收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| the EU Commission | 欧盟委员会 | - |
| the EU Commission | 欧盟委员会 | - |
| require simpler implementation | 需要更简单的实现 | - |
| require simpler implementation | 需要更简单的实现 | - |
| more thorough inspections | 更彻底的检查 | - |
| more thorough inspections | 更彻底的检查 | - |
| Central Pacific Ocean | 中太平洋 | - |
| Central Pacific Ocean | 中太平洋 | - |
| smaller sized fish | 体型较小的鱼 | - |
| smaller sized fish | 体型较小的鱼 | - |
| food security and tourism benefits | 粮食安全和旅游业惠益 | - |
| food security and tourism benefits | 粮食安全和旅游业惠益 | - |
| national marine fisheries | 国家海洋渔业 | - |
| relays timely information | 传递及时的信息 | - |
| national marine fisheries | 国家海洋渔业 | - |
| fishermen conduct | 渔民行为 | - |
| relays timely information | 传递及时的信息 | - |
| terri- torial boundaries | 地球边界 | - |
| fishermen conduct | 渔民行为 | - |
| identify com- monalities | 识别一致性 | - |
| terri- torial boundaries | 地球边界 | - |
| plastic pollution | 塑料污染 | - |
| identify com- monalities | 识别一致性 | - |
| Western and Central Pacific Ocean | 西太平洋和中太平洋 | - |
| plastic pollution | 塑料污染 | - |
| manage marine resources | 管理海洋资源 | - |
| number of reasons | 原因的数量 | - |
| Western and Central Pacific Ocean | 西太平洋和中太平洋 | - |
| current national laws | 现行国家法律 | - |
| manage marine resources | 管理海洋资源 | - |
| ensure peace | 确保和平 | - |
| number of reasons | 原因的数量 | - |
| A challenge | 挑战 | - |
| current national laws | 现行国家法律 | - |
| im- portance | Im-Portance | - |
| ensure peace | 确保和平 | - |
| sea including plastics | 包括塑料的海洋 | - |
| use of enumerators | 枚举数的使用 | - |
| A challenge | 挑战 | - |
| the second mechanism | 第二机制 | - |
| im- portance | Im-Portance | - |
| fishing lights | 钓鱼灯 | - |
| sea including plastics | 包括塑料的海洋 | - |
| global fisheries governance | 全球渔业治理 | - |
| use of enumerators | 枚举数的使用 | - |
| use of fishing | 捕鱼的使用 | - |
| future research | 未来研究 | - |
| the second mechanism | 第二机制 | - |
| this research | 这项研究 | - |
| fishing lights | 钓鱼灯 | - |
| personal communication | 个人通信 | - |
| global fisheries governance | 全球渔业治理 | - |
| undoubtedly benefit | 无疑受益 | - |
| use of fishing | 捕鱼的使用 | - |
| yellow card | 黄牌 | - |
| future research | 未来研究 | - |
| fishermen reportedly | 据报渔民 | - |
| a large majority | 绝大多数 | - |
| this research | 这项研究 | - |
| Protection of fisheries | 保护渔业 | - |
| personal communication | 个人通信 | - |
| Fisheries Management Index | 渔业管理指数 | - |
| undoubtedly benefit | 无疑受益 | - |
| increasingly acknowledged | 日益得到承认 | - |
| yellow card | 黄牌 | - |
| species including dugong | 包括儒艮在内的种类 | - |
| fishermen reportedly | 据报渔民 | - |
| surveillance systems | 监视系统 | - |
| South China Sea code of conduct | 南海行为准则 | - |
| a large majority | 绝大多数 | - |
| different fishing gear | 不同渔具 | - |
| Protection of fisheries | 保护渔业 | - |
| multi- lateral declarations | 多边声明 | - |
| Fisheries Management Index | 渔业管理指数 | - |
| Three potential mechanisms | 三种潜在机制 | - |
| increasingly acknowledged | 日益得到承认 | - |
| Government Agencies | 政府机构 | - |
| species including dugong | 包括儒艮在内的种类 | - |
| biodiversity conservation | 生物多样性保护 | - |
| policies prohibiting pollution | 禁止污染的政策 | - |
| surveillance systems | 监视系统 | - |
| exact copy | 精确副本 | - |
| South China Sea code of conduct | 南海行为准则 | - |
| great scientific and cultural values | 巨大的科学文化价值 | - |
| different fishing gear | 不同渔具 | - |
| agreement based | 基于协议的 | - |
| multi- lateral declarations | 多边声明 | - |
| binding agreement seeking | 寻求有约束力的协议 | - |
| Three potential mechanisms | 三种潜在机制 | - |
| coral reef habitats | 珊瑚礁栖息地 | - |
| Government Agencies | 政府机构 | - |
| creation of Marine | 海洋创作 | - |
| biodiversity conservation | 生物多样性保护 | - |
| financial support | 财政支持 | - |
| effectively managed | 有效管理 | - |
| policies prohibiting pollution | 禁止污染的政策 | - |
| healthy and peaceful SCS | 健康和平的南海 | - |
| exact copy | 精确副本 | - |
| more wide-ranging re- search | 更广泛的搜索 | - |
| great scientific and cultural values | 巨大的科学文化价值 | - |
| media articles | 媒体文章 | - |
| agreement based | 基于协议的 | - |
| use of explosives | 爆炸品的使用 | - |
| binding agreement seeking | 寻求有约束力的协议 | - |
| countries struggle | 国家间的斗争 | - |
| stock status | 库存状况 | - |
| coral reef habitats | 珊瑚礁栖息地 | - |
| technical aspects | 技术方面 | - |
| creation of Marine | 海洋创作 | - |
| all SCS countries | 所有南海国家 | - |
| financial support | 财政支持 | - |
| attention scientifically | 科学注意 | - |
| effectively managed | 有效管理 | - |
| outright ban | 彻底禁止 | - |
| healthy and peaceful SCS | 健康和平的南海 | - |
| miti- gating tensions | 米蒂-门控张力 | - |
| International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | 国际防止船舶造成污染公约 | - |
| more wide-ranging re- search | 更广泛的搜索 | - |
| Vessel Monitoring Systems | 船舶监测系统 | - |
| media articles | 媒体文章 | - |
| These national and international commitments | 这些国家和国际承诺 | - |
| use of explosives | 爆炸品的使用 | - |
| source of support | 支助来源 | - |
| countries struggle | 国家间的斗争 | - |
| spawning periods | 产卵期 | - |
| stock status | 库存状况 | - |
| avoid capture | 避免捕获 | - |
| technical aspects | 技术方面 | - |
| legally binding convention | 具有法律约束力的公约 | - |
| exacerbate tensions | 加剧紧张局势 | - |
| all SCS countries | 所有南海国家 | - |
| start cooperating | 开始合作 | - |
| attention scientifically | 科学注意 | - |
| marine environmental cooperation | 海洋环境合作 | - |
| outright ban | 彻底禁止 | - |
| implementing closed seasons | 实行封闭季节 | - |
| miti- gating tensions | 米蒂-门控张力 | - |
| applied diversely | 多种用途 | - |
| International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | 国际防止船舶造成污染公约 | - |
| deliberate harm | 故意伤害 | - |
| Vessel Monitoring Systems | 船舶监测系统 | - |
| variety of names | 各种名称 | - |
| aquatic habitat | 水生生境 | - |
| These national and international commitments | 这些国家和国际承诺 | - |
| the In- ternational Convention | 国际会议 | - |
| source of support | 支助来源 | - |
| individual country criteria | 个别国家标准 | - |
| spawning periods | 产卵期 | - |
| economic importance | 经济重要性 | - |
| avoid capture | 避免捕获 | - |
| Our Ocean Conference | 我们的海洋会议 | - |
| legally binding convention | 具有法律约束力的公约 | - |
| esti- mated | 有血有肉的 | - |
| exacerbate tensions | 加剧紧张局势 | - |
| tackle plastic pollution | 治理塑料污染 | - |
| Vietnam fishing agency | 越南渔业署 | - |
| start cooperating | 开始合作 | - |
| regional negotiations | 区域谈判 | - |
| marine environmental cooperation | 海洋环境合作 | - |
| future remains highly | 未来仍很高 | - |
| implementing closed seasons | 实行封闭季节 | - |
| this research | 这项研究 | - |
| applied diversely | 多种用途 | - |
| broad thematic categories | 宽泛的专题类别 | - |
| deliberate harm | 故意伤害 | - |
| greater fishing activity | 捕鱼活动增加 | - |
| including longline | 包括延长线 | - |
| variety of names | 各种名称 | - |
| terms of resource | 资源条件 | - |
| aquatic habitat | 水生生境 | - |
| National University | 国立大学 | - |
| the In- ternational Convention | 国际会议 | - |
| territorial claims | 领土主张 | - |
| individual country criteria | 个别国家标准 | - |
| substance liable | 物质责任 | - |
| economic importance | 经济重要性 | - |
| countries require vessels | 各国需要船只 | - |
| Our Ocean Conference | 我们的海洋会议 | - |
| killing of sea | 海杀 | - |
| fishing gear | 渔具 | - |
| esti- mated | 有血有肉的 | - |
| spot pollution sources | 点污染源 | - |
| tackle plastic pollution | 治理塑料污染 | - |
| specific areas | 特定领域 | - |
| Vietnam fishing agency | 越南渔业署 | - |
| in- corporating | 企业内化 | - |
| regional negotiations | 区域谈判 | - |
| require fishing restrictions | 要求捕鱼限制 | - |
| future remains highly | 未来仍很高 | - |
| marine business | 海运业务 | - |
| confirm findings | 确认调查结果 | - |
| this research | 这项研究 | - |
| collect data | 收集数据 | - |
| broad thematic categories | 宽泛的专题类别 | - |
| national waters | 国家水域 | - |
| greater fishing activity | 捕鱼活动增加 | - |
| ensure stocks | 确保库存 | - |
| including longline | 包括延长线 | - |
| concentrated juvenile areas | 少年聚集区 | - |
| terms of resource | 资源条件 | - |
| national and international commitments | 国家和国际承诺 | - |
| marine environment | 海洋环境 | - |
| National University | 国立大学 | - |
| seas of China | 中国海洋 | - |
| territorial claims | 领土主张 | - |
| such scientific studies | 这样的科学研究 | - |
| substance liable | 物质责任 | - |
| marine larvae | 海洋幼虫 | - |
| countries require vessels | 各国需要船只 | - |
| number of juveniles | 少年人数 | - |
| killing of sea | 海杀 | - |
| purse seine | 围网 | - |
| fishing gear | 渔具 | - |
| regional MPA network | 区域MPA网络 | - |
| legal minimum catch size | 法定最小渔获量 | - |
| spot pollution sources | 点污染源 | - |
| marine geographical area | 海洋地理区域 | - |
| specific areas | 特定领域 | - |
| confidential representatives | 机密代表 | - |
| in- corporating | 企业内化 | - |
| share ever-dwindling resources | 共享日益减少的资源 | - |
| require fishing restrictions | 要求捕鱼限制 | - |
| increase protected | 增加受保护的 | - |
| marine business | 海运业务 | - |
| coverage of MPAs | 海洋保护区覆盖范围 | - |
| confirm findings | 确认调查结果 | - |
| National University | 国立大学 | - |
| collect data | 收集数据 | - |
| covering supported level | 覆盖支撑水平 | - |
| national waters | 国家水域 | - |
| contentious route | 有争议的路线 | - |
| Convention on the International Trade of Endangered Species | 濒危物种国际贸易公约 | - |
| ensure stocks | 确保库存 | - |
| examine national laws | 审查国家法律 | - |
| concentrated juvenile areas | 少年聚集区 | - |
| reliable means | 可靠手段 | - |
| national and international commitments | 国家和国际承诺 | - |
| national laws and policies | 国家法律和政策 | - |
| marine environment | 海洋环境 | - |
| surrounding waters | 周边水域 | - |
| seas of China | 中国海洋 | - |
| area of concern | 关注领域 | - |
| such scientific studies | 这样的科学研究 | - |
| list numerous species | 列出众多物种 | - |
| marine larvae | 海洋幼虫 | - |
| food security | 粮食安全 | - |
| dwindling resources | 日益减少的资源 | - |
| number of juveniles | 少年人数 | - |
| dwindling stocks | 不断减少的库存 | - |
| purse seine | 围网 | - |
| nursery grounds | 苗圃地 | - |
| regional MPA network | 区域MPA网络 | - |
| planned im- plementation | 计划投资 | - |
| legal minimum catch size | 法定最小渔获量 | - |
| one mesh size requirement | 一目尺寸要求 | - |
| marine geographical area | 海洋地理区域 | - |
| rare and endangered species | 珍稀濒危物种 | - |
| confidential representatives | 机密代表 | - |
| negative impacts | 负面影响 | - |
| influence behaviour | 影响行为 | - |
| share ever-dwindling resources | 共享日益减少的资源 | - |
| constitutes pollution | 构成污染 | - |
| increase protected | 增加受保护的 | - |
| cultural values | 文化价值观 | - |
| coverage of MPAs | 海洋保护区覆盖范围 | - |
| most feasible solution | 最可行解 | - |
| National University | 国立大学 | - |
| ap- proach | AP-Proach | - |
| covering supported level | 覆盖支撑水平 | - |
| coral reef ecosystems | 珊瑚礁生态系统 | - |
| China- Philippines Memorandum | 中菲备忘录 | - |
| contentious route | 有争议的路线 | - |
| All five countries | 所有五个国家 | - |
| Convention on the International Trade of Endangered Species | 濒危物种国际贸易公约 | - |
| preserve resources | 保存资源 | - |
| examine national laws | 审查国家法律 | - |
| areas of commonality | 共性领域 | - |
| reliable means | 可靠手段 | - |
| five SCS countries | 南海五国 | - |
| national laws and policies | 国家法律和政策 | - |
| potential mechanisms | 潜在机制 | - |
| surrounding waters | 周边水域 | - |
| government agencies | 政府机构 | - |
| including lobster | 包括龙虾 | - |
| area of concern | 关注领域 | - |
| area of governance | 治理领域 | - |
| list numerous species | 列出众多物种 | - |
| exacerbate political tensions | 加剧政治紧张局势 | - |
| food security | 粮食安全 | - |
| commercial vessels | 商船 | - |
| dwindling resources | 日益减少的资源 | - |
| value of fishery | 渔业价值 | - |
| smoother negotiation process | 更顺畅的谈判过程 | - |
| dwindling stocks | 不断减少的库存 | - |
| Trade of Endangered | 濒危贸易 | - |
| nursery grounds | 苗圃地 | - |
| The International Convention | 国际公约 | - |
| planned im- plementation | 计划投资 | - |
| closed seasons | 闭关季节 | - |
| one mesh size requirement | 一目尺寸要求 | - |
| natural ecosystem | 自然生态系统 | - |
| rare and endangered species | 珍稀濒危物种 | - |
| generating agreement | 生成协议 | - |
| Central Pacific Fisheries Commission | 中太平洋渔业委员会 | - |
| negative impacts | 负面影响 | - |
| typically consultative | 典型的咨询性 | - |
| influence behaviour | 影响行为 | - |
| mitigate impacts | 减轻影响 | - |
| constitutes pollution | 构成污染 | - |
| marine life | 海洋生物 | - |
| cultural values | 文化价值观 | - |
| fishing method | 捕鱼法 | - |
| the primary mechanism | 主要机制 | - |
| most feasible solution | 最可行解 | - |
| adequate pollution prevention facilities | 足够的污染预防设施 | - |
| ap- proach | AP-Proach | - |
| Plans of Action | 行动计划 | - |
| coral reef ecosystems | 珊瑚礁生态系统 | - |
| telephone or e-mail interviews | 电话或电子邮件面试 | - |
| China- Philippines Memorandum | 中菲备忘录 | - |
| fisheries resources | 渔业资源 | - |
| All five countries | 所有五个国家 | - |
| in- cluding | 内嵌 | - |
| preserve resources | 保存资源 | - |
| areas of cooperation | 合作领域 | - |
| particularly coral reefs | 尤其是珊瑚礁 | - |
| areas of commonality | 共性领域 | - |
| easy comparison | 容易比较 | - |
| five SCS countries | 南海五国 | - |
| sustainable management | 可持续经营 | - |
| potential mechanisms | 潜在机制 | - |
| Plan of Action | 行动计划 | - |
| government agencies | 政府机构 | - |
| much-discussed topic | 备受讨论的话题 | - |
| including lobster | 包括龙虾 | - |
| Multilateral Fisheries Agreements | 多边渔业协定 | - |
| fisheries conservation | 渔业保育 | - |
| area of governance | 治理领域 | - |
| marine geographical | 海洋地理学 | - |
| exacerbate political tensions | 加剧政治紧张局势 | - |
| sea floor | 海底 | - |
| commercial vessels | 商船 | - |
| groups of species | 物种类群 | - |
| value of fishery | 渔业价值 | - |
| e-mail interviews | 电子邮件面试 | - |
| smoother negotiation process | 更顺畅的谈判过程 | - |
| a marine ecologist | 海洋生态学家 | - |
| Trade of Endangered | 濒危贸易 | - |
| protection afforded | 提供的保护 | - |
| the desk-based research | 案头研究 | - |
| The International Convention | 国际公约 | - |
| a binding agreement | 有约束力的协议 | - |
| closed seasons | 闭关季节 | - |
| build management frameworks | 建立管理框架 | - |
| natural ecosystem | 自然生态系统 | - |
| multilateral treaties | 多边条约 | - |
| generating agreement | 生成协议 | - |
| sets provisions | 规定条款 | - |
| Central Pacific Fisheries Commission | 中太平洋渔业委员会 | - |
| western and central Pacific regions | 西太平洋和中太平洋区域 | - |
| typically consultative | 典型的咨询性 | - |
| Ecological aspects | 生态方面 | - |
| total loss | 全损 | - |
| mitigate impacts | 减轻影响 | - |
| policies of China | 中国政策 | - |
| marine life | 海洋生物 | - |
| prehensive multilateral cooperation | 忧虑多边合作 | - |
| fishing method | 捕鱼法 | - |
| Commercial fishing vessels | 商业渔船 | - |
| the primary mechanism | 主要机制 | - |
| critical role | 关键角色 | - |
| adequate pollution prevention facilities | 足够的污染预防设施 | - |
| key juvenile habitats | 主要幼虫栖息地 | - |
| Plans of Action | 行动计划 | - |
| form of pollution | 污染形式 | - |
| telephone or e-mail interviews | 电话或电子邮件面试 | - |
| a main contributor | 主要贡献者 | - |
| sug- gesting | 吸糖 | - |
| fisheries resources | 渔业资源 | - |
| ocean plastic pollution | 海洋塑料污染 | - |
| in- cluding | 内嵌 | - |
| promote regional cooperation | 促进区域合作 | - |
| areas of cooperation | 合作领域 | - |
| feasible solution | 可行解 | - |
| particularly coral reefs | 尤其是珊瑚礁 | - |
| plau- sible | 普劳西布尔 | - |
| easy comparison | 容易比较 | - |
| South China Sea code | 南海法典 | - |
| sustainable management | 可持续经营 | - |
| protect juvenile stocks | 保护幼年种群 | - |
| worth of fish | 鱼的价值 | - |
| Plan of Action | 行动计划 | - |
| minimum mesh sizes | 最小网格尺寸 | - |
| much-discussed topic | 备受讨论的话题 | - |
| similarities arose | 出现了相似之处 | - |
| Multilateral Fisheries Agreements | 多边渔业协定 | - |
| discharge of oil | 油的排放 | - |
| fisheries conservation | 渔业保育 | - |
| territorial disputes | 领土争端 | - |
| marine geographical | 海洋地理学 | - |
| high priority or common needs | 高度优先级或共同需求 | - |
| in-country agencies | 国内机构 | - |
| sea floor | 海底 | - |
| non-fisheries-specific topics | 非渔业专题 | - |
| groups of species | 物种类群 | - |
| port enumerators | 端口枚举数 | - |
| e-mail interviews | 电子邮件面试 | - |
| forms of agreement | 协议形式 | - |
| a marine ecologist | 海洋生态学家 | - |
| areas of similarity | 相似区域 | - |
| protection afforded | 提供的保护 | - |
| set of provisions | 一套规定 | - |
| the desk-based research | 案头研究 | - |
| the different countries | 不同的国家 | - |
| a binding agreement | 有约束力的协议 | - |
| multilateral cooperation | 多边合作 | - |
| build management frameworks | 建立管理框架 | - |
| copy of wording | 措辞副本 | - |
| national level | 国家级 | - |
| multilateral treaties | 多边条约 | - |
| critical habitats | 临界生境 | - |
| sets provisions | 规定条款 | - |
| the im- plementation | IM-Plementation | - |
| western and central Pacific regions | 西太平洋和中太平洋区域 | - |
| National Plans of Action | 国家行动计划 | - |
| Ecological aspects | 生态方面 | - |
| environmental principles | 环境原则 | - |
| total loss | 全损 | - |
| countries compete | 各国竞争 | - |
| policies of China | 中国政策 | - |
| other critical habitats | 其他重要生境 | - |
| prehensive multilateral cooperation | 忧虑多边合作 | - |
| the same general principle | 相同的一般原则 | - |
| various in-country agencies | 各种国内机构 | - |
| Commercial fishing vessels | 商业渔船 | - |
| shared principles | 共同原则 | - |
| critical role | 关键角色 | - |
| mesh size requirement | 网目尺寸要求 | - |
| key juvenile habitats | 主要幼虫栖息地 | - |
| law and policy | 法律和政策 | - |
| form of pollution | 污染形式 | - |
| country criteria essentially | 基本上是国家标准 | - |
| a main contributor | 主要贡献者 | - |
| sizes of fishing | 捕捞规模 | - |
| sug- gesting | 吸糖 | - |
| marine-bound plastics | 船用塑料 | - |
| Southeast Asian Fisheries Development Centre | 东南亚渔业发展中心 | - |
| ocean plastic pollution | 海洋塑料污染 | - |
| juvenile fish | 幼鱼 | - |
| promote regional cooperation | 促进区域合作 | - |
| less contentious route | 争议较少的路线 | - |
| feasible solution | 可行解 | - |
| tuna stocks | 金枪鱼种群 | - |
| plau- sible | 普劳西布尔 | - |
| methods of fishing | 捕鱼方法 | - |
| South China Sea code | 南海法典 | - |
| higher marine biodiversity | 高等海洋生物多样性 | - |
| protect juvenile stocks | 保护幼年种群 | - |
| existing commonalities | 现有共性 | - |
| worth of fish | 鱼的价值 | - |
| district level | 地区一级 | - |
| minimum mesh sizes | 最小网格尺寸 | - |
| regulations adopted | 通过的条例 | - |
| similarities arose | 出现了相似之处 | - |
| written laws | 成文法 | - |
| network of MPAs | 海洋保护区网络 | - |
| discharge of oil | 油的排放 | - |
| varying levels | 不同级别 | - |
| territorial disputes | 领土争端 | - |
| natural resources | 自然资源 | - |
| high priority or common needs | 高度优先级或共同需求 | - |
| report suggests | 报告建议 | - |
| in-country agencies | 国内机构 | - |
| offshore waters | 近海水域 | - |
| non-fisheries-specific topics | 非渔业专题 | - |
| conducts research | 进行研究 | - |
| port enumerators | 端口枚举数 | - |
| extensively reviewed | 广泛审查 | - |
| Port States Measures | 港口国措施 | - |
| forms of agreement | 协议形式 | - |
| social importance | 社会重要性 | - |
| areas of similarity | 相似区域 | - |
| whale sharks | 鲸鲨 | - |
| set of provisions | 一套规定 | - |
| such management measures | 这样的管理措施 | - |
| the different countries | 不同的国家 | - |
| promote cooperation | 促进合作 | - |
| multilateral cooperation | 多边合作 | - |
| spawning ground | 产卵场 | - |
| copy of wording | 措辞副本 | - |
| re- commended regulations | 再受表彰的法规 | - |
| national level | 国家级 | - |
| coastal and marine areas | 沿海和海洋地区 | - |
| personal communication | 个人通信 | - |
| critical habitats | 临界生境 | - |
| animal life | 动物生活 | - |
| the im- plementation | IM-Plementation | - |
| ecological importance | 生态重要性 | - |
| National Plans of Action | 国家行动计划 | - |
| ex- pand | Ex-PAND | - |
| environmental principles | 环境原则 | - |
| exhibit inconsistencies | 表现出不一致之处 | - |
| countries compete | 各国竞争 | - |
| Prevention of Pollution | 防止污染 | - |
| other critical habitats | 其他重要生境 | - |
| conduct fishing | 进行捕鱼 | - |
| electric fishing | 电捕鱼 | - |
| the same general principle | 相同的一般原则 | - |
| catch size | 渔获量 | - |
| various in-country agencies | 各种国内机构 | - |
| lack of research | 缺乏研究 | - |
| shared principles | 共同原则 | - |
| an- thropogenic debris | 促红细胞生成物 | - |
| mesh size requirement | 网目尺寸要求 | - |
| reasons of livelihoods | 生计原因 | - |
| law and policy | 法律和政策 | - |
| scientific importance | 科学重要性 | - |
| country criteria essentially | 基本上是国家标准 | - |
| Endangered Species | 濒危物种 | - |
| obtained legally | 合法取得的 | - |
| sizes of fishing | 捕捞规模 | - |
| damages sea-floor habitat | 破坏海底生境 | - |
| marine-bound plastics | 船用塑料 | - |
| specific criteria | 具体标准 | - |
| Southeast Asian Fisheries Development Centre | 东南亚渔业发展中心 | - |
| data recorded | 记录的数据 | - |
| juvenile fish | 幼鱼 | - |
| cure fish stocks | 治愈鱼类种群 | - |
| less contentious route | 争议较少的路线 | - |
| country monitors | 国家监测员 | - |
| commonalities relating | 有关的共性 | - |
| tuna stocks | 金枪鱼种群 | - |
| deliberate catch | 故意捕获 | - |
| methods of fishing | 捕鱼方法 | - |
| Fisheries Cooperation | 渔业合作 | - |
| higher marine biodiversity | 高等海洋生物多样性 | - |
| the same principle | 同样的原则 | - |
| existing commonalities | 现有共性 | - |
| port monitoring mechanisms | 港口监测机制 | - |
| district level | 地区一级 | - |
| widely accepted | 被广泛接受 | - |
| regulations adopted | 通过的条例 | - |
| first mechanism | 第一机制 | - |
| legally binding multilateral treaty | 具有法律约束力的多边条约 | - |
| written laws | 成文法 | - |
| juveniles caught | 被抓获的少年 | - |
| network of MPAs | 海洋保护区网络 | - |
| recreation potential | 娱乐潜力 | - |
| varying levels | 不同级别 | - |
| New scientific studies | 新科学研究 | - |
| natural resources | 自然资源 | - |
| blast fishing | 爆破捕鱼 | - |
| report suggests | 报告建议 | - |
| University of Miami | 迈阿密大学 | - |
| port monitoring | 港口监控 | - |
| offshore waters | 近海水域 | - |
| regional fisheries bodies | 区域渔业机构 | - |
| conducts research | 进行研究 | - |
| the various countries | 不同的国家 | - |
| extensively reviewed | 广泛审查 | - |
| Aiichi Biodiversity Targets | 爱知生物多样性目标 | - |
| Port States Measures | 港口国措施 | - |
| global importance | 全球重要性 | - |
| social importance | 社会重要性 | - |
| ad- dress uncertainties | 服装不确定性 | - |
| whale sharks | 鲸鲨 | - |
| aspects of fisheries | 渔业方面 | - |
| fishing nations | 捕鱼国 | - |
| such management measures | 这样的管理措施 | - |
| mechanisms serve | 机制服务 | - |
| promote cooperation | 促进合作 | - |
| mesh size | 网目尺寸 | - |
| spawning ground | 产卵场 | - |
| replenish depleted stocks | 补充枯竭的库存 | - |
| re- commended regulations | 再受表彰的法规 | - |
| United Nations Convention | 联合国公约 | - |
| coastal and marine areas | 沿海和海洋地区 | - |
| though still a work | 虽然仍然是一部作品 | - |
| personal communication | 个人通信 | - |
| commercial activities | 商业活动 | - |
| original law | 原始法律 | - |
| animal life | 动物生活 | - |
| severely overexploited | 严重过度开发 | - |
| ecological importance | 生态重要性 | - |
| fishing territory | 捕鱼区 | - |
| ex- pand | Ex-PAND | - |
| national laws | 国家法律 | - |
| exhibit inconsistencies | 表现出不一致之处 | - |
| focused agreements | 重点协定 | - |
| Prevention of Pollution | 防止污染 | - |
| local importance | 局部重要性 | - |
| complete ban | 完全禁止 | - |
| conduct fishing | 进行捕鱼 | - |
| SCS claimant countries | SCS索偿国 | - |
| electric fishing | 电捕鱼 | - |
| sovereignty issues | 主权问题 | - |
| catch size | 渔获量 | - |
| political concerns | 政治关切 | - |
| lack of research | 缺乏研究 | - |
| a catch certificate | 捕获证书 | - |
| an- thropogenic debris | 促红细胞生成物 | - |
| international agreements | 国际协定 | - |
| National Plan of Action | 国家行动计划 | - |
| reasons of livelihoods | 生计原因 | - |
| B S T R A C T | B S T R A C T | - |
| scientific importance | 科学重要性 | - |
| a general consensus | 普遍的共识 | - |
| Endangered Species | 濒危物种 | - |
| progress suggests | 进展表明 | - |
| obtained legally | 合法取得的 | - |
| Ministry of Foreign | 外交部 | - |
| damages sea-floor habitat | 破坏海底生境 | - |
| the respective countries | 各自的国家 | - |
| specific criteria | 具体标准 | - |
| prohibit marine pollution | 禁止海洋污染 | - |
| data recorded | 记录的数据 | - |
| introducing regula- tions | 引入规则 | - |
| its natural resources | 其自然资源 | - |
| cure fish stocks | 治愈鱼类种群 | - |
| concentrated juvenile | 集中少年 | - |
| country monitors | 国家监测员 | - |
| straightforward means | 直截了当的手段 | - |
| commonalities relating | 有关的共性 | - |
| marine natural remains | 海洋自然遗迹 | - |
| deliberate catch | 故意捕获 | - |
| many written laws | 许多成文法 | - |
| Fisheries Cooperation | 渔业合作 | - |
| code of conduct | 行为守则 | - |
| less than half | 不到一半 | - |
| the same principle | 同样的原则 | - |
| replenish stocks | 补充库存 | - |
| port monitoring mechanisms | 港口监测机制 | - |
| multilateral agreement | 多边协定 | - |
| widely accepted | 被广泛接受 | - |
| record information | 记录信息 | - |
| first mechanism | 第一机制 | - |
| wide-mouthed net | 宽口网 | - |
| legally binding multilateral treaty | 具有法律约束力的多边条约 | - |
| written criteria | 书面准则 | - |
| explored regulations | 探索的规章 | - |
| juveniles caught | 被抓获的少年 | - |
| pollution poorly emphasized | 强调不足的污染 | - |
| recreation potential | 娱乐潜力 | - |
| signs of blast | 爆炸迹象 | - |
| New scientific studies | 新科学研究 | - |
| de- clining | 去clining | - |
| blast fishing | 爆破捕鱼 | - |
| detailed set | 详细集合 | - |
| University of Miami | 迈阿密大学 | - |
| south China sea | 南中国海 | - |
| com- monalities | Com-Monalities | - |
| port monitoring | 港口监控 | - |
| European Union's Catch Certification Scheme | 欧盟渔获量证书制度 | - |
| regional fisheries bodies | 区域渔业机构 | - |
| all com- monalities | 所有组件 | - |
| the various countries | 不同的国家 | - |
| political cooperation | 政治合作 | - |
| Aiichi Biodiversity Targets | 爱知生物多样性目标 | - |
| International and multilateral treaties | 国际和多边条约 | - |
| global importance | 全球重要性 | - |
| further exploitation or replenish stocks | 进一步开采或补充库存 | - |
| ad- dress uncertainties | 服装不确定性 | - |
| where marine natural remains | 海洋自然遗迹 | - |
| establish management | 建立管理 | - |
| aspects of fisheries | 渔业方面 | - |
| national and global importance | 国家和全球重要性 | - |
| fishing nations | 捕鱼国 | - |
| gear modifications | 齿轮修形 | - |
| mechanisms serve | 机制服务 | - |
| policy documents | 政策文件 | - |
| mesh size | 网目尺寸 | - |
| eliminate plastic pollution | 消除塑料污染 | - |
| replenish depleted stocks | 补充枯竭的库存 | - |
| cyanide stuns fish | 氰化物使鱼眩晕 | - |
| United Nations Convention | 联合国公约 | - |
| variety of forms | 形式多样 | - |
| though still a work | 虽然仍然是一部作品 | - |
| levels of protection | 保护级别 | - |
| countries bordering | 与…接壤的国家 | - |
| commercial activities | 商业活动 | - |
| monitoring systems | 监控系统 | - |
| original law | 原始法律 | - |
| prevent bycatch | 防止副渔获物 | - |
| severely overexploited | 严重过度开发 | - |
| its diplomatic negotiations | 其外交谈判 | - |
| fishing territory | 捕鱼区 | - |
| overexploited marine resources | 过度开发的海洋资源 | - |
| national laws | 国家法律 | - |
| Vietnam National University | 越南国立大学 | - |
| laws and policies | 法律和政策 | - |
| focused agreements | 重点协定 | - |
| fish caught | 钓到的鱼 | - |
| local importance | 局部重要性 | - |
| fishery and marine environment | 渔业与海洋环境 | - |
| complete ban | 完全禁止 | - |
| market survey | 市场调查 | - |
| SCS claimant countries | SCS索偿国 | - |
| standards of research | 研究标准 | - |
| sovereignty issues | 主权问题 | - |
| Ministry of Foreign Affairs | 外交部 | - |
| bio-geographic importance | 生物地理重要性 | - |
| political concerns | 政治关切 | - |
| School of International | 国际学院 | - |
| a catch certificate | 捕获证书 | - |
| countries prohibit | 各国禁止 | - |
| international agreements | 国际协定 | - |
| catch certificate accompanies | 捕获证书附带 | - |
| National Plan of Action | 国家行动计划 | - |
| managing marine resources | 管理海洋资源 | - |
| B S T R A C T | B S T R A C T | - |
| use of logbooks | 航海日志的使用 | - |
| a general consensus | 普遍的共识 | - |
| existing laws | 现行法律 | - |
| Develop marine micro-plastic monitoring | 开展海洋微塑料监测 | - |
| progress suggests | 进展表明 | - |
| more suitable option | 更合适的选择 | - |
| Ministry of Foreign | 外交部 | - |
| closed seasons implemented | 实行封闭季节 | - |
| the respective countries | 各自的国家 | - |
| Maximum Sustainable Yields | 最大可持续产量 | - |
| prohibit marine pollution | 禁止海洋污染 | - |
| inform management | 通知管理层 | - |
| introducing regula- tions | 引入规则 | - |
| ef- fective | 有缺陷的 | - |
| its natural resources | 其自然资源 | - |
| holistic agreement | 整体协议 | - |
| Marine Peace Park | 海洋和平公园 | - |
| concentrated juvenile | 集中少年 | - |
| ex- acerbate tensions | 前尖酸张力 | - |
| straightforward means | 直截了当的手段 | - |
| gill net | 刺网 | - |
| marine natural remains | 海洋自然遗迹 | - |
| use of VMS | VMS的使用 | - |
| many written laws | 许多成文法 | - |
| promote peace | 促进和平 | - |
| code of conduct | 行为守则 | - |
| countries explored | 所探讨的国家 | - |
| less than half | 不到一半 | - |
| clear territorial boundary lines | 明确的领土边界线 | - |
| key source | 关键源 | - |
| replenish stocks | 补充库存 | - |
| territory of East | 东方领土 | - |
| multilateral agreement | 多边协定 | - |
| more comprehensive agreements | 更全面的协定 | - |
| record information | 记录信息 | - |
| aquatic animals | 水生动物 | - |
| wide-mouthed net | 宽口网 | - |
| these five countries | 这五个国家 | - |
| written criteria | 书面准则 | - |
| conservation measures | 养护措施 | - |
| explored regulations | 探索的规章 | - |
| con- troversial | con-troversial | - |
| higher political will | 更高的政治意愿 | - |
| pollution poorly emphasized | 强调不足的污染 | - |
| political standpoint | 政治立场 | - |
| signs of blast | 爆炸迹象 | - |
| fishery and environment laws | 渔业和环境法 | - |
| de- clining | 去clining | - |
| monitoring fishing activity | 监测捕鱼活动 | - |
| detailed set | 详细集合 | - |
| their MPA coverage | 他们的MPA保险 | - |
| south China sea | 南中国海 | - |
| all the countries | 所有的国家 | - |
| Re- gional fisheries | 区域渔业 | - |
| com- monalities | Com-Monalities | - |
| species dependent | 物种依赖性 | - |
| European Union's Catch Certification Scheme | 欧盟渔获量证书制度 | - |
| marine plastics | 船用塑料 | - |
| all com- monalities | 所有组件 | - |
| countries al- ready | 准备就绪的国家 | - |
| political cooperation | 政治合作 | - |
| study piloted | 领航学习 | - |
| International and multilateral treaties | 国际和多边条约 | - |
| the five countries | 五国 | - |
| further exploitation or replenish stocks | 进一步开采或补充库存 | - |
| gear types | 齿轮类型 | - |
| Nguyen Chu Hoi | 阮楚海 | - |
| where marine natural remains | 海洋自然遗迹 | - |
| research progressed | 研究进展 | - |
| establish management | 建立管理 | - |
| state of stocks | 库存状况 | - |
| national and global importance | 国家和全球重要性 | - |
| Our Ocean’ Conference | 我们的海洋会议 | - |
| gear modifications | 齿轮修形 | - |
| marine environmental protection | 海洋环境保护 | - |
| policy documents | 政策文件 | - |
| achieving cooperation | 实现合作 | - |
| eliminate plastic pollution | 消除塑料污染 | - |
| stuns fish | 使鱼眩晕 | - |
| South China Sea Law | 南海法 | - |
| cyanide stuns fish | 氰化物使鱼眩晕 | - |
| sovereignty of islands | 岛屿主权 | - |
| variety of forms | 形式多样 | - |
| marine business and commercial activities | 海上商业及商业活动 | - |
| levels of protection | 保护级别 | - |
| pelagic fisheries | 远洋渔业 | - |
| countries bordering | 与…接壤的国家 | - |
| of the WCPFC | 中西太平洋渔委 | - |
| monitoring systems | 监控系统 | - |
| terms of gear | 齿轮术语 | - |
| prevent bycatch | 防止副渔获物 | - |
| global threat | 全球威胁 | - |
| its diplomatic negotiations | 其外交谈判 | - |
| suitable option | 合适的选择 | - |
| grey literature | 灰色文献 | - |
| overexploited marine resources | 过度开发的海洋资源 | - |
| PSMA-The Port States Measures Agreement | 港口国措施协定 | - |
| Vietnam National University | 越南国立大学 | - |
| difficult feats | 艰难的壮举 | - |
| laws and policies | 法律和政策 | - |
| law and policy | 法律和政策 | - |
| fish caught | 钓到的鱼 | - |
| fishing method poses | 钓鱼方法姿势 | - |
| fishery and marine environment | 渔业与海洋环境 | - |
| May to August | 五月至八月 | - |
| market survey | 市场调查 | - |
| sized fish | 大小鱼 | - |
| refuse meaning garbage | 垃圾的意思 | - |
| standards of research | 研究标准 | - |
| plastic debris | 塑料碎屑 | - |
| Ministry of Foreign Affairs | 外交部 | - |
| marine environment national laws | 海洋环境国家法律 | - |
| bio-geographic importance | 生物地理重要性 | - |
| not an exact copy | 不是精确的复制品 | - |
| School of International | 国际学院 | - |
| refuse matter | 垃圾 | - |
| countries prohibit | 各国禁止 | - |
| management measures | 管理措施 | - |
| catch certificate accompanies | 捕获证书附带 | - |
| plastic polluting countries | 塑料污染国 | - |
| managing marine resources | 管理海洋资源 | - |
| Central Pacific Fisheries | 中太平洋渔业 | - |
| International Trade of Endangered Species | 濒危物种国际贸易 | - |
| use of logbooks | 航海日志的使用 | - |
| China National Institute for SCS | 中国国家科学与技术研究所 | - |
| existing laws | 现行法律 | - |
| appropriate National Laws | 适当的国家法律 | - |
| Develop marine micro-plastic monitoring | 开展海洋微塑料监测 | - |
| limited fish stocks | 有限的鱼类种群 | - |
| more suitable option | 更合适的选择 | - |
| relatively straightforward means | 相对直截了当的手段 | - |
| closed seasons implemented | 实行封闭季节 | - |
| fishing nets | 渔网 | - |
| Maximum Sustainable Yields | 最大可持续产量 | - |
| fish- eries management | 养鱼场管理 | - |
| inform management | 通知管理层 | - |
| a fisheries management | a渔业管理 | - |
| Regional Fisheries Management Organizations | 区域渔业管理组织 | - |
| ef- fective | 有缺陷的 | - |
| internal waters | 内水 | - |
| holistic agreement | 整体协议 | - |
| a Re- gional fisheries Management Organizations | 区域渔业管理组织 | - |
| Marine Peace Park | 海洋和平公园 | - |
| bold standpoint | 大胆的立场 | - |
| ex- acerbate tensions | 前尖酸张力 | - |
| EU Commission Conference | 欧盟委员会会议 | - |
| gill net | 刺网 | - |
| Coral reefs | 珊瑚礁 | - |
| use of VMS | VMS的使用 | - |
| overarching goal | 总体目标 | - |
| promote peace | 促进和平 | - |
| comprehensive multilateral agreements | 全面多边协定 | - |
| the top eight plastic polluting countries | 八大塑料污染国 | - |
| countries explored | 所探讨的国家 | - |
| scientific studies | 科学研究 | - |
| clear territorial boundary lines | 明确的领土边界线 | - |
| port state measures | 港口国措施 | - |
| key source | 关键源 | - |
| municipal level | 市级 | - |
| territory of East | 东方领土 | - |
| high political concerns | 高度政治关切 | - |
| more comprehensive agreements | 更全面的协定 | - |
| Monitoring Systems | 监控系统 | - |
| aquatic animals | 水生动物 | - |
| inspections of fish | 鱼类检查 | - |
| the best interest | 最大利益 | - |
| these five countries | 这五个国家 | - |
| each country criteria | 各国标准 | - |
| conservation measures | 养护措施 | - |
| details refer | 详情请参阅 | - |
| con- troversial | con-troversial | - |
| producing regional instruments | 制作区域文书 | - |
| higher political will | 更高的政治意愿 | - |
| comparative study | 比较研究 | - |
| political standpoint | 政治立场 | - |
| effective tool | 有效工具 | - |
| monitor catch | 监控渔获量 | - |
| fishery and environment laws | 渔业和环境法 | - |
| cooperate multilaterally | 多边合作 | - |
| monitoring fishing activity | 监测捕鱼活动 | - |
| targets set | 设定的目标 | - |
| their MPA coverage | 他们的MPA保险 | - |
| marine species | 海洋物种 | - |
| all the countries | 所有的国家 | - |
| killing of whales | 捕杀鲸鱼 | - |
| Re- gional fisheries | 区域渔业 | - |
| politically sensitive | 政治敏感 | - |
| species dependent | 物种依赖性 | - |
| many natural resources | 许多自然资源 | - |
| sea turtles | 海龟 | - |
| marine plastics | 船用塑料 | - |
| fish stocks | 鱼类资源 | - |
| countries al- ready | 准备就绪的国家 | - |
| regional level | 区域一级 | - |
| study piloted | 领航学习 | - |
| Biological Sciences | 生物科学 | - |
| the five countries | 五国 | - |
| policies regulating | 规管政策 | - |
| gear types | 齿轮类型 | - |
| regulations relating | 有关的规例 | - |
| sustain human life | 维持人类生命 | - |
| Nguyen Chu Hoi | 阮楚海 | - |
| within which natural ecosystem | 其中自然生态系统 | - |
| research progressed | 研究进展 | - |
| industrial wastes | 工业废物 | - |
| state of stocks | 库存状况 | - |
| method of cooperation | 合作方式 | - |
| Our Ocean’ Conference | 我们的海洋会议 | - |
| very specific areas | 非常具体的领域 | - |
| marine environmental protection | 海洋环境保护 | - |
| require costs | 需要费用 | - |
| regional network | 区域网络 | - |
| achieving cooperation | 实现合作 | - |
| species mentioned | 提及的物种 | - |
| stuns fish | 使鱼眩晕 | - |
| agreement specifically | 具体协议 | - |
| South China Sea Law | 南海法 | - |
| sovereignty of islands | 岛屿主权 | - |
| marine business and commercial activities | 海上商业及商业活动 | - |
| various government agencies | 各政府机构 | - |
| fishing boats | 渔船 | - |
| pelagic fisheries | 远洋渔业 | - |
| lesser extent | 较小的范围 | - |
| of the WCPFC | 中西太平洋渔委 | - |
| international commitments demonstrate | 国际承诺表明 | - |
| terms of gear | 齿轮术语 | - |
| targets arising | 产生的目标 | - |
| global threat | 全球威胁 | - |
| the China National Institute | 中国国家研究所 | - |
| suitable option | 合适的选择 | - |
| Aichi Biodiversity Targets | 爱知生物多样性目标 | - |
| diplomatic negotiations | 外交谈判 | - |
| grey literature | 灰色文献 | - |
| abandonment of fishing | 弃捕 | - |
| PSMA-The Port States Measures Agreement | 港口国措施协定 | - |
| create hazards | 制造危险 | - |
| difficult feats | 艰难的壮举 | - |
| fishing gear modifications | 渔具改装 | - |
| law and policy | 法律和政策 | - |
| preventing fish stocks | 防止鱼类种群 | - |
| fishing method poses | 钓鱼方法姿势 | - |
| giant clam | 巨蛤 | - |
| fishing activity | 捕捞活动 | - |
| May to August | 五月至八月 | - |
| improve understanding | 增进理解 | - |
| sized fish | 大小鱼 | - |
| proposed method | 建议的方法 | - |
| refuse meaning garbage | 垃圾的意思 | - |
| aquarium trade | 水族馆贸易 | - |
| plastic debris | 塑料碎屑 | - |
| claimant country | 索赔国 | - |
| marine environment national laws | 海洋环境国家法律 | - |
| reached draft stage | 已达草案阶段 | - |
| not an exact copy | 不是精确的复制品 | - |
| respective countries | 各自国家 | - |
| plethora of challenges | 太多的挑战 | - |
| refuse matter | 垃圾 | - |
| purpose of MPAs | 海洋保护区的目的 | - |
| management measures | 管理措施 | - |
| af- forded | AF浇铸的 | - |
| plastic polluting countries | 塑料污染国 | - |
| United Nations Convention on the Law of the Sea | 联合国海洋法公约 | - |
| Central Pacific Fisheries | 中太平洋渔业 | - |
| low politics | 低级政治 | - |
| International Trade of Endangered Species | 濒危物种国际贸易 | - |
| transboundary stocks | 越境储存 | - |
| more sensitive issues | 更敏感的问题 | - |
| China National Institute for SCS | 中国国家科学与技术研究所 | - |
| Fishery Cooperation | 渔业合作 | - |
| appropriate National Laws | 适当的国家法律 | - |
| native plants | 乡土植物 | - |
| limited fish stocks | 有限的鱼类种群 | - |
| protect endangered plants | 保护濒危植物 | - |
| relatively straightforward means | 相对直截了当的手段 | - |
| management and conservation measures | 管理及保育措施 | - |
| fishing nets | 渔网 | - |
| expressed support | 表示支持 | - |
| fish- eries management | 养鱼场管理 | - |
| protect juvenile | 保护青少年 | - |
| three broad thematic categories | 三大主题类别 | - |
| a fisheries management | a渔业管理 | - |
| sighted close | 目视关闭 | - |
| Regional Fisheries Management Organizations | 区域渔业管理组织 | - |
| manta rays | 蝠鲼 | - |
| internal waters | 内水 | - |
| sensitive issues | 敏感问题 | - |
| a Re- gional fisheries Management Organizations | 区域渔业管理组织 | - |
| Western and Central Pacific Fisheries Commission | 中西太平洋渔业委员会 | - |
| bold standpoint | 大胆的立场 | - |
| territorial seas | 领海 | - |
| EU Commission Conference | 欧盟委员会会议 | - |
| fishing vessels | 渔船 | - |
| the definitive solution | 明确的解决办法 | - |
| Coral reefs | 珊瑚礁 | - |
| protection of juveniles | 保护青少年 | - |
| overarching goal | 总体目标 | - |
| millions of fishermen | 数以百万计的渔民 | - |
| comprehensive multilateral agreements | 全面多边协定 | - |
| fishery and marine environment national laws | 渔业和海洋环境国家法律 | - |
| the top eight plastic polluting countries | 八大塑料污染国 | - |
| continue enforcing | 继续执行 | - |
| scientific studies | 科学研究 | - |
| require individual countries | 要求个别国家 | - |
| port state measures | 港口国措施 | - |
| re- quired | 重新查询 | - |
| important economic value | 重要经济价值 | - |
| municipal level | 市级 | - |
| more comprehensive multilateral agreements | 更全面的多边协定 | - |
| high political concerns | 高度政治关切 | - |
| fishing quotas | 捕捞配额 | - |
| Monitoring Systems | 监控系统 | - |
| the most similarities | 最相似的地方 | - |
| inspections of fish | 鱼类检查 | - |
| marine environmental laws | 海洋环境法 | - |
| the best interest | 最大利益 | - |
| restricted fishery zone | 限制捕鱼区 | - |
| each country criteria | 各国标准 | - |
| multilateral treaty | 多边条约 | - |
| a similar understanding | 类似的理解 | - |
| details refer | 详情请参阅 | - |
| ecological catastrophe | 生态灾变 | - |
| producing regional instruments | 制作区域文书 | - |
| ac- cordance | AC-Cordance | - |
| comparative study | 比较研究 | - |
| prohibit fishing | 禁止捕鱼 | - |
| effective tool | 有效工具 | - |
| Protecting juveniles | 保护青少年 | - |
| monitor catch | 监控渔获量 | - |
| an overarching consensus | 总体共识 | - |
| taking effect | 生效 | - |
| cooperate multilaterally | 多边合作 | - |
| marine environ- ment | 海洋环境 | - |
| targets set | 设定的目标 | - |
| ensure stability | 确保稳定 | - |
| the specific information | 具体信息 | - |
| marine species | 海洋物种 | - |
| fisheries management purposes | 渔业管理目的 | - |
| killing of whales | 捕杀鲸鱼 | - |
| written details | 书面细节 | - |
| policy briefs | 政策简介 | - |
| politically sensitive | 政治敏感 | - |
| logical step | 逻辑步骤 | - |
| many natural resources | 许多自然资源 | - |
| mi- gratory fish stocks | 鱼类种群 | - |
| uncontentious considering countries | 无争议的审议国家 | - |
| sea turtles | 海龟 | - |
| these shared principles | 这些共同的原则 | - |
| fish stocks | 鱼类资源 | - |
| stun fish | 眩晕鱼 | - |
| regional level | 区域一级 | - |
| Marine Protected Areas | 海洋保护区 | - |
| Biological Sciences | 生物科学 | - |
| vague and ambiguous provisions | 含糊不清的条文 | - |
| policies regulating | 规管政策 | - |
| a multilateral declaration | 多边宣言 | - |
| complex sovereignty disputes | 复杂的主权争端 | - |
| regulations relating | 有关的规例 | - |
| sets limits | 设置限制 | - |
| sustain human life | 维持人类生命 | - |
| waste recycling efforts | 废物回收工作 | - |
| within which natural ecosystem | 其中自然生态系统 | - |
| comprehensive agreements | 全面协定 | - |
| industrial wastes | 工业废物 | - |
| Memorandum of Understanding | 谅解备忘录 | - |
| method of cooperation | 合作方式 | - |
| level of society | 社会层次 | - |
| build confidence | 建立信心 | - |
| very specific areas | 非常具体的领域 | - |
| study of fishery | 渔业研究 | - |
| require costs | 需要费用 | - |
| Science Drive | 科学驱动 | - |
| regional network | 区域网络 | - |
| environment laws | 环境法 | - |
| species mentioned | 提及的物种 | - |
| monitor fisheries | 监测渔业 | - |
| agreement specifically | 具体协议 | - |
| regional priorities | 区域优先事项 | - |
| more detailed set | 更详细的集合 | - |
| areas of monitoring | 监测领域 | - |
| various government agencies | 各政府机构 | - |
| just the start | 只是开始 | - |
| forms of fisheries | 渔业形式 | - |
| fishing boats | 渔船 | - |
| shift dangerous wastes | 转移危险废物 | - |
| lesser extent | 较小的范围 | - |
| harmful substances | 有害物质 | - |
| international commitments demonstrate | 国际承诺表明 | - |
| Southeast Asian Fisheries | 东南亚渔业 | - |
| targets arising | 产生的目标 | - |
| biodiversity conservation or fisheries management purposes | 生物多样性养护或渔业管理目的 | - |
| the China National Institute | 中国国家研究所 | - |
| environmental issue | 环境问题 | - |
| Aichi Biodiversity Targets | 爱知生物多样性目标 | - |
| charismatic species | 魅力物种 | - |
| catching fry | 捕鱼苗 | - |
| diplomatic negotiations | 外交谈判 | - |
| Humanitarian Dialogue | 人道主义对话 | - |
| abandonment of fishing | 弃捕 | - |
| territorial dis- putes | 领土争端 | - |
| create hazards | 制造危险 | - |
| Hoi of Vietnam | 越南Hoi | - |
| fishing gear modifications | 渔具改装 | - |
| the underlying habitats | 底层栖息地 | - |
| preventing fish stocks | 防止鱼类种群 | - |
| research data shared | 共享研究数据 | - |
| areas of alignment | 对齐区域 | - |
| giant clam | 巨蛤 | - |
| Agreement of Fishery | 渔业协定 | - |
| fishing activity | 捕捞活动 | - |
| establish closed season | 建立封闭季节 | - |
| improve understanding | 增进理解 | - |
| claimant countries | 索赔国 | - |
| proposed method | 建议的方法 | - |
| tracks boat movement | 追踪船的运动 | - |
| aquarium trade | 水族馆贸易 | - |
| peer-reviewed research articles | 同行评议的研究文章 | - |
| marine biodiversity | 海洋生物多样性 | - |
| claimant country | 索赔国 | - |
| lack of similarity | 缺乏相似性 | - |
| reached draft stage | 已达草案阶段 | - |
| joint marine scientific studies | 联合海洋科学研究 | - |
| respective countries | 各自国家 | - |
| build agreement | 构建协议 | - |
| plethora of challenges | 太多的挑战 | - |
| po- licies | 波利西耶 | - |
| purpose of MPAs | 海洋保护区的目的 | - |
| methods destroy | 方法破坏 | - |
| countries recognise | 各国承认 | - |
| af- forded | AF浇铸的 | - |
| plementation of MPAs | MPAs的制备 | - |
| United Nations Convention on the Law of the Sea | 联合国海洋法公约 | - |
| low politics | 低级政治 | - |
| transboundary stocks | 越境储存 | - |
| more sensitive issues | 更敏感的问题 | - |
| Fishery Cooperation | 渔业合作 | - |
| native plants | 乡土植物 | - |
| protect endangered plants | 保护濒危植物 | - |
| management and conservation measures | 管理及保育措施 | - |
| expressed support | 表示支持 | - |
| protect juvenile | 保护青少年 | - |
| three broad thematic categories | 三大主题类别 | - |
| sighted close | 目视关闭 | - |
| manta rays | 蝠鲼 | - |
| sensitive issues | 敏感问题 | - |
| Western and Central Pacific Fisheries Commission | 中西太平洋渔业委员会 | - |
| territorial seas | 领海 | - |
| fishing vessels | 渔船 | - |
| the definitive solution | 明确的解决办法 | - |
| protection of juveniles | 保护青少年 | - |
| millions of fishermen | 数以百万计的渔民 | - |
| fishery and marine environment national laws | 渔业和海洋环境国家法律 | - |
| continue enforcing | 继续执行 | - |
| require individual countries | 要求个别国家 | - |
| re- quired | 重新查询 | - |
| important economic value | 重要经济价值 | - |
| more comprehensive multilateral agreements | 更全面的多边协定 | - |
| fishing quotas | 捕捞配额 | - |
| the most similarities | 最相似的地方 | - |
| marine environmental laws | 海洋环境法 | - |
| restricted fishery zone | 限制捕鱼区 | - |
| multilateral treaty | 多边条约 | - |
| a similar understanding | 类似的理解 | - |
| ecological catastrophe | 生态灾变 | - |
| ac- cordance | AC-Cordance | - |
| prohibit fishing | 禁止捕鱼 | - |
| Protecting juveniles | 保护青少年 | - |
| an overarching consensus | 总体共识 | - |
| taking effect | 生效 | - |
| marine environ- ment | 海洋环境 | - |
| ensure stability | 确保稳定 | - |
| the specific information | 具体信息 | - |
| fisheries management purposes | 渔业管理目的 | - |
| written details | 书面细节 | - |
| policy briefs | 政策简介 | - |
| logical step | 逻辑步骤 | - |
| mi- gratory fish stocks | 鱼类种群 | - |
| uncontentious considering countries | 无争议的审议国家 | - |
| these shared principles | 这些共同的原则 | - |
| stun fish | 眩晕鱼 | - |
| Marine Protected Areas | 海洋保护区 | - |
| vague and ambiguous provisions | 含糊不清的条文 | - |
| a multilateral declaration | 多边宣言 | - |
| complex sovereignty disputes | 复杂的主权争端 | - |
| sets limits | 设置限制 | - |
| waste recycling efforts | 废物回收工作 | - |
| comprehensive agreements | 全面协定 | - |
| Memorandum of Understanding | 谅解备忘录 | - |
| level of society | 社会层次 | - |
| build confidence | 建立信心 | - |
| study of fishery | 渔业研究 | - |
| Science Drive | 科学驱动 | - |
| environment laws | 环境法 | - |
| monitor fisheries | 监测渔业 | - |
| regional priorities | 区域优先事项 | - |
| more detailed set | 更详细的集合 | - |
| areas of monitoring | 监测领域 | - |
| just the start | 只是开始 | - |
| forms of fisheries | 渔业形式 | - |
| shift dangerous wastes | 转移危险废物 | - |
| harmful substances | 有害物质 | - |
| Southeast Asian Fisheries | 东南亚渔业 | - |
| biodiversity conservation or fisheries management purposes | 生物多样性养护或渔业管理目的 | - |
| environmental issue | 环境问题 | - |
| charismatic species | 魅力物种 | - |
| catching fry | 捕鱼苗 | - |
| Humanitarian Dialogue | 人道主义对话 | - |
| territorial dis- putes | 领土争端 | - |
| Hoi of Vietnam | 越南Hoi | - |
| the underlying habitats | 底层栖息地 | - |
| research data shared | 共享研究数据 | - |
| areas of alignment | 对齐区域 | - |
| Agreement of Fishery | 渔业协定 | - |
| establish closed season | 建立封闭季节 | - |
| claimant countries | 索赔国 | - |
| tracks boat movement | 追踪船的运动 | - |
| peer-reviewed research articles | 同行评议的研究文章 | - |
| marine biodiversity | 海洋生物多样性 | - |
| lack of similarity | 缺乏相似性 | - |
| joint marine scientific studies | 联合海洋科学研究 | - |
| build agreement | 构建协议 | - |
| po- licies | 波利西耶 | - |
| methods destroy | 方法破坏 | - |
| countries recognise | 各国承认 | - |
| plementation of MPAs | MPAs的制备 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签