收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| science and technology innovation | 科技创新 | - |
| implementing major decisions | 落实重大决策 | - |
| work of cadres | 干部工作 | - |
| strong agricultural country | 农业强国 | - |
| multiple channels | 多通道 | - |
| cultural tourism | 文化旅游 | - |
| cross-strait relations | 两岸关系 | - |
| first-class scientific | 一流的科学 | - |
| solidly promote | 扎实推进 | - |
| military forces | 军事力量 | - |
| state-owned capital and state-owned enterprises | 国有资本与国有企业 | - |
| full media communication system | 全媒体通信系统 | - |
| detect major epidemics | 发现主要流行病 | - |
| severely punish | 严惩 | - |
| nature reserve system | 自然保护区制度 | - |
| permanent basic farmland | 永久性基本农田 | - |
| digitization of education | 教育数字化 | - |
| an open strategy | 开放战略 | - |
| blue sky | 蓝天 | - |
| income distribution | 收入分配 | - |
| strategic emerging industries | 战略性新兴产业 | - |
| major infrastructure | 主要基础设施 | - |
| artistic qualities | 艺术素质 | - |
| grassroots level | 基层 | - |
| fighting spirit | 战斗精神 | - |
| real economy | 实体经济 | - |
| mega mega cities | 特大城市 | - |
| coordinated innovation | 协同创新 | - |
| rural land system | 农村土地制度 | - |
| political organizations | 政治组织 | - |
| effectiveness of supervision | 监督效力 | - |
| its full implementation | 全面执行 | - |
| Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area | 粤港澳大湾区 | - |
| vocational and general education | 职业和普通教育 | - |
| the medical and health care workforce | 医疗卫生工作人员 | - |
| competitive sports | 竞技体育 | - |
| a pro-clear government-business relationship | 政府与企业之间的明确关系 | - |
| fight corruption | 打击贪污 | - |
| foreign-related rule | 涉外规则 | - |
| bottom line | 底线 | - |
| female cadres | 女干部 | - |
| integrated clusters | 综合集群 | - |
| Party's overall strategy | 党的总体战略 | - |
| the correct orientation | 正确的方向 | - |
| new quality combat forces | 新质量作战部队 | - |
| world-class enterprises | 世界级企业 | - |
| supporting role | 配角 | - |
| vocational education types | 职业教育类型 | - |
| control" system | 控制系统 | - |
| construction of security | 安全建设 | - |
| company's main goal | 公司的主要目标 | - |
| state-owned enterprises | 国有企业 | - |
| deeply implement | 深入落实 | - |
| security systems | 安全系统 | - |
| orderly participation | 有序参与 | - |
| absorbing public opinion | 吸收舆论 | - |
| artificial intelligence | 人工智能 | - |
| urban black smelly water bodies | 城市黑臭水体 | - |
| major infectious diseases | 重大传染病 | - |
| national merit | 国家功绩 | - |
| bodies of supply | 供给主体 | - |
| heavy polluted weather | 严重污染天气 | - |
| foreign investment access | 外资准入 | - |
| multiple main bodies | 多主体 | - |
| democratic management system | 民主管理制度 | - |
| innovation teams | 创新团队 | - |
| resist pressure | 抗压 | - |
| institutional system | 制度体系 | - |
| thought of socialism | 社会主义思想 | - |
| the overall development | 全面发展 | - |
| the Party's construction | 党的建设 | - |
| strong sports nation | 体育强国 | - |
| the national defense science and technology industry | 国防科技工业 | - |
| original and leading scientific and technological research | 创新领先的科技研究 | - |
| leading scientific | 领先的科学 | - |
| comprehensive rule | 综合规则 | - |
| comprehensive national power | 综合国力 | - |
| promote judicial impartiality | 促进司法公正 | - |
| the seed industry | 种业 | - |
| new employment forms | 新的就业形式 | - |
| technological leaders | 技术领先者 | - |
| grassroots governance | 基层治理 | - |
| rural industries | 农村工业 | - |
| create livable | 创造宜居 | - |
| Party's leadership system | 党的领导体制 | - |
| system of openness | 开放体系 | - |
| orderly manner | 有条不紊 | - |
| order of income | 收入顺序 | - |
| China's comprehensive national power | 中国综合国力 | - |
| firmly grasp | 牢牢抓住 | - |
| highlight originality | 突出创意 | - |
| spiritual leadership | 精神领导 | - |
| capital market | 资本市场 | - |
| the whole process | 整个过程 | - |
| political parties | 政党 | - |
| the high-quality development | 高质量发展 | - |
| national strategic | 国家战略 | - |
| system of enterprises | 企业制度 | - |
| illegal and criminal activities | 非法和犯罪活动 | - |
| control system | 控制系统 | - |
| national parks | 国家公园 | - |
| the wealth accumulation mechanism | 财富积累机制 | - |
| promote domestic rule | 促进国内规则 | - |
| cultivation of cadres | 干部培养 | - |
| dual control | 双重控制 | - |
| flexible employment | 灵活就业 | - |
| interests of workers | 工人利益 | - |
| generation information | 生成信息 | - |
| blue water | 蓝色的水 | - |
| urban renewal actions | 市区重建行动 | - |
| free trade pilot zones | 自由贸易试验区 | - |
| mainstream public opinion | 主流舆论 | - |
| social security funds | 社会保障基金 | - |
| privileged behavior | 特权行为 | - |
| mutual benefit | 互惠互利 | - |
| good grass-roots legislative contact points | 良好的基层立法联络点 | - |
| new growth engines | 新的增长引擎 | - |
| high-standard market system | 高标准市场体系 | - |
| technological talents | 技术人才 | - |
| literary artists | 文学艺术家 | - |
| channels of protection | 保护渠道 | - |
| ethnic minority cadres | 少数民族干部 | - |
| industrial workers | 产业工人 | - |
| unswervingly promote | 坚定不移地推进 | - |
| high-standard free trade zones | 高标准自由贸易区 | - |
| diversified development | 多元化发展 | - |
| joint promotion | 联合促销 | - |
| staff representative assembly | 工作人员代表大会 | - |
| typical demonstration | 典型示范 | - |
| grass-roots legislative contact | 基层立法联络 | - |
| gathering public wisdom | 集思广益 | - |
| use of network | 网络使用 | - |
| digital economy | 数字经济 | - |
| global affairs | 全球事务 | - |
| gradually shift | 渐变 | - |
| integrated manner | 综合方式 | - |
| China's new development | 中国的新发展 | - |
| punish evil | 惩罚邪恶 | - |
| demonstration of Party | 党的示范 | - |
| new development pattern | 新发展模式 | - |
| accounting system | 会计制度 | - |
| fuller property rights | 更充分的产权 | - |
| modern environmental governance system | 现代环境治理体系 | - |
| financial activities | 财务活动 | - |
| biosecurity supervision | 生物安保监督 | - |
| carbon peaks | 碳峰 | - |
| status of Hong | 香港的地位 | - |
| international status | 国际地位 | - |
| national strategic needs | 国家战略需要 | - |
| personal income tax system | 个人所得税制 | - |
| retired military personnel | 退役军人 | - |
| judicial activities | 司法活动 | - |
| emergency response capacity | 应急能力 | - |
| unmanned intelligent combat forces | 无人智能作战部队 | - |
| major epidemics | 主要流行病 | - |
| closer ties | 更紧密的联系 | - |
| quality combat forces | 质量作战部队 | - |
| Deepen Hong Kong's and Macao's open and closer ties | 深化香港和澳门的开放和紧密联系 | - |
| ideological and political education | 思想政治教育 | - |
| health care workforce | 卫生保健工作人员 | - |
| clean soil | 清洁土壤 | - |
| leadership system | 领导体制 | - |
| national defense science | 国防科学 | - |
| government-business relationship | 政企关系 | - |
| continuing education | 继续教育 | - |
| state-owned economy | 国有经济 | - |
| public hospitals oriented | 面向公立医院 | - |
| working mechanism | 工作机构 | - |
| revitalization action | 振兴行动 | - |
| urban and rural areas | 城乡地区 | - |
| growth engines | 增长引擎 | - |
| a mechanism | 机械装置 | - |
| carbon emission rights market trading system | 碳排放权市场交易制度 | - |
| a good situation | 好的情况 | - |
| recovering stolen | 恢复被盗 | - |
| political education | 政治教育 | - |
| high moral and artistic qualities | 高尚的品德和艺术素质 | - |
| balanced development | 均衡发展 | - |
| private hospitals | 私家医院 | - |
| prevent risks | 防范风险 | - |
| sewage permit system | 排污许可证制度 | - |
| theoretical armament | 理论武器 | - |
| construction of universities | 大学建设 | - |
| civil servants | 公务员 | - |
| employment forms | 雇佣表格 | - |
| waste recycling system | 废物回收系统 | - |
| structural employment conflicts | 结构性就业冲突 | - |
| internationalization of RMB | 人民币国际化 | - |
| strategic scientists | 战略科学家 | - |
| county cities | 县城 | - |
| negative list | 负面清单 | - |
| first-class scientific and technological leaders | 一流科技带头人 | - |
| neutralization of carbon | 碳中和 | - |
| lifelong learning | 终身学习 | - |
| role of science | 科学的作用 | - |
| international finance | 国际金融 | - |
| development of mega | mega的发展 | - |
| special education | 特殊教育 | - |
| trade zones | 贸易区 | - |
| modern enterprise system | 现代企业制度 | - |
| Party and national merit and honor recognition | 党和国家功勋表彰 | - |
| weak and lax grass-roots party organizations | 基层党组织薄弱松懈 | - |
| position of enterprises | 企业定位 | - |
| emerging market countries | 新兴市场国家 | - |
| preventing fugitives | 防止逃犯 | - |
| evaluation system | 评价体系 | - |
| compulsory education | 义务教育 | - |
| entrepreneurial spirit | 企业家精神 | - |
| deeply fight | 深入战斗 | - |
| highly skilled talents | 高技能人才 | - |
| development of mass | 质量发展 | - |
| mass sports | 群众体育 | - |
| win-win situation | 双赢局面 | - |
| high-standard farmland | 高标准农田 | - |
| agricultural transfer population | 农业转移人口 | - |
| meet challenges | 迎接挑战 | - |
| fossil energy consumption | 化石能源消耗 | - |
| vocational education | 职业教育 | - |
| leading and supporting role | 领导和支持作用 | - |
| nationwide unified public social insurance service platform | 全国统一公共社会保险服务平台 | - |
| the deep integration | 深度整合 | - |
| developing countries | 发展中国家 | - |
| unified national market | 全国统一市场 | - |
| the carbon emission statistics | 碳排放统计 | - |
| promoting science | 促进科学 | - |
| Pay attention | 注意 | - |
| ability of cadres | 干部能力 | - |
| hostile forces | 敌对势力 | - |
| high school level schools | 高中水平学校 | - |
| preschool education | 学前教育 | - |
| total carbon emissions | 碳排放总量 | - |
| prevention and control system | 防控系统 | - |
| national strategic talent force | 国家战略人才队伍 | - |
| basic form | 基本形式 | - |
| public welfare | 公益事业 | - |
| costs of childbirth | 分娩费用 | - |
| integration of science | 科学整合 | - |
| modern public legal service system | 现代公共法律服务体系 | - |
| system of prevention | 预防体系 | - |
| leadership team | 领导团队 | - |
| systemic risks | 系统性风险 | - |
| constantly provide | 不断提供 | - |
| correcting formalism | 纠正形式主义 | - |
| honor recognition | 荣誉认可 | - |
| providing services | 提供服务 | - |
| security posture | 安全态势 | - |
| selection of personnel | 人员甄选 | - |
| high-quality professional cadres | 高素质的专业干部 | - |
| comprehensive and strict manner | 全面严谨的态度 | - |
| world-class disciplines | 世界级学科 | - |
| the honor incentive | 荣誉激励 | - |
| learning society | 学习型社会 | - |
| strong strategic deterrence force system | 强大的战略威慑力量体系 | - |
| lifelong vocational skills training system | 终身职业技能培训体系 | - |
| international communication | 国际交流 | - |
| outstanding engineers | 杰出工程师 | - |
| the main position | 主要位置 | - |
| the comprehensive development | 全面发展 | - |
| the capacity building | 能力建设 | - |
| reform of factors | 要素改革 | - |
| fighting skills | 格斗技巧 | - |
| integration of industry | 产业整合 | - |
| state-owned capital | 国有资本 | - |
| normalized and diversified use | 规范化、多样化使用 | - |
| school level schools | 学校一级学校 | - |
| military families | 军人家庭 | - |
| ideological foundation | 思想基础 | - |
| rule of law | 法治 | - |
| encourage free exploration | 鼓励自由探索 | - |
| green environment protection | 绿色环保 | - |
| cultural and literary talents | 文化文学人才 | - |
| leading team | 领导团队 | - |
| sea corridors | 海上走廊 | - |
| maternity support policy system | 产妇支助政策体系 | - |
| direct financing | 直接融资 | - |
| structural adjustment | 结构调整 | - |
| long-arm jurisdiction | 长臂管辖权 | - |
| the overall situation | 大局 | - |
| long-term party history study | 长期党史研究 | - |
| national security system | 国家安全系统 | - |
| assessment and evaluation system | 评估和评价系统 | - |
| legitimate rights | 合法权利 | - |
| smart cities | 智慧城市 | - |
| system of cadres | 干部制度 | - |
| deepen market-oriented reform | 深化市场化改革 | - |
| Party Central Committee | 党中央 | - |
| all permanent basic farmland | 全部永久性基本农田 | - |
| media communication system | 媒体通信系统 | - |
| economic development | 经济发展 | - |
| learning power | 学习力 | - |
| urban-rural integration | 城乡一体化 | - |
| literary talents | 文艺人才 | - |
| housing system | 住房系统 | - |
| win local wars | 打好局部战争 | - |
| technology-based backbone enterprises | 科技型骨干企业 | - |
| technological research oriented | 以技术研究为导向 | - |
| new generation information technology | 新一代信息技术 | - |
| allocation of resources | 资源分配 | - |
| international discourse | 国际话语 | - |
| network information systems | 网络信息系统 | - |
| effectively curb | 有效遏制 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签