收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 九一八事变 | September 18th Incident | - |
| 七七事变(卢沟桥事变) | July 7th Incident (Lugou Bridge Incident) | - |
| 淞沪会战 | Battle of Shanghai | - |
| 平型关大捷 | Battle of Pingxingguan; victory at Pingxingguan | - |
| 台儿庄大捷 | Battle of Tai’erzhuang; victory at Tai’erzhuang | - |
| 武汉会战 | Battle of Wuhan | - |
| 百团大战 | Hundred-Regiment Campaign | - |
| 八路军 | Eighth Route Army | - |
| 新四军 | New Fourth Army | - |
| 东北抗日联军 | Northeast United Resistance Army | - |
| 华南人民抗日游击队 | Southern China People’s Counter-Japanese Guerrilla Force | - |
| 中国远征军 | Chinese Expeditionary Force | - |
| 持久战 | protracted war | - |
| 游击战 | guerrilla warfare | - |
| 运动战 | mobile warfare | - |
| 地道战 | tunnel warfare | - |
| 地雷战 | landmine warfare | - |
| 抗日根据地 | resistance base | - |
| 解放区 | liberated area | - |
| 游击区 | guerrilla area | - |
| 敌占区(沦陷区) | enemy-occupied area; occupied area | - |
| “大东亚共荣圈” | “Greater East Asia Co-Prosperity Sphere” | - |
| “三光”政策 | “Three Alls” policy (kill all, burn all, loot all) | - |
| “731部队”(满洲第731部队) | “Unit 731” (Unit 731 of Manchuria) | - |
| 南京大屠杀 | Nanjing Massacre | - |
| “慰安妇” | “comfort women” | - |
| 细菌战 | germ warfare | - |
| 化学战 | chemical warfare | - |
| “扫荡” | “mopping-up” operation | - |
| “蚕食” | “gnawing-away” operation | - |
| “清乡” | “pacification” operation | - |
| 游击区 | guerrilla area | - |
| 地道战 | tunnel warfare | - |
| 运动战 | mobile warfare | - |
| 平型关大捷 | Battle of Pingxingguan; victory at Pingxingguan | - |
| 解放区 | liberated area | - |
| 中国远征军 | Chinese Expeditionary Force | - |
| 七七事变(卢沟桥事变) | July 7th Incident (Lugou Bridge Incident) | - |
| “731部队”(满洲第731部队) | “Unit 731” (Unit 731 of Manchuria) | - |
| 新四军 | New Fourth Army | - |
| 东北抗日联军 | Northeast United Resistance Army | - |
| “三光”政策 | “Three Alls” policy (kill all, burn all, loot all) | - |
| “蚕食” | “gnawing-away” operation | - |
| “清乡” | “pacification” operation | - |
| 百团大战 | Hundred-Regiment Campaign | - |
| 地雷战 | landmine warfare | - |
| 武汉会战 | Battle of Wuhan | - |
| 台儿庄大捷 | Battle of Tai’erzhuang; victory at Tai’erzhuang | - |
| 持久战 | protracted war | - |
| 敌占区(沦陷区) | enemy-occupied area; occupied area | - |
| 淞沪会战 | Battle of Shanghai | - |
| “扫荡” | “mopping-up” operation | - |
| “慰安妇” | “comfort women” | - |
| 游击战 | guerrilla warfare | - |
| 九一八事变 | September 18th Incident | - |
| 化学战 | chemical warfare | - |
| 南京大屠杀 | Nanjing Massacre | - |
| “大东亚共荣圈” | “Greater East Asia Co-Prosperity Sphere” | - |
| 细菌战 | germ warfare | - |
| 八路军 | Eighth Route Army | - |
| 华南人民抗日游击队 | Southern China People’s Counter-Japanese Guerrilla Force | - |
| 抗日根据地 | resistance base | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签