收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| widely adopted | 广泛采用 | - |
| Modern Translation Pipeline | 现代翻译管道 | - |
| the technical infrastructure | 技术基础设施 | - |
| how many quality lev- els | 有多少高质量的杠杆 | - |
| several newly launched translation plat- forms | 几个新推出的翻译平台 | - |
| plethora of opportunities | 过多的机会 | - |
| machine translation technology | 机器翻译技术 | - |
| This open technology environment | 这种开放的技术环境 | - |
| most other features | 大多数其他功能 | - |
| content flows | 内容流 | - |
| evolution depicted | 所描绘的进化 | - |
| types of data | 数据类型 | - |
| the translation workplace | 翻译工作场所 | - |
| multilingual e-discovery | 多语种电子发现 | - |
| popularity of machine | 机器的普及 | - |
| professional translator function | 专业翻译职能 | - |
| translation workflows | 翻译工作流程 | - |
| translation quality | 翻译质量 | - |
| post- editor | 后编辑 | - |
| form of charts | 图表格式 | - |
| Machine translation engines | 机器翻译引擎 | - |
| confidence scoring | 置信度评分 | - |
| automation of management | 管理自动化 | - |
| language pairs | 语言对 | - |
| fix bugs | 修复错误 | - |
| the management functions | 管理职能 | - |
| real-time data feedback loop | 实时数据反馈回路 | - |
| selecting resources | 选择资源 | - |
| the intelligent content delivery process | 智能内容交付流程 | - |
| confused customer | 困惑的顾客 | - |
| management process | 管理流程 | - |
| new value-added services | 新增值业务 | - |
| open technology environment | 开放技术环境 | - |
| global talent | 全球人才 | - |
| address diverging issues | 解决分歧问题 | - |
| translation output | 翻译输出 | - |
| data form | 数据表单 | - |
| travel faster | 行驶速度更快 | - |
| cultural diversity means | 文化多样性意味着 | - |
| localization background | 本地化背景 | - |
| most translation tools | 大多数翻译工具 | - |
| third quality level | 第三质量等级 | - |
| very similar reasons | 非常相似的原因 | - |
| translation management process | 翻译管理流程 | - |
| dynamic content | 动态内容 | - |
| support tickets | 支持票证 | - |
| biggest barrier | 最大障碍 | - |
| computer-aided translation | 计算机辅助翻译 | - |
| century translation operations | 世纪翻译业务 | - |
| translation operators | 翻译运算符 | - |
| much less demand | 需求少得多 | - |
| sine qua non | 必要条件 | - |
| inevitably disappear | 不可避免地消失 | - |
| best-of-breed translation | 最佳翻译 | - |
| specialized value-added services | 专业增值服务 | - |
| professional functions | 专业职能 | - |
| quality jumps | 质量跳跃 | - |
| consistent manner | 一贯的态度 | - |
| box handles | 箱式手柄 | - |
| track performance | 履带性能 | - |
| quality assessment | 质量评估 | - |
| their own guardians | 他们自己的监护人 | - |
| translation tools | 翻译工具 | - |
| multilingual brand validation | 多语言品牌验证 | - |
| constant feedback loop | 恒反馈回路 | - |
| running smoothly | 平稳运行 | - |
| connected MT engine | 连接式MT发动机 | - |
| multilingual digital marketing | 多语言数字营销 | - |
| high-value content translation | 高价值内容翻译 | - |
| localization space | 局部化空间 | - |
| Fully Automatic Useful Translation | 全自动实用翻译 | - |
| localization industry | 本土化产业 | - |
| translation memories | 翻译记忆库 | - |
| redesign of translation | 翻译再设计 | - |
| the following TAUS proposal | 以下TAUS提案 | - |
| featurization of translation | 翻译的特征化 | - |
| industry sector | 工业部门 | - |
| Transcreators or Translators | 译者或译者 | - |
| the technology | 技术 | - |
| generate reports | 生成报告 | - |
| neutral position | 中立位置 | - |
| email communications | 电子邮件通信 | - |
| future role | 未来角色 | - |
| crucial role | 关键作用 | - |
| earlier stages | 早期阶段 | - |
| visual reports | 可视化报表 | - |
| pretty much standard | 非常标准 | - |
| service offering | 提供服务 | - |
| translation quality management | 翻译质量管理 | - |
| workflow systems | 工作流系统 | - |
| simply recording | 简单记录 | - |
| content translation | 内容翻译 | - |
| constantly innovate | 不断创新 | - |
| Several innovative translation platforms | 几个创新的翻译平台 | - |
| lack of interoperability | 缺乏互操作性 | - |
| the baseline | 基线 | - |
| automatic decisions | 自动决策 | - |
| operate efficiently | 有效运作 | - |
| community translation | 社区翻译 | - |
| content creating | 内容创建 | - |
| its service offering | 其提供的服务 | - |
| DQF Enterprise User Group | DQF企业用户组 | - |
| steady spate | 稳定的水柱 | - |
| cloud- based technology | 基于云的技术 | - |
| a hybrid technology offering | 混合技术产品 | - |
| typical translation agency | 典型翻译机构 | - |
| multilingual usability testing | 多语言可用性测试 | - |
| maintaining instances | 维护实例 | - |
| diversification of content | 内容多样化 | - |
| localization service | 本地化服务 | - |
| aggregated data | 汇总数据 | - |
| Service Oriented Architecture | 面向服务的体系结构 | - |
| standardization of data | 数据标准化 | - |
| complex cascaded sup- ply chains | 复杂级联超链 | - |
| industry-wide scale assumes | 全行业规模假设 | - |
| datafication of translation | 翻译的数据化 | - |
| translation production process | 翻译生产过程 | - |
| efficiency gains | 效率增益 | - |
| highly fragmented translation sector | 高度分散的翻译部门 | - |
| proper benchmarking | 适当的基准 | - |
| sophisticated function | 复杂功能 | - |
| language data | 语言数据 | - |
| translation data | 翻译数据 | - |
| proprietary tools | 专有工具 | - |
| distinguishable human quality translation | 可区分的人文素质翻译 | - |
| translation buyers | 翻译买家 | - |
| other vertical industries | 其他垂直行业 | - |
| three main characteristics | 三个主要特征 | - |
| translation production | 翻译生产 | - |
| human intervention | 人为干预 | - |
| content type | 内容类型 | - |
| necessarily decrease | 必然减少 | - |
| open technology | 开放技术 | - |
| CEO of Welocalize | Welocalize首席执行官 | - |
| AI and natural language processing | 人工智能与自然语言处理 | - |
| normalize quality management | 规范质量管理 | - |
| standard pipeline | 标准管线 | - |
| quality assurance | 质量保证 | - |
| natural language processing | 自然语言处理 | - |
| much more sophisticated function | 更复杂的功能 | - |
| following TAUS proposal | 根据TAUS提案 | - |
| translation production functions | 翻译生产函数 | - |
| human translation quality level | 人工翻译质量水平 | - |
| robotic management | 机器人管理 | - |
| vendor managers | 供应商经理 | - |
| Translation management processes | 翻译管理流程 | - |
| twenty-first century translation operations | 二十一世纪的翻译业务 | - |
| translation managers | 翻译经理 | - |
| rapid adoption | 快速采用 | - |
| data analysts | 数据分析员 | - |
| The rising popularity | 越来越受欢迎 | - |
| localization industry understands | 本土化行业理解 | - |
| algorithmic management | 算法管理 | - |
| far-reaching collaboration | 深远的合作 | - |
| vertical industries forms | 垂直产业形态 | - |
| real-time adaptation | 实时自适应 | - |
| ideal customer | 理想客户 | - |
| value-added services | 增值服务 | - |
| marketing texts | 营销文本 | - |
| spate of reports | 大量的报道 | - |
| similar reasons | 类似的原因 | - |
| number of jobs | 工作数量 | - |
| essential component | 基本成分 | - |
| delivery date | 交货日期 | - |
| sine qua | 必要条件 | - |
| an industry-collaborative framework | 产业合作框架 | - |
| use of machine | 机器使用 | - |
| automated inside | 内部自动化 | - |
| analysis of content | 内容分析 | - |
| This far-reaching collaboration | 这种影响深远的合作 | - |
| usual high quality | 通常高质量 | - |
| adoption of machine | 机器的采用 | - |
| FAUT or Fully Automatic Useful Translation | 全自动有用翻译 | - |
| quality of translation | 翻译质量 | - |
| allowing users | 允许用户 | - |
| technical infrastructure underpinning | 技术基础设施支撑 | - |
| translation data mentioned | 提及的翻译数据 | - |
| target segments | 目标细分市场 | - |
| translation management systems | 翻译管理系统 | - |
| static service | 静态服务 | - |
| translation output quality | 翻译输出质量 | - |
| quite recently translation | 最近翻译 | - |
| Machine translation | 机器翻译 | - |
| score translation quality | 评分翻译质量 | - |
| professional service sector | 专业服务行业 | - |
| most important component | 最重要的组成部分 | - |
| other professional service sector | 其他专业服务行业 | - |
| many more localization service companies | 更多本地化服务公司 | - |
| the best-of-breed translation technology | 一流的翻译技术 | - |
| translation memory | 翻译记忆库 | - |
| dynamic adaptation capabilities | 动态适应能力 | - |
| recently translation | 最近翻译 | - |
| a human linguist | 人类语言学家 | - |
| well-defined quality levels | 定义明确的质量等级 | - |
| management processes | 管理流程 | - |
| providers of translation | 翻译提供者 | - |
| innovative translation platforms | 创新翻译平台 | - |
| many human touch points | 许多人类接触点 | - |
| collected and aggregated data | 收集和汇总的数据 | - |
| quality lev- els | 质量水平 | - |
| community marketing | 社区营销 | - |
| online booking platforms | 网上预订平台 | - |
| vertical industries | 垂直产业 | - |
| integration of translation | 翻译整合 | - |
| cross-border business | 跨境业务 | - |
| human touch points | 人类接触点 | - |
| measurement of translations | 翻译测量 | - |
| The vast majority | 绝大多数 | - |
| generalized translation pipeline | 广义翻译流水线 | - |
| The fourth key component | 第四个关键部分 | - |
| increasing demand | 不断增长的需求 | - |
| translation suggestion | 翻译建议 | - |
| distin- guish | 迪斯丁-吉什 | - |
| resource managers | 资源管理器 | - |
| TAUS Dynamic Quality Framework | TAUS动态质量框架 | - |
| The most important function | 最重要的功能 | - |
| his new business | 他的新生意 | - |
| the translation industry | 翻译行业 | - |
| translation management | 翻译管理 | - |
| the translation business | 翻译业务 | - |
| compa- nies | 公司 | - |
| many translation buyers | 许多翻译购买者 | - |
| management data | 管理数据 | - |
| normalized content profiles | 规范化内容配置文件 | - |
| resource allocations | 资源分配 | - |
| this standard pipeline | 这个标准管道 | - |
| content volume | 内容量 | - |
| machine learning | 机器学习 | - |
| a more random translation environment | 一个更随机的翻译环境 | - |
| standard DQF- MQM metric | 标准DQF-MQM度量 | - |
| content data | 内容数据 | - |
| human reviewers | 人工审阅者 | - |
| translation jobs | 翻译工作 | - |
| dumb machine translation engines | 哑机器翻译引擎 | - |
| past three years | 过去三年 | - |
| translated content flows | 翻译内容流 | - |
| translation automation box | 翻译自动化箱 | - |
| paired source | 成对源 | - |
| most translation workflows | 大多数翻译工作流程 | - |
| recent months | 最近几个月 | - |
| expert personal touch | 专家式的个人接触 | - |
| translated content | 翻译内容 | - |
| a human extension | 人类的延伸 | - |
| incompatible formats | 格式不兼容 | - |
| standard and consistent manner | 标准一致的方式 | - |
| social media content | 社交媒体内容 | - |
| production process | 生产过程 | - |
| a new function | 新功能 | - |
| cloud- based | 基于云的 | - |
| Quality Levels | 质量等级 | - |
| booking of translators | 预订笔译员 | - |
| markets faster | 市场更快 | - |
| updates of documents | 文件的更新 | - |
| client request | 客户端请求 | - |
| human touch | 人情味 | - |
| Translation memory matching | 翻译记忆库匹配 | - |
| connects translation editors | 连接翻译编辑 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签