收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 中华人民共和国 | People's Republic of China | - |
| 经营范围 | Scope of business | - |
| 发起设立 | Initiate the establishment | - |
| 汽车零部件 | Auto parts | - |
| 经营实体 | Operating entity | - |
| 证券法 | Securities law | - |
| 公司注册 | Company registration | - |
| 汽车租赁 | Car rental | - |
| 利润最大化 | Profit maximization | - |
| 国际两个市场 | Two international markets | - |
| 第九条 | Article 9 | - |
| 注册资本 | Registered capital | - |
| 公司法 | Company Law | - |
| 重型汽车 | Heavy duty vehicle | - |
| 发行人民币 | Issue RMB | - |
| 自身发展 | Self-development | - |
| 工作机构 | Working organization | - |
| 以下简称 | Hereinafter referred to as | - |
| 注册登记 | Registration | - |
| 统一社会 | Unified society | - |
| 发展特色 | Development characteristics | - |
| 法律约束力 | Legal binding force | - |
| 人民币 | RMB | - |
| 第四条 | Article 4 | - |
| 二手车 | Used car | - |
| 债务承担 | Debt commitment | - |
| 社会公众 | The public | - |
| 整车 | Complete vehicle | - |
| 汽车零配件 | Auto parts | - |
| 公司管理 | Corporate management | - |
| 第一条 | Article 1 | - |
| 中华人民共和国公司法 | Company Law of the People's Republic of China | - |
| 有法律约束力 | Legally binding | - |
| 新车 | New car | - |
| 安徽省工商行政管理局 | Anhui province administration for industry and commerce | - |
| 建筑工程用 | Architectural engineering | - |
| 高级管理人员 | Senior management personnel | - |
| 股份有限 | Limited shares | - |
| 公司章程 | Articles of Association | - |
| 经济规模 | Economic scale | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 公司承担 | Corporate commitment | - |
| 人民共和国 | People's Republic | - |
| 总监 | Director | - |
| 竞争实力 | Competitive strength | - |
| 融科 | Fusion branch | - |
| 马鞍山经济技术开发区 | Maanshan Economic and Technological Development Zone | - |
| 批准证书 | Approval certificate | - |
| 证券监督管理委员会 | Securities Regulatory Commission | - |
| 有限责任 | Limited liability | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签