收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
经济下行压力 | downward pressure on the economy | - |
创业创新 | business and making innovations | - |
特别提款权 | Special Drawing Rights | - |
规范进出口 | cost of export | - |
丝路基金 | silk road fund | - |
专项转移支付 | special transfer payment | - |
消费促进 | spending was promoted | - |
调结构 | made structural | - |
农村危房 | dilapidated rural housing | - |
存量债务 | outstanding debt | - |
调控基础 | regulation on the basis | - |
创新货币 | new monetary | - |
资源税 | resource taxes | - |
亚洲基础 | Asian Infrastructure | - |
对外直接投资 | Foreign direct investment | - |
加力增效 | increasing intensity and efficacy | - |
利息负担 | interest payment burden | - |
下行压力 | mounting downward pressure | - |
支付系统 | payment system | - |
公共服务 | public service | - |
贸易便利化 | trade facilitation | - |
政策工具 | policy tools | - |
结构性减税 | structural tax reductions | - |
货币政策 | prudent monetary policy | - |
城镇棚户区 | rundown urban area | - |
放管结合 | improve regulation | - |
重点改革 | key reforms | - |
实体经济 | the real economy | - |
生态文明 | ecological management reforms | - |
银行正式 | Bank was officially | - |
多种风险挑战 | variety of risks and challenges | - |
存款保险制度 | RMB cross-border payment system | - |
金融安全 | financial security | - |
财政存量资金 | budgetary funds | - |
工商登记 | businesses prior to registration | - |
人民币加入 | RMB was included | - |
区域性风险 | variety of risks | - |
一带一路 | the Belt and Road Initiative | - |
快速增长 | rapid growth | - |
扩大结构性 | expanding the scope of structural | - |
地方政府债券 | Local government bonds | - |
中西部铁路 | Central and Western railway | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签