收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 | 
|---|---|---|
| 全面胜利 | Overall victory | - | 
| 人民满意 | People's satisfaction | - | 
| 常态化 | Normalization | - | 
| 及时调整 | Timely adjustment | - | 
| 推进疫情 | Advance the epidemic | - | 
| 经济体 | Economy | - | 
| 习近平 | - | |
| 全面建成 | Completely completed | - | 
| 统筹推进 | Overall promotion | - | 
| 建成小康 | Build a well-off society | - | 
| 现代化建设 | Modernization construction | - | 
| 人民生命 | People's lives | - | 
| 防控 | Prevention and control | - | 
| 决定性成就 | Decisive achievement | - | 
| 载入 | Load | - | 
| 脱贫攻坚战 | Fight against poverty | - | 
| 世界经济深度 | Depth of the world economy | - | 
| 目标任务 | Objectives and tasks | - | 
| 重大战略 | Major strategy | - | 
| 社会主义现代化建设 | Socialist modernization construction | - | 
| 主要目标任务 | Main objectives and tasks | - | 
| 生活秩序 | Life order | - | 
| 全面建成小康社会 | Build a well-off society in an all-round way | - | 
| 生产生活 | Production and life | - | 
| 小康社会 | Well-off society | - | 
| 严重冲击 | Severe shock | - | 
| 聚集性疫情 | Clustered epidemic situation | - | 
| 习近平同志 | Comrade | - | 
| 全面胜利 | Overall victory | - | 
| 新冠 | COVID-19 | - | 
| 人民满意 | People's satisfaction | - | 
| 工作回顾 | Work review | - | 
| 常态化 | Normalization | - | 
| 生命安全 | Life safety | - | 
| 及时调整 | Timely adjustment | - | 
| 经济深度 | Economic depth | - | 
| 推进疫情 | Advance the epidemic | - | 
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - | 
| 经济体 | Economy | - | 
| 经济社会发展 | Economic and social development | - | 
| 习近平 | - | |
| 坚强领导 | Strong leadership | - | 
| 全国各族人民 | People of all ethnic groups in China | - | 
| 全面建成 | Completely completed | - | 
| 最大限度保护 | Maximum protection | - | 
| 统筹推进 | Overall promotion | - | 
| 建成小康 | Build a well-off society | - | 
| 现代化建设 | Modernization construction | - | 
| 人民生命 | People's lives | - | 
| 防控 | Prevention and control | - | 
| 决定性成就 | Decisive achievement | - | 
| 载入 | Load | - | 
| 脱贫攻坚战 | Fight against poverty | - | 
| 世界经济深度 | Depth of the world economy | - | 
| 目标任务 | Objectives and tasks | - | 
| 重大战略 | Major strategy | - | 
| 社会主义现代化建设 | Socialist modernization construction | - | 
| 主要目标任务 | Main objectives and tasks | - | 
| 生活秩序 | Life order | - | 
| 全面建成小康社会 | Build a well-off society in an all-round way | - | 
| 生产生活 | Production and life | - | 
| 小康社会 | Well-off society | - | 
| 严重冲击 | Severe shock | - | 
| 聚集性疫情 | Clustered epidemic situation | - | 
| 习近平同志 | Comrade | - | 
| 新冠 | COVID-19 | - | 
| 工作回顾 | Work review | - | 
| 生命安全 | Life safety | - | 
| 经济深度 | Economic depth | - | 
| 决策部署 | Decision-making and deployment | - | 
| 经济社会发展 | Economic and social development | - | 
| 坚强领导 | Strong leadership | - | 
| 全国各族人民 | People of all ethnic groups in China | - | 
| 最大限度保护 | Maximum protection | - | 
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签