2

更多
政治法律
108
2
原文 译文 详情
利率浮动 Interest rate fluctuation -
审批事项 Examination and approval items -
项目减少 Decrease in projects -
政府债券 Government bonds -
政府定价 Government pricing -
出口结构 Export structure -
支付规模 Payment scale -
规模增加 Increase in scale -
存贷比 Loan-to-deposit ratio -
一半以上 More than half -
备案管理 Filing management -
丝路基金 Silk Road Fund -
创新热情 Innovation enthusiasm -
消费促进 Consumption promotion -
棚户区 Shantytowns -
放管结合 Tube release combination -
工商登记 Industrial and commercial registration -
推出存款 Launch deposit -
走出去 Go out -
西部铁路 Western railway -
负担约 Burden approximation -
行政许可 Administrative license -
债券置换 Bond swap -
非金融类 Non-financial category -
三证合一 Combination of three syndromes -
更加方便 More convenient -
创业创新 Entrepreneurial innovation -
利息负担 Interest burden -
调控基础 Basis of regulation and control -
一带一路 The Belt and Road Initiative -
设施投资 Facility investment -
加大改革 Intensify reform -
转移支付 Transfer payment -
防风险 Risk prevention -
有效投资 Effective investment -
中韩 China and Korea -
三分之一 One third -
服务流程 Service process -
全面实施 Full implementation -
货币政策 Monetary policy -
政府偿债 Government debt service -
货币篮子 Currency basket -
前置 Front -
加力增效 Intensify and increase efficiency -
经济支持 Economic support -
便利化 Facilitation -
重点领域 Focus areas -
农村危房 Dangerous houses in rural areas -
人民币 RMB -
创新升级 Innovation and upgrading -
实际使用 Actual use -
推广上海 Promote Shanghai -
下行压力 Downward pressure -
发生系统 Generating system -
范围扩大 Expand the scope -
政策注重 Policy emphasis -
区间调控 Interval regulation -
实体经济 Real economy -
自贸协定 Free trade agreement -
高铁 High speed rail -
国家经济 National economy -
金融领域 Financial sector -
改革有序 Orderly reform -
许可审批 Licensing approval -
松紧适度 Moderate tightness -
领域改革 Domain reform -
快速增长 Rapid growth -
事后监管 Post-event supervision -
信息消费 Information consumption -
实施重点 Implementation focus -
产业创新 Industrial innovation -
风险挑战 Risk challenge -
市场活力 Market vitality -
存量债务 Stock debt -
积极变化 Positive change -
投融资 Investment and financing -
财税金融 Finance, taxation and finance -
重点改革 Key reforms -
加强水利 Strengthen water conservancy -
产能合作 Capacity cooperation -
促改革 Promote reform -
相机调控 Camera control -
降息 Interest rate cut -
优化服务 Optimize service -
保险制度 Insurance system -
生态文明 Ecological civilization -
社会创业 Social entrepreneurship -
金融安全 Financial security -
支付系统 Payment system -
偿债 Debt servicing -
投资限制 Investment restriction -
简政放权 Decentralization and decentralization -
定向调控 Directional regulation -
出口退税 Export tax rebate -
专项基金 Special fund -
创新货币 Innovative currency -
建设成效 Construction effectiveness -
中澳 China and Australia -
政策工具 Policy tools -
营改增 Business-to-business increase -
跨境支付 Cross-border payment -
网购 Online shopping -
支持力度 Strength of support -
银行正式 Bank official -
存量资金 Stock fund -
投入运营 Put into operation -
提质增效 Improve quality and increase efficiency -
改革深入 Deepen the reform -