19大

更多
政治法律
36
3
原文 译文 详情
社会主义伟大 Socialist greatness -
根本动力 Fundamental motive force -
战略机遇期 Strategic opportunity period -
全面建成 Fully completed -
社会主义进入 Socialist entry -
历史性变革 Historic change -
中华民族伟大复兴 Great rejuvenation of the Chinese nation -
重要战略机遇期 Important strategic opportunity period -
中国梦 Chinese Dream -
激励中国 Inspire China -
关键时期 Critical period -
建成小康 Build a well-off society -
高举中国 Hold high China -
我国发展 China's development -
十八大 Eighteenth National Congress -
全国代表大会 National Congress -
委员会向 Committee to -
勇于创新 Be brave in innovation -
发展进程 Development process -
中国特色社会主义 Socialism with Chinese Characteristics -
伟大复兴 Great revival -
中国共产党人 Chinese communists -
决胜阶段 Decisive stage -
国家发展进程 National development process -
全面建成小康社会 Build a well-off society in an all-round way -
中央委员会 Central Committee -
勇于变革 Be brave in change -
社会决胜阶段 Social decisive stage -
不忘初心 Do not forget your initiative mind -
中国共产党 Communist Party of China -
小康社会 Well-off society -
伟大旗帜 Great flag -
第十九次全国代表大会 The 19th National Congress -
国内外形势 Situation at home and abroad -
全国各族人民 People of all ethnic groups in China -
登高望远 Climb high and look far -