收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
外交卓有成效 | Diplomacy has been fruitful | - |
卫生健康 | Hygiene and health | - |
习近平 | Xi Jinping | - |
全面建成 | Fully completed | - |
级别会议 | Level meeting | - |
亚太经合组织 | APEC | - |
非正式会议 | Informal meeting | - |
建成小康 | Build a well-off society | - |
十国集团 | The Group of Ten | - |
防控 | Prevention and control | - |
视频方式 | Video mode | - |
二十国集团 | G-20 | - |
决定性成就 | Decisive achievement | - |
大国外交 | Great power diplomacy | - |
人类命运共同体 | Community of Human Destiny | - |
载入 | Load | - |
领导人系列会议 | Series of leaders' meetings | - |
重大战略 | Major strategy | - |
主要目标任务 | Main objectives and tasks | - |
正式会议 | Formal meeting | - |
生产生活 | Production and living | - |
小康社会 | a moderately prosperous society | - |
严重冲击 | Severe impact | - |
促进世界 | Promote the world | - |
中国特色大国外交 | Great Power diplomacy with Chinese characteristics | - |
经合组织领导人 | Leaders of the OECD | - |
新冠 | New crown | - |
构建人类 | Construct human beings | - |
经济深度 | Economic depth | - |
坚强领导 | Strong leadership | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签