收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
vary considerably | 差异很大 | - |
a volunteer's qualifications | 志愿者的资格 | - |
more technical tasks | 更多技术任务 | - |
publishing aspect | 发布方面 | - |
vary considerably | 差异很大 | - |
experienced translator | 有经验的翻译 | - |
a volunteer's qualifications | 志愿者的资格 | - |
the selection process | 甄选过程 | - |
more technical tasks | 更多技术任务 | - |
most common metric | 最常用的度量 | - |
freelancers mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | 自由职业者mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | - |
publishing aspect | 发布方面 | - |
per-word rate | 每字速率 | - |
experienced translator | 有经验的翻译 | - |
opera star | 歌剧明星 | - |
the selection process | 甄选过程 | - |
translation project | 翻译项目 | - |
most common metric | 最常用的度量 | - |
freelance translators directly | 自由笔译员 | - |
translators and translation agencies | 翻译人员和翻译机构 | - |
freelancers mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | 自由职业者mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | - |
standalone tool | 独立工具 | - |
per-word rate | 每字速率 | - |
charged based | 基于收费的 | - |
opera star | 歌剧明星 | - |
language combinations command | 语言组合命令 | - |
translation project | 翻译项目 | - |
glossary development | 词汇表开发 | - |
translation services | 翻译服务 | - |
freelance translators directly | 自由笔译员 | - |
widely available tool | 广泛使用的工具 | - |
translators and translation agencies | 翻译人员和翻译机构 | - |
previously translated text | 先前翻译的文本 | - |
standalone tool | 独立工具 | - |
total rate | 总费率 | - |
charged based | 基于收费的 | - |
specialized translation software packages | 专业翻译软件包 | - |
specialized materials | 特种材料 | - |
language combinations command | 语言组合命令 | - |
formattingbeyondsimple copy fitting | formattingbeyondsimple复制拟合 | - |
glossary development | 词汇表开发 | - |
a firm deadline | 确定的最后期限 | - |
translation services | 翻译服务 | - |
community choir | 社区合唱团 | - |
widely available tool | 广泛使用的工具 | - |
especiallyif youretainthemovertime | 尤其是你加班的时候 | - |
previously translated text | 先前翻译的文本 | - |
source document | 源文档 | - |
terminology management software | 术语管理软件 | - |
total rate | 总费率 | - |
vary considerably | 差异很大 | - |
command higher rates | 命令更高的速率 | - |
specialized translation software packages | 专业翻译软件包 | - |
source text | 源文本 | - |
a volunteer's qualifications | 志愿者的资格 | - |
specialized materials | 特种材料 | - |
specialized terminology software | 专业术语软件 | - |
more technical tasks | 更多技术任务 | - |
formattingbeyondsimple copy fitting | formattingbeyondsimple复制拟合 | - |
basedonthesamefactorsandonthemanagement overhead involved | 所涉及的管理开销 | - |
publishing aspect | 发布方面 | - |
estimates listed | 所列估计数 | - |
a firm deadline | 确定的最后期限 | - |
experienced translator | 有经验的翻译 | - |
dedicated project manager | 专职项目经理 | - |
community choir | 社区合唱团 | - |
technical tasks | 技术任务 | - |
the selection process | 甄选过程 | - |
especiallyif youretainthemovertime | 尤其是你加班的时候 | - |
most word processors | 大多数文字处理器 | - |
most common metric | 最常用的度量 | - |
source document | 源文档 | - |
good analysis | 好的分析 | - |
freelancers mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | 自由职业者mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | - |
terminology management software | 术语管理软件 | - |
dependingonhowcommontheyareorhowmuchcompetitionexistsinthat language pair | 依赖于该语言对中的howcommontheyareorhowmuchcompetitionexists | - |
per-word rate | 每字速率 | - |
hourly rate | 小时费率 | - |
command higher rates | 命令更高的速率 | - |
opera star | 歌剧明星 | - |
types of software | 软件类型 | - |
source text | 源文本 | - |
identify translatorsskilledinyourfield | 在您的字段中标识翻译技能 | - |
translation project | 翻译项目 | - |
specialized terminology software | 专业术语软件 | - |
use of TM | TM的使用 | - |
freelance translators directly | 自由笔译员 | - |
basedonthesamefactorsandonthemanagement overhead involved | 所涉及的管理开销 | - |
lot of repetition | 大量的重复 | - |
translators and translation agencies | 翻译人员和翻译机构 | - |
estimates listed | 所列估计数 | - |
meet deadlines | 按时完成 | - |
standalone tool | 独立工具 | - |
rough estimates | 粗略估计 | - |
dedicated project manager | 专职项目经理 | - |
charged based | 基于收费的 | - |
assessing thematerials | 评估材料 | - |
technical tasks | 技术任务 | - |
specific tasks | 具体任务 | - |
language combinations command | 语言组合命令 | - |
most word processors | 大多数文字处理器 | - |
quality of work | 工作质量 | - |
glossary development | 词汇表开发 | - |
good analysis | 好的分析 | - |
hour include | 小时包括 | - |
translation services | 翻译服务 | - |
dependingonhowcommontheyareorhowmuchcompetitionexistsinthat language pair | 依赖于该语言对中的howcommontheyareorhowmuchcompetitionexists | - |
existing translation memory | 现有翻译记忆库 | - |
widely available tool | 广泛使用的工具 | - |
professional translator | 专业翻译 | - |
hourly rate | 小时费率 | - |
previously translated text | 先前翻译的文本 | - |
professional translators andprojectmanagers | 专业翻译和项目经理 | - |
types of software | 软件类型 | - |
dependingonanumberof factors | 依赖于若干因素 | - |
total rate | 总费率 | - |
identify translatorsskilledinyourfield | 在您的字段中标识翻译技能 | - |
reducethe cost | 降低成本 | - |
specialized translation software packages | 专业翻译软件包 | - |
use of TM | TM的使用 | - |
types of documents | 文件类型 | - |
specialized materials | 特种材料 | - |
lot of repetition | 大量的重复 | - |
graphics files | 图形文件 | - |
formattingbeyondsimple copy fitting | formattingbeyondsimple复制拟合 | - |
additional information | 附加信息 | - |
meet deadlines | 按时完成 | - |
a firm deadline | 确定的最后期限 | - |
subject matter experts | 主题专家 | - |
rough estimates | 粗略估计 | - |
based onthenumberof wordsinthesourcelanguagetext | 基于本语言文本中的单词数量 | - |
community choir | 社区合唱团 | - |
assessing thematerials | 评估材料 | - |
includes translation | 包括翻译 | - |
especiallyif youretainthemovertime | 尤其是你加班的时候 | - |
specific tasks | 具体任务 | - |
amount of content | 内容量 | - |
source document | 源文档 | - |
quality of work | 工作质量 | - |
translation provided | 提供翻译 | - |
terminology management software | 术语管理软件 | - |
in-house resources capable | 具备内部资源能力 | - |
hour include | 小时包括 | - |
command higher rates | 命令更高的速率 | - |
obtained easily | 容易获得 | - |
existing translation memory | 现有翻译记忆库 | - |
management tasks | 管理任务 | - |
source text | 源文本 | - |
professional translator | 专业翻译 | - |
TM technology | TM技术 | - |
specialized terminology software | 专业术语软件 | - |
professional translators andprojectmanagers | 专业翻译和项目经理 | - |
type of translation | 翻译类型 | - |
basedonthesamefactorsandonthemanagement overhead involved | 所涉及的管理开销 | - |
simplest form | 最简形式 | - |
dependingonanumberof factors | 依赖于若干因素 | - |
estimates listed | 所列估计数 | - |
speaker of French | 讲法语的人 | - |
reducethe cost | 降低成本 | - |
translation agencies | 翻译机构 | - |
dedicated project manager | 专职项目经理 | - |
types of documents | 文件类型 | - |
this typeof specializedsoftware | 这种特殊的软件 | - |
technical tasks | 技术任务 | - |
graphics files | 图形文件 | - |
typeof specializedsoftware | 专业软件类型 | - |
most word processors | 大多数文字处理器 | - |
type of work | 工种 | - |
additional information | 附加信息 | - |
good analysis | 好的分析 | - |
minimum charge | 最低收费 | - |
subject matter experts | 主题专家 | - |
dependingonhowcommontheyareorhowmuchcompetitionexistsinthat language pair | 依赖于该语言对中的howcommontheyareorhowmuchcompetitionexists | - |
word processors | 文字处理机 | - |
based onthenumberof wordsinthesourcelanguagetext | 基于本语言文本中的单词数量 | - |
as much time | 同样多的时间 | - |
hourly rate | 小时费率 | - |
includes translation | 包括翻译 | - |
Larger private or institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 较大的私人或机构机构可能有AccessToLargePoolsOfTranslator | - |
types of software | 软件类型 | - |
translation process | 翻译过程 | - |
amount of content | 内容量 | - |
identify translatorsskilledinyourfield | 在您的字段中标识翻译技能 | - |
word count | 字数 | - |
translation provided | 提供翻译 | - |
use of TM | TM的使用 | - |
SDL Trados Studio | SDL Trados工作室 | - |
in-house resources capable | 具备内部资源能力 | - |
lot of repetition | 大量的重复 | - |
linguistic capabilities | 语言能力 | - |
obtained easily | 容易获得 | - |
time frame | 时间框架 | - |
meet deadlines | 按时完成 | - |
management tasks | 管理任务 | - |
informationon internal | 内部信息 | - |
rough estimates | 粗略估计 | - |
youwillhavetoconsider copyright implications | 你将不得不考虑版权的影响 | - |
TM technology | TM技术 | - |
assessing thematerials | 评估材料 | - |
hours of research | 研究时间 | - |
type of translation | 翻译类型 | - |
specific tasks | 具体任务 | - |
copyright holders | 版权所有者 | - |
simplest form | 最简形式 | - |
quality of work | 工作质量 | - |
translationis considereda derivative | 翻译被认为是派生的 | - |
speaker of French | 讲法语的人 | - |
native speaker | 本族语者 | - |
hour include | 小时包括 | - |
translation agencies | 翻译机构 | - |
amount of time | 时间量 | - |
existing translation memory | 现有翻译记忆库 | - |
new and changed segments | 新段和已更改段 | - |
this typeof specializedsoftware | 这种特殊的软件 | - |
professional translator | 专业翻译 | - |
fundamental choice | 基本选择 | - |
typeof specializedsoftware | 专业软件类型 | - |
professional translators andprojectmanagers | 专业翻译和项目经理 | - |
internal and external resources | 内部和外部资源 | - |
type of work | 工种 | - |
dependingonanumberof factors | 依赖于若干因素 | - |
time requirements | 时间要求 | - |
minimum charge | 最低收费 | - |
copyright laws | 版权法 | - |
reducethe cost | 降低成本 | - |
word processors | 文字处理机 | - |
takeintoaccountthepossibleimpactof currency exchange | 汇兑的可能影响 | - |
types of documents | 文件类型 | - |
translated text | 译文 | - |
as much time | 同样多的时间 | - |
graphics files | 图形文件 | - |
institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 机构机构可能拥有AccessTolArgePoolsOfTranslator | - |
Larger private or institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 较大的私人或机构机构可能有AccessToLargePoolsOfTranslator | - |
additional information | 附加信息 | - |
eliminate issues | 消除问题 | - |
translation process | 翻译过程 | - |
subject matter experts | 主题专家 | - |
title of translator | 译者职称 | - |
word count | 字数 | - |
tropical meteorology | 热带气象学 | - |
based onthenumberof wordsinthesourcelanguagetext | 基于本语言文本中的单词数量 | - |
SDL Trados Studio | SDL Trados工作室 | - |
source word count | 源字数 | - |
includes translation | 包括翻译 | - |
more personalized attention | 更个性化的关注 | - |
linguistic capabilities | 语言能力 | - |
amount of content | 内容量 | - |
variety of tasks | 各种任务 | - |
time frame | 时间框架 | - |
translation provided | 提供翻译 | - |
appropriately skilled person | 有适当技能的人 | - |
informationon internal | 内部信息 | - |
automatically bestow | 自动给予 | - |
in-house resources capable | 具备内部资源能力 | - |
youwillhavetoconsider copyright implications | 你将不得不考虑版权的影响 | - |
Most TM software | Most TM软件 | - |
obtained easily | 容易获得 | - |
a qualified professional translator | 合格的专业翻译 | - |
hours of research | 研究时间 | - |
management tasks | 管理任务 | - |
previously translated content | 以前翻译的内容 | - |
copyright holders | 版权所有者 | - |
TM technology | TM技术 | - |
someof whommaybespecialistsin | 有些人可能是专家 | - |
translationis considereda derivative | 翻译被认为是派生的 | - |
thanfreelance translators | 非自由译者 | - |
type of translation | 翻译类型 | - |
native speaker | 本族语者 | - |
a huge difference | 巨大的差异 | - |
simplest form | 最简形式 | - |
translated versions | 译文 | - |
amount of time | 时间量 | - |
speaker of French | 讲法语的人 | - |
any additional services | 任何附加服务 | - |
new and changed segments | 新段和已更改段 | - |
translation agencies | 翻译机构 | - |
production of target | 目标生产 | - |
fundamental choice | 基本选择 | - |
this typeof specializedsoftware | 这种特殊的软件 | - |
target language graphics | 目标语言图形 | - |
internal and external resources | 内部和外部资源 | - |
liberal copyright rules | 自由版权规则 | - |
typeof specializedsoftware | 专业软件类型 | - |
languages traditionally | 传统语言 | - |
time requirements | 时间要求 | - |
type of work | 工种 | - |
secure anyneededcopyright permissions | 保护anyneededcopyright权限 | - |
copyright laws | 版权法 | - |
minimum charge | 最低收费 | - |
understandablytempting tohand | 可以理解的 | - |
takeintoaccountthepossibleimpactof currency exchange | 汇兑的可能影响 | - |
word processors | 文字处理机 | - |
actual translation | 实际翻译 | - |
translated text | 译文 | - |
availability of translators | 提供笔译员的情况 | - |
as much time | 同样多的时间 | - |
tasks designed | 设计的任务 | - |
institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 机构机构可能拥有AccessTolArgePoolsOfTranslator | - |
Larger private or institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 较大的私人或机构机构可能有AccessToLargePoolsOfTranslator | - |
service providers | 服务提供商 | - |
eliminate issues | 消除问题 | - |
translation process | 翻译过程 | - |
quality assurance process | 质量保证程序 | - |
title of translator | 译者职称 | - |
word count | 字数 | - |
common metric | 通用度量 | - |
tropical meteorology | 热带气象学 | - |
SDL Trados Studio | SDL Trados工作室 | - |
atranslationcannot beproduced | 无法生成翻译 | - |
highly variable | 高度可变 | - |
source word count | 源字数 | - |
linguistic capabilities | 语言能力 | - |
most service providers | 大多数服务提供商 | - |
more personalized attention | 更个性化的关注 | - |
time frame | 时间框架 | - |
volume of text | 文本量 | - |
variety of tasks | 各种任务 | - |
informationon internal | 内部信息 | - |
the terminology | 术语 | - |
appropriately skilled person | 有适当技能的人 | - |
youwillhavetoconsider copyright implications | 你将不得不考虑版权的影响 | - |
update process | 更新进程 | - |
automatically bestow | 自动给予 | - |
identifying translators | 识别译者 | - |
hours of research | 研究时间 | - |
evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | - |
Most TM software | Most TM软件 | - |
copyright holders | 版权所有者 | - |
handle translation | 处理翻译 | - |
a qualified professional translator | 合格的专业翻译 | - |
translationis considereda derivative | 翻译被认为是派生的 | - |
larger organization | 更大的组织 | - |
previously translated content | 以前翻译的内容 | - |
native speaker | 本族语者 | - |
the source language | 源语言 | - |
someof whommaybespecialistsin | 有些人可能是专家 | - |
external resources | 外部资源 | - |
amount of time | 时间量 | - |
vary greatlyin size | 大小相差很大 | - |
thanfreelance translators | 非自由译者 | - |
new and changed segments | 新段和已更改段 | - |
specific project | 具体项目 | - |
a huge difference | 巨大的差异 | - |
fundamental choice | 基本选择 | - |
special research | 专项研究 | - |
translated versions | 译文 | - |
internal and external resources | 内部和外部资源 | - |
eitherindependentprofessionaltranslators orqualifiedstaff withinyour organization | 无论是独立的专业翻译还是组织内的合格员工 | - |
any additional services | 任何附加服务 | - |
time requirements | 时间要求 | - |
tasks related | 相关任务 | - |
production of target | 目标生产 | - |
copyright laws | 版权法 | - |
at least a sample | 至少一个样本 | - |
personalized attention | 个性化关注 | - |
target language graphics | 目标语言图形 | - |
takeintoaccountthepossibleimpactof currency exchange | 汇兑的可能影响 | - |
management of theproject | 项目管理 | - |
translated text | 译文 | - |
liberal copyright rules | 自由版权规则 | - |
cost effectivecomparedtousingatranslationcompany | 成本效益比较翻译公司 | - |
institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 机构机构可能拥有AccessTolArgePoolsOfTranslator | - |
languages traditionally | 传统语言 | - |
more thanfreelance translators | 超过自由译者 | - |
eliminate issues | 消除问题 | - |
secure anyneededcopyright permissions | 保护anyneededcopyright权限 | - |
skill level | 技术水平 | - |
title of translator | 译者职称 | - |
improving productivity | 提高生产率 | - |
understandablytempting tohand | 可以理解的 | - |
boutique shops | 精品店 | - |
tropical meteorology | 热带气象学 | - |
actual translation | 实际翻译 | - |
tremendous difference | 巨大差异 | - |
source word count | 源字数 | - |
availability of translators | 提供笔译员的情况 | - |
ifthetext youwishtotranslate containsoften-repeatedsentences | 如果你想翻译的文本包含重复的句子 | - |
more personalized attention | 更个性化的关注 | - |
tasks designed | 设计的任务 | - |
variety of texts | 文本的多样性 | - |
variety of tasks | 各种任务 | - |
non-commodity http | 非商用http | - |
service providers | 服务提供商 | - |
appropriately skilled person | 有适当技能的人 | - |
handled in-house | 内部处理 | - |
quality assurance process | 质量保证程序 | - |
capableof handlingamorecomplexproject | 处理能力综合项目 | - |
automatically bestow | 自动给予 | - |
common metric | 通用度量 | - |
Terminology management | 术语管理 | - |
Most TM software | Most TM软件 | - |
atranslationcannot beproduced | 无法生成翻译 | - |
developing atranslation budget | 编制翻译预算 | - |
a qualified professional translator | 合格的专业翻译 | - |
highly variable | 高度可变 | - |
poor translation | 翻译不好 | - |
previously translated content | 以前翻译的内容 | - |
most service providers | 大多数服务提供商 | - |
non-commercial purposes | 非商业用途 | - |
someof whommaybespecialistsin | 有些人可能是专家 | - |
conduct phone interviews | 进行电话采访 | - |
volume of text | 文本量 | - |
provide savings | 提供储蓄 | - |
thanfreelance translators | 非自由译者 | - |
the terminology | 术语 | - |
lower costs | 降低成本 | - |
a huge difference | 巨大的差异 | - |
update process | 更新进程 | - |
revision stage | 修订阶段 | - |
translated versions | 译文 | - |
identifying translators | 识别译者 | - |
translation test | 翻译测试 | - |
any additional services | 任何附加服务 | - |
well-meaning bilingual person | 善意的双语者 | - |
evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | - |
capabilities of staff | 工作人员的能力 | - |
production of target | 目标生产 | - |
handle translation | 处理翻译 | - |
an experienced editorrecommendedbyacolleague | 一位有经验的编辑被一个联盟推荐 | - |
target language graphics | 目标语言图形 | - |
larger organization | 更大的组织 | - |
trusted colleagues | 值得信赖的同事 | - |
liberal copyright rules | 自由版权规则 | - |
the source language | 源语言 | - |
their quality assurance process | 他们的质量保证程序 | - |
languages traditionally | 传统语言 | - |
translator specialized | 专业翻译 | - |
external resources | 外部资源 | - |
secure anyneededcopyright permissions | 保护anyneededcopyright权限 | - |
about twice as many words | 大约两倍的字数 | - |
vary greatlyin size | 大小相差很大 | - |
very liberal copyright rules | 非常宽松的版权规则 | - |
understandablytempting tohand | 可以理解的 | - |
specific project | 具体项目 | - |
the automatic translation | 自动翻译 | - |
actual translation | 实际翻译 | - |
special research | 专项研究 | - |
quickly lead | 快速领先 | - |
availability of translators | 提供笔译员的情况 | - |
eitherindependentprofessionaltranslators orqualifiedstaff withinyour organization | 无论是独立的专业翻译还是组织内的合格员工 | - |
the source material | 源材料 | - |
tasks designed | 设计的任务 | - |
very small projects | 非常小的项目 | - |
tasks related | 相关任务 | - |
service providers | 服务提供商 | - |
subject matter | 主题 | - |
at least a sample | 至少一个样本 | - |
people qualified | 合格人员 | - |
quality assurance process | 质量保证程序 | - |
personalized attention | 个性化关注 | - |
Language combination | 语言组合 | - |
common metric | 通用度量 | - |
management of theproject | 项目管理 | - |
text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof | text canthenbeedTo ProduceAvarietyOf格式ForDeliveryOf | - |
atranslationcannot beproduced | 无法生成翻译 | - |
total cost | 总费用 | - |
cost effectivecomparedtousingatranslationcompany | 成本效益比较翻译公司 | - |
highly variable | 高度可变 | - |
original document | 原始文件 | - |
more thanfreelance translators | 超过自由译者 | - |
most service providers | 大多数服务提供商 | - |
graphic or audio components | 图形或音频组件 | - |
skill level | 技术水平 | - |
number of languages | 语文数目 | - |
volume of text | 文本量 | - |
improving productivity | 提高生产率 | - |
changed segments | 已更改的段 | - |
the terminology | 术语 | - |
the translated text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof thecontenttotheenduser | 翻译后的文本可以用于生成多种格式,以便将内容传递给最终用户 | - |
boutique shops | 精品店 | - |
update process | 更新进程 | - |
handling file exchanges | 处理文件交换 | - |
tremendous difference | 巨大差异 | - |
identifying translators | 识别译者 | - |
functional testing | 功能测试 | - |
vary considerably | 差异很大 | - |
ifthetext youwishtotranslate containsoften-repeatedsentences | 如果你想翻译的文本包含重复的句子 | - |
anda list | anda列表 | - |
evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | - |
a volunteer's qualifications | 志愿者的资格 | - |
producing atranslated version | 正在生成翻译版本 | - |
variety of texts | 文本的多样性 | - |
handle translation | 处理翻译 | - |
more technical tasks | 更多技术任务 | - |
securing permission | 正在获取权限 | - |
non-commodity http | 非商用http | - |
larger organization | 更大的组织 | - |
translation skills | 翻译技巧 | - |
publishing aspect | 发布方面 | - |
handled in-house | 内部处理 | - |
the source language | 源语言 | - |
translating directly | 直接翻译 | - |
experienced translator | 有经验的翻译 | - |
capableof handlingamorecomplexproject | 处理能力综合项目 | - |
external resources | 外部资源 | - |
additional services provided | 提供的额外服务 | - |
the selection process | 甄选过程 | - |
Terminology management | 术语管理 | - |
cost of translation | 翻译费用 | - |
vary greatlyin size | 大小相差很大 | - |
most common metric | 最常用的度量 | - |
probablyquote bythe hour | 可能按小时报价 | - |
developing atranslation budget | 编制翻译预算 | - |
specific project | 具体项目 | - |
freelancers mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | 自由职业者mayalsohavetomanagemorethanoneprojectat atime | - |
special research | 专项研究 | - |
poor translation | 翻译不好 | - |
per-word rate | 每字速率 | - |
eitherindependentprofessionaltranslators orqualifiedstaff withinyour organization | 无论是独立的专业翻译还是组织内的合格员工 | - |
non-commercial purposes | 非商业用途 | - |
opera star | 歌剧明星 | - |
tasks related | 相关任务 | - |
conduct phone interviews | 进行电话采访 | - |
translation project | 翻译项目 | - |
at least a sample | 至少一个样本 | - |
provide savings | 提供储蓄 | - |
freelance translators directly | 自由笔译员 | - |
personalized attention | 个性化关注 | - |
lower costs | 降低成本 | - |
translators and translation agencies | 翻译人员和翻译机构 | - |
management of theproject | 项目管理 | - |
revision stage | 修订阶段 | - |
standalone tool | 独立工具 | - |
cost effectivecomparedtousingatranslationcompany | 成本效益比较翻译公司 | - |
translation test | 翻译测试 | - |
charged based | 基于收费的 | - |
more thanfreelance translators | 超过自由译者 | - |
well-meaning bilingual person | 善意的双语者 | - |
language combinations command | 语言组合命令 | - |
skill level | 技术水平 | - |
capabilities of staff | 工作人员的能力 | - |
glossary development | 词汇表开发 | - |
improving productivity | 提高生产率 | - |
an experienced editorrecommendedbyacolleague | 一位有经验的编辑被一个联盟推荐 | - |
translation services | 翻译服务 | - |
boutique shops | 精品店 | - |
trusted colleagues | 值得信赖的同事 | - |
widely available tool | 广泛使用的工具 | - |
tremendous difference | 巨大差异 | - |
their quality assurance process | 他们的质量保证程序 | - |
previously translated text | 先前翻译的文本 | - |
ifthetext youwishtotranslate containsoften-repeatedsentences | 如果你想翻译的文本包含重复的句子 | - |
translator specialized | 专业翻译 | - |
variety of texts | 文本的多样性 | - |
total rate | 总费率 | - |
about twice as many words | 大约两倍的字数 | - |
non-commodity http | 非商用http | - |
specialized translation software packages | 专业翻译软件包 | - |
very liberal copyright rules | 非常宽松的版权规则 | - |
handled in-house | 内部处理 | - |
specialized materials | 特种材料 | - |
the automatic translation | 自动翻译 | - |
capableof handlingamorecomplexproject | 处理能力综合项目 | - |
formattingbeyondsimple copy fitting | formattingbeyondsimple复制拟合 | - |
quickly lead | 快速领先 | - |
Terminology management | 术语管理 | - |
a firm deadline | 确定的最后期限 | - |
the source material | 源材料 | - |
developing atranslation budget | 编制翻译预算 | - |
community choir | 社区合唱团 | - |
very small projects | 非常小的项目 | - |
poor translation | 翻译不好 | - |
especiallyif youretainthemovertime | 尤其是你加班的时候 | - |
subject matter | 主题 | - |
non-commercial purposes | 非商业用途 | - |
source document | 源文档 | - |
people qualified | 合格人员 | - |
conduct phone interviews | 进行电话采访 | - |
terminology management software | 术语管理软件 | - |
Language combination | 语言组合 | - |
provide savings | 提供储蓄 | - |
command higher rates | 命令更高的速率 | - |
text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof | text canthenbeedTo ProduceAvarietyOf格式ForDeliveryOf | - |
lower costs | 降低成本 | - |
source text | 源文本 | - |
revision stage | 修订阶段 | - |
total cost | 总费用 | - |
specialized terminology software | 专业术语软件 | - |
translation test | 翻译测试 | - |
original document | 原始文件 | - |
basedonthesamefactorsandonthemanagement overhead involved | 所涉及的管理开销 | - |
well-meaning bilingual person | 善意的双语者 | - |
graphic or audio components | 图形或音频组件 | - |
estimates listed | 所列估计数 | - |
capabilities of staff | 工作人员的能力 | - |
number of languages | 语文数目 | - |
dedicated project manager | 专职项目经理 | - |
an experienced editorrecommendedbyacolleague | 一位有经验的编辑被一个联盟推荐 | - |
changed segments | 已更改的段 | - |
technical tasks | 技术任务 | - |
trusted colleagues | 值得信赖的同事 | - |
the translated text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof thecontenttotheenduser | 翻译后的文本可以用于生成多种格式,以便将内容传递给最终用户 | - |
most word processors | 大多数文字处理器 | - |
their quality assurance process | 他们的质量保证程序 | - |
handling file exchanges | 处理文件交换 | - |
good analysis | 好的分析 | - |
translator specialized | 专业翻译 | - |
functional testing | 功能测试 | - |
dependingonhowcommontheyareorhowmuchcompetitionexistsinthat language pair | 依赖于该语言对中的howcommontheyareorhowmuchcompetitionexists | - |
about twice as many words | 大约两倍的字数 | - |
anda list | anda列表 | - |
hourly rate | 小时费率 | - |
very liberal copyright rules | 非常宽松的版权规则 | - |
producing atranslated version | 正在生成翻译版本 | - |
types of software | 软件类型 | - |
the automatic translation | 自动翻译 | - |
securing permission | 正在获取权限 | - |
identify translatorsskilledinyourfield | 在您的字段中标识翻译技能 | - |
quickly lead | 快速领先 | - |
translation skills | 翻译技巧 | - |
use of TM | TM的使用 | - |
the source material | 源材料 | - |
translating directly | 直接翻译 | - |
lot of repetition | 大量的重复 | - |
very small projects | 非常小的项目 | - |
additional services provided | 提供的额外服务 | - |
meet deadlines | 按时完成 | - |
subject matter | 主题 | - |
cost of translation | 翻译费用 | - |
rough estimates | 粗略估计 | - |
people qualified | 合格人员 | - |
probablyquote bythe hour | 可能按小时报价 | - |
assessing thematerials | 评估材料 | - |
Language combination | 语言组合 | - |
specific tasks | 具体任务 | - |
text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof | text canthenbeedTo ProduceAvarietyOf格式ForDeliveryOf | - |
quality of work | 工作质量 | - |
total cost | 总费用 | - |
hour include | 小时包括 | - |
original document | 原始文件 | - |
existing translation memory | 现有翻译记忆库 | - |
graphic or audio components | 图形或音频组件 | - |
professional translator | 专业翻译 | - |
number of languages | 语文数目 | - |
professional translators andprojectmanagers | 专业翻译和项目经理 | - |
changed segments | 已更改的段 | - |
dependingonanumberof factors | 依赖于若干因素 | - |
the translated text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof thecontenttotheenduser | 翻译后的文本可以用于生成多种格式,以便将内容传递给最终用户 | - |
reducethe cost | 降低成本 | - |
handling file exchanges | 处理文件交换 | - |
types of documents | 文件类型 | - |
functional testing | 功能测试 | - |
graphics files | 图形文件 | - |
anda list | anda列表 | - |
additional information | 附加信息 | - |
producing atranslated version | 正在生成翻译版本 | - |
subject matter experts | 主题专家 | - |
securing permission | 正在获取权限 | - |
based onthenumberof wordsinthesourcelanguagetext | 基于本语言文本中的单词数量 | - |
translation skills | 翻译技巧 | - |
includes translation | 包括翻译 | - |
translating directly | 直接翻译 | - |
amount of content | 内容量 | - |
additional services provided | 提供的额外服务 | - |
translation provided | 提供翻译 | - |
cost of translation | 翻译费用 | - |
in-house resources capable | 具备内部资源能力 | - |
probablyquote bythe hour | 可能按小时报价 | - |
obtained easily | 容易获得 | - |
management tasks | 管理任务 | - |
TM technology | TM技术 | - |
type of translation | 翻译类型 | - |
simplest form | 最简形式 | - |
speaker of French | 讲法语的人 | - |
translation agencies | 翻译机构 | - |
this typeof specializedsoftware | 这种特殊的软件 | - |
typeof specializedsoftware | 专业软件类型 | - |
type of work | 工种 | - |
minimum charge | 最低收费 | - |
word processors | 文字处理机 | - |
as much time | 同样多的时间 | - |
Larger private or institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 较大的私人或机构机构可能有AccessToLargePoolsOfTranslator | - |
translation process | 翻译过程 | - |
word count | 字数 | - |
SDL Trados Studio | SDL Trados工作室 | - |
linguistic capabilities | 语言能力 | - |
time frame | 时间框架 | - |
informationon internal | 内部信息 | - |
youwillhavetoconsider copyright implications | 你将不得不考虑版权的影响 | - |
hours of research | 研究时间 | - |
copyright holders | 版权所有者 | - |
translationis considereda derivative | 翻译被认为是派生的 | - |
native speaker | 本族语者 | - |
amount of time | 时间量 | - |
new and changed segments | 新段和已更改段 | - |
fundamental choice | 基本选择 | - |
internal and external resources | 内部和外部资源 | - |
time requirements | 时间要求 | - |
copyright laws | 版权法 | - |
takeintoaccountthepossibleimpactof currency exchange | 汇兑的可能影响 | - |
translated text | 译文 | - |
institutional agenciesmayhaveaccesstolargepoolsoftranslators | 机构机构可能拥有AccessTolArgePoolsOfTranslator | - |
eliminate issues | 消除问题 | - |
title of translator | 译者职称 | - |
tropical meteorology | 热带气象学 | - |
source word count | 源字数 | - |
more personalized attention | 更个性化的关注 | - |
variety of tasks | 各种任务 | - |
appropriately skilled person | 有适当技能的人 | - |
automatically bestow | 自动给予 | - |
Most TM software | Most TM软件 | - |
a qualified professional translator | 合格的专业翻译 | - |
previously translated content | 以前翻译的内容 | - |
someof whommaybespecialistsin | 有些人可能是专家 | - |
thanfreelance translators | 非自由译者 | - |
a huge difference | 巨大的差异 | - |
translated versions | 译文 | - |
any additional services | 任何附加服务 | - |
production of target | 目标生产 | - |
target language graphics | 目标语言图形 | - |
liberal copyright rules | 自由版权规则 | - |
languages traditionally | 传统语言 | - |
secure anyneededcopyright permissions | 保护anyneededcopyright权限 | - |
understandablytempting tohand | 可以理解的 | - |
actual translation | 实际翻译 | - |
availability of translators | 提供笔译员的情况 | - |
tasks designed | 设计的任务 | - |
service providers | 服务提供商 | - |
quality assurance process | 质量保证程序 | - |
common metric | 通用度量 | - |
atranslationcannot beproduced | 无法生成翻译 | - |
highly variable | 高度可变 | - |
most service providers | 大多数服务提供商 | - |
volume of text | 文本量 | - |
the terminology | 术语 | - |
update process | 更新进程 | - |
identifying translators | 识别译者 | - |
evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | evenanexpert onthetopicwithgoodfluency | - |
handle translation | 处理翻译 | - |
larger organization | 更大的组织 | - |
the source language | 源语言 | - |
external resources | 外部资源 | - |
vary greatlyin size | 大小相差很大 | - |
specific project | 具体项目 | - |
special research | 专项研究 | - |
eitherindependentprofessionaltranslators orqualifiedstaff withinyour organization | 无论是独立的专业翻译还是组织内的合格员工 | - |
tasks related | 相关任务 | - |
at least a sample | 至少一个样本 | - |
personalized attention | 个性化关注 | - |
management of theproject | 项目管理 | - |
cost effectivecomparedtousingatranslationcompany | 成本效益比较翻译公司 | - |
more thanfreelance translators | 超过自由译者 | - |
skill level | 技术水平 | - |
improving productivity | 提高生产率 | - |
boutique shops | 精品店 | - |
tremendous difference | 巨大差异 | - |
ifthetext youwishtotranslate containsoften-repeatedsentences | 如果你想翻译的文本包含重复的句子 | - |
variety of texts | 文本的多样性 | - |
non-commodity http | 非商用http | - |
handled in-house | 内部处理 | - |
capableof handlingamorecomplexproject | 处理能力综合项目 | - |
Terminology management | 术语管理 | - |
developing atranslation budget | 编制翻译预算 | - |
poor translation | 翻译不好 | - |
non-commercial purposes | 非商业用途 | - |
conduct phone interviews | 进行电话采访 | - |
provide savings | 提供储蓄 | - |
lower costs | 降低成本 | - |
revision stage | 修订阶段 | - |
translation test | 翻译测试 | - |
well-meaning bilingual person | 善意的双语者 | - |
capabilities of staff | 工作人员的能力 | - |
an experienced editorrecommendedbyacolleague | 一位有经验的编辑被一个联盟推荐 | - |
trusted colleagues | 值得信赖的同事 | - |
their quality assurance process | 他们的质量保证程序 | - |
translator specialized | 专业翻译 | - |
about twice as many words | 大约两倍的字数 | - |
very liberal copyright rules | 非常宽松的版权规则 | - |
the automatic translation | 自动翻译 | - |
quickly lead | 快速领先 | - |
the source material | 源材料 | - |
very small projects | 非常小的项目 | - |
subject matter | 主题 | - |
people qualified | 合格人员 | - |
Language combination | 语言组合 | - |
text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof | text canthenbeedTo ProduceAvarietyOf格式ForDeliveryOf | - |
total cost | 总费用 | - |
original document | 原始文件 | - |
graphic or audio components | 图形或音频组件 | - |
number of languages | 语文数目 | - |
changed segments | 已更改的段 | - |
the translated text canthenbeusedtoproduceavarietyof formatsfordeliveryof thecontenttotheenduser | 翻译后的文本可以用于生成多种格式,以便将内容传递给最终用户 | - |
handling file exchanges | 处理文件交换 | - |
functional testing | 功能测试 | - |
anda list | anda列表 | - |
producing atranslated version | 正在生成翻译版本 | - |
securing permission | 正在获取权限 | - |
translation skills | 翻译技巧 | - |
translating directly | 直接翻译 | - |
additional services provided | 提供的额外服务 | - |
cost of translation | 翻译费用 | - |
probablyquote bythe hour | 可能按小时报价 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签