政府工作报告

更多
政治法律
49
4
原文 译文 详情
防控措施 Prevention and control measures -
消费价格 Consumer price -
宏伟蓝图 A grand blueprint -
侧结构性改革 Side structural reform -
迎难而上 Face up to difficulties -
督导服务 Supervision service -
国内改革 Domestic reform -
发展稳定 Development and stability -
供给侧结构性改革 Supply-side structural reform -
平稳运行 Smooth operation -
调查失业率 Investigate the unemployment rate -
推动经济 Boost the economy -
结构性改革 Structural reform -
党中央团结 Unity of the CPC Central Committee -
我国发展 China's development -
防控 Prevention and control -
下行压力 Downward pressure -
面对经济 Facing the economy -
国内生产总值增长 Gross domestic product growth -
我国经济发展 China's economic development -
现代化国家 A modern country -
新增就业 New employment -
社会大局 Overall social situation -
加大宏观调控力度 Intensify macro-control -
支持经济 Support the economy -
国际环境 International environment -
发展质量 Quality of development -
过去一年 In the past year -
改革发展 Reform and development -
货物进出 Goods in and out -
社会主义现代化国家 Socialist modern country -
稳步提升 Steady improvement -
进出口总额 Total import and export volume -
生产总值增长 GDP growth -
习近平同志 Comrade   -
总额增长 Total growth -
城镇新增就业 New employment in cities and towns -
政策工具 Policy tools -
城镇调查失业率 Urban survey unemployment rate -
经济社会发展 Economic and social development -
居民消费价格 Consumer price -
坚强领导 Strong leadership -
出口总额 Total exports -
优化调整 Optimal adjustment -
全国各族人民 People of all ethnic groups in China -
一揽子政策 A package of policies -
全面建设 Construction in an all-round way -
政策举措 Policy initiatives -
经济发展 Economic development -