合同法律术语

更多
政治法律
50
8
原文 译文 详情
中华人民共和国 People's Republic of China -
经营范围 Scope of business -
发起设立 Initiate the establishment -
汽车零部件 Auto parts -
经营实体 Operating entity -
证券法 Securities law -
公司注册 Company registration -
汽车租赁 Car rental -
利润最大化 Profit maximization -
国际两个市场 Two international markets -
第九条 Article 9 -
注册资本 Registered capital -
公司法 Company Law -
重型汽车 Heavy duty vehicle -
发行人民币 Issue RMB -
自身发展 Self-development -
工作机构 Working organization -
以下简称 Hereinafter referred to as -
注册登记 Registration -
统一社会 Unified society -
发展特色 Development characteristics -
法律约束力 Legal binding force -
人民币 RMB -
第四条 Article 4 -
二手车 Used car -
债务承担 Debt commitment -
社会公众 The public -
整车 Complete vehicle -
汽车零配件 Auto parts -
公司管理 Corporate management -
第一条 Article 1 -
中华人民共和国公司法 Company Law of the People's Republic of China -
有法律约束力 Legally binding -
新车 New car -
安徽省工商行政管理局 Anhui province administration for industry and commerce -
建筑工程用 Architectural engineering -
高级管理人员 Senior management personnel -
股份有限 Limited shares -
公司章程 Articles of Association -
经济规模 Economic scale -
中国共产党 Communist Party of China -
公司承担 Corporate commitment -
人民共和国 People's Republic -
总监 Director -
竞争实力 Competitive strength -
融科 Fusion branch -
马鞍山经济技术开发区 Maanshan Economic and Technological Development Zone -
批准证书 Approval certificate -
证券监督管理委员会 Securities Regulatory Commission -
有限责任 Limited liability -