收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 财政赤字率 | Fiscal deficit ratio | - |
| 汽车消费 | Automobile consumption | - |
| 绿色建材下乡 | Green building materials going to the countryside | - |
| 消费价格 | Consumer price | - |
| 中央财政 | Central finance | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 侧结构性改革 | Side structural reform | - |
| 智能家电 | Intelligent household appliances | - |
| 终端消费 | Terminal consumption | - |
| 住房需求 | Housing demand | - |
| 督导服务 | Supervision service | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 阶段性贷款 | Phased loan | - |
| 阶段性减息 | Phased interest rate reduction | - |
| 激发市场活力 | Stimulate market vitality | - |
| 大工程项目 | Large engineering project | - |
| 重大工程 | Major projects | - |
| 供给侧结构性改革 | Supply-side structural reform | - |
| 支持重点 | Support focus | - |
| 再贷款 | Refinancing | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 降低融资成本 | Reduce financing costs | - |
| 调查失业率 | Investigate the unemployment rate | - |
| 债券发行 | Bond issuance | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 转移支付 | Transfer payment | - |
| 平均利率 | Average interest rate | - |
| 结构性改革 | Structural reform | - |
| 中小微企业 | Small and medium-sized enterprises | - |
| 融资成本 | Financing cost | - |
| 小微企业 | Small and micro enterprises | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 加快地方 | Accelerate the local | - |
| 有效需求 | Effective demand | - |
| 重点领域 | Focus areas | - |
| 绿色建材 | Green building materials | - |
| 人民币 | RMB | - |
| 外贸企业 | Foreign trade enterprise | - |
| 实际使用 | Actual use | - |
| 车辆购置税 | Vehicle purchase tax | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 下行压力 | Downward pressure | - |
| 资本金 | Capital | - |
| 突出矛盾 | Highlight contradictions | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 面对经济 | Facing the economy | - |
| 国内生产总值增长 | Gross domestic product growth | - |
| 保持平衡 | Keep balance | - |
| 我国经济发展 | China's economic development | - |
| 新增就业 | New employment | - |
| 新能源汽车 | New energy vehicle | - |
| 支持经济 | Support the economy | - |
| 实施阶段 | Implementation phase | - |
| 大幅增加 | Significant increase | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 过去一年 | In the past year | - |
| 生态环境质量 | Ecological environment quality | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 主要目标任务 | Main objectives and tasks | - |
| 我国经济 | Our economy | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 市场活力 | Market vitality | - |
| 机构增加 | Increase in institutions | - |
| 贷款平均 | Average loan | - |
| 货物进出 | Goods in and out | - |
| 社会消费 | Social consumption | - |
| 基本稳定 | Basically stable | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 地方政府专项债券 | Local government special bonds | - |
| 支持措施 | Supporting measures | - |
| 特殊困难 | Special difficulties | - |
| 经营困难 | Operational difficulties | - |
| 能源汽车 | Energy vehicle | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 付息 | Interest payment | - |
| 财政收支 | Financial revenue and expenditure | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 总额增长 | Total growth | - |
| 金融支持 | Financial support | - |
| 更新改造 | Renewal and transformation | - |
| 疏运 | Delivery | - |
| 城镇新增就业 | New employment in cities and towns | - |
| 设备更新 | Equipment update | - |
| 措施促进 | Measures to promote | - |
| 主要货币 | Major currency | - |
| 政策工具 | Policy tools | - |
| 企业生产经营困难 | Difficulties in production and operation of enterprises | - |
| 人民币汇率 | RMB exchange rate | - |
| 新模式 | New model | - |
| 城镇调查失业率 | Urban survey unemployment rate | - |
| 展现出 | Show | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 居民消费价格 | Consumer price | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 支持力度 | Strength of support | - |
| 政策落实 | Policy implementation | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 一揽子政策 | A package of policies | - |
| 持续改善 | Continuous improvement | - |
| 政策举措 | Policy initiatives | - |
| 增加信贷 | Increase credit | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签