收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 自身兴趣 | Self-interest | - |
| 利益驱使 | Interest-driven | - |
| 主播 | Anchor | - |
| 理性看待 | Rational view | - |
| 行为规范 | Code of conduct | - |
| 网络生态 | Network ecology | - |
| 宣传推广 | Publicity and promotion | - |
| 获客 | Get customers | - |
| 可持续 | Sustainable | - |
| 广告代言人 | Advertising spokesman | - |
| 法律属性 | Legal attribute | - |
| 情况下 | Under the circumstances | - |
| 规范发展 | Normative development | - |
| 推介 | Recommendation | - |
| 说好话 | Say a good word | - |
| 提供真实 | Provide truth | - |
| 餐饮店 | Restaurant | - |
| 公众利益 | Public interest | - |
| 牛羊肉 | Beef and mutton | - |
| 实体经济 | Real economy | - |
| 连带责任 | Joint and several liability | - |
| 肉眼可见 | Visible to the naked eye | - |
| 广告主 | Advertiser | - |
| 承担连带责任 | Take joint and several liability | - |
| 广告法 | Advertising law | - |
| 宣传内容 | Publicity content | - |
| 中国经济网 | China Economic Net | - |
| 虚假广告 | False advertisement | - |
| 冰鲜 | Chilled | - |
| 两天后 | Two days later | - |
| 助推 | Boosting | - |
| 广告宣传 | Advertising | - |
| 博主 | Blogger | - |
| 社会监督 | Social supervision | - |
| 评价内容 | Evaluation content | - |
| 张先生 | Mr. Zhang | - |
| 生命健康 | Life and health | - |
| 法律法规 | Laws and regulations | - |
| 违法违规 | Violation of laws and regulations | - |
| 视频平台 | Video platform | - |
| 火锅店 | Hot pot restaurant | - |
| 发布者 | Publisher | - |
| 广告发布 | Advertisement release | - |
| 新型宣传 | New type propaganda | - |
| 监管部门 | Regulatory authorities | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签