收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
widely adopted | 被广泛采用 | - |
Modern Translation Pipeline | 现代翻译管道 | - |
cloud based | 基于云的 | - |
the technical infrastructure | 技术基础设施 | - |
This open technology environment | 这种开放的技术环境 | - |
most other features | 大多数其他功能 | - |
content flows | 内容流 | - |
evolution depicted | 描述演变 | - |
types of data | 数据类型 | - |
translation workflows | 翻译工作流 | - |
form of charts | 图表的格式 | - |
Machine translation engines | 机器翻译引擎 | - |
language pairs | 语言对 | - |
the management functions | 管理职能 | - |
the most important component | 最重要的组成部分 | - |
open technology environment | 开放的技术环境 | - |
data form | 数据表单 | - |
travel faster | 旅行更快 | - |
most translation tools | 大多数翻译工具 | - |
translation management process | 翻译管理流程 | - |
biggest barrier | 最大障碍 | - |
computer-aided translation | 计算机辅助翻译 | - |
translation operators | 翻译运算符 | - |
sine qua non | 正弦拟非 | - |
best-of-breed translation | 最佳翻译 | - |
more open | 更加开放 | - |
quality jumps | 质量跃升 | - |
box handles | 箱形手柄 | - |
fourth key component | 第四个关键组件 | - |
track performance | 赛道性能 | - |
quality assessment | 质量评估 | - |
the translation production process | 翻译制作过程 | - |
lan guage pair | LAN量规对 | - |
translation tools | 翻译工具 | - |
develop specialized | 发展专业化 | - |
constant feedback loop | 恒定反馈回路 | - |
running smoothly | 运行平稳 | - |
connected MT engine | 连接的MT引擎 | - |
an essential component | 一个必不可少的组成部分 | - |
oth ers | 其他人 | - |
translation memories | 翻译记忆 | - |
industry sector | 工业部门 | - |
generate reports | 生成报告 | - |
neutral position | 中立立场 | - |
earlier stages | 早期阶段 | - |
Customer cam paigns | 客户摄像头配对 | - |
visual reports | 可视化报告 | - |
pretty much standard | 几乎是标准的 | - |
service offering | 提供的服务 | - |
workflow systems | 工作流系统 | - |
simply recording | 简单地录制 | - |
constantly innovate | 不断创新 | - |
Several innovative translation platforms | 几个创新的翻译平台 | - |
specialized value added services | 专业化增值服务 | - |
lack of interoperability | 缺乏互操作性 | - |
the baseline | 基线 | - |
operate efficiently | 高效运营 | - |
community translation | 社区翻译 | - |
its service offering | 其提供的服务 | - |
steady spate | 稳定的喷口 | - |
innovative trans lation platforms | 创新的翻译平台 | - |
pro ductive | 生产效率 | - |
a hybrid technology offering | 混合技术产品 | - |
typical translation agency | 典型的翻译机构 | - |
aggregated data | 汇总数据 | - |
Service Oriented Architecture | 面向服务的体系结构 | - |
complex cascaded sup- ply chains | 复杂的级联供应链 | - |
datafication of translation | 翻译的数据化 | - |
efficiency gains | 效率提升 | - |
highly fragmented translation sector | 高度分散的翻译行业 | - |
language data | 语言数据 | - |
translation data | 翻译数据 | - |
three main characteristics | 三大特点 | - |
human intervention | 人为干预 | - |
content type | 内容类型 | - |
open technology | 开放技术 | - |
AI and natural language processing | 人工智能与自然语言处理 | - |
standard pipeline | 标准管道 | - |
quality assurance | 质量保证 | - |
natural language processing | 自然语言处理 | - |
robotic management | 机器人管理 | - |
Translation management processes | 翻译管理流程 | - |
the follow- ing TAUS proposal | 后续的金牛座提案 | - |
algorithmic management | 算法管理 | - |
real-time adaptation | 实时自适应 | - |
spate of reports | 一连串的报告 | - |
delivery date | 交货日期 | - |
sine qua | 正弦条件 | - |
an industry-collaborative framework | 行业协作框架 | - |
automated inside | 内部自动化 | - |
analysis of content | 内容分析 | - |
rise of cloud | 云的崛起 | - |
vast majority | 绝大多数 | - |
technical infrastructure underpinning | 技术基础设施托换 | - |
translation data mentioned | 提到的翻译数据 | - |
translation management systems | 翻译管理系统 | - |
Machine translation | 机器翻译 | - |
the best-of-breed translation technology | 同类最佳的翻译技术 | - |
translation memory | 翻译记忆 | - |
follow- ing TAUS proposal | 遵循Taus建议 | - |
providers of translation | 翻译提供者 | - |
innovative translation platforms | 创新翻译平台 | - |
many human touch points | 许多人的触点 | - |
target seg ments | 目标段 | - |
algorithmic man- agement | 算法管理 | - |
online booking platforms | 网上订票平台 | - |
integration of translation | 翻译的整合性 | - |
human touch points | 人情味点 | - |
how many quality levels | 有多少个质量级别 | - |
generalized translation pipeline | 广义翻译流水 | - |
translation suggestion | 翻译建议 | - |
TAUS Dynamic Quality Framework | Taus动态质量框架 | - |
The most important function | 最重要的功能 | - |
translation management | 翻译管理 | - |
management data | 管理数据 | - |
transla tion management process | 翻译管理流程 | - |
resource allocations | 资源分配 | - |
this standard pipeline | 这条标准管道 | - |
machine learning | 机器学习 | - |
a more random translation environment | 更随意的翻译环境 | - |
standard DQF- MQM metric | 标准DQF-MQM度量 | - |
content data | 内容数据 | - |
added services | 增加的服务 | - |
translation automation box | 翻译自动化盒 | - |
paired source | 配对源 | - |
cloud based technology | 基于云的技术 | - |
most translation workflows | 大多数翻译工作流 | - |
recent months | 最近几个月 | - |
incompatible formats | 格式不兼容 | - |
production process | 生产工艺 | - |
quality levels | 质量级别 | - |
booking of translators | 预约翻译员 | - |
updates of documents | 文件的更新 | - |
client request | 客户端请求 | - |
col- lected | Colleced | - |
human touch | 人情味 | - |
Translation memory matching | 翻译记忆库匹配 | - |
connects translation editors | 连接翻译编辑器 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签