11

更多
默认分类
86
原文 译文 详情
global growth 全球增长 -
high-speed rail 高速铁路 -
desertified land 沙漠化土地 -
Social old-age pension schemes 社会养老金计划 -
achieved solid progress 扎实推进 -
annual rate 年率 -
more than one hundred million Chinese 一亿多中国人 -
total import and export value 进出口总值 -
Inward foreign investment 外来投资 -
driver of growth 增长动力 -
low level 低电平 -
a new hallmark 新的标志 -
Rapidly emerging new growth drivers 快速崛起的新动能 -
service sector rising 服务业崛起 -
optimize services 优化服务 -
decisive progress 决定性进展 -
water consumption 用水量 -
life expectancy 预期寿命 -
key links 关键链接 -
growth rates 增长率 -
the ground-breaking achievements 开创性的成就 -
administration and delegate powers 管理和授权 -
urbanization rate 城镇化率 -
green development 绿色发展 -
The Belt and Road Initiative 一带一路倡议 -
streamline administration 精简管理 -
major transformation 重大转型 -
aircraft development 飞机研制 -
Personal income 个人收入 -
consistent efforts 始终如一的努力 -
economic strength 经济实力 -
average annual growth 年平均增长率 -
quantum communications 量子通信 -
improve regulation 改善监管 -
market dynamism 市场活力 -
Both energy and water consumption 能源和水的消耗 -
hallmark of China 中国的标志 -
soil pollution 土壤污染 -
structural improvement 结构改进 -
poverty headcount ratio 贫困人口比例 -
mobile payments 移动支付 -
permanent urban residency 城市常住居民 -
volumes ranking 卷排序 -
outpacing economic growth 超越经济增长 -
state of play 游戏状态 -
rundown urban areas 破败的市区 -
address air 地址空气 -
more than one hundred million 一亿多 -
sharing economy 共享经济 -
list of measures 措施清单 -
average annual rate 平均年率 -
profound and fundamental changes 深刻和根本性的变化 -
annual average 年平均数 -
key cities 重点城市 -
secured major advances 取得重大贷款 -
Chinese foreign trade 中国对外贸易 -
annual grain yield 粮食年产量 -
large aircraft development 大型飞机研制 -
yielded fruitful outcomes 取得丰硕成果 -
living standards 生活水准 -
cumulative effect 累积效应 -
driven profound shifts 推动深刻转变 -
economic and social development 经济社会发展 -
deep-water exploration 深水勘探 -
growth model 增长模型 -
public creativity 公共创造力 -
foreign investment 外商投资 -
innovation-driven development 创新驱动发展 -
largest social safety net 最大的社会安全网 -
delegate powers 授权 -
outcomes of innovation 创新成果 -
major pollutants 主要污染物 -
energy and water consumption 能源及用水 -
relatively low level 较低水平 -
new all-time high 创历史新高 -
gross domestic product 国内生产总值 -
largest middle-income group 最大的中等收入群体 -
basic health insurance plans 基本健康保险计划 -
jobless rate 失业率 -
manned spaceflight 载人航天 -
global economy 全球经济 -
functions of government 政府职能 -
unit of GDP GDP单位 -
areas of endeavor 努力的领域 -
The Internet Plus model 互联网+模式 -
technological advances 技术进步 -