收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| Absolute Translation | 绝对翻译 | - |
| Abstract Translation | 摘要翻译 | - |
| Abusive translation | 滥译 | - |
| Acceptability | 可接受性 | - |
| Accuracy | 准确 | - |
| Adaptation | 编译 | - |
| Adequacy | 充分性 | - |
| Adjustment | 调整 | - |
| Analogical Form | 类同形式 | - |
| Analysis | 分析 | - |
| Applied Translation Studies | 应用翻译研究 | - |
| Architranseme (ATR) | 元译素 | - |
| Autonomy Spectrum | 自立幅度 | - |
| Autotranslation | 自译 | - |
| Back Translation | 回译 | - |
| Bilateral interpreting | 双边传译 | - |
| Class Shift | 词类转换 | - |
| Close Translation | 贴近翻译 | - |
| Communicative Translation | 传意翻译;交际翻译 | - |
| Community interpreting | 社群传译 | - |
| Compensation | 补偿 | - |
| Competence | 能力 | - |
| Componential Analysis | 语义成分分析 | - |
| Comprehensive theory | 综合理论 | - |
| Conference interpreting | 会议传译 | - |
| Consecutive interpreting | 接续传译 | - |
| Contextual consistency | 语境一致 | - |
| Conventions | 常规 | - |
| Corpora | 语料库 | - |
| Correspondence | 对应 | - |
| Court interpreting | 法庭传译 | - |
| Covert translation | 隐型翻译 | - |
| Creative transposition | 创造性转换 | - |
| Creative treason | 创造性叛逆 | - |
| Deconstruction | 解构主义 | - |
| Descriptive translation studies | 描写性翻译研究 | - |
| Diagrammatic translation | 图表翻译 | - |
| Differance | 分延 | - |
| Doentary translation | 文献型翻译 | - |
| Domesticating translation | 归化翻译 | - |
| Dynamic equivalence | 动态对等 | - |
| Dynamic fidelity | 动态忠信 | - |
| Effort models | 用功模式 | - |
| Equivalence | 对等 | - |
| Excluded receiver | 非目标接受者 | - |
| Exegetic translation | 诠释性翻译 | - |
| Exoticism | 异国情调 | - |
| Expectancy norms | 期待规范 | - |
| Explicitation | 明示 | - |
| Expressive text | 表情型文本 | - |
| Extraneous form | 外来形式 | - |
| Faithfulness | 忠实 | - |
| Foreignizing translation | 异化翻译 | - |
| Formal corresponding | 形式对应 | - |
| Formal equivalence | 形式对等 | - |
| Free translation | 自由译 | - |
| Full translation | 全文翻译 | - |
| General theories of translation | 普通翻译理论 | - |
| Gist translation | 要旨翻译 | - |
| Gloss translation | 释词翻译 | - |
| Grammatical transposition | 语法置换 | - |
| Hermeneutic motion | 诠释步骤 | - |
| Hierarchy of Correspondences | 对应层级 | - |
| Horizontal translation | 横向翻译 | - |
| Hyperinformation | 超额信息 | - |
| Idiomatic translation | 地道翻译 | - |
| Imitation | 拟译 | - |
| Indeterminacy | 不确定性 | - |
| Information offer | 信息提供 | - |
| Informative texts | 信息文本 | - |
| Initial norms | 初始规范 | - |
| Instrumental translation | 工具翻译 | - |
| Integral translation | 整合翻译 | - |
| Interlineal translation | 隔行翻译 | - |
| Interlinear translation | 逐行翻译 | - |
| Interlingual translation | 语际翻译 | - |
| Intersemiotic translation | 符际翻译 | - |
| Intralingual translation | 语内翻译 | - |
| Intra-system shift | 系统内转换 | - |
| Inverse translation | 逆向翻译 | - |
| Kernel sentence | 核心句 | - |
| Keyword translation | 关键词翻译 | - |
| Level shift | 层次转换 | - |
| Lexical translation | 词汇翻译 | - |
| Liaison interpreting | 联络传译 | - |
| Linguistic translation | 语言翻译 | - |
| Literal translation | 字面翻译;直译 | - |
| Mapping | 图谱 | - |
| Matricial norms | 矩阵规范 | - |
| Meta-language | 元语言 | - |
| Metatext | 元文本 | - |
| Mimetic form | 模仿形式 | - |
| Mutation | 变异 | - |
| Naturalness | 自然性 | - |
| Negative shift | 负面转换 | - |
| Norms | 规范 | - |
| Obligatory equivalents | 必要对等语 | - |
| Oblique translation | 曲径翻译 | - |
| Operational model | 操作模式 | - |
| Operational norms | 操作规范 | - |
| Optional equivalents | 可换对等语 | - |
| Overlapping translation | 重合翻译 | - |
| Overt translation | 显型翻译 | - |
| Overtranslation | 超额翻译 | - |
| Paradigmatic equivalence | 范式对等 | - |
| Paraphrase | 释译 | - |
| Partial theories of translation | 局部翻译理论 | - |
| Participative receiver | 参与型接受者 | - |
| Particularizing translation | 具体化翻译 | - |
| Performance | 运用 | - |
| Phonemic translation | 音素翻译 | - |
| Phonological translation | 音位翻译 | - |
| Pivot language | 中枢语言 | - |
| Polysystem theory | 多元文化理论 | - |
| Pragmatic Approach | 语用途径 | - |
| Pragmatic translation | 语用翻译 | - |
| Preliminary norms | 预先规范 | - |
| Prescriptive translation studies | 规定翻译研究 | - |
| Primary translation | 首级翻译 | - |
| Problem-restricted theories of translation | 关于问题的翻译理论 | - |
| Process-oriented translation theories | 过程取向翻译研究 | - |
| Product-oriented translation studies | 成品取向翻译研究 | - |
| Professional norms | 翻译规范 | - |
| Prospective translation | 前瞻式翻译 | - |
| Prototext | 原型文本 | - |
| Pseudotranslation | 伪翻译 | - |
| Pure language | 纯语言 | - |
| Radical translation | 原始翻译 | - |
| Rank-bound translation | 级阶受限翻译 | - |
| Realia | 独有特征 | - |
| Receptor language | 接受语 | - |
| Translation with reconstruction | 重构式翻译 | - |
| Redundancy | 冗余 | - |
| Refraction | 折射 | - |
| Regulative translational conventions | 规约性翻译常规 | - |
| Relay interpreting | 转接传译 | - |
| Repertoreme | 知识库要素 | - |
| Resistancy | 阻抗 | - |
| Restricted translation | 受限翻译 | - |
| Restructuring | 重组 | - |
| Retrospective translation | 后瞻式翻译 | - |
| Rewriting | 重写 | - |
| Rhymed translation | 韵体翻译 | - |
| Secondary translation | 二级翻译 | - |
| Selective translation | 选译 | - |
| Semantic disambiguation | 语义消歧 | - |
| Semantic translation | 语义翻译 | - |
| Serial translation | 序列翻译 | - |
| Service translation | 服务型翻译 | - |
| Sight translation | 视译 | - |
| Signed language translation | 手语传译 | - |
| Simultaneous interpreting | 同声传译 | - |
| Skopos theory | 目的论 | - |
| Source language | 源语 | - |
| Source text | 源文本 | - |
| Source text-oriented translation studies | 源文本取向翻译研究 | - |
| Specification | 具体化 | - |
| Structure shift | 结构转换 | - |
| Stylistic equivalence | 文体对等 | - |
| Target language | 目标语 | - |
| Term banks | 术语库 | - |
| Terminology | 术语 | - |
| Text typology | 文本类型学 | - |
| Textual equivalence | 文本对等 | - |
| Textual norms | 文本规范 | - |
| Thick translation | 增量翻译 | - |
| Think-aloud translation | 有声思维记录 | - |
| Third code | 第三语码 | - |
| Time-restricted theories of translation | 关于时域的翻译理论 | - |
| Total translation | 完全翻译 | - |
| Transcription | 注音 | - |
| Transeme | 译素 | - |
| Transfer | 转移 | - |
| Transference | 迁移 | - |
| Translatability | 可译性 | - |
| Translationese | 翻译体 | - |
| Translatorial action | 译者行为 | - |
| Transliteration | 音译 | - |
| Transposition | 置换 | - |
| Unbounded translation | 不受限翻译 | - |
| Undertranslation | 欠额翻译 | - |
| Unit of translation | 翻译单位 | - |
| Universals of translation | 翻译普遍特征 | - |
| Verbal consistency | 词语一致 | - |
| Verifiability | 可核实性 | - |
| Vertical translation | 纵向翻译 | - |
| Voids | 空缺 | - |
| Whispered interpreting | 耳语传译 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签