二十大

更多
电子科技
392
2
原文 译文 详情
习近平   -
中国式现代化 Chinese modernization -
中华人民共和国 People's Republic of China -
团结统一 Unity and unity -
发展观 Development view -
支持香港 Support Hong Kong -
基础设施建设 Infrastructure construction -
新时代党 New Era Party -
发展史册 History of development -
民族发展 Ethnic development -
社会主义民主政治 Socialist democratic politics -
重要保障 Important guarantee -
分裂活动 Separatist activity -
减贫 Poverty reduction -
改革攻坚 Reform and attack hard -
全面推进依法治国 Comprehensively promote the rule of law -
全面深化改革 Comprehensively deepen reform -
及时调整 Timely adjustment -
五位一体 Five in One -
重大现实 Significant reality -
应对各种 Respond to all kinds of -
货物贸易 Trade in goods -
体系更加 The system is more -
贫困人口 Poor people -
成功举办 Successfully held -
法治体系 Legal system -
毛泽东思想 Mao Zedong Thought -
新发展理念 New development concept -
经济总量 Economic aggregate -
一体化保护 Integrated protection -
社会主义伟大 Socialist greatness -
侧结构性改革 Side structural reform -
制度自信 Institutional self-confidence -
制度框架 Institutional framework -
维护国家主权 Safeguard national sovereignty -
北京冬奥会 Beijing Winter Olympics -
团结进步 Unity and progress -
新理念 New ideas -
历史性胜利 Historic victory -
反分裂 Anti-secession -
取得历史性成就 Achieve historic achievements -
崇高事业 Noble cause -
特色社会主义思想 Thought of characteristic socialism -
网络生态 Network ecology -
基本养老保险 Basic old-age insurance -
世界最大 The largest in the world -
国家长治久安 Long-term stability of the country -
历史任务 Historical mission -
举办北京 Host Beijing -
棚户区 Shantytowns -
国内政治 Domestic politics -
重大风险 Significant risk -
居民人均可支配收入 Per capita disposable income of residents -
推进国家 Advance the country -
彪炳中华民族 Shine the Chinese nation -
国家治理体系 National governance system -
发展格局 Development pattern -
发展模式 Development model -
思想新 New ideas -
生物医药 Biomedicine -
显著成效 Significant results -
可持续 Sustainable -
发展中国 Developing China -
贸易试验区 Trade pilot zone -
保障体系 Security system -
创新型国家 Innovative country -
供给侧结构性改革 Supply-side structural reform -
教育体系 Education system -
全面完成 Complete in full -
载人航天 Manned spaceflight -
世界反法西斯战争 World Anti-Fascist War -
四个全面 Four comprehensive -
会保障体系 Social security system -
保持战略定力 Maintain strategic strength -
法西斯战争胜利 Victory of fascist war -
优秀传统文化 Excellent traditional culture -
全局性意义 Global significance -
实施脱贫 Implement poverty alleviation -
执行力 Executive power -
全面建成 Fully completed -
学习教育 Learning and education -
社会主义法治 Socialist rule of law -
人民当家作主 The people are the masters of the country -
精准扶贫 Accurate poverty alleviation -
二〇三五年远景 Vision in 2035 -
重塑 Remodeling -
变革性实践 Transformative practice -
社会公平正义 Social fairness and justice -
深受欢迎 Be well received -
绝对贫困 Absolute poverty -
自由贸易区 Free trade zone -
政治信仰 Political belief -
总体战 Total warfare -
战略性新兴产业 Strategic emerging industries -
突进 A dash -
社会主义进入 Socialist entry -
保障和改善民生 Safeguard and improve people's livelihood -
人均预期寿命 Life expectancy per capita -
历史性跃升 Historic jump -
一带一路 The Belt and Road Initiative -
指导地位 Guiding position -
保险覆盖 Insurance coverage -
面对国际 Facing the international community -
战略主动 Strategic initiative -
基础性制度 Basic system -
历史性变革 Historic change -
世界前列 Top of the world -
政治发展 Political development -
中华民族伟大复兴 Great rejuvenation of the Chinese nation -
人民团结 People's unity -
政治制度化 Political institutionalization -
形势发生 Situation occurs -
新征程 A new journey -
国家安全法 National Security Law -
特色大国外交 Diplomacy of a big country with characteristics -
社会主义政治 Socialist politics -
国际公共产品 International public goods -
虚化 Blurring -
前行 Forward -
着力推进 Focus on advancing -
结构性改革 Structural reform -
积极成果 Positive results -
着力推动 Focus on promoting -
自由贸易试验区 Pilot Free Trade Zone -
司法体制改革 Judicial system reform -
第十九届中央委员会 The 19th Central Committee -
中国梦 Chinese Dream -
整体性 Integrity -
百年未有之大变局 A great change that has never happened in a hundred years -
基层民主 Grass-roots democracy -
制度体系 Institutional system -
全面依法 Comprehensively according to law -
推进科技 Advance science and technology -
历史起点 Historical starting point -
互联网上网 Internet access -
十九大 Nineteenth National Congress -
建成小康 Build a well-off society -
高举中国 Hold high China -
重要思想 Important thought -
社会主要矛盾 Major social contradictions -
香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region -
我国发展 China's development -
十八大 Eighteenth National Congress -
全国代表大会 National Congress -
现代化水平 Modernization level -
医疗卫生体系 Medical and health system -
开放战略 Open strategy -
标志性 Symbolic -
最高政治 Supreme politics -
委员会向 Committee to -
农村危房 Dangerous houses in rural areas -
推进生态 Promote ecology -
能源安全 Energy security -
民生保障 People's livelihood security -
特色社会主义 Characteristic socialism -
国家尊严 National dignity -
人类和平 Peace of mankind -
势力干涉 Force interference -
卫星导航 Satellite navigation -
大飞机 Large aircraft -
战略性新兴 Strategic emerging -
中华优秀传统文化 Chinese excellent traditional culture -
人民解放军 People's Liberation Army -
历史虚无主义 Historical nihilism -
绿水青山 Green water and green hills -
全面推进 Advance in an all-round way -
深远历史 Profound history -
中国人民志愿军 Chinese People's Volunteer Army -
全面贯彻 Fully implement -
现代化建设 Modernization construction -
协商民主 Deliberative democracy -
享乐主义 Hedonism -
人民生命 People's lives -
防控 Prevention and control -
贸易伙伴 Trading partner -
风险能力 Risk capability -
冬残奥会 Winter Paralympic Games -
思想观念 Ideas -
严峻挑战 Severe challenge -
宪法修改 Constitutional amendment -
积极发展 Positive development -
发展不平衡 Unbalanced development -
中国共产党领导 Leadership of the Communist Party of China -
理论武装 Theoretical arming -
事业发展 Career development -
超级计算机 Supercomputer -
主要贸易伙伴 Major trading partners -
稳中求进工作总基调 General tone of striving for stability -
人数达 Number of people -
意识形态领域 Ideological field -
基本医疗保险 Basic medical insurance -
污染防治 Pollution prevention and control -
加强生态 Strengthen ecology -
网络舆论 Network public opinion -
中国特色社会主义 Socialism with Chinese Characteristics -
伟大复兴 Great revival -
粮食安全 Food security -
坚实步伐 A solid step -
养老保险 Pension insurance -
反法西斯战争胜利 Victory of the anti-fascist war -
部门形式主义 Departmental formalism -
大国外交 Great power diplomacy -
伟大工程 Great Project -
第二个 the second -
全面依法治国 Governing the country according to law in an all-round way -
高速公路网 Expressway network -
新能源 New energy -
全球减贫 Global poverty reduction -
程序化 Programming -
奢靡之风 Extravagant wind -
舆论环境 Public opinion environment -
战略布局 Strategic layout -
创造性转化 Creative transformation -
人民有效 People effective -
飞机制造 Aircraft manufacturing -
急剧变化 Rapid change -
现代化国家 A modern country -
新增就业 New employment -
产业发展 Industrial development -
加快建设 Accelerate construction -
体制机制 Institutional mechanisms -
深远影响 Far-reaching influence -
共产党领导 Leadership of the Communist Party -
脱贫攻坚战 Fight against poverty -
社会大局 Overall social situation -
马克思主义政党 Marxist political party -
推动我国 Promote our country -
公平正义 Fairness and justice -
更加成熟 More mature -
原始创新 Original innovation -
合作平台 Cooperation platform -
民主政治制度 Democratic political system -
创新性 Innovation -
带领人民 Lead the people -
外部势力 External forces -
邓小平理论 Deng Xiaoping Theory -
核电技术 Nuclear power technology -
国家和地区 Countries and regions -
低碳发展 Low carbon development -
外资和对外 Foreign investment and foreign investment -
人均可支配收入 Per capita disposable income -
重大战略 Major strategy -
预期寿命 Life expectancy -
社会主义法治国家 Socialist country ruled by law -
文明制度 Civilized system -
社会主义现代化建设 Socialist modernization construction -
新的征程 A new journey -
中国人民抗日战争 Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression -
领导制度 Leadership system -
风险挑战 Risk challenge -
我国经济 Our economy -
扎实推进 Make solid progress -
社会主义制度 Socialist system -
教育普及 Education popularization -
宗教工作 Religious work -
格局基本 Basic pattern -
深水区 Deep water area -
根本制度 Fundamental system -
自由贸易港 Free trade port -
发展壮大 Develop and grow -
社会主义现代化国家 Socialist modern country -
加快推进 Accelerate progress -
国家事业 National cause -
生态文明建设 Ecological civilization construction -
农村贫困人口 Rural poor population -
研发经费 R&D expenditure -
全面总结 Comprehensive summary -
社会主义协商 Socialist consultation -
系统性重塑 Systematic remodeling -
亟待解决 Urgent to be solved -
文明建设 Civilization construction -
公共产品 Public goods -
社会主义核心价值观 Socialist core values -
核心技术 Core technology -
拜金主义 Money worship -
全面建成小康社会 Build a well-off society in an all-round way -
中央委员会 Central Committee -
核心价值观 Core values -
粤港澳大湾区 Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area -
社会保障体系 Social Security system -
推进全面 Promote comprehensiveness -
能源技术 Energy technology -
生态文明 Ecological civilization -
卫生体系 Health system -
标志性成果 Symbolic achievements -
不忘初心 Do not forget your initiative mind -
量子信息 Quantum information -
高速铁路网 High-speed railway network -
中国共产党 Communist Party of China -
可支配收入 Disposable income -
小康社会 Well-off society -
人民战争 People's War -
社会主义思想 Socialist thought -
治理体系 Governance system -
中国化 Sinicization -
协调各方 Coordinate all parties -
先进文化 Advanced culture -
质量发展 Quality development -
国内生产 Domestic production -
发展作出 Develop and make -
生态文明制度体系 System of ecological civilization system -
领导核心作用 Core role of leadership -
新一轮 A new round -
支配收入 Discretionary income -
爱国统一战线 Patriotic united front -
人均国内生产总值 Per capita GDP -
体制性矛盾 Institutional contradiction -
人类历史 Human history -
顶层设计 Top-level design -
中国特色大国外交 Diplomacy of a big country with Chinese characteristics -
根本性转变 Fundamental change -
新冠 COVID-19 -
马克思列宁 Marx Lenin -
绿水青山就是金山银山 Green mountains and green hills are Jinshan Yinshan -
人民抗日战争 People's War of Resistance Against Japan -
环境约束 Environmental constraints -
特权思想 Privileged thought -
中央权威 Central authority -
人民共和国 People's Republic -
治理能力现代化 Modernization of governance capacity -
坚持马克思主义 Adhere to Marxism -
城镇化率 Urbanization rate -
探月 Lunar exploration -
居民住房 Resident housing -
推进各项 Advance various items -
良好条件 Good conditions -
统筹发展 Overall development -
核心利益 Core interests -
发展社会主义 Develop socialism -
城镇新增就业 New employment in cities and towns -
全面深化 Comprehensively deepen -
斗争精神 Struggle spirit -
坚实基础 Solid foundation -
水平明显 Significant level -
短板 Short board -
保持社会 Maintain society -
马克思主义中国化 Sinicization of Marxism -
全面加强 Comprehensively strengthen -
社会主义先进文化 Advanced socialist culture -
一百周年 Centennial -
人民幸福 People's happiness -
资源环境约束 Resource and environment constraints -
我国社会 Our society -
推进国防 Advance national defense -
生命安全 Life safety -
突破性进展 Breakthrough progress -
Suppress -
历史性跨越 Historic leap -
工作总基调 General tone of work -
历史性成就 Historic achievements -
牢牢掌握 Firmly grasp -
发展道路 Development path -
创新性发展 Innovative development -
伟大旗帜 Great flag -
动态清零 Dynamic clearing -
设施建设 Facilities construction -
明显改善 Significant improvement -
生态环境保护 Ecological environment protection -
整体性重构 Integral reconstruction -
改革全面 Comprehensive reform -
完善中国 Perfecting China -
战略性举措 Strategic initiatives -
纪念中国 Commemorating China -
创新理论 Innovation theory -
生活需要 Needs of life -
人民事业 People's cause -
安全制度 Safety system -
重构 Reconstruction -
三个代表 Three Represents -
依法治国 Governing the country according to law -
金山银山 Jinshan Yinshan -
高标准自由贸易区网络 High standard free trade zone network -
经济社会发展 Economic and social development -
突出矛盾和问题 Highlight contradictions and problems -
脱贫攻坚 Poverty alleviation and difficulties tackling -
民族团结进步 National unity and progress -
法治国家 Country ruled by law -
林田湖草沙 Grass and sand in Lintian Lake -
传统发展模式 Traditional development model -
极端个人主义 Extreme individualism -
社会主义政治制度 Socialist political system -
人类文明 Human civilization -
新型国家 New state -
特色社会主义政治 Socialist politics with characteristics -
改善民生 Improve people's livelihood -
全面领导 Overall leadership -
全国各族人民 People of all ethnic groups in China -
发展理念 Development Concept -
最大限度保护 Maximum protection -
幼有所育 Have a good child -
体制机制弊端 Abuse of system and mechanism -
全面建设 Construction in an all-round way -