收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
控球 | Ballführen | - |
控球 | Ballbesitz | - |
香蕉球 | Effet (m/n) -s | - |
帽子戏法 | Hattrick | - |
进攻 | Offensive f. -n | - |
平局 | Ausgleich m. (mst Sg) | - |
平局 | Unentschieden n. | - |
平局 | Remis n. | - |
扩大领先 | die Führung ausbauen | - |
(守门员)扑住射门球 | Parade f.-n | - |
肘击 | Ellenbogencheck m. Ellenbogen=Ellbogen m.- | - |
吉祥物 | Maskottchen n. | - |
骗过... | überlisten +A | - |
半场 | Durchgang m. | - |
净胜球 | Torverhältnis n. | - |
制胜一球 | Siegtreffer m. | - |
突入 | eindringen +in(A) | - |
闹事,滋事 | randalieren Vi | - |
大屏幕 | Anzeigentafel f. | - |
人墙 | Abwehrmauer m. | - |
反击 | Konter m. | - |
传球 | Zuspiel n.( nur Sg)zuspielen (+D)(+A) | - |
组织进攻,(在中场)组织比赛 | Spielaufbau m. | - |
场上活跃的运动员 | Akteur m.-e | - |
中卫 | Stopper m. | - |
传接球失误 | Fehlpass m. -:e | - |
新生代球员 | Nachwuchsfußballer m. - | - |
挡住,击退 | parieren +(A) einen Schuss parieren | - |
肿块,碰伤,瘀伤 | Prellung f. –en | - |
奖杯 | Trophäe f. –n | - |
交战,交火 | Gefecht n.–e | - |
客场 | Auswärtsspiel | - |
大放血,指球队大量卖出球员 | Aderlass m. -:e | - |
(训练时的)旁观者 | Kiebitz m. -e | - |
跟腱 | Achilessehne f.-n | - |
防守 | Defensive f. -n | - |
任意球 | Freistoß m.-es | - |
界外球 | Einwurf m. | - |
守门员 | Torhüter/Torwart m. | - |
前传 | Vorpass | - |
点球 | Strafstoss m. -e/es | - |
角球 | Eckstoß m. | - |
球门球 | Abstoß m. | - |
球门,破门得分 | Tor n.-e | - |
犯规 | Foul n. | - |
停球 | Ballstoppen | - |
头球 | Kopfstoß m. | - |
截球 | Ballabnahme | - |
主裁判 | Schiedsrichter m. | - |
边裁 | Linienrichter m. | - |
带球过人 | dribbeln vi | - |
分腿腾跃,剪刀腿 | Grätsche f. –n | - |
单独带球 | Sololauf m. | - |
场上队员 | Feldspieler m. | - |
自由人 | Libero m. | - |
中场队员 | Mittelfeldspieler m. | - |
锋线队员 | Sturmspitzen/Stürmer | - |
防守队员 | Abwehrspieler m. | - |
对手 | Kontrahent m. –en | - |
经纪人 | Agent m. –en | - |
惨败 | Debakel n.- | - |
惨败 | Pleite f.-n | - |
装备,配备 | Outfit m/n | - |
平射 | Flachschuss m. | - |
义赛 | Benefizspiel n. | - |
轮换政策 | Rotationsprinzip n. | - |
一对一 | Eins-gegen-Eins-Situation | - |
联盟杯 | Konföderationen-Pokal | - |
压迫(式打法) | Pressing n. | - |
替补上场的人进的球 | Joker goals | - |
淘汰赛 | K.o.-Spiel | - |
补赛 | Nachholspiel n. | - |
凌空射门 | Volleyabnahme f. | - |
(体育竞赛中)抽签对阵,分组对垒 | Paarung f. -en | - |
主办国 | Ausrichter m. | - |
后卫线 | Abwehrkette f. | - |
助攻 | Vorarbeit f. | - |
队服 | Trikot n. –s | - |
观众席 | Tribüne f. –n | - |
友谊赛 | Freundschaftskick m. | - |
对手的射门 | Gengentor n. | - |
替补队员,预备队 | Reserve f.-n | - |
一对一拼抢 | Zweikampf m. | - |
踢(点球,任意球),射门 | verwandeln +A | - |
队长袖标 | Kapitänsbinde f. | - |
球网 | Maschen Pl. | - |
加时比赛 | nachspielen | - |
中圈弧 | Mittelkreis m. | - |
没接好球,射门未中 | verfehlen +A (den Ball, das Tor...) | - |
四人的中场 | Vierermittelfeld n. | - |
虚晃,用假动作把球引开 | abfälschen +A | - |
有三人组成的(防)线 | Dreierkette f. | - |
盯人中卫 | Manndecker | - |
猛烈相撞 | Zusammenprall m nur Sg. +mit | - |
防守球员的腿 | Abwehrbein n. –e | - |
足球流氓 | Hooligan m. –s | - |
助理裁判,边裁 | Schiedsrichter-Assistent m. | - |
流畅的传接配合 | flüssige Kombinationen | - |
参加德甲比赛的球队 | Bundesligist m. | - |
主场比赛 | Heimspiel n. | - |
预先规定,计划指标,这里指赛前准备会 | Vorgabe f. | - |
首发阵容 | Anfangsformation f. | - |
斜传 | Querpass m. | - |
肌肉拉伤 | Zerrung f. | - |
补赛(机会) | Revanche f. –n | - |
黑色的猛兽(西班牙人对拜仁的称呼) | die schwarze Bestie | - |
伯纳乌(球场)(皇马的主场) | Bernabeu | - |
首次登场亮相 | Debüt n. -s | - |
受聘于国外的运动员 | Legionär m.-e | - |
(体育)行家,高手,名将 | Kanone f.-n | - |
转会费 | Transfersumme f. | - |
边后卫 | Außen- und Mittelverteidiger | - |
传球失误 | Fehlpass m . | - |
越位 | Abseits n. | - |
换人 | austauschen f. | - |
逐渐进入状态 | besser ins Spiel kommen | - |
主力 | Kader,- m. | - |
向前传,直传(到球门) | Vorlage f. | - |
两黄牌变成一个红牌 | Gelb-Rote Karte f.-n | - |
黄牌 | Gelbe Karte f. -n | - |
换上场时间 | Eingewechselt (Min.) | - |
换下场时间 | Ausgewechselt(Min.) | - |
锦标赛,杯赛 | Pokalspiel n. –e | - |
积分榜 | Tabelle f. –n | - |
射手 | Treffer m. – | - |
热身跑 | Warmlauf m. | - |
首发十一人 | Startelf Pl. | - |
教学赛 | Testspiel n. | - |
移动,挪动 | rücken Vi. (sein) | - |
领先 | in Führung gehen, liegen, sein, bringen | - |
远射 | Distanzschuss m. | - |
(主客场比赛中的)第一场比赛 | Hinspiel n. | - |
(主客场比赛中的) 第二场比赛 | Rückspiel n. | - |
禁区 | Strafraum m. | - |
抽签 | Auslosung f. | - |
亲笔签名 | Autogramm n. –e | - |
转会 | Transfer m.-s | - |
比赛日 | Spieltag m.-e | - |
首发 | Einsätze Pl. | - |
射中/未射中 | verwandelt/verschossen | - |
赛后得分 | Scorer-Punkte | - |
红牌 | Rote Karte f.-n | - |
判罚下场 | Platzverweis m. | - |
有经验的人,老手 | Routinier m.-s | - |
结局,结果 | Bilanz f.-en | - |
被提名者 | Nominierte m./f. –n | - |
德比战 | Derby n. | - |
球门线 | Torlinie f. | - |
球门区 | Torraum m. | - |
中圈 | Mittelkreis m. | - |
开球点 | Mittelpunkt m. | - |
中线 | Mittellinie f. | - |
点球点 | Elfmeterpunkt m. | - |
角球区 | Eckkreis m. | - |
边线 | Seitenlinie f. | - |
前锋 | Sturmspitze/der Stürmer m. | - |
危险动作 | das gefährliche Spiel | - |
警告 | Verwarnung f. | - |
手球 | Handschlag m. | - |
故意手球 | der absichtliche Handschlag | - |
终场哨 | Abpfiff/ Schlusspfiff m. | - |
中场休息 | Halbzeitpause f. | - |
赛季 | Saison f. | - |
积分榜排名 | Tabellenplatz m. | - |
罚点球 | Elfmeter m. | - |
边后卫/中后卫 | Außen- und Mittelverteidiger m. | - |
阻挡犯规 | Behinderung f. | - |
比分情况 | Spielstand m. | - |
封闭训练 | Klausur f. –en in Klausur gehen | - |
防守 | Defensive f. -n | - |
背压 | der Staudruck | - |
没接好球,射门未中 | verfehlen +A (den Ball, das Tor...) | - |
流畅的传接配合 | flüssige Kombinationen | - |
积分榜 | Tabelle f. –n | - |
替补队员,预备队 | Reserve f.-n | - |
警告 | Verwarnung f. | - |
惨败 | Pleite f.-n | - |
替补上场的人进的球 | Joker goals | - |
钳 | die Zange,-n | - |
传接球失误 | Fehlpass m. -:e | - |
四人的中场 | Vierermittelfeld n. | - |
机器配置 | der Belegungsplan | - |
换人 | austauschen f. | - |
边后卫/中后卫 | Außen- und Mittelverteidiger m. | - |
义赛 | Benefizspiel n. | - |
中圈弧 | Mittelkreis m. | - |
首发阵容 | Anfangsformation f. | - |
腔 | der Nester,- | - |
连接点 | der Anschluss, Anschlüsse | - |
禁区 | Strafraum m. | - |
装备,配备 | Outfit m/n | - |
水软管 | der Wasserschlauch | - |
越位 | Abseits n. | - |
虚晃,用假动作把球引开 | abfälschen +A | - |
注射压力 | das Einspritzdruck | - |
转会费 | Transfersumme f. | - |
吉祥物 | Maskottchen n. | - |
质量控制 | die Qualiteatsueberwachung,-en | - |
点球 | Strafstoss m. -e/es | - |
终场哨 | Abpfiff/ Schlusspfiff m. | - |
主场比赛 | Heimspiel n. | - |
远射 | Distanzschuss m. | - |
中场休息 | Halbzeitpause f. | - |
(体育竞赛中)抽签对阵,分组对垒 | Paarung f. -en | - |
教学赛 | Testspiel n. | - |
滑块 | der Schieber | - |
抽芯机构 | das Kernzug | - |
受聘于国外的运动员 | Legionär m.-e | - |
前传 | Vorpass | - |
帽子戏法 | Hattrick | - |
新生代球员 | Nachwuchsfußballer m. - | - |
自由人 | Libero m. | - |
危险动作 | das gefährliche Spiel | - |
主办国 | Ausrichter m. | - |
(主客场比赛中的) 第二场比赛 | Rückspiel n. | - |
转会 | Transfer m.-s | - |
边线 | Seitenlinie f. | - |
截球 | Ballabnahme | - |
肘击 | Ellenbogencheck m. Ellenbogen=Ellbogen m.- | - |
防守队员 | Abwehrspieler m. | - |
犯规 | Foul n. | - |
黄牌 | Gelbe Karte f. -n | - |
阻挡犯规 | Behinderung f. | - |
零件重量 | das Teilegewicht | - |
(体育)行家,高手,名将 | Kanone f.-n | - |
球门线 | Torlinie f. | - |
螺杆 | die Schnecke | - |
跟腱 | Achilessehne f.-n | - |
骗过... | überlisten +A | - |
肌肉拉伤 | Zerrung f. | - |
球网 | Maschen Pl. | - |
绝缘板 | die Isolierplatte,-n | - |
芯拔管 | der Kernzugschlauch | - |
主裁判 | Schiedsrichter m. | - |
判罚下场 | Platzverweis m. | - |
抽签 | Auslosung f. | - |
热流道 | der Heisskanal | - |
反击 | Konter m. | - |
排气孔 | die Entlueftung,-en | - |
赛后得分 | Scorer-Punkte | - |
温度测试仪 | das Temperaturmessgerät | - |
射中/未射中 | verwandelt/verschossen | - |
比赛日 | Spieltag m.-e | - |
模具保护时间 | die Werkzeugsicherung,-en | - |
着色剂 | der Farbstoff,-e | - |
队服 | Trikot n. –s | - |
补赛(机会) | Revanche f. –n | - |
(主客场比赛中的)第一场比赛 | Hinspiel n. | - |
肿块,碰伤,瘀伤 | Prellung f. –en | - |
前锋 | Sturmspitze/der Stürmer m. | - |
助理裁判,边裁 | Schiedsrichter-Assistent m. | - |
进攻 | Offensive f. -n | - |
足球流氓 | Hooligan m. –s | - |
斜传 | Querpass m. | - |
喷嘴工具 | Duesenbohrung Wkz. | - |
角球 | Eckstoß m. | - |
喷嘴孔 | Duesenbohrung Spritzeinheit | - |
球门区 | Torraum m. | - |
净胜球 | Torverhältnis n. | - |
领先 | in Führung gehen, liegen, sein, bringen | - |
浇口 | der Anschnitt | - |
传感器 | der Sensor,-oren | - |
分型线 | Trennnaht | - |
软盘驱动器 | das Diskettenlaufwerk | - |
喷射 | der Auswerfer | - |
积分榜排名 | Tabellenplatz m. | - |
尺寸检查 | Nachmessen | - |
参加德甲比赛的球队 | Bundesligist m. | - |
单独带球 | Sololauf m. | - |
控球 | Ballbesitz | - |
加时比赛 | nachspielen | - |
罚点球 | Elfmeter m. | - |
中圈 | Mittelkreis m. | - |
首发十一人 | Startelf Pl. | - |
逐渐进入状态 | besser ins Spiel kommen | - |
队长袖标 | Kapitänsbinde f. | - |
保压时间 | die Nachdruckzeit | - |
移动,挪动 | rücken Vi. (sein) | - |
球栅 | der Kugelraster,- | - |
球门,破门得分 | Tor n.-e | - |
补赛 | Nachholspiel n. | - |
交战,交火 | Gefecht n.–e | - |
主力 | Kader,- m. | - |
有经验的人,老手 | Routinier m.-s | - |
结局,结果 | Bilanz f.-en | - |
助攻 | Vorarbeit f. | - |
观众席 | Tribüne f. –n | - |
停球 | Ballstoppen | - |
人墙 | Abwehrmauer m. | - |
一对一拼抢 | Zweikampf m. | - |
热身跑 | Warmlauf m. | - |
换上场时间 | Eingewechselt (Min.) | - |
模具紧固力 | die Werkzeugzuhaltekraft | - |
对手的射门 | Gengentor n. | - |
保压 | der Nachdruck,-e | - |
经纪人 | Agent m. –en | - |
亲笔签名 | Autogramm n. –e | - |
惨败 | Debakel n.- | - |
防逆流环 | die Rueckstromsperre,-n | - |
平局 | Remis n. | - |
猛烈相撞 | Zusammenprall m nur Sg. +mit | - |
周期时间 | die Zyklusszeit,-en | - |
德比战 | Derby n. | - |
平局 | Unentschieden n. | - |
(训练时的)旁观者 | Kiebitz m. -e | - |
缩小标记 | die Einfallstelle,-n | - |
切换点 | der Umschaltpunkt | - |
大屏幕 | Anzeigentafel f. | - |
防守球员的腿 | Abwehrbein n. –e | - |
有三人组成的(防)线 | Dreierkette f. | - |
联盟杯 | Konföderationen-Pokal | - |
故意手球 | der absichtliche Handschlag | - |
浇口 | die Duesenspitze,-n | - |
比分情况 | Spielstand m. | - |
香蕉球 | Effet (m/n) -s | - |
中线 | Mittellinie f. | - |
螺纹 | das Gewinde,- | - |
注射量 | das Dosiervolumen | - |
射手 | Treffer m. – | - |
点球点 | Elfmeterpunkt m. | - |
紧固板 | die Aufspannplatte,-n | - |
首次登场亮相 | Debüt n. -s | - |
压迫(式打法) | Pressing n. | - |
被提名者 | Nominierte m./f. –n | - |
场上队员 | Feldspieler m. | - |
固定连接 | Feste Anbindung | - |
翘曲变形 | der Verzug | - |
黑色的猛兽(西班牙人对拜仁的称呼) | die schwarze Bestie | - |
任意球 | Freistoß m.-es | - |
向前传,直传(到球门) | Vorlage f. | - |
轮换政策 | Rotationsprinzip n. | - |
带球过人 | dribbeln vi | - |
温度控制装置 | Temperierger | - |
锦标赛,杯赛 | Pokalspiel n. –e | - |
开球点 | Mittelpunkt m. | - |
连接器 | die Kupplung,-en | - |
守门员 | Torhüter/Torwart m. | - |
延时反馈 | die Dosierverzoegerung | - |
加热圈 | der Heizband | - |
(守门员)扑住射门球 | Parade f.-n | - |
一对一 | Eins-gegen-Eins-Situation | - |
手球 | Handschlag m. | - |
边裁 | Linienrichter m. | - |
锋线队员 | Sturmspitzen/Stürmer | - |
球门球 | Abstoß m. | - |
凌空射门 | Volleyabnahme f. | - |
奖杯 | Trophäe f. –n | - |
组织进攻,(在中场)组织比赛 | Spielaufbau m. | - |
边后卫 | Außen- und Mittelverteidiger | - |
平射 | Flachschuss m. | - |
卷帘门 | das Rolltor | - |
硬磁盘 | die Festplatte,-n | - |
脱模 | die Entformung,-en | - |
盯人中卫 | Manndecker | - |
封闭训练 | Klausur f. –en in Klausur gehen | - |
紧固系统 | Spannbratzen | - |
闹事,滋事 | randalieren Vi | - |
大放血,指球队大量卖出球员 | Aderlass m. -:e | - |
赛季 | Saison f. | - |
场上活跃的运动员 | Akteur m.-e | - |
螺栓 | die Schraube | - |
控球 | Ballführen | - |
首发 | Einsätze Pl. | - |
挡住,击退 | parieren +(A) einen Schuss parieren | - |
突入 | eindringen +in(A) | - |
伯纳乌(球场)(皇马的主场) | Bernabeu | - |
分腿腾跃,剪刀腿 | Grätsche f. –n | - |
半场 | Durchgang m. | - |
中场队员 | Mittelfeldspieler m. | - |
平局 | Ausgleich m. (mst Sg) | - |
两黄牌变成一个红牌 | Gelb-Rote Karte f.-n | - |
头球 | Kopfstoß m. | - |
对手 | Kontrahent m. –en | - |
红牌 | Rote Karte f.-n | - |
后卫线 | Abwehrkette f. | - |
客场 | Auswärtsspiel | - |
垫料 | der Massepolster | - |
喷射针 | der Auswerferstift | - |
踢(点球,任意球),射门 | verwandeln +A | - |
友谊赛 | Freundschaftskick m. | - |
传球 | Zuspiel n.( nur Sg)zuspielen (+D)(+A) | - |
传球失误 | Fehlpass m . | - |
熔体 | die Schmelze | - |
螺杆驱动 | der Schraubenzieher,- | - |
浇道 | der Angusskanal | - |
换下场时间 | Ausgewechselt(Min.) | - |
润滑脂 | das Fett | - |
起重机 | der Kran | - |
预先规定,计划指标,这里指赛前准备会 | Vorgabe f. | - |
界外球 | Einwurf m. | - |
扩大领先 | die Führung ausbauen | - |
角球区 | Eckkreis m. | - |
制胜一球 | Siegtreffer m. | - |
中卫 | Stopper m. | - |
淘汰赛 | K.o.-Spiel | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签