收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 凸显 | Highlight | - |
| 凸显 | Highlight | - |
| 国家金融监督管理总局 | State Administration of Financial Supervision | - |
| 国家金融监督管理总局 | State Administration of Financial Supervision | - |
| 科学技术部 | Ministry of Science and Technology | - |
| 农业农村 | Agriculture and rural areas | - |
| 长期坚持 | Persistence for a long time | - |
| 有机融合 | Organic fusion | - |
| 有机融合 | Organic fusion | - |
| 中央国家机关机构 | Central state organs and institutions | - |
| 国家坚持 | The state insists | - |
| 中央国家机关机构 | Central state organs and institutions | - |
| 凸显 | Highlight | - |
| 及时调整 | Timely adjustment | - |
| 国家坚持 | The state insists | - |
| 国家金融监督管理总局 | State Administration of Financial Supervision | - |
| 转变政府职能 | Transform government functions | - |
| 及时调整 | Timely adjustment | - |
| 科学技术部 | Ministry of Science and Technology | - |
| 卫生健康 | Health and hygiene | - |
| 转变政府职能 | Transform government functions | - |
| 农业农村 | Agriculture and rural areas | - |
| 划入 | Enter | - |
| 卫生健康 | Health and hygiene | - |
| 长期坚持 | Persistence for a long time | - |
| 党和国家机构改革方案 | Reform plan of party and state institutions | - |
| 划入 | Enter | - |
| 运行效率 | Operational efficiency | - |
| 有机融合 | Organic fusion | - |
| 重要前提 | Important premise | - |
| 党和国家机构改革方案 | Reform plan of party and state institutions | - |
| 中央国家机关机构 | Central state organs and institutions | - |
| 凸显 | Highlight | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 运行效率 | Operational efficiency | - |
| 国家金融监督管理总局 | State Administration of Financial Supervision | - |
| 国家坚持 | The state insists | - |
| 今年中央 | This year the central government | - |
| 科学技术部 | Ministry of Science and Technology | - |
| 重要前提 | Important premise | - |
| 及时调整 | Timely adjustment | - |
| 国家卫生健康委员会 | National Health and Wellness Committee | - |
| 农业农村 | Agriculture and rural areas | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 转变政府职能 | Transform government functions | - |
| 凸显 | Highlight | - |
| 监督管理 | Supervision and management | - |
| 长期坚持 | Persistence for a long time | - |
| 今年中央 | This year the central government | - |
| 卫生健康 | Health and hygiene | - |
| 国家金融监督管理总局 | State Administration of Financial Supervision | - |
| 情况下 | Under the circumstances | - |
| 有机融合 | Organic fusion | - |
| 国家卫生健康委员会 | National Health and Wellness Committee | - |
| 划入 | Enter | - |
| 科学技术部 | Ministry of Science and Technology | - |
| 国务院直属机构 | Institutions directly under the State Council | - |
| 中央国家机关机构 | Central state organs and institutions | - |
| 监督管理 | Supervision and management | - |
| 党和国家机构改革方案 | Reform plan of party and state institutions | - |
| 结构性优化 | Structural optimization | - |
| 国家坚持 | The state insists | - |
| 农业农村 | Agriculture and rural areas | - |
| 情况下 | Under the circumstances | - |
| 重点加强 | Focus on strengthening | - |
| 运行效率 | Operational efficiency | - |
| 及时调整 | Timely adjustment | - |
| 长期坚持 | Persistence for a long time | - |
| 职责分工 | Division of responsibilities | - |
| 国务院直属机构 | Institutions directly under the State Council | - |
| 转变政府职能 | Transform government functions | - |
| 重要前提 | Important premise | - |
| 有机融合 | Organic fusion | - |
| 农村科技 | Rural science and technology | - |
| 卫生健康 | Health and hygiene | - |
| 结构性优化 | Structural optimization | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 中央国家机关机构 | Central state organs and institutions | - |
| 精减人员编制 | Reduce staffing | - |
| 划入 | Enter | - |
| 重点加强 | Focus on strengthening | - |
| 今年中央 | This year the central government | - |
| 国家坚持 | The state insists | - |
| 功能主义 | Functionalism | - |
| 党和国家机构改革方案 | Reform plan of party and state institutions | - |
| 职责分工 | Division of responsibilities | - |
| 国家卫生健康委员会 | National Health and Wellness Committee | - |
| 市场主体 | Market subject | - |
| 及时调整 | Timely adjustment | - |
| 运行效率 | Operational efficiency | - |
| 农村科技 | Rural science and technology | - |
| 监督管理 | Supervision and management | - |
| 重要前提 | Important premise | - |
| 农业农村发展 | Agricultural and rural development | - |
| 转变政府职能 | Transform government functions | - |
| 精减人员编制 | Reduce staffing | - |
| 情况下 | Under the circumstances | - |
| 服务型政府建设 | Construction of service-oriented government | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 卫生健康 | Health and hygiene | - |
| 功能主义 | Functionalism | - |
| 国务院直属机构 | Institutions directly under the State Council | - |
| 最大化 | Maximize | - |
| 今年中央 | This year the central government | - |
| 划入 | Enter | - |
| 凸显 | Highlight | - |
| 市场主体 | Market subject | - |
| 国家数据局 | National Data Bureau | - |
| 结构性优化 | Structural optimization | - |
| 国家卫生健康委员会 | National Health and Wellness Committee | - |
| 国家金融监督管理总局 | State Administration of Financial Supervision | - |
| 党和国家机构改革方案 | Reform plan of party and state institutions | - |
| 管理总局 | General Administration | - |
| 监督管理 | Supervision and management | - |
| 农业农村发展 | Agricultural and rural development | - |
| 重点加强 | Focus on strengthening | - |
| 科学技术部 | Ministry of Science and Technology | - |
| 运行效率 | Operational efficiency | - |
| 国务院机构 | Organs of the State Council | - |
| 情况下 | Under the circumstances | - |
| 服务型政府建设 | Construction of service-oriented government | - |
| 职责分工 | Division of responsibilities | - |
| 农业农村 | Agriculture and rural areas | - |
| 重要前提 | Important premise | - |
| 金融监督管理 | Financial supervision and management | - |
| 国务院直属机构 | Institutions directly under the State Council | - |
| 长期坚持 | Persistence for a long time | - |
| 最大化 | Maximize | - |
| 农村科技 | Rural science and technology | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 健康委员会 | Health Board | - |
| 结构性优化 | Structural optimization | - |
| 有机融合 | Organic fusion | - |
| 精减人员编制 | Reduce staffing | - |
| 国家数据局 | National Data Bureau | - |
| 重点领域 | Focus areas | - |
| 今年中央 | This year the central government | - |
| 重点加强 | Focus on strengthening | - |
| 中央国家机关机构 | Central state organs and institutions | - |
| 功能主义 | Functionalism | - |
| 管理总局 | General Administration | - |
| 这种结构 | This structure | - |
| 职责分工 | Division of responsibilities | - |
| 国家卫生健康委员会 | National Health and Wellness Committee | - |
| 国家坚持 | The state insists | - |
| 市场主体 | Market subject | - |
| 国务院机构 | Organs of the State Council | - |
| 农村发展 | Rural development | - |
| 农村科技 | Rural science and technology | - |
| 监督管理 | Supervision and management | - |
| 及时调整 | Timely adjustment | - |
| 农业农村发展 | Agricultural and rural development | - |
| 改革委员会 | Reform Commission | - |
| 金融监督管理 | Financial supervision and management | - |
| 精减人员编制 | Reduce staffing | - |
| 情况下 | Under the circumstances | - |
| 转变政府职能 | Transform government functions | - |
| 环境部 | Ministry of Environment | - |
| 功能主义 | Functionalism | - |
| 服务型政府建设 | Construction of service-oriented government | - |
| 健康委员会 | Health Board | - |
| 卫生健康 | Health and hygiene | - |
| 国务院直属机构 | Institutions directly under the State Council | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 市场主体 | Market subject | - |
| 最大化 | Maximize | - |
| 重点领域 | Focus areas | - |
| 划入 | Enter | - |
| 结构性优化 | Structural optimization | - |
| 金融监管 | Financial supervision | - |
| 农业农村发展 | Agricultural and rural development | - |
| 这种结构 | This structure | - |
| 党和国家机构改革方案 | Reform plan of party and state institutions | - |
| 国家数据局 | National Data Bureau | - |
| 重点加强 | Focus on strengthening | - |
| 服务型政府建设 | Construction of service-oriented government | - |
| 机构编制 | Organization establishment | - |
| 运行效率 | Operational efficiency | - |
| 管理总局 | General Administration | - |
| 职责分工 | Division of responsibilities | - |
| 农村发展 | Rural development | - |
| 最大化 | Maximize | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 重要前提 | Important premise | - |
| 国务院机构 | Organs of the State Council | - |
| 国家数据局 | National Data Bureau | - |
| 农村科技 | Rural science and technology | - |
| 生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
| 改革委员会 | Reform Commission | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 管理总局 | General Administration | - |
| 金融监督管理 | Financial supervision and management | - |
| 内在要求 | Intrinsic requirement | - |
| 精减人员编制 | Reduce staffing | - |
| 环境部 | Ministry of Environment | - |
| 今年中央 | This year the central government | - |
| 国务院机构 | Organs of the State Council | - |
| 发展规划 | Development planning | - |
| 健康委员会 | Health Board | - |
| 功能主义 | Functionalism | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 国家卫生健康委员会 | National Health and Wellness Committee | - |
| 加强科学 | Strengthen science | - |
| 金融监督管理 | Financial supervision and management | - |
| 重点领域 | Focus areas | - |
| 金融监管 | Financial supervision | - |
| 监督管理 | Supervision and management | - |
| 市场主体 | Market subject | - |
| 国家发展 | National development | - |
| 健康委员会 | Health Board | - |
| 这种结构 | This structure | - |
| 情况下 | Under the circumstances | - |
| 机构编制 | Organization establishment | - |
| 农业农村发展 | Agricultural and rural development | - |
| 中央国家机关 | Central state organs | - |
| 重点领域 | Focus areas | - |
| 农村发展 | Rural development | - |
| 国务院直属机构 | Institutions directly under the State Council | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 服务型政府建设 | Construction of service-oriented government | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 这种结构 | This structure | - |
| 改革委员会 | Reform Commission | - |
| 结构性优化 | Structural optimization | - |
| 生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
| 最大化 | Maximize | - |
| 结构优化 | Structural optimization | - |
| 农村发展 | Rural development | - |
| 重点加强 | Focus on strengthening | - |
| 环境部 | Ministry of Environment | - |
| 内在要求 | Intrinsic requirement | - |
| 促进农业 | Promote agriculture | - |
| 改革委员会 | Reform Commission | - |
| 国家数据局 | National Data Bureau | - |
| 职责分工 | Division of responsibilities | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 发展规划 | Development planning | - |
| 科学合理 | Scientific and rational | - |
| 环境部 | Ministry of Environment | - |
| 管理总局 | General Administration | - |
| 农村科技 | Rural science and technology | - |
| 金融监管 | Financial supervision | - |
| 政府效能 | Government efficiency | - |
| 加强科学 | Strengthen science | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 国务院机构 | Organs of the State Council | - |
| 精减人员编制 | Reduce staffing | - |
| 机构编制 | Organization establishment | - |
| 中央国家机构 | Central state institutions | - |
| 金融监管 | Financial supervision | - |
| 国家发展 | National development | - |
| 功能主义 | Functionalism | - |
| 金融监督管理 | Financial supervision and management | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 相比较 | Compare | - |
| 机构编制 | Organization establishment | - |
| 中央国家机关 | Central state organs | - |
| 市场主体 | Market subject | - |
| 健康委员会 | Health Board | - |
| 国家治理 | State governance | - |
| 生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 农业农村发展 | Agricultural and rural development | - |
| 促进社会 | Promote society | - |
| 重点领域 | Focus areas | - |
| 生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
| 内在要求 | Intrinsic requirement | - |
| 结构优化 | Structural optimization | - |
| 服务型政府建设 | Construction of service-oriented government | - |
| 有力保障 | Strong guarantee | - |
| 内在要求 | Intrinsic requirement | - |
| 这种结构 | This structure | - |
| 发展规划 | Development planning | - |
| 促进农业 | Promote agriculture | - |
| 最大化 | Maximize | - |
| 中央国家机构改革 | Reform of central state institutions | - |
| 发展规划 | Development planning | - |
| 农村发展 | Rural development | - |
| 加强科学 | Strengthen science | - |
| 国家数据局 | National Data Bureau | - |
| 科学合理 | Scientific and rational | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 加强科学 | Strengthen science | - |
| 国家发展 | National development | - |
| 改革委员会 | Reform Commission | - |
| 管理总局 | General Administration | - |
| 政府效能 | Government efficiency | - |
| 政府职能 | Government function | - |
| 国家发展 | National development | - |
| 中央国家机关 | Central state organs | - |
| 国务院机构 | Organs of the State Council | - |
| 环境部 | Ministry of Environment | - |
| 组织结构 | Organizational structure | - |
| 中央国家机构 | Central state institutions | - |
| 中央国家机关 | Central state organs | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 金融监督管理 | Financial supervision and management | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 相比较 | Compare | - |
| 健康委员会 | Health Board | - |
| 结构优化 | Structural optimization | - |
| 主义理论 | Doctrine theory | - |
| 结构优化 | Structural optimization | - |
| 国家治理 | State governance | - |
| 金融监管 | Financial supervision | - |
| 重点领域 | Focus areas | - |
| 促进农业 | Promote agriculture | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 促进农业 | Promote agriculture | - |
| 促进社会 | Promote society | - |
| 这种结构 | This structure | - |
| 机构编制 | Organization establishment | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 科学合理 | Scientific and rational | - |
| 科学合理 | Scientific and rational | - |
| 有力保障 | Strong guarantee | - |
| 农村发展 | Rural development | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 政府效能 | Government efficiency | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 政府效能 | Government efficiency | - |
| 中央国家机构改革 | Reform of central state institutions | - |
| 改革委员会 | Reform Commission | - |
| 一种结构 | A structure | - |
| 中央国家机构 | Central state institutions | - |
| 生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
| 中央国家机构 | Central state institutions | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 环境部 | Ministry of Environment | - |
| 应对措施 | Countermeasures | - |
| 相比较 | Compare | - |
| 内在要求 | Intrinsic requirement | - |
| 相比较 | Compare | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 政府职能 | Government function | - |
| 国家治理 | State governance | - |
| 发展规划 | Development planning | - |
| 国家治理 | State governance | - |
| 金融监管 | Financial supervision | - |
| 促进社会 | Promote society | - |
| 政府治理 | Government governance | - |
| 组织结构 | Organizational structure | - |
| 加强科学 | Strengthen science | - |
| 促进社会 | Promote society | - |
| 有力保障 | Strong guarantee | - |
| 机构编制 | Organization establishment | - |
| 政府机构改革 | Reform of government institutions | - |
| 主义理论 | Doctrine theory | - |
| 国家发展 | National development | - |
| 有力保障 | Strong guarantee | - |
| 中央国家机构改革 | Reform of central state institutions | - |
| 国家金融 | National finance | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 机构臃肿 | Overstaffed organization | - |
| 中央国家机关 | Central state organs | - |
| 中央国家机构改革 | Reform of central state institutions | - |
| 生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 政府职能 | Government function | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 内在要求 | Intrinsic requirement | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 组织结构 | Organizational structure | - |
| 仔细梳理 | Carefully comb | - |
| 发展规划 | Development planning | - |
| 政府职能 | Government function | - |
| 结构优化 | Structural optimization | - |
| 一种结构 | A structure | - |
| 社会发展规划 | Social development planning | - |
| 主义理论 | Doctrine theory | - |
| 加强科学 | Strengthen science | - |
| 组织结构 | Organizational structure | - |
| 促进农业 | Promote agriculture | - |
| 结构功能主义 | Structural functionalism | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 应对措施 | Countermeasures | - |
| 国家发展 | National development | - |
| 主义理论 | Doctrine theory | - |
| 科学合理 | Scientific and rational | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 中央国家机关 | Central state organs | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 政府效能 | Government efficiency | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 政府治理 | Government governance | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 中央国家机构 | Central state institutions | - |
| 一种结构 | A structure | - |
| 结构优化 | Structural optimization | - |
| 政府机构改革 | Reform of government institutions | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 应对措施 | Countermeasures | - |
| 相比较 | Compare | - |
| 促进农业 | Promote agriculture | - |
| 国家金融 | National finance | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 一种结构 | A structure | - |
| 国家治理 | State governance | - |
| 科学合理 | Scientific and rational | - |
| 机构臃肿 | Overstaffed organization | - |
| 政府治理 | Government governance | - |
| 应对措施 | Countermeasures | - |
| 政府效能 | Government efficiency | - |
| 促进社会 | Promote society | - |
| 政府机构改革 | Reform of government institutions | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 中央国家机构 | Central state institutions | - |
| 有力保障 | Strong guarantee | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 国家金融 | National finance | - |
| 相比较 | Compare | - |
| 政府治理 | Government governance | - |
| 中央国家机构改革 | Reform of central state institutions | - |
| 仔细梳理 | Carefully comb | - |
| 机构臃肿 | Overstaffed organization | - |
| 国家治理 | State governance | - |
| 政府机构改革 | Reform of government institutions | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 社会发展规划 | Social development planning | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 促进社会 | Promote society | - |
| 国家金融 | National finance | - |
| 政府职能 | Government function | - |
| 仔细梳理 | Carefully comb | - |
| 结构功能主义 | Structural functionalism | - |
| 有力保障 | Strong guarantee | - |
| 机构臃肿 | Overstaffed organization | - |
| 社会发展规划 | Social development planning | - |
| 组织结构 | Organizational structure | - |
| 中央国家机构改革 | Reform of central state institutions | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 结构功能主义 | Structural functionalism | - |
| 主义理论 | Doctrine theory | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 仔细梳理 | Carefully comb | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 政府职能 | Government function | - |
| 社会发展规划 | Social development planning | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 组织结构 | Organizational structure | - |
| 结构功能主义 | Structural functionalism | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 主义理论 | Doctrine theory | - |
| 一种结构 | A structure | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 应对措施 | Countermeasures | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 政府治理 | Government governance | - |
| 一种结构 | A structure | - |
| 政府机构改革 | Reform of government institutions | - |
| 应对措施 | Countermeasures | - |
| 国家金融 | National finance | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 机构臃肿 | Overstaffed organization | - |
| 政府治理 | Government governance | - |
| 政府机构改革 | Reform of government institutions | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 国家金融 | National finance | - |
| 仔细梳理 | Carefully comb | - |
| 机构臃肿 | Overstaffed organization | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 社会发展规划 | Social development planning | - |
| 仔细梳理 | Carefully comb | - |
| 结构功能主义 | Structural functionalism | - |
| 社会发展规划 | Social development planning | - |
| 结构功能主义 | Structural functionalism | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签