各位代表 |
Fellow Deputies |
查看
|
例句: 各位代表:
|
Fellow Deputies,
|
|
|
市场主体 |
market entities |
查看
|
例句: 一是围绕市场主体的急需制定和实施宏观政策,稳住了经济基本盘。
|
By making both time-limited large-scale tax and fee cuts and institutional arrangements, we reduced the burden on market entities by more than 2.
|
|
|
政府工作报告 |
REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT |
查看
|
例句: 政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上国务院总理 李克强
|
REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT Delivered at the Fourth Session of the 13th NationalPeople 's Congress of the People’s Republic of China on March 5,2021 Li Keqiang Premier of the State Council
|
|
|
国务院总理 |
Premier of the State Council |
查看
|
例句: 政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上国务院总理 李克强
|
REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT Delivered at the Fourth Session of the 13th NationalPeople 's Congress of the People’s Republic of China on March 5,2021 Li Keqiang Premier of the State Council
|
|
|
李克强 |
Li Keqiang |
查看
|
例句: 政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上国务院总理 李克强
|
REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT Delivered at the Fourth Session of the 13th NationalPeople 's Congress of the People’s Republic of China on March 5,2021 Li Keqiang Premier of the State Council
|
|
|
报告政府 |
report to you on the work of the government |
查看
|
例句: 现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请予审议,并请全国政协委员提出意见。
|
On behalf of the State Council, I will now report to you on the work of the government and ask for your deliberation and approval. I also ask members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) for their comments. A review of Our Work in 2020
|
|
|
代表国务院 |
behalf of the State |
查看
|
例句: 现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请予审议,并请全国政协委员提出意见。
|
On behalf of the State Council, I will now report to you on the work of the government and ask for your deliberation and approval. I also ask members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) for their comments. A review of Our Work in 2020
|
|
|