收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| text field | 文本字段 | - |
| country-specific statements | 国别说明 | - |
| entire text carefully | 仔细阅读全文 | - |
| all terminology | 所有术语 | - |
| conversion of measurements | 测量值的转换 | - |
| terminology matches text | 术语匹配文本 | - |
| click link | 单击链接 | - |
| Translate interface items | 翻译接口项 | - |
| source text | 源文本 | - |
| relevant text | 相关文本 | - |
| section names | 节名 | - |
| more than one term | 不止一项 | - |
| localizable text | 可本地化文本 | - |
| more than one | 不止一个 | - |
| all necessary conversions | 所有必要的转换 | - |
| final spell check | 最终拼写检查 | - |
| decimal commas | 十进制逗号 | - |
| new terminology | 新术语 | - |
| Subject Matter Experts | 主题专家 | - |
| correct grammar | 正确的语法 | - |
| translation carefully | 小心翻译 | - |
| Choose terminology | 选择术语 | - |
| concise manner | 言简意赅 | - |
| localized page | 本地化页面 | - |
| accent marks | 重音符号 | - |
| edited files | 已编辑的文件 | - |
| additional terms | 附加条款 | - |
| proper accents | 适当的口音 | - |
| affect agreement | 影响协议 | - |
| use of capital | 资金使用 | - |
| metric units | 公制单位 | - |
| separate glossary | 独立词汇表 | - |
| available project glossaries | 可用的项目词汇表 | - |
| project manager | 项目经理 | - |
| text position | 文本位置 | - |
| project glossaries | 项目词汇表 | - |
| project glossary | 项目术语表 | - |
| stylistic accuracy | 文体准确性 | - |
| all acronym translations | 所有缩写翻译 | - |
| correct graphic | 正确图形 | - |
| original page | 原始页面 | - |
| proper notation | 适当符号 | - |
| terminology consistently | 术语一致 | - |
| additional questions | 其他问题 | - |
| professional public | 专业公众 | - |
| including abbreviations | 包括缩写 | - |
| same font and point size | 相同的字体和点大小 | - |
| acronym translations | 缩略语翻译 | - |
| ensured answers | 确保答案 | - |
| ensure answers | 确保答案 | - |
| error messages | 错误消息 | - |
| repeated headings and section names | 重复的标题和节名 | - |
| original text | 原文 | - |
| these general guidelines | 这些一般准则 | - |
| Subject Matter | 主题 | - |
| translated consistently | 翻译一致 | - |
| appropriate terminology | 适当的术语 | - |
| messages match | 消息匹配 | - |
| entire translated text word | 整个翻译文本单词 | - |
| capital letters | 大写字母 | - |
| answers provided | 提供的答复 | - |
| external links | 外部链接 | - |
| lay native speakers | 外行母语人士 | - |
| proper decimals | 适当小数 | - |
| final files | 最终文件 | - |
| correct page | 正确的页面 | - |
| capitalization conventions | 资本化惯例 | - |
| interface items | 接口项 | - |
| current project | 当前项目 | - |
| list of questions | 问题清单 | - |
| repeated headings | 重复标题 | - |
| suspect term | 可疑术语 | - |
| proofread files | 校对文件 | - |
| special symbols | 特殊符号 | - |
| translated completely | 完整翻译 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签