17到21页

更多
默认分类
1044
原文 译文 详情
particular translation project 特定翻译项目 -
individual steps 单个步骤 -
particular translation project 特定翻译项目 -
specific checklist 具体核对表 -
individual steps 单个步骤 -
terminological and stylistic consistency 术语和文体的一致性 -
particular translation project 特定翻译项目 -
specific checklist 具体核对表 -
glossary of terms 术语表 -
management tool 管理工具 -
individual steps 单个步骤 -
terminological and stylistic consistency 术语和文体的一致性 -
an Excel spreadsheet Excel电子表格 -
specific checklist 具体核对表 -
glossary of terms 术语表 -
fielding questions 回答问题 -
terminological and stylistic consistency 术语和文体的一致性 -
management tool 管理工具 -
including project management 包括项目管理 -
glossary of terms 术语表 -
an Excel spreadsheet Excel电子表格 -
Glossary of Hydrology 水文学词汇 -
management tool 管理工具 -
web-based glossaries 基于web的词汇表 -
fielding questions 回答问题 -
field terminology questions 外地术语问题 -
an Excel spreadsheet Excel电子表格 -
including project management 包括项目管理 -
translation project 翻译项目 -
fielding questions 回答问题 -
Glossary of Hydrology 水文学词汇 -
stylistic consistency 文体一致性 -
web-based glossaries 基于web的词汇表 -
key aspect 关键方面 -
including project management 包括项目管理 -
field terminology questions 外地术语问题 -
subject-specific terminology lists 特定主题术语列表 -
Glossary of Hydrology 水文学词汇 -
translation project 翻译项目 -
file handling 文件处理 -
web-based glossaries 基于web的词汇表 -
particular translation project 特定翻译项目 -
list of terms 术语列表 -
stylistic consistency 文体一致性 -
field terminology questions 外地术语问题 -
International Meteorological Vocabulary 国际气象词汇 -
individual steps 单个步骤 -
key aspect 关键方面 -
translation project 翻译项目 -
an important resource 重要的资源 -
specific checklist 具体核对表 -
subject-specific terminology lists 特定主题术语列表 -
stylistic consistency 文体一致性 -
systematic manner 系统的方式 -
terminological and stylistic consistency 术语和文体的一致性 -
key aspect 关键方面 -
monolingual or bilingual glossaries 单语或双语词汇表 -
glossary of terms 术语表 -
file handling 文件处理 -
subject-specific terminology lists 特定主题术语列表 -
list of terms 术语列表 -
format files 格式化文件 -
management tool 管理工具 -
file handling 文件处理 -
provide specific instructions 提供具体说明 -
International Meteorological Vocabulary 国际气象词汇 -
an Excel spreadsheet Excel电子表格 -
list of terms 术语列表 -
providing guidelines 提供指导方针 -
an important resource 重要的资源 -
fielding questions 回答问题 -
International Meteorological Vocabulary 国际气象词汇 -
translation program grows 翻译程序成长 -
including project management 包括项目管理 -
systematic manner 系统的方式 -
key requirements 关键要求 -
an important resource 重要的资源 -
Glossary of Hydrology 水文学词汇 -
monolingual or bilingual glossaries 单语或双语词汇表 -
detailed reference manuals 详细参考手册 -
systematic manner 系统的方式 -
web-based glossaries 基于web的词汇表 -
format files 格式化文件 -
multiple languages 多种语言 -
monolingual or bilingual glossaries 单语或双语词汇表 -
field terminology questions 外地术语问题 -
provide specific instructions 提供具体说明 -
reference books 参考书 -
format files 格式化文件 -
particular translation project 特定翻译项目 -
translation project 翻译项目 -
translation and translation projects 翻译和翻译项目 -
providing guidelines 提供指导方针 -
provide specific instructions 提供具体说明 -
project- and role-specific instructions 特定于项目和角色的说明 -
stylistic consistency 文体一致性 -
translation program grows 翻译程序成长 -
individual steps 单个步骤 -
provide instructions 提供说明 -
providing guidelines 提供指导方针 -
key aspect 关键方面 -
key requirements 关键要求 -
specific checklist 具体核对表 -
organizations involved 所涉组织 -
translation program grows 翻译程序成长 -
subject-specific terminology lists 特定主题术语列表 -
detailed reference manuals 详细参考手册 -
terminological and stylistic consistency 术语和文体的一致性 -
the same material 同样的材料 -
key requirements 关键要求 -
all the supporting documents 所有证明文件 -
file handling 文件处理 -
multiple languages 多种语言 -
glossary of terms 术语表 -
detailed reference manuals 详细参考手册 -
language pair 语言对 -
list of terms 术语列表 -
reference books 参考书 -
management tool 管理工具 -
specific tasks 具体任务 -
multiple languages 多种语言 -
International Meteorological Vocabulary 国际气象词汇 -
translation and translation projects 翻译和翻译项目 -
the International Glossary 国际词汇 -
an Excel spreadsheet Excel电子表格 -
reference books 参考书 -
an important resource 重要的资源 -
project- and role-specific instructions 特定于项目和角色的说明 -
Translation Guidelines 翻译指南 -
fielding questions 回答问题 -
translation and translation projects 翻译和翻译项目 -
sets of guidelines 一整套准则 -
systematic manner 系统的方式 -
provide instructions 提供说明 -
including project management 包括项目管理 -
project- and role-specific instructions 特定于项目和角色的说明 -
reviewing source 审查来源 -
monolingual or bilingual glossaries 单语或双语词汇表 -
organizations involved 所涉组织 -
Glossary of Hydrology 水文学词汇 -
previously translated lessons 以前翻译的课程 -
provide instructions 提供说明 -
format files 格式化文件 -
the same material 同样的材料 -
web-based glossaries 基于web的词汇表 -
valuable resources 宝贵的资源 -
organizations involved 所涉组织 -
provide specific instructions 提供具体说明 -
all the supporting documents 所有证明文件 -
appropriate reference materials 合适的标准物质 -
field terminology questions 外地术语问题 -
the same material 同样的材料 -
providing guidelines 提供指导方针 -
internal resources 内部资源 -
language pair 语言对 -
translation project 翻译项目 -
all the supporting documents 所有证明文件 -
individual instructions 个别指示 -
translation program grows 翻译程序成长 -
specific tasks 具体任务 -
stylistic consistency 文体一致性 -
language pair 语言对 -
sequence of tasks 任务顺序 -
key requirements 关键要求 -
the International Glossary 国际词汇 -
key aspect 关键方面 -
printed and electronic dictionaries 印刷和电子词典 -
specific tasks 具体任务 -
detailed reference manuals 详细参考手册 -
Translation Guidelines 翻译指南 -
subject-specific terminology lists 特定主题术语列表 -
subject matter experts 主题专家 -
the International Glossary 国际词汇 -
multiple languages 多种语言 -
sets of guidelines 一整套准则 -
his or her willingness 他或她的意愿 -
file handling 文件处理 -
Translation Guidelines 翻译指南 -
reference books 参考书 -
a better translation 更好的翻译 -
reviewing source 审查来源 -
list of terms 术语列表 -
sets of guidelines 一整套准则 -
simple guidelines 简单指南 -
translation and translation projects 翻译和翻译项目 -
previously translated lessons 以前翻译的课程 -
International Meteorological Vocabulary 国际气象词汇 -
reviewing source 审查来源 -
address content issues 解决内容问题 -
project- and role-specific instructions 特定于项目和角色的说明 -
valuable resources 宝贵的资源 -
an important resource 重要的资源 -
normal activity 正常活动 -
previously translated lessons 以前翻译的课程 -
provide instructions 提供说明 -
appropriate reference materials 合适的标准物质 -
systematic manner 系统的方式 -
critical tasks 关键任务 -
valuable resources 宝贵的资源 -
organizations involved 所涉组织 -
internal resources 内部资源 -
number of questions 问题数目 -
monolingual or bilingual glossaries 单语或双语词汇表 -
appropriate reference materials 合适的标准物质 -
the same material 同样的材料 -
International Glossary of Hydrology 国际水文学词汇 -
individual instructions 个别指示 -
format files 格式化文件 -
internal resources 内部资源 -
negatively impact 负面影响 -
all the supporting documents 所有证明文件 -
sequence of tasks 任务顺序 -
provide specific instructions 提供具体说明 -
questions submitted 提交的问题 -
individual instructions 个别指示 -
language pair 语言对 -
printed and electronic dictionaries 印刷和电子词典 -
providing guidelines 提供指导方针 -
sequence of tasks 任务顺序 -
all the other languages 所有其他语言 -
specific tasks 具体任务 -
translation program grows 翻译程序成长 -
subject matter experts 主题专家 -
remind participants 提醒参加者 -
printed and electronic dictionaries 印刷和电子词典 -
the International Glossary 国际词汇 -
key requirements 关键要求 -
his or her willingness 他或她的意愿 -
expert reviews 专家审评 -
subject matter experts 主题专家 -
Translation Guidelines 翻译指南 -
detailed reference manuals 详细参考手册 -
a better translation 更好的翻译 -
vary considerable 差别很大 -
his or her willingness 他或她的意愿 -
sets of guidelines 一整套准则 -
multiple languages 多种语言 -
any other information 任何其他信息 -
simple guidelines 简单指南 -
a better translation 更好的翻译 -
reviewing source 审查来源 -
project manager 项目经理 -
reference books 参考书 -
address content issues 解决内容问题 -
simple guidelines 简单指南 -
modifying files 修改文件 -
previously translated lessons 以前翻译的课程 -
translation and translation projects 翻译和翻译项目 -
normal activity 正常活动 -
final section 最后一节 -
address content issues 解决内容问题 -
valuable resources 宝贵的资源 -
project- and role-specific instructions 特定于项目和角色的说明 -
critical tasks 关键任务 -
especially the primary resources 尤其是初级资源 -
normal activity 正常活动 -
appropriate reference materials 合适的标准物质 -
provide instructions 提供说明 -
number of questions 问题数目 -
translation process 翻译过程 -
critical tasks 关键任务 -
internal resources 内部资源 -
customizable templates 可自定义模板 -
organizations involved 所涉组织 -
International Glossary of Hydrology 国际水文学词汇 -
number of questions 问题数目 -
Spanish Style Guide 西班牙风格指南 -
individual instructions 个别指示 -
negatively impact 负面影响 -
the same material 同样的材料 -
international organizations 国际组织 -
International Glossary of Hydrology 国际水文学词汇 -
sequence of tasks 任务顺序 -
questions submitted 提交的问题 -
all the supporting documents 所有证明文件 -
professional translators 专业翻译人员 -
negatively impact 负面影响 -
printed and electronic dictionaries 印刷和电子词典 -
all the other languages 所有其他语言 -
language pair 语言对 -
Other important aspects 其他重要方面 -
questions submitted 提交的问题 -
subject matter experts 主题专家 -
Previously translated text 先前翻译的文本 -
remind participants 提醒参加者 -
specific tasks 具体任务 -
all the other languages 所有其他语言 -
his or her willingness 他或她的意愿 -
reference materials specific 标准物质特异性 -
expert reviews 专家审评 -
the International Glossary 国际词汇 -
project glossary 项目术语表 -
remind participants 提醒参加者 -
a better translation 更好的翻译 -
Translation Guidelines 翻译指南 -
vary considerable 差别很大 -
bilingual list 双语列表 -
expert reviews 专家审评 -
simple guidelines 简单指南 -
sets of guidelines 一整套准则 -
any other information 任何其他信息 -
managing translation 翻译管理 -
vary considerable 差别很大 -
address content issues 解决内容问题 -
common terminology lists 常用术语列表 -
reviewing source 审查来源 -
project manager 项目经理 -
any other information 任何其他信息 -
normal activity 正常活动 -
project plan 项目计划 -
previously translated lessons 以前翻译的课程 -
modifying files 修改文件 -
project manager 项目经理 -
United Nations Editorial Manual 联合国编辑手册 -
critical tasks 关键任务 -
valuable resources 宝贵的资源 -
final section 最后一节 -
terminology-related corrections 与术语有关的更正 -
modifying files 修改文件 -
number of questions 问题数目 -
appropriate reference materials 合适的标准物质 -
especially the primary resources 尤其是初级资源 -
role-specific instructions 特定于角色的说明 -
final section 最后一节 -
International Glossary of Hydrology 国际水文学词汇 -
internal resources 内部资源 -
electronic dictionaries 电子词典 -
translation process 翻译过程 -
negatively impact 负面影响 -
especially the primary resources 尤其是初级资源 -
other pertinent information 其他相关资料 -
individual instructions 个别指示 -
customizable templates 可自定义模板 -
questions submitted 提交的问题 -
translation process 翻译过程 -
target materials 目标材料 -
sequence of tasks 任务顺序 -
Spanish Style Guide 西班牙风格指南 -
publish official dictionaries 出版官方词典 -
all the other languages 所有其他语言 -
customizable templates 可自定义模板 -
printed and electronic dictionaries 印刷和电子词典 -
international organizations 国际组织 -
quality outcome 质量结果 -
remind participants 提醒参加者 -
Spanish Style Guide 西班牙风格指南 -
subject matter experts 主题专家 -
professional translators 专业翻译人员 -
any available reference materials 任何可用的参考材料 -
expert reviews 专家审评 -
international organizations 国际组织 -
his or her willingness 他或她的意愿 -
project team 项目组 -
Other important aspects 其他重要方面 -
vary considerable 差别很大 -
professional translators 专业翻译人员 -
future projects 未来项目 -
a better translation 更好的翻译 -
Previously translated text 先前翻译的文本 -
any other information 任何其他信息 -
distributed widely 分布广泛 -
Other important aspects 其他重要方面 -
simple guidelines 简单指南 -
reference materials specific 标准物质特异性 -
Translation Instructions Template 翻译说明模板 -
project manager 项目经理 -
Previously translated text 先前翻译的文本 -
address content issues 解决内容问题 -
project management 项目管理 -
modifying files 修改文件 -
reference materials specific 标准物质特异性 -
normal activity 正常活动 -
project timeline 项目时间表 -
final section 最后一节 -
project glossary 项目术语表 -
critical tasks 关键任务 -
unusual terms 不寻常的术语 -
especially the primary resources 尤其是初级资源 -
bilingual list 双语列表 -
number of questions 问题数目 -
undoubtedly arise 无疑地出现 -
translation process 翻译过程 -
managing translation 翻译管理 -
project glossary 项目术语表 -
International Glossary of Hydrology 国际水文学词汇 -
target language graphics 目标语言图形 -
customizable templates 可自定义模板 -
common terminology lists 常用术语列表 -
including information 包括信息 -
bilingual list 双语列表 -
negatively impact 负面影响 -
other useful knowledge 其他有用的知识 -
Spanish Style Guide 西班牙风格指南 -
project plan 项目计划 -
managing translation 翻译管理 -
questions submitted 提交的问题 -
kinds of reference 参照物种类 -
international organizations 国际组织 -
United Nations Editorial Manual 联合国编辑手册 -
common terminology lists 常用术语列表 -
all the other languages 所有其他语言 -
Many international and local professional organizations 许多国际和地方专业组织 -
professional translators 专业翻译人员 -
terminology-related corrections 与术语有关的更正 -
project plan 项目计划 -
remind participants 提醒参加者 -
ensure consistency 确保一致性 -
Other important aspects 其他重要方面 -
role-specific instructions 特定于角色的说明 -
United Nations Editorial Manual 联合国编辑手册 -
Supporting Documents 证明文件 -
expert reviews 专家审评 -
Previously translated text 先前翻译的文本 -
electronic dictionaries 电子词典 -
bilingual glossaries 双语词汇 -
terminology-related corrections 与术语有关的更正 -
vary considerable 差别很大 -
various United Nations agencies 联合国各机构 -
other pertinent information 其他相关资料 -
reference materials specific 标准物质特异性 -
role-specific instructions 特定于角色的说明 -
any other information 任何其他信息 -
Reference Materials 标准物质 -
target materials 目标材料 -
project glossary 项目术语表 -
electronic dictionaries 电子词典 -
project manager 项目经理 -
easily adapted 容易适应 -
publish official dictionaries 出版官方词典 -
bilingual list 双语列表 -
other pertinent information 其他相关资料 -
modifying files 修改文件 -
proper documentation 适当的文件 -
managing translation 翻译管理 -
quality outcome 质量结果 -
target materials 目标材料 -
record solutions 记录解决方案 -
final section 最后一节 -
any available reference materials 任何可用的参考材料 -
common terminology lists 常用术语列表 -
delivery of files 文件的传递 -
publish official dictionaries 出版官方词典 -
especially the primary resources 尤其是初级资源 -
supporting terminology management 支持术语管理 -
project plan 项目计划 -
quality outcome 质量结果 -
project team 项目组 -
translation process 翻译过程 -
particular translation project 特定翻译项目 -
future projects 未来项目 -
customizable templates 可自定义模板 -
any reference materials 任何参考材料 -
individual steps 单个步骤 -
any available reference materials 任何可用的参考材料 -
distributed widely 分布广泛 -
Spanish Style Guide 西班牙风格指南 -
United Nations Editorial Manual 联合国编辑手册 -
provide timely answers 及时回答 -
specific checklist 具体核对表 -
project team 项目组 -
Translation Instructions Template 翻译说明模板 -
WMO terminology 气象组织术语 -
international organizations 国际组织 -
future projects 未来项目 -
terminological and stylistic consistency 术语和文体的一致性 -
project management 项目管理 -
identify terms 标识术语 -
professional translators 专业翻译人员 -
distributed widely 分布广泛 -
terminology-related corrections 与术语有关的更正 -
glossary of terms 术语表 -
project timeline 项目时间表 -
terminology lists 术语表 -
Other important aspects 其他重要方面 -
Translation Instructions Template 翻译说明模板 -
the source language 源语言 -
role-specific instructions 特定于角色的说明 -
management tool 管理工具 -
unusual terms 不寻常的术语 -
the quality control process 质量控制过程 -
Previously translated text 先前翻译的文本 -
project management 项目管理 -
electronic dictionaries 电子词典 -
an Excel spreadsheet Excel电子表格 -
undoubtedly arise 无疑地出现 -
reference materials specific 标准物质特异性 -
questions raised 提出的问题 -
project timeline 项目时间表 -
other pertinent information 其他相关资料 -
fielding questions 回答问题 -
target language graphics 目标语言图形 -
specialized dictionaries 专业词典 -
unusual terms 不寻常的术语 -
project glossary 项目术语表 -
target materials 目标材料 -
including project management 包括项目管理 -
including information 包括信息 -
boxes checked 选中的复选框 -
undoubtedly arise 无疑地出现 -
bilingual list 双语列表 -
publish official dictionaries 出版官方词典 -
Glossary of Hydrology 水文学词汇 -
other useful knowledge 其他有用的知识 -
These three templates 这三个模板 -
target language graphics 目标语言图形 -
managing translation 翻译管理 -
quality outcome 质量结果 -
web-based glossaries 基于web的词汇表 -
kinds of reference 参照物种类 -
pertinent information 相关信息 -
including information 包括信息 -
common terminology lists 常用术语列表 -
translation team 翻译小组 -
any available reference materials 任何可用的参考材料 -
field terminology questions 外地术语问题 -
Many international and local professional organizations 许多国际和地方专业组织 -
other useful knowledge 其他有用的知识 -
useful management tool 有用的管理工具 -
project plan 项目计划 -
project team 项目组 -
translation project 翻译项目 -
ensure consistency 确保一致性 -
Terminology Database 术语数据库 -
kinds of reference 参照物种类 -
United Nations Editorial Manual 联合国编辑手册 -
future projects 未来项目 -
stylistic consistency 文体一致性 -
Supporting Documents 证明文件 -
Supporting Documents section 证明文件组 -
Many international and local professional organizations 许多国际和地方专业组织 -
terminology-related corrections 与术语有关的更正 -
distributed widely 分布广泛 -
key aspect 关键方面 -
bilingual glossaries 双语词汇 -
available reference materials 可用标准物质 -
ensure consistency 确保一致性 -
role-specific instructions 特定于角色的说明 -
standardize terminology 标准化术语 -
Translation Instructions Template 翻译说明模板 -
subject-specific terminology lists 特定主题术语列表 -
various United Nations agencies 联合国各机构 -
Supporting Documents 证明文件 -
final glossary list 最终词汇表 -
electronic dictionaries 电子词典 -
project management 项目管理 -
file handling 文件处理 -
Reference Materials 标准物质 -
movement of files 档案的移动 -
bilingual glossaries 双语词汇 -
other pertinent information 其他相关资料 -
project timeline 项目时间表 -
list of terms 术语列表 -
easily adapted 容易适应 -
the following information 以下信息 -
various United Nations agencies 联合国各机构 -
target materials 目标材料 -
unusual terms 不寻常的术语 -
International Meteorological Vocabulary 国际气象词汇 -
proper documentation 适当的文件 -
new and relevant terms 新订及相关术语 -
Reference Materials 标准物质 -
publish official dictionaries 出版官方词典 -
undoubtedly arise 无疑地出现 -
The guideline documents 准则文件 -
an important resource 重要的资源 -
record solutions 记录解决方案 -
easily adapted 容易适应 -
quality outcome 质量结果 -
terminology management 术语管理 -
target language graphics 目标语言图形 -
systematic manner 系统的方式 -
delivery of files 文件的传递 -
Source language glossaries 源语言词汇表 -
proper documentation 适当的文件 -
any available reference materials 任何可用的参考材料 -
including information 包括信息 -
supporting terminology management 支持术语管理 -
monolingual or bilingual glossaries 单语或双语词汇表 -
completion of steps 步骤的完成 -
record solutions 记录解决方案 -
project team 项目组 -
other useful knowledge 其他有用的知识 -
any reference materials 任何参考材料 -
format files 格式化文件 -
English WMO Style Guide 英文WMO风格指南 -
delivery of files 文件的传递 -
future projects 未来项目 -
kinds of reference 参照物种类 -
provide timely answers 及时回答 -
relevant and useful information 相关和有用的信息 -
provide specific instructions 提供具体说明 -
supporting terminology management 支持术语管理 -
distributed widely 分布广泛 -
successful workflows 成功的工作流 -
Many international and local professional organizations 许多国际和地方专业组织 -
WMO terminology 气象组织术语 -
providing guidelines 提供指导方针 -
any reference materials 任何参考材料 -
a common glossary 通用词汇表 -
Translation Instructions Template 翻译说明模板 -
ensure consistency 确保一致性 -
identify terms 标识术语 -
translation program grows 翻译程序成长 -
maintain terminological 保持术语 -
provide timely answers 及时回答 -
project management 项目管理 -
Supporting Documents 证明文件 -
terminology lists 术语表 -
key requirements 关键要求 -
listed actions 列出的操作 -
WMO terminology 气象组织术语 -
project timeline 项目时间表 -
bilingual glossaries 双语词汇 -
the source language 源语言 -
require active participation 要求积极参与 -
detailed reference manuals 详细参考手册 -
identify terms 标识术语 -
unusual terms 不寻常的术语 -
WMO English Style Guide WMO英文风格指南 -
various United Nations agencies 联合国各机构 -
the quality control process 质量控制过程 -
multiple languages 多种语言 -
terminology lists 术语表 -
how different aspects 不同的方面 -
undoubtedly arise 无疑地出现 -
Reference Materials 标准物质 -
questions raised 提出的问题 -
reference books 参考书 -
the source language 源语言 -
specific guidelines 具体准则 -
target language graphics 目标语言图形 -
easily adapted 容易适应 -
specialized dictionaries 专业词典 -
translation and translation projects 翻译和翻译项目 -
Translation Resource Center 翻译资源中心 -
the quality control process 质量控制过程 -
including information 包括信息 -
proper documentation 适当的文件 -
boxes checked 选中的复选框 -
track questions 跟踪问题 -
project- and role-specific instructions 特定于项目和角色的说明 -
questions raised 提出的问题 -
other useful knowledge 其他有用的知识 -
record solutions 记录解决方案 -
supporting documents attached 附上证明文件 -
These three templates 这三个模板 -
provide instructions 提供说明 -
specialized dictionaries 专业词典 -
relevant terms 相关术语 -
kinds of reference 参照物种类 -
delivery of files 文件的传递 -
pertinent information 相关信息 -
organizations involved 所涉组织 -
boxes checked 选中的复选框 -
simple form 简单形式 -
Many international and local professional organizations 许多国际和地方专业组织 -
supporting terminology management 支持术语管理 -
translation team 翻译小组 -
the same material 同样的材料 -
other reference materials 其他标准物质 -
These three templates 这三个模板 -
ensure consistency 确保一致性 -
any reference materials 任何参考材料 -
useful management tool 有用的管理工具 -
all the supporting documents 所有证明文件 -
subject matter 主题 -
pertinent information 相关信息 -
Supporting Documents 证明文件 -
Terminology Database 术语数据库 -
provide timely answers 及时回答 -
The United Nations Terminology Database 联合国术语数据库 -
language pair 语言对 -
translation team 翻译小组 -
bilingual glossaries 双语词汇 -
Supporting Documents section 证明文件组 -
database of WMO 气象组织数据库 -
WMO terminology 气象组织术语 -
specific tasks 具体任务 -
useful management tool 有用的管理工具 -
various United Nations agencies 联合国各机构 -
primary resources 初级资源 -
available reference materials 可用标准物质 -
identify terms 标识术语 -
the International Glossary 国际词汇 -
Terminology Database 术语数据库 -
organization relies 组织依赖 -
Reference Materials 标准物质 -
standardize terminology 标准化术语 -
terminology lists 术语表 -
Translation Guidelines 翻译指南 -
Supporting Documents section 证明文件组 -
multiple translation projects 多个翻译项目 -
easily adapted 容易适应 -
the source language 源语言 -
final glossary list 最终词汇表 -
electronic format 电子格式 -
available reference materials 可用标准物质 -
sets of guidelines 一整套准则 -
the quality control process 质量控制过程 -
proper documentation 适当的文件 -
movement of files 档案的移动 -
COMET's Translation Resource Center 彗星翻译资源中心 -
standardize terminology 标准化术语 -
reviewing source 审查来源 -
time required 所需时间 -
questions raised 提出的问题 -
record solutions 记录解决方案 -
the following information 以下信息 -
final glossary list 最终词汇表 -
previously translated lessons 以前翻译的课程 -
accompanying guideline sheets 随附指南表 -
specialized dictionaries 专业词典 -
delivery of files 文件的传递 -
new and relevant terms 新订及相关术语 -
movement of files 档案的移动 -
valuable resources 宝贵的资源 -
Specific Role Guidelines 具体角色指南 -
boxes checked 选中的复选框 -
supporting terminology management 支持术语管理 -
The guideline documents 准则文件 -
the following information 以下信息 -
appropriate reference materials 合适的标准物质 -
parties involved 所涉各方 -
These three templates 这三个模板 -
any reference materials 任何参考材料 -
terminology management 术语管理 -
new and relevant terms 新订及相关术语 -
other international organizations 其他国际组织 -
internal resources 内部资源 -
pertinent information 相关信息 -
provide timely answers 及时回答 -
Source language glossaries 源语言词汇表 -
languages involved 所涉及的语言 -
The guideline documents 准则文件 -
individual instructions 个别指示 -
translation team 翻译小组 -
bilingual terminology lists 双语术语表 -
WMO terminology 气象组织术语 -
completion of steps 步骤的完成 -
terminology management 术语管理 -
sequence of tasks 任务顺序 -
These customizable templates 这些可自定义模板 -
useful management tool 有用的管理工具 -
identify terms 标识术语 -
Source language glossaries 源语言词汇表 -
English WMO Style Guide 英文WMO风格指南 -
printed and electronic dictionaries 印刷和电子词典 -
specific subject field 特定学科领域 -
Terminology Database 术语数据库 -
terminology lists 术语表 -
completion of steps 步骤的完成 -
relevant and useful information 相关和有用的信息 -
General Translation Guidelines 一般翻译准则 -
subject matter experts 主题专家 -
Supporting Documents section 证明文件组 -
the source language 源语言 -
successful workflows 成功的工作流 -
his or her willingness 他或她的意愿 -
English WMO Style Guide 英文WMO风格指南 -
available reference materials 可用标准物质 -
the quality control process 质量控制过程 -
a common glossary 通用词汇表 -
a better translation 更好的翻译 -
relevant and useful information 相关和有用的信息 -
standardize terminology 标准化术语 -
questions raised 提出的问题 -
maintain terminological 保持术语 -
simple guidelines 简单指南 -
final glossary list 最终词汇表 -
specialized dictionaries 专业词典 -
listed actions 列出的操作 -
successful workflows 成功的工作流 -
address content issues 解决内容问题 -
movement of files 档案的移动 -
boxes checked 选中的复选框 -
require active participation 要求积极参与 -
a common glossary 通用词汇表 -
normal activity 正常活动 -
the following information 以下信息 -
These three templates 这三个模板 -
WMO English Style Guide WMO英文风格指南 -
maintain terminological 保持术语 -
critical tasks 关键任务 -
new and relevant terms 新订及相关术语 -
pertinent information 相关信息 -
how different aspects 不同的方面 -
listed actions 列出的操作 -
number of questions 问题数目 -
The guideline documents 准则文件 -
translation team 翻译小组 -
specific guidelines 具体准则 -
require active participation 要求积极参与 -
International Glossary of Hydrology 国际水文学词汇 -
terminology management 术语管理 -
useful management tool 有用的管理工具 -
Translation Resource Center 翻译资源中心 -
WMO English Style Guide WMO英文风格指南 -
negatively impact 负面影响 -
Source language glossaries 源语言词汇表 -
Terminology Database 术语数据库 -
track questions 跟踪问题 -
how different aspects 不同的方面 -
questions submitted 提交的问题 -
completion of steps 步骤的完成 -
Supporting Documents section 证明文件组 -
supporting documents attached 附上证明文件 -
specific guidelines 具体准则 -
all the other languages 所有其他语言 -
English WMO Style Guide 英文WMO风格指南 -
available reference materials 可用标准物质 -
relevant terms 相关术语 -
Translation Resource Center 翻译资源中心 -
remind participants 提醒参加者 -
relevant and useful information 相关和有用的信息 -
standardize terminology 标准化术语 -
simple form 简单形式 -
track questions 跟踪问题 -
expert reviews 专家审评 -
successful workflows 成功的工作流 -
final glossary list 最终词汇表 -
other reference materials 其他标准物质 -
supporting documents attached 附上证明文件 -
vary considerable 差别很大 -
a common glossary 通用词汇表 -
movement of files 档案的移动 -
subject matter 主题 -
relevant terms 相关术语 -
any other information 任何其他信息 -
maintain terminological 保持术语 -
the following information 以下信息 -
The United Nations Terminology Database 联合国术语数据库 -
simple form 简单形式 -
project manager 项目经理 -
listed actions 列出的操作 -
new and relevant terms 新订及相关术语 -
database of WMO 气象组织数据库 -
other reference materials 其他标准物质 -
modifying files 修改文件 -
require active participation 要求积极参与 -
The guideline documents 准则文件 -
primary resources 初级资源 -
subject matter 主题 -
final section 最后一节 -
WMO English Style Guide WMO英文风格指南 -
terminology management 术语管理 -
organization relies 组织依赖 -
The United Nations Terminology Database 联合国术语数据库 -
especially the primary resources 尤其是初级资源 -
how different aspects 不同的方面 -
Source language glossaries 源语言词汇表 -
multiple translation projects 多个翻译项目 -
database of WMO 气象组织数据库 -
translation process 翻译过程 -
specific guidelines 具体准则 -
completion of steps 步骤的完成 -
electronic format 电子格式 -
primary resources 初级资源 -
customizable templates 可自定义模板 -
Translation Resource Center 翻译资源中心 -
English WMO Style Guide 英文WMO风格指南 -
COMET's Translation Resource Center 彗星翻译资源中心 -
organization relies 组织依赖 -
Spanish Style Guide 西班牙风格指南 -
track questions 跟踪问题 -
relevant and useful information 相关和有用的信息 -
time required 所需时间 -
multiple translation projects 多个翻译项目 -
international organizations 国际组织 -
supporting documents attached 附上证明文件 -
successful workflows 成功的工作流 -
accompanying guideline sheets 随附指南表 -
electronic format 电子格式 -
professional translators 专业翻译人员 -
relevant terms 相关术语 -
a common glossary 通用词汇表 -
Specific Role Guidelines 具体角色指南 -
COMET's Translation Resource Center 彗星翻译资源中心 -
Other important aspects 其他重要方面 -
simple form 简单形式 -
maintain terminological 保持术语 -
parties involved 所涉各方 -
time required 所需时间 -
Previously translated text 先前翻译的文本 -
other reference materials 其他标准物质 -
listed actions 列出的操作 -
accompanying guideline sheets 随附指南表 -
other international organizations 其他国际组织 -
reference materials specific 标准物质特异性 -
require active participation 要求积极参与 -
subject matter 主题 -
Specific Role Guidelines 具体角色指南 -
languages involved 所涉及的语言 -
project glossary 项目术语表 -
WMO English Style Guide WMO英文风格指南 -
The United Nations Terminology Database 联合国术语数据库 -
parties involved 所涉各方 -
bilingual terminology lists 双语术语表 -
bilingual list 双语列表 -
how different aspects 不同的方面 -
database of WMO 气象组织数据库 -
other international organizations 其他国际组织 -
These customizable templates 这些可自定义模板 -
managing translation 翻译管理 -
specific guidelines 具体准则 -
primary resources 初级资源 -
languages involved 所涉及的语言 -
specific subject field 特定学科领域 -
common terminology lists 常用术语列表 -
Translation Resource Center 翻译资源中心 -
organization relies 组织依赖 -
bilingual terminology lists 双语术语表 -
General Translation Guidelines 一般翻译准则 -
project plan 项目计划 -
These customizable templates 这些可自定义模板 -
multiple translation projects 多个翻译项目 -
track questions 跟踪问题 -
United Nations Editorial Manual 联合国编辑手册 -
specific subject field 特定学科领域 -
electronic format 电子格式 -
supporting documents attached 附上证明文件 -
terminology-related corrections 与术语有关的更正 -
General Translation Guidelines 一般翻译准则 -
COMET's Translation Resource Center 彗星翻译资源中心 -
relevant terms 相关术语 -
role-specific instructions 特定于角色的说明 -
simple form 简单形式 -
time required 所需时间 -
accompanying guideline sheets 随附指南表 -
other reference materials 其他标准物质 -
electronic dictionaries 电子词典 -
Specific Role Guidelines 具体角色指南 -
subject matter 主题 -
other pertinent information 其他相关资料 -
parties involved 所涉各方 -
The United Nations Terminology Database 联合国术语数据库 -
target materials 目标材料 -
other international organizations 其他国际组织 -
database of WMO 气象组织数据库 -
publish official dictionaries 出版官方词典 -
languages involved 所涉及的语言 -
primary resources 初级资源 -
quality outcome 质量结果 -
bilingual terminology lists 双语术语表 -
organization relies 组织依赖 -
any available reference materials 任何可用的参考材料 -
These customizable templates 这些可自定义模板 -
multiple translation projects 多个翻译项目 -
project team 项目组 -
specific subject field 特定学科领域 -
electronic format 电子格式 -
future projects 未来项目 -
General Translation Guidelines 一般翻译准则 -
COMET's Translation Resource Center 彗星翻译资源中心 -
distributed widely 分布广泛 -
Translation Instructions Template 翻译说明模板 -
time required 所需时间 -
project management 项目管理 -
accompanying guideline sheets 随附指南表 -
Specific Role Guidelines 具体角色指南 -
project timeline 项目时间表 -
parties involved 所涉各方 -
unusual terms 不寻常的术语 -
other international organizations 其他国际组织 -
undoubtedly arise 无疑地出现 -
languages involved 所涉及的语言 -
target language graphics 目标语言图形 -
bilingual terminology lists 双语术语表 -
including information 包括信息 -
These customizable templates 这些可自定义模板 -
other useful knowledge 其他有用的知识 -
specific subject field 特定学科领域 -
kinds of reference 参照物种类 -
General Translation Guidelines 一般翻译准则 -
Many international and local professional organizations 许多国际和地方专业组织 -
ensure consistency 确保一致性 -
Supporting Documents 证明文件 -
bilingual glossaries 双语词汇 -
various United Nations agencies 联合国各机构 -
Reference Materials 标准物质 -
easily adapted 容易适应 -
proper documentation 适当的文件 -
record solutions 记录解决方案 -
delivery of files 文件的传递 -
supporting terminology management 支持术语管理 -
any reference materials 任何参考材料 -
provide timely answers 及时回答 -
WMO terminology 气象组织术语 -
identify terms 标识术语 -
terminology lists 术语表 -
the source language 源语言 -
the quality control process 质量控制过程 -
questions raised 提出的问题 -
specialized dictionaries 专业词典 -
boxes checked 选中的复选框 -
These three templates 这三个模板 -
pertinent information 相关信息 -
translation team 翻译小组 -
useful management tool 有用的管理工具 -
Terminology Database 术语数据库 -
Supporting Documents section 证明文件组 -
available reference materials 可用标准物质 -
standardize terminology 标准化术语 -
final glossary list 最终词汇表 -
movement of files 档案的移动 -
the following information 以下信息 -
new and relevant terms 新订及相关术语 -
The guideline documents 准则文件 -
terminology management 术语管理 -
Source language glossaries 源语言词汇表 -
completion of steps 步骤的完成 -
English WMO Style Guide 英文WMO风格指南 -
relevant and useful information 相关和有用的信息 -
successful workflows 成功的工作流 -
a common glossary 通用词汇表 -
maintain terminological 保持术语 -
listed actions 列出的操作 -
require active participation 要求积极参与 -
WMO English Style Guide WMO英文风格指南 -
how different aspects 不同的方面 -
specific guidelines 具体准则 -
Translation Resource Center 翻译资源中心 -
track questions 跟踪问题 -
supporting documents attached 附上证明文件 -
relevant terms 相关术语 -
simple form 简单形式 -
other reference materials 其他标准物质 -
subject matter 主题 -
The United Nations Terminology Database 联合国术语数据库 -
database of WMO 气象组织数据库 -
primary resources 初级资源 -
organization relies 组织依赖 -
multiple translation projects 多个翻译项目 -
electronic format 电子格式 -
COMET's Translation Resource Center 彗星翻译资源中心 -
time required 所需时间 -
accompanying guideline sheets 随附指南表 -
Specific Role Guidelines 具体角色指南 -
parties involved 所涉各方 -
other international organizations 其他国际组织 -
languages involved 所涉及的语言 -
bilingual terminology lists 双语术语表 -
These customizable templates 这些可自定义模板 -
specific subject field 特定学科领域 -
General Translation Guidelines 一般翻译准则 -