickness to save the patient | - | 
| 假冒伪劣食品 | counterfeit and shoddy food | - | 
| 全血球计数 | complete blood count | - | 
| 中西医结合 | combine traditional Chinese medicine and western medicine | - | 
| 追求卓越 | pursue excellence | - | 
| 夺去年轻人的生命 | claim many young people’s lives | - | 
| 国家优质产品 | national quality product | - | 
| 申办城市 | host city | - | 
| 全民健身运动 | National Fitness Campaign | - | 
| 新型农村合作医疗体系 | the new type of rural cooperative medical care system | - | 
| 启动资金 | start-up cost | - | 
| 拔火罐疗法 | (Chinese)Cupping therapy | - | 
| 绕场一周向观众致意 | undertake laps of honor | - | 
| 指定产品 | official products | - | 
| 全能选手 | all-rounder | - | 
| 现场直播 | live broadcast | - | 
| 公费医疗 | the free medical care | - | 
| 更快、更高、更强---奥运精神 | Faster, Higher, Stronger---Olympic Spirit | - | 
| 跟踪调查 | follow-up inspection | - | 
| 劳保医疗制度 | labor medicare system | - | 
| 幸存的可能性很小 | slim chance for any survival | - | 
| 比分悬殊 | long odds; lop-sided score | - | 
| 重大食品安全隐患 | major food-safety hazard | - | 
| 食品行业协会 | food industry association | - | 
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签