收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 片区 | District | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 网格 | Grid | - |
| 片区 | District | - |
| 片区 | District | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 片区 | District | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 网格 | Grid | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 网格 | Grid | - |
| 片区 | District | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 片区 | District | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 网格 | Grid | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 片区 | District | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 片区 | District | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 片区 | District | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 片区 | District | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 网格 | Grid | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 网格 | Grid | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 网格 | Grid | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 网格 | Grid | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 网格 | Grid | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 网格 | Grid | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 片区 | District | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 网格 | Grid | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 片区 | District | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 网格 | Grid | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 习近平 | - | |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 习近平 | - | |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 习近平 | - | |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 习近平 | - | |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 片区 | District | - |
| 习近平 | - | |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 习近平 | - | |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 习近平 | - | |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 网格 | Grid | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 习近平 | - | |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 习近平 | - | |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 习近平 | - | |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 习近平 | - | |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 习近平 | - | |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 习近平 | - | |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 清运 | Removal | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 清运 | Removal | - |
| 清运 | Removal | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 清运 | Removal | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 清运 | Removal | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 清运 | Removal | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 清运 | Removal | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 清运 | Removal | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 清运 | Removal | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 清运 | Removal | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 清运 | Removal | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 清运 | Removal | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 区块 | Block | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 区块 | Block | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 区块 | Block | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 区块 | Block | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 区块 | Block | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 区块 | Block | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 清运 | Removal | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 区块 | Block | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 区块 | Block | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 区块 | Block | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 区块 | Block | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 区块 | Block | - |
| 区块 | Block | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 及其他 | And others | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 区块 | Block | - |
| 及其他 | And others | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 及其他 | And others | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| AA+ | AA + | - |
| 及其他 | And others | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 及其他 | And others | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 及其他 | And others | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| AA+ | AA + | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 及其他 | And others | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| AA+ | AA + | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| AA+ | AA + | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 及其他 | And others | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| AA+ | AA + | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| AA+ | AA + | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 及其他 | And others | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| AA | AA | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| AA+ | AA + | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 及其他 | And others | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| AA+ | AA + | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| AA | AA | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| AA+ | AA + | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| AA | AA | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| AA+ | AA + | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| AA | AA | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| AA | AA | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| AA | AA | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| AA | AA | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 及其他 | And others | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| AA | AA | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 及其他 | And others | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| AA+ | AA + | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| AA+ | AA + | - |
| 及其他 | And others | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| AA | AA | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| AA | AA | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| AA+ | AA + | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| AA | AA | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| AA | AA | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| AA | AA | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 前行 | Forward | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 前行 | Forward | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 前行 | Forward | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 前行 | Forward | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 办结 | Completion | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 前行 | Forward | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 办结 | Completion | - |
| 办结 | Completion | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 前行 | Forward | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 前行 | Forward | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 办结 | Completion | - |
| 前行 | Forward | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 办结 | Completion | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 办结 | Completion | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 办结 | Completion | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 办结 | Completion | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 前行 | Forward | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 前行 | Forward | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 前行 | Forward | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 前行 | Forward | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 办结 | Completion | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 亮化 | Brightening | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 办结 | Completion | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 办结 | Completion | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 办结 | Completion | - |
| 前行 | Forward | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 办结 | Completion | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 医联体 | Medical association | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 路网 | Road network | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 路网 | Road network | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 路网 | Road network | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 路网 | Road network | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 路网 | Road network | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 路网 | Road network | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 路网 | Road network | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 路网 | Road network | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 路网 | Road network | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 路网 | Road network | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 第二个 | the second | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 路网 | Road network | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 路网 | Road network | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 路网 | Road network | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 第二个 | the second | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 第二个 | the second | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 第二个 | the second | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 第二个 | the second | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 第二个 | the second | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 第二个 | the second | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 第二个 | the second | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 第二个 | the second | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 第二个 | the second | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 预排 | - | |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 第二个 | the second | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 第二个 | the second | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 第二个 | the second | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 预排 | - | |
| 回头看 | Look back | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 预排 | - | |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 生活补贴 | - | |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 预排 | Pre-scheduling | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 预排 | Pre-scheduling | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 生活补贴 | - | |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 预排 | - | |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 预排 | Pre-scheduling | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 加快星光 | - | |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 预排 | Pre-scheduling | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 预排 | - | |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 预排 | - | |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 预排 | Pre-scheduling | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 加快星光 | - | |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 预排 | - | |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 预排 | - | |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 生活补贴 | - | |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 体量 | Volume | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 体量 | Volume | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 生活补贴 | - | |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 生活补贴 | - | |
| 健康服务 | Health services | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 体量 | Volume | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 体量 | Volume | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 体量 | Volume | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 体量 | Volume | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 体量 | Volume | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 创新成果 | Innovative achievements | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 体量 | Volume | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 网络平台 | Network platform | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 浙江大学 | Zhejiang University | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 周边区域 | - | |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 体量 | Volume | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 澄溪 | Chengxi | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 体量 | Volume | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 中国式现代化 | Chinese modernization | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 体量 | Volume | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 体量 | Volume | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 体量 | Volume | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 事业全面 | Comprehensive career | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 科学城 | Science City | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 收运 | Collection and transportation | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 镇区 | Township | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 防控措施 | Prevention and control measures | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 禄森电子 | Lu Sen electronics | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 麟湖 | Lin Lake | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 跟踪管理 | Tracking management | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 爱心防疫包 | Love epidemic prevention package | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 服务平台 | Service platform | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 基础设施建设 | Infrastructure construction | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 镇区 | Township | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 中交·湖畔春晓 | Zhongjiao Lakeside Chunxiao | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 镇区 | Township | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 镇区 | Township | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 茶园路 | Chayuan Road | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 镇区 | Township | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 版块 | Section | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 单位GDP能耗 | Energy consumption per unit GDP | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 创建国家 | Create a country | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 社会治理 | Social governance | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 五化 | Five transformations | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 发展优势 | Advantage of development | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 镇区 | Township | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 推进重大 | Promote major | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 消费券 | Consumer vouchers | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 乡村建设 | Rural construction | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 镇区 | Township | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 镇区 | Township | - |
| 嘉兴研究院 | Jiaxing Research Institute | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 推进机制 | Propulsion mechanism | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 廉政教育 | Clean government education | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 坚持稳 | Insist on stability | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 听取人大代表 | Listen to NPC deputies | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 集成系统 | Integrated system | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 忠实践行 | Faithful practice | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 版块 | Section | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 采样点 | Sampling point | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 版块 | Section | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 版块 | Section | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 成功举办 | Successfully held | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 补充医疗保险 | Supplementary medical insurance | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 光荣使命 | - | |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 智能制造 | Intelligent manufacturing | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 完成国家 | Completion country | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 版块 | Section | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 镇区 | Township | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 列入市级 | Included at the municipal level | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 重症 | Severe | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 镇区 | Township | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 南校区 | South campus | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 产业链 | Industrial chain | - |
| 版块 | Section | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 镇区 | Township | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 行稳致远 | Stable and far-reaching | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 镇区 | Township | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 服务型政府 | Service-oriented government | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 镇区 | Township | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 版块 | Section | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 重症 | Severe | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 重症 | Severe | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 群众诉求 | Demands of the masses | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 重症 | Severe | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 版块 | Section | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 带头尊法学法 | Take the lead in respecting the law of law | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 湖区科创 | - | |
| 光荣使命 | - | |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 项目建设 | Project construction | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 版块 | Section | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 增加值 | Added value | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 法治化 | Legalization | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 优质资源 | Quality resources | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 现代化发展 | - | |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 片区 | District | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 决策科学化 | Scientific decision-making | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 网格 | Grid | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 环境空气质量 | Ambient air quality | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 重症 | Severe | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 五水共治 | Five-water co-governance | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 重症 | Severe | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 中央八项规定 | Eight central regulations | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 构建服务型政府 | Constructing service-oriented government | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 加快推动 | Accelerate the promotion | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 版块 | Section | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 农民画 | - | |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 总体要求 | General requirements | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 公建 | Public building | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 坚持政府 | Adhere to the government | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 版块 | Section | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 遗留问题 | Remaining problems | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 精准帮扶 | Accurate assistance | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 重症 | Severe | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 无疫工厂 | Epidemic-free factory | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 重症 | Severe | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 全社会固定资产投资 | Investment in fixed assets of the whole society | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 肯定成绩 | Affirm one's achievements | - |
| 版块 | Section | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 农民画 | - | |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 农民画 | - | |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 健康持续 | Healthy and sustained | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 版块 | Section | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 版块 | Section | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 农民画 | - | |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 功能区 | Functional area | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 现代化发展 | - | |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 医疗服务 | Medical services | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 水平显著 | Significant level | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 公建 | Public building | - |
| 公建 | Public building | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 版块 | Section | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 秀水大道 | Xiushui Avenue | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 公建 | Public building | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 习近平 | - | |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 崇高敬意 | High respect | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 金融工具 | Financial instruments | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 版块 | Section | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 基础疾病 | Basic disease | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 重症 | Severe | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 上海创新中心 | Shanghai Innovation Center | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 光荣使命 | - | |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 特色社会主义思想 | Thought of characteristic socialism | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 现代化发展 | - | |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 行政经费 | Administrative expenses | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 二维码 | Two-dimensional code | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 颗粒物污染 | Particulate pollution | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 光荣使命 | - | |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 直川电子传感器 | Naokawa electronic sensor | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 创新中心 | Innovation Center | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 天星托幼园 | Star Kindergarten | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 加快农业 | Accelerate agriculture | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 现代化发展 | - | |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 美丽经济 | Beautiful economy | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 重症 | Severe | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 腾笼换鸟、凤凰涅槃 | Changing cages for birds, phoenix nirvana | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 特色优势 | Characteristic advantage | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 现代化发展 | - | |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 公共服务 | Public service | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 环境问题 | Environmental issues | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 村社 | Village community | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 退役军人 | Veterans | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 秀水领创园 | Xiushui Lingchuang Garden | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 重症 | Severe | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 零售总额 | Total retail sales | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 商业中心 | Commercial center | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 农民画 | - | |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 清运 | Removal | - |
| 重症 | Severe | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 意见建议 | Suggestions | - |
| 重症 | Severe | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 公建 | Public building | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 环境风险 | Environmental risk | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 湖集团 | Lake Group | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 吃住行 | Food, shelter and transportation | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 现代化发展 | - | |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 重症 | Severe | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 政务服务 | Government service | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 新政策 | New policy | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 国家高新技术 | National high-tech | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 治理工程 | - | |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 重症 | Severe | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 农民画 | - | |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 服务业优 | - | |
| 规上工业 | Regulated industry | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 重症 | Severe | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 国家级重点 | National priorities | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 公建 | Public building | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 村社 | Village community | - |
| 加强医疗 | Strengthen medical treatment | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 村社 | Village community | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 村社 | Village community | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 公共卫生服务 | Public health services | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 麟栖汇 | Linqihui | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 驻点 | - | |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 现代化发展 | - | |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 规范化率 | Normalization rate | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 区块 | Block | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 研发费用 | Research and development expenses | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 着力构建 | Focus on building | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 预期目标 | Expected target | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 农民画 | - | |
| 清废 | Waste removal | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 现代化发展 | - | |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 发展格局 | Development pattern | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 农民画 | - | |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 工业项目 | Industrial projects | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 公建 | Public building | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 控制性详细规划 | Regulatory detailed planning | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 层次人才 | - | |
| 公建 | Public building | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 主体工程 | Main works | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 农民画 | - | |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 生活补助 | Living allowance | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 治理工程 | - | |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 现代化发展 | - | |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 信息集成系统 | Information integration system | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 公建 | Public building | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 社会事业 | Social undertakings | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 村社 | Village community | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 财政税收 | Fiscal revenue | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 推动政府 | Promote the government | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 农民画 | - | |
| 清废 | Waste removal | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 优良率 | Excellent and good rate | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 工业结构 | Industrial structure | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 公建 | Public building | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 管理服务 | Management services | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 重点建设项目 | Key construction projects | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 层次人才 | - | |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 加快项目 | Accelerate the project | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 白名单 | White list | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 执法办案 | Law enforcement and case handling | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 浙里办 | Zheli Office | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 农民画 | - | |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 城市群 | Urban agglomeration | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 公建 | Public building | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 隐形冠军 | Invisible champion | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 政府决策 | - | |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 村社 | Village community | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 农民画 | - | |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 深化农村 | Deepen the countryside | - |
| 公建 | Public building | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 人群健康 | Crowd health | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 服务业优 | - | |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 江南大学 | Jiangnan University | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 领军人才 | Leading talents | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 服务业增加值 | Added value of service industry | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 农民画 | - | |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 服务业态 | - | |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 及其他 | And others | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 白名单 | White list | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 白名单 | White list | - |
| 运河湾新城 | - | |
| 紧密地 | Closely | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 重大活动 | Major events | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 公建 | Public building | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 村社 | Village community | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 白名单 | White list | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 茶园路大桥 | - | |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 村社 | Village community | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 大型活动 | Large-scale event | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 村社 | Village community | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 农民画 | - | |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 北理工科技 | Beijing Institute of Technology | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 四村 | Four villages | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 公建 | Public building | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 困难老人 | Old people in difficulty | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 驻点 | - | |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 农民画 | - | |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 农民画 | - | |
| AA+ | AA + | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 知情权 | Right to know | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 公建 | Public building | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 公建 | Public building | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 腾笼换鸟 | Change cages for birds | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 中高端 | Middle and high end | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 城市发展 | Urban development | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 综合执法 | Comprehensive law enforcement | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 村社 | Village community | - |
| 服务业态 | - | |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 天星路 | Star Road | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 治理工程 | - | |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 落实企业 | Implement the enterprise | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 一企一案 | - | |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 服务业优 | - | |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 公共安全 | Public safety | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 治理工程 | - | |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 游购娱 | Travel, shopping and entertainment | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 运河湾新城 | - | |
| 绿城育华教育集团 | Greentown Yuhua Education Group | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 驿站 | Post station | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 村社 | Village community | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| AA | AA | - |
| 白名单 | White list | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 村社 | Village community | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 三小圩 | Sanxiaowei | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 服务业优 | - | |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 麟湖集团 | Linhu Group | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 胜丰村 | Shing Fung Village | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 新格局 | New pattern | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 治理工程 | - | |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 科技支撑 | Science and technology support | - |
| 服务业优 | - | |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 完善农村 | Improve the countryside | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 产业定位 | - | |
| 创新研究 | Innovative research | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 专精特新企业 | - | |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 专精特新企业 | - | |
| 党风廉政建设 | Building a clean and honest government | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 收入增长 | Income growth | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 村社 | Village community | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 投资项目 | Investment project | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 基层医疗 | - | |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 星巴克 | Starbucks | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 一企一案 | One enterprise and one case | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 一企一案 | - | |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 村社 | Village community | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 显著提升 | Significant improvement | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 服务业优 | - | |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 白名单 | White list | - |
| 一企一案 | - | |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 低收入家庭 | Low-income families | - |
| 村社 | Village community | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 实物投资 | Investment in kind | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 白名单企业 | Whitelist enterprise | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 驻点 | - | |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 白名单 | White list | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 推进经济 | Advance the economy | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 村社 | Village community | - |
| 驻点 | - | |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 运河湾新城 | - | |
| 污染治理 | Pollution control | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 重点建设项目 | Key construction projects | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 差异化 | Differentiation | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 显著提高 | Significant improvement | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 卫生室 | Clinic | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 白名单 | White list | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 大学附属 | University affiliated | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 重点建设项目 | Key construction projects | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 重点建设项目 | Key construction projects | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 新型政商 | New type of politics and business | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 政府决策 | - | |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 信息应 | Information should | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 治理工程 | - | |
| 紧密地 | Closely | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 个体工商户 | Individual industrial and commercial households | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 服务业优 | - | |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 白名单 | White list | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 高风险 | High risk | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 白名单 | White list | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 提质 | Quality improvement | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 服务业优 | - | |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 麟湖共富基金会 | Linhu Gongfu Foundation | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 专精特新企业 | - | |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 马厍农贸市场 | Ma She Farmers Market | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 健全企业 | Improve the enterprise | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 天鹅湖 | Swan Lake | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 白名单 | White list | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 体验区 | Experience area | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 运河湾新城 | - | |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 一企一案 | - | |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 凤凰涅槃 | Phoenix Nirvana | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 白名单 | White list | - |
| 正原路 | Zhengyuan Road | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 一企一案 | One enterprise and one case | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 茶园路大桥 | - | |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 经营性收入 | Operational income | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 推动经济 | Boost the economy | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 作风建设年 | Year of style construction | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 白名单 | White list | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 配套服务 | Supporting services | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 代表建议 | Representative suggested | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 环境治理工程 | Environmental treatment project | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 聚力 | Cohesion | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 大气污染防治 | Air pollution prevention and control | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 基层医疗 | - | |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 蓝城 | Blue City | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 基层医疗 | - | |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 一企一案 | - | |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 办案效率 | Efficiency of handling cases | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 一企一案 | - | |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 乙类乙管 | Class B tube | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 人才资源 | Talent resources | - |
| 白名单 | White list | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 特殊群体 | Special groups | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 重点建设项目 | Key construction projects | - |
| 普惠托育 | Pratt & Whitney Nursing | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 转型升级 | Transformation and upgrading | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 一企一案 | - | |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 茶园路大桥 | - | |
| 紧密地 | Closely | - |
| 重点建设项目 | Key construction projects | - |
| 长三角城市群 | Yangtze River Delta urban agglomeration | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 白名单 | White list | - |
| 保卫战 | Defending battle | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 质量优良 | Excellent quality | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 政府决策 | - | |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 白名单 | White list | - |
| 有效投资 | Effective investment | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 交流合作 | Exchange and cooperation | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 一企一案 | One enterprise and one case | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 商圈 | Business district | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 居家养老服务 | Home care service | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 产业定位 | - | |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 凯佑辉智能制造 | Kaiyouhui intelligent manufacturing | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 专精特新企业 | - | |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 爱国卫生运动 | Patriotic health campaign | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 残疾人护理 | Nursing care for the disabled | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 一企一案 | One enterprise and one case | - |
| 一企一案 | - | |
| 党风廉政 | Party conduct and clean government | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 一企一案 | One enterprise and one case | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 反腐败 | Anti-corruption | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 功能布局 | Functional layout | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 信用等级 | Credit rating | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 土地综合整治 | Comprehensive improvement of land | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 运河湾新城 | - | |
| 亮化 | Brightening | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 北理工长三角研究院 | North Institute of Technology Yangtze River Delta Research Institute | - |
| 茶园路大桥 | - | |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 卫生镇 | Health town | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 完成数据 | Complete data | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 前行 | Forward | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 运河湾新城 | - | |
| 节能减排 | Energy saving and emission reduction | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 一企一案 | - | |
| 夯实 | Tamp | - |
| 医疗资源 | Medical resources | - |
| 产业定位 | - | |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 工作生活 | Working life | - |
| 专精特新企业 | - | |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 经济开发区 | Economic development zone | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 劳动监察 | Labor inspection | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 办结 | Completion | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 基层医疗 | - | |
| 困难家庭 | Difficult family | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 一企一案 | - | |
| 医联体 | Medical association | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 理工大学 | Polytechnic University | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 合心村 | Hop Shin Village | - |
| 专精特新企业 | - | |
| 试点政策 | Pilot policy | - |
| 众筹模式 | Crowdfunding model | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 规划建设 | Planning and construction | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 项目投资 | Project investment | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 星耀南湖 | Xingyao South Lake | - |
| 一企一案 | - | |
| 分类管理 | Classified management | - |
| 区位优势 | Location advantage | - |
| 项目完成 | Project completion | - |
| 无忧 | Worry-free | - |
| 商超 | Shang Chao | - |
| 示范中心 | Demonstration center | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 灵活就业 | Flexible employment | - |
| 指挥中心 | Command center | - |
| 欢喜港口袋公园 | Joy Harbor Pocket Park | - |
| 果蔬 | Fruits and vegetables | - |
| 开发性金融 | Development finance | - |
| 政务公开 | Open government affairs | - |
| 公司债 | Corporate bonds | - |
| 扶持政策 | Supporting policies | - |
| 钱家桥 | Qian Jia Qiao | - |
| 城市风貌 | City style | - |
| 能力建设 | Capacity building | - |
| 精细化管理 | Fine management | - |
| 资源配置 | Resource allocation | - |
| 第二批 | Second batch | - |
| 环境优化 | Environmental optimization | - |
| 地区生产总值 | Regional GDP | - |
| 更加丰富 | More abundant | - |
| 高新技术企业 | High-tech enterprise | - |
| 关进制度 | Close-in system | - |
| 南北发展 | North-South development | - |
| 嘉通 | Jiatong | - |
| 劳动人事争议 | Labor and personnel disputes | - |
| 推进政府 | Advance the government | - |
| 社会消费品零售总额 | Total retail sales of social consumer goods | - |
| 减排 | Emission reduction | - |
| 服务效率 | Service efficiency | - |
| 服务业项目 | Service industry project | - |
| 三助 | Three aids | - |
| 资源再利用 | Resource reuse | - |
| 核查机制 | Verification mechanism | - |
| 嘉油礼遇 | Jiayou courtesy | - |
| 麦当劳 | McDonald's | - |
| 中贝能源 | Zhongbei energy | - |
| 长效管理机制 | Long-term management mechanism | - |
| 加快创建 | Accelerate the creation | - |
| 工业投资 | Industrial investment | - |
| 技术产业 | Technology industry | - |
| 安全领域 | Security field | - |
| 全面贯彻 | Fully implement | - |
| 细化管理 | Detailed management | - |
| 全面启动 | Full start | - |
| 健康管理 | Health management | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 意见和建议 | Comments and suggestions | - |
| 杭州师范大学 | Hangzhou Normal University | - |
| 路网 | Road network | - |
| 加快工业 | Accelerate industry | - |
| 绿城育华天鹅湖幼儿园 | Lvcheng Yuhua Swan Lake Kindergarten | - |
| 服务水平 | Service level | - |
| 港道理 | Hong Kong doctrine | - |
| 加快建设法治政府 | Accelerate the construction of a government ruled by law | - |
| 焕新城市 | Rejuvenate a new city | - |
| 高品质 | High quality | - |
| 互联共享 | Interconnection and sharing | - |
| 发行公司 | Issuing company | - |
| 推进农村 | Advance the countryside | - |
| 秀水新区 | Xiushui New District | - |
| 失独家庭 | Families who have lost their independence | - |
| 就业社会 | Employment society | - |
| 科技创新 | Scientific and technological innovation | - |
| 服务品质 | Service quality | - |
| 专项债券 | Special bond | - |
| 推进交通 | Advance traffic | - |
| 稳中求进工作总基调 | General tone of striving for stability | - |
| 合法性审查 | Legitimacy review | - |
| 全面提升 | Overall promotion | - |
| 碧水绕镇 | Clear water around town | - |
| 民主法治 | Democracy and rule of law | - |
| 基本农田 | Basic farmland | - |
| 水零直排工程 | Water zero direct discharge project | - |
| 恒威 | Heng Wei | - |
| 养老服务 | Pension service | - |
| 全域 | Global domain | - |
| 电商 | E-commerce | - |
| 污染防治 | Pollution prevention and control | - |
| 全面覆盖 | Comprehensive coverage | - |
| 法治政府 | Government ruled by law | - |
| 中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
| 零售业 | Retail trade | - |
| 平台建设 | Platform construction | - |
| 粮食安全 | Food security | - |
| 高层次人才 | High-level talents | - |
| 开展爱国卫生运动 | Carry out patriotic health campaign | - |
| 电信诈骗 | Telecommunication fraud | - |
| 加强重点 | Strengthen the focus | - |
| 国家卫生 | National health | - |
| 垃圾分类 | Garbage classification | - |
| 推进建设 | Advance construction | - |
| 马厍二期 | Ma She Phase II | - |
| 招商引资 | Attracting investment | - |
| 推进畜禽 | Advance livestock and poultry | - |
| 第二个 | the second | - |
| 重大行政 | Major administration | - |
| 项目竣工验收 | Project completion acceptance | - |
| 困难残疾人生活补贴 | Living allowance for disabled people with difficulties | - |
| 村卫生室 | Village clinic | - |
| 二十大 | Twentieth National Congress | - |
| 发展基础 | Foundation of development | - |
| 麦家村 | Mai Ka Tsuen | - |
| 诈骗案件 | Fraud cases | - |
| 质量指标 | Quality index | - |
| 改革创新 | Reform and innovation | - |
| 洪家浜 | Hung Ka Bang | - |
| 新能源 | New energy | - |
| 农业发展 | Agricultural development | - |
| 加强科技 | Strengthen science and technology | - |
| 政务信息 | Government information | - |
| 专项行动 | Special action | - |
| 回头看 | Look back | - |
| 推进疫苗 | Advance vaccine | - |
| 过紧日子 | Live a tight life | - |
| 科研资源 | Scientific research resources | - |
| 市级 | Municipal level | - |
| 加快应急 | Accelerate emergency response | - |
| 集体讨论 | Group discussion | - |
| 财务公开制度 | Financial disclosure system | - |
| 麟湖社区邻里中心 | Linhu Community Neighborhood Center | - |
| 鲨威 | Shark | - |
| 马厍四期 | Ma She Phase IV | - |
| 畜禽 | Livestock and poultry | - |
| 长三角 | Yangtze River Delta | - |
| 工程建设 | Engineering construction | - |
| 空间规划 | Spatial planning | - |
| 产业发展 | Industrial development | - |
| 工作思路 | Working ideas | - |
| 加快建设 | Accelerate construction | - |
| 陈家坝村 | Chen Jiaba Village | - |
| 浙农优品 | Zhejiang agricultural excellent products | - |
| 河湖 | Rivers and lakes | - |
| 电子传感器 | Electronic sensor | - |
| 工业总产值 | Gross industrial output value | - |
| 美丽乡村 | Beautiful countryside | - |
| 复杂问题 | Complex problem | - |
| 大型商超 | Large-scale supermarket | - |
| 预排 | Pre-scheduling | - |
| 合作平台 | Cooperation platform | - |
| 教育集团 | Education group | - |
| 省部级重点 | Provincial and ministerial priorities | - |
| 南虹大桥 | Nanhong Bridge | - |
| 规范化管理 | Standardized management | - |
| 加快星光 | Accelerate starlight | - |
| 品牌升级 | Brand upgrade | - |
| 科创新城 | Kechuang New City | - |
| 博士后科研工作站 | Post-Doctoral Research Center | - |
| 项目落地 | Project landing | - |
| 合理用药 | Rational drug use | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 推进晾晒 | Advance drying | - |
| 法治政府建设 | Construction of government ruled by law | - |
| 抓手 | Gripper | - |
| 改造提升 | Transformation and upgrading | - |
| 丽苑五期 | Li Yuan Phase 5 | - |
| 数字化建设 | Digital construction | - |
| 生活补贴 | Living allowance | - |
| 低效 | Low efficiency | - |
| 产业强镇 | Strong industrial town | - |
| 卫生运动 | Health campaign | - |
| 闭环管理 | Closed-loop management | - |
| 人均可支配收入 | Per capita disposable income | - |
| 不少困难 | Many difficulties | - |
| 保参保率 | Insured rate | - |
| 健康服务 | Health services | - |
| 新建项目 | New project | - |
| 一般性开支 | General expenses | - |
| 护理补贴 | Nursing subsidy | - |
| 新的征程 | A new journey | - |
| 环境质量 | Environmental quality | - |
| 开元酒店 | Kaiyuan Hotel | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 人才计划 | Talent plan | - |
| 主导产业 | Leading industry | - |
| 八八战略 | The Eighth Five-Year Plan | - |
| 社会保障 | Social Security | - |
| 扎实推进 | Make solid progress | - |
| 加强城市 | Strengthen the city | - |
| 银杏天鹅湖 | Ginkgo Swan Lake | - |
| 转移转化 | Transfer and transformation | - |
| 国家政策 | National policy | - |
| 营收 | Revenue | - |
| 画里画外 | Painting inside and painting outside | - |
| 作风建设 | Style construction | - |
| 支持中小企业 | Support small and medium-sized enterprises | - |
| 政府系统 | Government system | - |
| 一册一干部 | One book, one cadre | - |
| 线型工程 | Linear engineering | - |
| 周边区域 | Peripheral area | - |
| 以西千亩荡 | Thousands of acres to the west | - |
| 秀洲区 | Sau Chau District | - |
| 天鹅湖科技园 | Swan Lake Science Park | - |
| 发展壮大 | Develop and grow | - |
| 精准开展 | Accurate development | - |
| 打击网络 | Combat network | - |
| 规划编制 | Planning | - |
| 体量 | Volume | - |
| 中共油车港镇 | CCP Youchegang Town | - |
| 联动发展 | Linkage development | - |
| 加快推进 | Accelerate progress | - |
| 标煤 | Standard coal | - |
| 竣工验收 | Completion acceptance | - |
| 规划方案 | Planning scheme | - |
| 化学融合 | Chemical fusion | - |
| 建设快速 | Rapid construction | - |
| 推进清废 | Promote waste removal | - |
| 秀洲 | Sau Chau | - |
| 生活性服务业 | Life service industry | - |
| 固定资产投资 | Investment in fixed assets | - |
| 事故发生 | Accident occurrence | - |
| 争议调解 | Dispute mediation | - |
| 物资采购 | Material procurement | - |
| 粮食播种面积 | Sown area of grain | - |
| 研发中心 | Research and Development Center | - |
| 千万村 | Thousands of villages | - |
| 南方科技大学 | South University of Science and Technology of China | - |
| 推进中国 | Advance China | - |
| 技术研发 | Technology research and development | - |
| 有基础疾病 | Have basic diseases | - |
| 新型政商关系 | New political and business relations | - |
| 新台阶 | New steps | - |
| 技术创新 | Technological innovation | - |
| 进出口总额 | Total import and export volume | - |
| 投资增长 | Investment growth | - |
| 各项目标 | Objectives | - |
| 传统产业 | Traditional industry | - |
| 高新技术产业 | High-tech industry | - |
| 一期北区块 | Phase I North Block | - |
| 镇人民政府 | Town People's government | - |
| 红船精神 | Red Boat Spirit | - |
| 完成省 | Complete province | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 迭代 | Iteration | - |
| 明晖电气 | Minghui electric | - |
| 应急管理 | Emergency management | - |
| 深化社会 | Deepen society | - |
| 人居环境 | Human settlement environment | - |
| 高速卡点 | High speed jamming point | - |
| 长纤港 | Cheung fibre harbour | - |
| 八项规定 | Eight provisions | - |
| 创新驱动 | Innovation-driven | - |
| 发展论坛 | Development Forum | - |
| 镇区 | Township | - |
| 嘉兴市 | Jiaxing City | - |
| 文化品牌 | Cultural brand | - |
| 浙里 | Zheli | - |
| 改善环境 | Improve the environment | - |
| 生活垃圾 | Domestic garbage | - |
| 钱家桥村 | Qian Jia Qiao Village | - |
| 管理站 | Management station | - |
| 油车港镇 | Youchegang Town | - |
| 技术企业 | Technology enterprise | - |
| 再利用 | Reuse | - |
| 防灾减灾 | Disaster prevention and mitigation | - |
| 数据整合 | Data integration | - |
| 加快形成 | Accelerate the formation | - |
| 大运河综保工程油车 | Oil truck of Grand Canal comprehensive insurance project | - |
| 抱团 | Hold a group | - |
| 村集体经济 | Village collective economy | - |
| 高能级 | High energy level | - |
| 农业产业 | Agricultural industry | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 物理整合 | Physical integration | - |
| 行政决策 | Administrative decision | - |
| 镇人大 | Town People's Congress | - |
| 发展差距 | Development gap | - |
| 抱团公司+共富基金+ | Tuantuan Company + Gongfu Fund + | - |
| 推进垃圾 | Advance garbage | - |
| 邻里中心 | Neighborhood center | - |
| 版块 | Section | - |
| 安全事故 | Safety accident | - |
| 全面开展 | Carry out in an all-round way | - |
| 大安全 | Great security | - |
| 精气神 | Spirit and spirit | - |
| 可支配收入 | Disposable income | - |
| 光荣使命 | Glorious mission | - |
| 碧水 | Clear water | - |
| 腐败工作 | Corrupt work | - |
| 生产总值增长 | GDP growth | - |
| 社会主义思想 | Socialist thought | - |
| 企业合作 | Enterprise cooperation | - |
| 能耗下降 | Decrease in energy consumption | - |
| 奖励扶助 | Reward and help | - |
| 重点行业 | Key industries | - |
| 直排 | Straight row | - |
| 项目建设年 | Project construction year | - |
| 行政能力 | Administrative capacity | - |
| 政府建设 | Government construction | - |
| 瑞欧 | Rio | - |
| 基层治理 | Grass-roots governance | - |
| 水环境治理 | Water environment treatment | - |
| 质量发展 | Quality development | - |
| 障碍设施 | Obstacle facility | - |
| 公共基础 | Public foundation | - |
| 主要预期目标 | Main expected objectives | - |
| 困难群众 | People in need | - |
| 风险评估 | Risk assessment | - |
| 完成项目 | Complete a project | - |
| 重症 | Severe | - |
| 支配收入 | Discretionary income | - |
| 工程量 | Engineering quantity | - |
| 一体化发展 | Integrated development | - |
| 乡村振兴 | Rural revitalization | - |
| 平安油车港 | Ping an oil truck port | - |
| 重度残疾人 | Severe disabled persons | - |
| 进一步加强 | Further strengthen | - |
| 麟湖圩区 | Linhu polder area | - |
| 习近平同志 | Comrade | - |
| 产业服务 | Industrial services | - |
| 新冠 | COVID-19 | - |
| 政府专项 | Special government projects | - |
| 公开制度 | Open system | - |
| 现代化发展 | Modernized development | - |
| 救援队 | Rescue team | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 科创湖区 | Kechuang Lake District | - |
| 工业增加值 | Industrial added value | - |
| 医疗急救 | Medical emergency | - |
| 湖区科创 | Lake District Science and Technology Innovation | - |
| 水稻种植面积 | Rice planting area | - |
| 博士后研究 | Postdoctoral research | - |
| 鲲鹏计划 | Kunpeng Project | - |
| 农业现代化 | Agricultural modernization | - |
| 实行政务 | Implement government affairs | - |
| 油车港北郊河 | North Suburb River of Youchegang | - |
| 陈家坝 | Chen Jia Ba | - |
| 稳中求进 | Strive for progress while maintaining stability | - |
| 改造工程 | Reconstruction project | - |
| 清废 | Waste removal | - |
| 建设目标 | Construction target | - |
| 基本单元 | Basic unit | - |
| 层次人才 | Hierarchical talents | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 落细拥军 | Supporting the army in detail | - |
| 依法行政 | Administration by law | - |
| 防洪工程 | Flood control works | - |
| 运河国际画家村 | Canal International Painter Village | - |
| 综合整治 | Comprehensive improvement | - |
| 农民画 | - | |
| 人事争议 | Personnel dispute | - |
| 公建 | Public building | - |
| 无障碍设施进家庭工程 | Barrier-free facilities into home projects | - |
| 长效机制 | Long-term mechanism | - |
| 秀水智创城 | Xiushui Zhichuang City | - |
| 应急能力 | Emergency response capability | - |
| 服务业态 | Service format | - |
| 鸿洲 | Hung Chau | - |
| 卫生服务 | Health services | - |
| 各位列席 | Everybody attend | - |
| 水利设施 | Water conservancy facilities | - |
| 公开信息 | Public information | - |
| 成果转移 | Results transfer | - |
| 监督权 | Supervisory power | - |
| 池湾村 | Chi Wan Village | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 路改造工程 | Road reconstruction project | - |
| 落实中央 | Implement the central government | - |
| 种植面积 | Planting area | - |
| 东方路 | Dongfang Road | - |
| 煌上煌华东总部 | Huangshanghuang East China Headquarters | - |
| 红色根脉 | Red root vein | - |
| 建设成效 | Construction effectiveness | - |
| 实施科技 | Implement science and technology | - |
| 工作总基调 | General tone of work | - |
| 古窦泾村 | Gu Dou Jing Village | - |
| 村社 | Village community | - |
| 持续发展 | Sustainable development | - |
| 大综合一体化 | Large-scale comprehensive integration | - |
| 驻点 | Stagnation point | - |
| 经常性收入 | Recurrent income | - |
| 伟大旗帜 | Great flag | - |
| 设施建设 | Facilities construction | - |
| 民主理财 | Democratic financial management | - |
| 保健康 | Keep healthy | - |
| 线型 | Linear type | - |
| 陈家坝安置房 | Chenjiaba resettlement house | - |
| 实施服务 | Implementation services | - |
| 治理工程 | Treatment project | - |
| 服务业优 | Excellent service industry | - |
| 加强基层 | Strengthen grass-roots level | - |
| 有效措施 | Effective measures | - |
| 应急处突 | Emergency response | - |
| 保障工作 | Guarantee work | - |
| 化解机制 | Resolving mechanism | - |
| 农村基础设施 | Rural infrastructure | - |
| 轩岚诺 | Xuan Lan Nuo | - |
| 加强农村 | Strengthen the countryside | - |
| 嘉兴市法治镇 | Jiaxing rule of law town | - |
| 医保 | Medical insurance | - |
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 机构设置 | Mechanism setup | - |
| 党内监督 | Inner-party supervision | - |
| 坚强领导 | Strong leadership | - |
| 推进文明 | Advance civilization | - |
| 历史遗留问题 | Problems left over from history | - |
| 做大做强 | Be bigger and stronger | - |
| 油车港 | Oil truck port | - |
| 重点建设项目 | - | |
| 营商环境 | Business environment | - |
| 紧密地 | Closely | - |
| 白名单 | White list | - |
| 指标均 | Average index | - |
| 创新创业 | Innovation and entrepreneurship | - |
| 重点实验室 | Key laboratory | - |
| 马厍老街 | Ma She Old Street | - |
| 联合办学 | Joint education | - |
| 出口总额 | Total exports | - |
| 政府决策 | Government decision-making | - |
| 地址空间 | Address space | - |
| 示范区 | Demonstration area | - |
| 行政执法 | Administrative law enforcement | - |
| 场景应用 | Scene application | - |
| 依法行政能力 | Ability to administer according to law | - |
| 优化调整 | Optimal adjustment | - |
| 全面领导 | Overall leadership | - |
| 产业转型 | Industrial transformation | - |
| 运河湾新城 | Canal Bay New Town | - |
| 夯实 | Tamp | - |
| 茶园路大桥 | Chayuan Road Bridge | - |
| 康养中心 | Health care center | - |
| 提质增效 | Improve quality and increase efficiency | - |
| 北理工长三院 | North Institute of Technology Changsan Hospital | - |
| 高新区 | High-tech zone | - |
| 基本公共卫生服务 | Basic public health services | - |
| 疫苗接种 | Vaccination | - |
| 产业定位 | Industry orientation | - |
| 专精特新企业 | Specialized and innovative enterprises | - |
| 秀水新城 | Xiushui New Town | - |
| 天鹅湖科创湖区 | Swan Lake Kechuang Lake District | - |
| 基层医疗 | Primary medical care | - |
| 一企一案 | One enterprise and one case | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签