收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
proofreading guidelines | 校对指南 | - |
provide examples | 提供例子 | - |
existing support material | 现有支持材料 | - |
edit step | 编辑步骤 | - |
support material | 支撑材料 | - |
previous translation | 上一次翻译 | - |
glossary instructions | 词汇表说明 | - |
at least two | 至少两个 | - |
terms involved | 涉及的条款 | - |
related content | 相关内容 | - |
delivering final files | 交付最终文件 | - |
reasonable idea | 合理的想法 | - |
project manager | 项目经理 | - |
translation step | 平移步骤 | - |
confusing passage | 令人困惑的段落 | - |
delivering edited files | 传递编辑过的文件 | - |
passage involved | 涉及的通道 | - |
interpreted multiple | 解释倍数 | - |
editing guidelines | 编辑指南 | - |
any support material | 任何支持材料 | - |
specific glossary | 特定词汇表 | - |
current interpretation | 现行解释 | - |
target language | 目的语 | - |
translation guidelines | 翻译指南 | - |
source language | 源语言 | - |
delivering translated files | 传递已翻译的文件 | - |
any existing support material | 任何现有的支持材料 | - |
my current interpretation | 我现在的解释 | - |
words surrounding | 周围词语 | - |
at least two possible readings | 至少有两个可能的读数 | - |
point of contact | 接触点 | - |
proofreading step | 校对步骤 | - |
instructions specific | 特定指令 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签