收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
新时代的中国青年 | Chinese youth in the new era | - |
新时代的中国青年 | Chinese youth in the new era | - |
新时代的中国青年 | Chinese youth in the new era | - |
新时代的中国青年 | Chinese youth in the new era | - |
新时代的中国青年 | Chinese youth in the new era | - |
工船 | Ship | - |
新时代的中国青年 | Chinese youth in the new era | - |
工船 | Ship | - |
工船 | Ship | - |
工船 | Ship | - |
工船 | Ship | - |
陈冬 | Chen Dong | - |
工船 | Ship | - |
陈冬 | Chen Dong | - |
陈冬 | Chen Dong | - |
陈冬 | Chen Dong | - |
综合性科考 | Comprehensive scientific research | - |
陈冬 | Chen Dong | - |
综合性科考 | Comprehensive scientific research | - |
陈冬 | Chen Dong | - |
综合性科考 | Comprehensive scientific research | - |
综合性科考 | Comprehensive scientific research | - |
商用车缸内 | In-cylinder of commercial vehicle | - |
综合性科考 | Comprehensive scientific research | - |
商用车缸内 | In-cylinder of commercial vehicle | - |
综合性科考 | Comprehensive scientific research | - |
商用车缸内 | In-cylinder of commercial vehicle | - |
商用车缸内 | In-cylinder of commercial vehicle | - |
线上线下 | Online and offline | - |
商用车缸内 | In-cylinder of commercial vehicle | - |
线上线下 | Online and offline | - |
商用车缸内 | In-cylinder of commercial vehicle | - |
线上线下 | Online and offline | - |
线上线下 | Online and offline | - |
新时代党 | New Era Party | - |
线上线下 | Online and offline | - |
新时代党 | New Era Party | - |
新时代党 | New Era Party | - |
线上线下 | Online and offline | - |
新时代党 | New Era Party | - |
工商理事会 | Business Council | - |
新时代党 | New Era Party | - |
工商理事会 | Business Council | - |
工商理事会 | Business Council | - |
新时代党 | New Era Party | - |
工商理事会 | Business Council | - |
城镇化 | Urbanization | - |
工商理事会 | Business Council | - |
城镇化 | Urbanization | - |
城镇化 | Urbanization | - |
工商理事会 | Business Council | - |
城镇化 | Urbanization | - |
安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin | - |
城镇化 | Urbanization | - |
安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin | - |
安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin | - |
城镇化 | Urbanization | - |
安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin | - |
极目一号 | Jimu No.1 | - |
安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin | - |
极目一号 | Jimu No.1 | - |
极目一号 | Jimu No.1 | - |
安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin | - |
极目一号 | Jimu No.1 | - |
主要农产品 | Main agricultural products | - |
极目一号 | Jimu No.1 | - |
主要农产品 | Main agricultural products | - |
主要农产品 | Main agricultural products | - |
极目一号 | Jimu No.1 | - |
主要农产品 | Main agricultural products | - |
城乡建设部 | Ministry of Urban and Rural Development | - |
主要农产品 | Main agricultural products | - |
城乡建设部 | Ministry of Urban and Rural Development | - |
城乡建设部 | Ministry of Urban and Rural Development | - |
主要农产品 | Main agricultural products | - |
城乡建设部 | Ministry of Urban and Rural Development | - |
旱作 | Dry farming | - |
城乡建设部 | Ministry of Urban and Rural Development | - |
旱作 | Dry farming | - |
旱作 | Dry farming | - |
旱作 | Dry farming | - |
城乡建设部 | Ministry of Urban and Rural Development | - |
中央办公厅 | General Office of the Central Committee | - |
旱作 | Dry farming | - |
中央办公厅 | General Office of the Central Committee | - |
中央办公厅 | General Office of the Central Committee | - |
中央办公厅 | General Office of the Central Committee | - |
旱作 | Dry farming | - |
发展方式 | Mode of development | - |
中央办公厅 | General Office of the Central Committee | - |
发展方式 | Mode of development | - |
发展方式 | Mode of development | - |
发展方式 | Mode of development | - |
中央办公厅 | General Office of the Central Committee | - |
九江市 | Jiujiang City | - |
发展方式 | Mode of development | - |
九江市 | Jiujiang City | - |
九江市 | Jiujiang City | - |
九江市 | Jiujiang City | - |
发展方式 | Mode of development | - |
中央财政 | Central finance | - |
九江市 | Jiujiang City | - |
中央财政 | Central finance | - |
中央财政 | Central finance | - |
中央财政 | Central finance | - |
九江市 | Jiujiang City | - |
珠峰站 | Everest Station | - |
中央财政 | Central finance | - |
珠峰站 | Everest Station | - |
珠峰站 | Everest Station | - |
珠峰站 | Everest Station | - |
中央财政 | Central finance | - |
用直升机 | By helicopter | - |
珠峰站 | Everest Station | - |
用直升机 | By helicopter | - |
用直升机 | By helicopter | - |
用直升机 | By helicopter | - |
珠峰站 | Everest Station | - |
法治化 | Legalization | - |
用直升机 | By helicopter | - |
法治化 | Legalization | - |
法治化 | Legalization | - |
法治化 | Legalization | - |
用直升机 | By helicopter | - |
消除贫困 | Poverty eradication | - |
法治化 | Legalization | - |
消除贫困 | Poverty eradication | - |
消除贫困 | Poverty eradication | - |
消除贫困 | Poverty eradication | - |
法治化 | Legalization | - |
通信网络 | Communication network | - |
消除贫困 | Poverty eradication | - |
通信网络 | Communication network | - |
通信网络 | Communication network | - |
通信网络 | Communication network | - |
消除贫困 | Poverty eradication | - |
保护法 | Protection law | - |
通信网络 | Communication network | - |
保护法 | Protection law | - |
保护法 | Protection law | - |
保护法 | Protection law | - |
通信网络 | Communication network | - |
联合国粮农组织 | Food and Agriculture Organization of the United Nations | - |
保护法 | Protection law | - |
联合国粮农组织 | Food and Agriculture Organization of the United Nations | - |
联合国粮农组织 | Food and Agriculture Organization of the United Nations | - |
联合国粮农组织 | Food and Agriculture Organization of the United Nations | - |
保护法 | Protection law | - |
金砖国家工商理事会 | BRICS Business Council | - |
联合国粮农组织 | Food and Agriculture Organization of the United Nations | - |
金砖国家工商理事会 | BRICS Business Council | - |
金砖国家工商理事会 | BRICS Business Council | - |
金砖国家工商理事会 | BRICS Business Council | - |
联合国粮农组织 | Food and Agriculture Organization of the United Nations | - |
迎难而上 | Face up to difficulties | - |
金砖国家工商理事会 | BRICS Business Council | - |
迎难而上 | Face up to difficulties | - |
迎难而上 | Face up to difficulties | - |
迎难而上 | Face up to difficulties | - |
金砖国家工商理事会 | BRICS Business Council | - |
保障残疾人 | Safeguard the disabled | - |
迎难而上 | Face up to difficulties | - |
保障残疾人 | Safeguard the disabled | - |
保障残疾人 | Safeguard the disabled | - |
保障残疾人 | Safeguard the disabled | - |
迎难而上 | Face up to difficulties | - |
金砖国家 | BRICS countries | - |
保障残疾人 | Safeguard the disabled | - |
金砖国家 | BRICS countries | - |
金砖国家 | BRICS countries | - |
金砖国家 | BRICS countries | - |
保障残疾人 | Safeguard the disabled | - |
北京冬奥会 | Beijing Winter Olympics | - |
金砖国家 | BRICS countries | - |
北京冬奥会 | Beijing Winter Olympics | - |
北京冬奥会 | Beijing Winter Olympics | - |
北京冬奥会 | Beijing Winter Olympics | - |
金砖国家 | BRICS countries | - |
交会对接 | Rendezvous and docking | - |
北京冬奥会 | Beijing Winter Olympics | - |
交会对接 | Rendezvous and docking | - |
交会对接 | Rendezvous and docking | - |
交会对接 | Rendezvous and docking | - |
北京冬奥会 | Beijing Winter Olympics | - |
成为中国 | Become China | - |
交会对接 | Rendezvous and docking | - |
成为中国 | Become China | - |
成为中国 | Become China | - |
交会对接 | Rendezvous and docking | - |
成为中国 | Become China | - |
习近平 | - | |
成为中国 | Become China | - |
习近平 | - | |
习近平 | - | |
成为中国 | Become China | - |
习近平 | - | |
国务院办公厅 | General Office of the State Council | - |
习近平 | - | |
国务院办公厅 | General Office of the State Council | - |
国务院办公厅 | General Office of the State Council | - |
国务院办公厅 | General Office of the State Council | - |
习近平 | - | |
通水 | Pass water | - |
国务院办公厅 | General Office of the State Council | - |
通水 | Pass water | - |
通水 | Pass water | - |
通水 | Pass water | - |
国务院办公厅 | General Office of the State Council | - |
重要载体 | Important carrier | - |
通水 | Pass water | - |
重要载体 | Important carrier | - |
重要载体 | Important carrier | - |
重要载体 | Important carrier | - |
通水 | Pass water | - |
赣州市 | Ganzhou City | - |
重要载体 | Important carrier | - |
赣州市 | Ganzhou City | - |
赣州市 | Ganzhou City | - |
赣州市 | Ganzhou City | - |
重要载体 | Important carrier | - |
教育部 | Ministry of Education | - |
赣州市 | Ganzhou City | - |
教育部 | Ministry of Education | - |
教育部 | Ministry of Education | - |
教育部 | Ministry of Education | - |
赣州市 | Ganzhou City | - |
加快农业 | Accelerate agriculture | - |
教育部 | Ministry of Education | - |
加快农业 | Accelerate agriculture | - |
加快农业 | Accelerate agriculture | - |
加快农业 | Accelerate agriculture | - |
教育部 | Ministry of Education | - |
伙伴关系 | Partnership | - |
加快农业 | Accelerate agriculture | - |
伙伴关系 | Partnership | - |
伙伴关系 | Partnership | - |
伙伴关系 | Partnership | - |
加快农业 | Accelerate agriculture | - |
发布会 | Press conference | - |
伙伴关系 | Partnership | - |
发布会 | Press conference | - |
发布会 | Press conference | - |
发布会 | Press conference | - |
伙伴关系 | Partnership | - |
货运飞船 | Cargo ship | - |
发布会 | Press conference | - |
货运飞船 | Cargo ship | - |
货运飞船 | Cargo ship | - |
货运飞船 | Cargo ship | - |
发布会 | Press conference | - |
人民大会堂 | Great Hall of the People | - |
货运飞船 | Cargo ship | - |
人民大会堂 | Great Hall of the People | - |
人民大会堂 | Great Hall of the People | - |
人民大会堂 | Great Hall of the People | - |
货运飞船 | Cargo ship | - |
助残日 | Helping the Disabled Day | - |
人民大会堂 | Great Hall of the People | - |
助残日 | Helping the Disabled Day | - |
助残日 | Helping the Disabled Day | - |
助残日 | Helping the Disabled Day | - |
人民大会堂 | Great Hall of the People | - |
文化系统 | Cultural system | - |
助残日 | Helping the Disabled Day | - |
文化系统 | Cultural system | - |
文化系统 | Cultural system | - |
文化系统 | Cultural system | - |
助残日 | Helping the Disabled Day | - |
自主研制 | Self-developed | - |
文化系统 | Cultural system | - |
自主研制 | Self-developed | - |
自主研制 | Self-developed | - |
自主研制 | Self-developed | - |
文化系统 | Cultural system | - |
新型城镇化 | New urbanization | - |
自主研制 | Self-developed | - |
新型城镇化 | New urbanization | - |
新型城镇化 | New urbanization | - |
新型城镇化 | New urbanization | - |
自主研制 | Self-developed | - |
可持续 | Sustainable | - |
新型城镇化 | New urbanization | - |
可持续 | Sustainable | - |
可持续 | Sustainable | - |
可持续 | Sustainable | - |
新型城镇化 | New urbanization | - |
建设部发布 | Issued by the Ministry of Construction | - |
可持续 | Sustainable | - |
建设部发布 | Issued by the Ministry of Construction | - |
建设部发布 | Issued by the Ministry of Construction | - |
建设部发布 | Issued by the Ministry of Construction | - |
可持续 | Sustainable | - |
首部 | Head | - |
建设部发布 | Issued by the Ministry of Construction | - |
首部 | Head | - |
首部 | Head | - |
首部 | Head | - |
建设部发布 | Issued by the Ministry of Construction | - |
量子通信 | Quantum communication | - |
首部 | Head | - |
量子通信 | Quantum communication | - |
量子通信 | Quantum communication | - |
量子通信 | Quantum communication | - |
首部 | Head | - |
文昌航天发射场 | Wenchang Space Launch Site | - |
量子通信 | Quantum communication | - |
文昌航天发射场 | Wenchang Space Launch Site | - |
文昌航天发射场 | Wenchang Space Launch Site | - |
文昌航天发射场 | Wenchang Space Launch Site | - |
量子通信 | Quantum communication | - |
中国共产主义青年团 | Communist Youth League of China | - |
文昌航天发射场 | Wenchang Space Launch Site | - |
中国共产主义青年团 | Communist Youth League of China | - |
中国共产主义青年团 | Communist Youth League of China | - |
中国共产主义青年团 | Communist Youth League of China | - |
文昌航天发射场 | Wenchang Space Launch Site | - |
轨组装建造 | Rail assembly and construction | - |
中国共产主义青年团 | Communist Youth League of China | - |
轨组装建造 | Rail assembly and construction | - |
轨组装建造 | Rail assembly and construction | - |
中国共产主义青年团 | Communist Youth League of China | - |
轨组装建造 | Rail assembly and construction | - |
截至目前 | Up to now | - |
轨组装建造 | Rail assembly and construction | - |
截至目前 | Up to now | - |
截至目前 | Up to now | - |
轨组装建造 | Rail assembly and construction | - |
截至目前 | Up to now | - |
追求卓越 | Pursue excellence | - |
截至目前 | Up to now | - |
追求卓越 | Pursue excellence | - |
追求卓越 | Pursue excellence | - |
截至目前 | Up to now | - |
追求卓越 | Pursue excellence | - |
全面介绍 | A comprehensive introduction | - |
全面介绍 | A comprehensive introduction | - |
追求卓越 | Pursue excellence | - |
全面介绍 | A comprehensive introduction | - |
追求卓越 | Pursue excellence | - |
全面介绍 | A comprehensive introduction | - |
博鳌 | Boao | - |
全面介绍 | A comprehensive introduction | - |
博鳌 | Boao | - |
博鳌 | Boao | - |
全面介绍 | A comprehensive introduction | - |
博鳌 | Boao | - |
科学实验卫星 | Scientific experimental satellite | - |
博鳌 | Boao | - |
科学实验卫星 | Scientific experimental satellite | - |
科学实验卫星 | Scientific experimental satellite | - |
科学实验卫星 | Scientific experimental satellite | - |
博鳌 | Boao | - |
工作内容 | Work content | - |
工作内容 | Work content | - |
科学实验卫星 | Scientific experimental satellite | - |
工作内容 | Work content | - |
工作内容 | Work content | - |
科学实验卫星 | Scientific experimental satellite | - |
北京冬奥 | Beijing Winter Olympics | - |
北京冬奥 | Beijing Winter Olympics | - |
工作内容 | Work content | - |
北京冬奥 | Beijing Winter Olympics | - |
北京冬奥 | Beijing Winter Olympics | - |
工作内容 | Work content | - |
石堰梯田系统 | Shiyan terraced field system | - |
石堰梯田系统 | Shiyan terraced field system | - |
北京冬奥 | Beijing Winter Olympics | - |
石堰梯田系统 | Shiyan terraced field system | - |
北京冬奥 | Beijing Winter Olympics | - |
石堰梯田系统 | Shiyan terraced field system | - |
更加全面 | More comprehensive | - |
更加全面 | More comprehensive | - |
石堰梯田系统 | Shiyan terraced field system | - |
更加全面 | More comprehensive | - |
石堰梯田系统 | Shiyan terraced field system | - |
更加全面 | More comprehensive | - |
载人飞行 | Manned flight | - |
更加全面 | More comprehensive | - |
载人飞行 | Manned flight | - |
更加全面 | More comprehensive | - |
载人飞行 | Manned flight | - |
抚州市 | Fuzhou City | - |
载人飞行 | Manned flight | - |
抚州市 | Fuzhou City | - |
载人飞行 | Manned flight | - |
载人飞行 | Manned flight | - |
美丽世界 | Beautiful World | - |
抚州市 | Fuzhou City | - |
抚州市 | Fuzhou City | - |
美丽世界 | Beautiful World | - |
抚州市 | Fuzhou City | - |
抚州市 | Fuzhou City | - |
美丽世界 | Beautiful World | - |
五国理事会 | Council of Five | - |
美丽世界 | Beautiful World | - |
五国理事会 | Council of Five | - |
美丽世界 | Beautiful World | - |
美丽世界 | Beautiful World | - |
五国理事会 | Council of Five | - |
涉县 | Shexian County | - |
五国理事会 | Council of Five | - |
五国理事会 | Council of Five | - |
涉县 | Shexian County | - |
五国理事会 | Council of Five | - |
涉县 | Shexian County | - |
年会开幕式 | Opening ceremony of the annual meeting | - |
涉县 | Shexian County | - |
涉县 | Shexian County | - |
年会开幕式 | Opening ceremony of the annual meeting | - |
涉县 | Shexian County | - |
年会开幕式 | Opening ceremony of the annual meeting | - |
继续提高 | Continue to improve | - |
年会开幕式 | Opening ceremony of the annual meeting | - |
继续提高 | Continue to improve | - |
年会开幕式 | Opening ceremony of the annual meeting | - |
年会开幕式 | Opening ceremony of the annual meeting | - |
继续提高 | Continue to improve | - |
试点城市 | Pilot cities | - |
继续提高 | Continue to improve | - |
试点城市 | Pilot cities | - |
继续提高 | Continue to improve | - |
继续提高 | Continue to improve | - |
试点城市 | Pilot cities | - |
博鳌亚洲论坛 | Boao Forum for Asia | - |
试点城市 | Pilot cities | - |
博鳌亚洲论坛 | Boao Forum for Asia | - |
试点城市 | Pilot cities | - |
试点城市 | Pilot cities | - |
博鳌亚洲论坛 | Boao Forum for Asia | - |
博鳌亚洲论坛 | Boao Forum for Asia | - |
人均预期寿命 | Life expectancy per capita | - |
人均预期寿命 | Life expectancy per capita | - |
博鳌亚洲论坛 | Boao Forum for Asia | - |
博鳌亚洲论坛 | Boao Forum for Asia | - |
人均预期寿命 | Life expectancy per capita | - |
人均预期寿命 | Life expectancy per capita | - |
安溪铁观音茶文化系统 | Anxi Tieguanyin Tea Culture System | - |
安溪铁观音茶文化系统 | Anxi Tieguanyin Tea Culture System | - |
人均预期寿命 | Life expectancy per capita | - |
人均预期寿命 | Life expectancy per capita | - |
安溪铁观音茶文化系统 | Anxi Tieguanyin Tea Culture System | - |
安溪铁观音茶文化系统 | Anxi Tieguanyin Tea Culture System | - |
乡村教师 | Rural teachers | - |
乡村教师 | Rural teachers | - |
安溪铁观音茶文化系统 | Anxi Tieguanyin Tea Culture System | - |
安溪铁观音茶文化系统 | Anxi Tieguanyin Tea Culture System | - |
乡村教师 | Rural teachers | - |
乡村教师 | Rural teachers | - |
直喷 | Direct injection | - |
直喷 | Direct injection | - |
乡村教师 | Rural teachers | - |
乡村教师 | Rural teachers | - |
直喷 | Direct injection | - |
直喷 | Direct injection | - |
刘洋 | Liu Yang | - |
刘洋 | Liu Yang | - |
直喷 | Direct injection | - |
直喷 | Direct injection | - |
刘洋 | Liu Yang | - |
蔡旭哲 | Cai Xuzhe | - |
刘洋 | Liu Yang | - |
蔡旭哲 | Cai Xuzhe | - |
刘洋 | Liu Yang | - |
刘洋 | Liu Yang | - |
蔡旭哲 | Cai Xuzhe | - |
青年发展 | Youth development | - |
蔡旭哲 | Cai Xuzhe | - |
青年发展 | Youth development | - |
蔡旭哲 | Cai Xuzhe | - |
蔡旭哲 | Cai Xuzhe | - |
青年发展 | Youth development | - |
建造阶段 | Construction phase | - |
青年发展 | Youth development | - |
建造阶段 | Construction phase | - |
青年发展 | Youth development | - |
青年发展 | Youth development | - |
建造阶段 | Construction phase | - |
空间站舱 | Space station module | - |
建造阶段 | Construction phase | - |
空间站舱 | Space station module | - |
建造阶段 | Construction phase | - |
建造阶段 | Construction phase | - |
空间站舱 | Space station module | - |
湿地保护法 | Wetland protection law | - |
空间站舱 | Space station module | - |
湿地保护法 | Wetland protection law | - |
空间站舱 | Space station module | - |
空间站舱 | Space station module | - |
湿地保护法 | Wetland protection law | - |
中国商飞公司 | COMAC COMAC | - |
湿地保护法 | Wetland protection law | - |
中国商飞公司 | COMAC COMAC | - |
湿地保护法 | Wetland protection law | - |
湿地保护法 | Wetland protection law | - |
中国商飞公司 | COMAC COMAC | - |
主席习近平 | Chairman | - |
中国商飞公司 | COMAC COMAC | - |
主席习近平 | Chairman | - |
中国商飞公司 | COMAC COMAC | - |
中国商飞公司 | COMAC COMAC | - |
主席习近平 | Chairman | - |
统筹推进 | Overall promotion | - |
主席习近平 | Chairman | - |
统筹推进 | Overall promotion | - |
主席习近平 | Chairman | - |
主席习近平 | Chairman | - |
统筹推进 | Overall promotion | - |
发展农业 | Develop agriculture | - |
统筹推进 | Overall promotion | - |
发展农业 | Develop agriculture | - |
统筹推进 | Overall promotion | - |
统筹推进 | Overall promotion | - |
发展农业 | Develop agriculture | - |
新征程 | A new journey | - |
发展农业 | Develop agriculture | - |
新征程 | A new journey | - |
发展农业 | Develop agriculture | - |
新征程 | A new journey | - |
发展农业 | Develop agriculture | - |
国家工商 | State Industry and Commerce | - |
新征程 | A new journey | - |
国家工商 | State Industry and Commerce | - |
新征程 | A new journey | - |
国家工商 | State Industry and Commerce | - |
新征程 | A new journey | - |
全国助残日 | National Day for Helping the Disabled | - |
国家工商 | State Industry and Commerce | - |
全国助残日 | National Day for Helping the Disabled | - |
国家工商 | State Industry and Commerce | - |
全国助残日 | National Day for Helping the Disabled | - |
国家工商 | State Industry and Commerce | - |
保护湿地 | Wetland protection | - |
全国助残日 | National Day for Helping the Disabled | - |
保护湿地 | Wetland protection | - |
全国助残日 | National Day for Helping the Disabled | - |
保护湿地 | Wetland protection | - |
全国助残日 | National Day for Helping the Disabled | - |
国家粮食安全 | National food security | - |
保护湿地 | Wetland protection | - |
国家粮食安全 | National food security | - |
保护湿地 | Wetland protection | - |
国家粮食安全 | National food security | - |
保护湿地 | Wetland protection | - |
应用任务 | Application task | - |
国家粮食安全 | National food security | - |
应用任务 | Application task | - |
国家粮食安全 | National food security | - |
应用任务 | Application task | - |
国家粮食安全 | National food security | - |
国务院新闻办公室 | Information Office of the State Council | - |
应用任务 | Application task | - |
国务院新闻办公室 | Information Office of the State Council | - |
应用任务 | Application task | - |
国务院新闻办公室 | Information Office of the State Council | - |
应用任务 | Application task | - |
论“三农”工作 | On the work of "agriculture, rural areas and farmers" | - |
国务院新闻办公室 | Information Office of the State Council | - |
论“三农”工作 | On the work of "agriculture, rural areas and farmers" | - |
国务院新闻办公室 | Information Office of the State Council | - |
论“三农”工作 | On the work of "agriculture, rural areas and farmers" | - |
国务院新闻办公室 | Information Office of the State Council | - |
国民健康 | National health | - |
论“三农”工作 | On the work of "agriculture, rural areas and farmers" | - |
国民健康 | National health | - |
论“三农”工作 | On the work of "agriculture, rural areas and farmers" | - |
国民健康 | National health | - |
论“三农”工作 | On the work of "agriculture, rural areas and farmers" | - |
工作生活 | Working life | - |
国民健康 | National health | - |
工作生活 | Working life | - |
国民健康 | National health | - |
工作生活 | Working life | - |
国民健康 | National health | - |
珠峰 | Mount Everest | - |
工作生活 | Working life | - |
珠峰 | Mount Everest | - |
珠峰 | Mount Everest | - |
工作生活 | Working life | - |
工作生活 | Working life | - |
珠峰 | Mount Everest | - |
游牧系统 | Nomadic system | - |
游牧系统 | Nomadic system | - |
游牧系统 | Nomadic system | - |
珠峰 | Mount Everest | - |
珠峰 | Mount Everest | - |
游牧系统 | Nomadic system | - |
有效供给 | Effective supply | - |
有效供给 | Effective supply | - |
有效供给 | Effective supply | - |
游牧系统 | Nomadic system | - |
游牧系统 | Nomadic system | - |
有效供给 | Effective supply | - |
活动主题 | Activity theme | - |
活动主题 | Activity theme | - |
活动主题 | Activity theme | - |
有效供给 | Effective supply | - |
有效供给 | Effective supply | - |
活动主题 | Activity theme | - |
全球化 | Globalization | - |
全球化 | Globalization | - |
全球化 | Globalization | - |
活动主题 | Activity theme | - |
活动主题 | Activity theme | - |
全球化 | Globalization | - |
培养环境 | Cultivation environment | - |
培养环境 | Cultivation environment | - |
培养环境 | Cultivation environment | - |
全球化 | Globalization | - |
全球化 | Globalization | - |
培养环境 | Cultivation environment | - |
技术试验 | Technical test | - |
技术试验 | Technical test | - |
培养环境 | Cultivation environment | - |
培养环境 | Cultivation environment | - |
技术试验 | Technical test | - |
技术试验 | Technical test | - |
教师培养 | Teacher training | - |
教师培养 | Teacher training | - |
技术试验 | Technical test | - |
技术试验 | Technical test | - |
教师培养 | Teacher training | - |
教师培养 | Teacher training | - |
量子科学实验卫星 | Quantum Science Experimental Satellite | - |
量子科学实验卫星 | Quantum Science Experimental Satellite | - |
教师培养 | Teacher training | - |
教师培养 | Teacher training | - |
量子科学实验卫星 | Quantum Science Experimental Satellite | - |
量子科学实验卫星 | Quantum Science Experimental Satellite | - |
农业文化 | Agricultural culture | - |
农业文化 | Agricultural culture | - |
量子科学实验卫星 | Quantum Science Experimental Satellite | - |
量子科学实验卫星 | Quantum Science Experimental Satellite | - |
农业文化 | Agricultural culture | - |
农业文化 | Agricultural culture | - |
公园绿地 | Park green space | - |
公园绿地 | Park green space | - |
农业文化 | Agricultural culture | - |
公园绿地 | Park green space | - |
农业文化 | Agricultural culture | - |
公园绿地 | Park green space | - |
香港特别行政区 | Hong Kong Special Administrative Region | - |
香港特别行政区 | Hong Kong Special Administrative Region | - |
公园绿地 | Park green space | - |
香港特别行政区 | Hong Kong Special Administrative Region | - |
公园绿地 | Park green space | - |
香港特别行政区 | Hong Kong Special Administrative Region | - |
巅峰使命 | Peak mission | - |
巅峰使命 | Peak mission | - |
香港特别行政区 | Hong Kong Special Administrative Region | - |
巅峰使命 | Peak mission | - |
香港特别行政区 | Hong Kong Special Administrative Region | - |
巅峰使命 | Peak mission | - |
量子态 | Quantum state | - |
量子态 | Quantum state | - |
巅峰使命 | Peak mission | - |
量子态 | Quantum state | - |
巅峰使命 | Peak mission | - |
量子态 | Quantum state | - |
新闻发布会 | Press conference | - |
新闻发布会 | Press conference | - |
量子态 | Quantum state | - |
新闻发布会 | Press conference | - |
量子态 | Quantum state | - |
新闻发布会 | Press conference | - |
湿地保护 | Wetland protection | - |
湿地保护 | Wetland protection | - |
湿地保护 | Wetland protection | - |
新闻发布会 | Press conference | - |
新闻发布会 | Press conference | - |
湿地保护 | Wetland protection | - |
线上方式 | Online mode | - |
线上方式 | Online mode | - |
线上方式 | Online mode | - |
湿地保护 | Wetland protection | - |
湿地保护 | Wetland protection | - |
线上方式 | Online mode | - |
大飞机 | Large aircraft | - |
大飞机 | Large aircraft | - |
大飞机 | Large aircraft | - |
线上方式 | Online mode | - |
线上方式 | Online mode | - |
国家安全教育 | National security education | - |
大飞机 | Large aircraft | - |
国家安全教育 | National security education | - |
国家安全教育 | National security education | - |
大飞机 | Large aircraft | - |
大飞机 | Large aircraft | - |
相关工作 | Related work | - |
国家安全教育 | National security education | - |
相关工作 | Related work | - |
相关工作 | Related work | - |
国家安全教育 | National security education | - |
国家安全教育 | National security education | - |
树牢总体国家安全观 | Establish a firm overall national security concept | - |
相关工作 | Related work | - |
树牢总体国家安全观 | Establish a firm overall national security concept | - |
树牢总体国家安全观 | Establish a firm overall national security concept | - |
相关工作 | Related work | - |
相关工作 | Related work | - |
树牢总体国家安全观 | Establish a firm overall national security concept | - |
线下 | Offline | - |
线下 | Offline | - |
线下 | Offline | - |
树牢总体国家安全观 | Establish a firm overall national security concept | - |
树牢总体国家安全观 | Establish a firm overall national security concept | - |
线下 | Offline | - |
冬残奥会 | Winter Paralympic Games | - |
冬残奥会 | Winter Paralympic Games | - |
冬残奥会 | Winter Paralympic Games | - |
线下 | Offline | - |
线下 | Offline | - |
冬残奥会 | Winter Paralympic Games | - |
一次性农资 | Disposable agricultural materials | - |
一次性农资 | Disposable agricultural materials | - |
一次性农资 | Disposable agricultural materials | - |
冬残奥会 | Winter Paralympic Games | - |
冬残奥会 | Winter Paralympic Games | - |
北京人民大会堂 | Great Hall of the People in Beijing | - |
一次性农资 | Disposable agricultural materials | - |
北京人民大会堂 | Great Hall of the People in Beijing | - |
北京人民大会堂 | Great Hall of the People in Beijing | - |
一次性农资 | Disposable agricultural materials | - |
一次性农资 | Disposable agricultural materials | - |
住房和城乡建设部 | Ministry of Housing and Urban-Rural Development | - |
北京人民大会堂 | Great Hall of the People in Beijing | - |
住房和城乡建设部 | Ministry of Housing and Urban-Rural Development | - |
住房和城乡建设部 | Ministry of Housing and Urban-Rural Development | - |
北京人民大会堂 | Great Hall of the People in Beijing | - |
北京人民大会堂 | Great Hall of the People in Beijing | - |
习近平指出 | pointed out that | - |
住房和城乡建设部 | Ministry of Housing and Urban-Rural Development | - |
习近平指出 | pointed out that | - |
习近平指出 | pointed out that | - |
住房和城乡建设部 | Ministry of Housing and Urban-Rural Development | - |
住房和城乡建设部 | Ministry of Housing and Urban-Rural Development | - |
视频方式 | Video mode | - |
习近平指出 | pointed out that | - |
视频方式 | Video mode | - |
视频方式 | Video mode | - |
习近平指出 | pointed out that | - |
习近平指出 | pointed out that | - |
自主设计 | Independent design | - |
视频方式 | Video mode | - |
自主设计 | Independent design | - |
自主设计 | Independent design | - |
视频方式 | Video mode | - |
视频方式 | Video mode | - |
环境部 | Ministry of Environment | - |
自主设计 | Independent design | - |
环境部 | Ministry of Environment | - |
环境部 | Ministry of Environment | - |
自主设计 | Independent design | - |
自主设计 | Independent design | - |
阿鲁科尔沁 | Arukolqin | - |
环境部 | Ministry of Environment | - |
阿鲁科尔沁 | Arukolqin | - |
阿鲁科尔沁 | Arukolqin | - |
环境部 | Ministry of Environment | - |
环境部 | Ministry of Environment | - |
促进残疾人 | Promotion of persons with disabilities | - |
阿鲁科尔沁 | Arukolqin | - |
促进残疾人 | Promotion of persons with disabilities | - |
促进残疾人 | Promotion of persons with disabilities | - |
阿鲁科尔沁 | Arukolqin | - |
阿鲁科尔沁 | Arukolqin | - |
中共中央办公厅 | General Office of CPC Central Committee | - |
促进残疾人 | Promotion of persons with disabilities | - |
中共中央办公厅 | General Office of CPC Central Committee | - |
中共中央办公厅 | General Office of CPC Central Committee | - |
促进残疾人 | Promotion of persons with disabilities | - |
促进残疾人 | Promotion of persons with disabilities | - |
李家超 | Lee Ka Chiu | - |
中共中央办公厅 | General Office of CPC Central Committee | - |
李家超 | Lee Ka Chiu | - |
李家超 | Lee Ka Chiu | - |
中共中央办公厅 | General Office of CPC Central Committee | - |
中共中央办公厅 | General Office of CPC Central Committee | - |
加强基础 | Strengthen the foundation | - |
李家超 | Lee Ka Chiu | - |
加强基础 | Strengthen the foundation | - |
加强基础 | Strengthen the foundation | - |
李家超 | Lee Ka Chiu | - |
李家超 | Lee Ka Chiu | - |
粮食安全 | Food security | - |
加强基础 | Strengthen the foundation | - |
粮食安全 | Food security | - |
粮食安全 | Food security | - |
加强基础 | Strengthen the foundation | - |
加强基础 | Strengthen the foundation | - |
完成空间站 | Complete the space station | - |
粮食安全 | Food security | - |
完成空间站 | Complete the space station | - |
完成空间站 | Complete the space station | - |
粮食安全 | Food security | - |
粮食安全 | Food security | - |
推进新型 | Promote new types | - |
完成空间站 | Complete the space station | - |
推进新型 | Promote new types | - |
推进新型 | Promote new types | - |
完成空间站 | Complete the space station | - |
完成空间站 | Complete the space station | - |
法治保障 | Legal protection | - |
推进新型 | Promote new types | - |
法治保障 | Legal protection | - |
法治保障 | Legal protection | - |
推进新型 | Promote new types | - |
推进新型 | Promote new types | - |
国家加强 | National strengthening | - |
法治保障 | Legal protection | - |
国家加强 | National strengthening | - |
国家加强 | National strengthening | - |
法治保障 | Legal protection | - |
法治保障 | Legal protection | - |
国家加强 | National strengthening | - |
上线 | Go online | - |
上线 | Go online | - |
国家加强 | National strengthening | - |
国家加强 | National strengthening | - |
上线 | Go online | - |
应急救援 | Emergency rescue | - |
上线 | Go online | - |
上线 | Go online | - |
应急救援 | Emergency rescue | - |
内蒙古东风 | East wind in Inner Mongolia | - |
应急救援 | Emergency rescue | - |
应急救援 | Emergency rescue | - |
内蒙古东风 | East wind in Inner Mongolia | - |
应急救援 | Emergency rescue | - |
农业发展 | Agricultural development | - |
内蒙古东风 | East wind in Inner Mongolia | - |
内蒙古东风 | East wind in Inner Mongolia | - |
农业发展 | Agricultural development | - |
队伍建设 | Team building | - |
农业发展 | Agricultural development | - |
农业发展 | Agricultural development | - |
队伍建设 | Team building | - |
叶光富顺利 | Ye Guangfu goes smoothly | - |
队伍建设 | Team building | - |
队伍建设 | Team building | - |
叶光富顺利 | Ye Guangfu goes smoothly | - |
上线 | Go online | - |
统一大市场 | Unify the big market | - |
叶光富顺利 | Ye Guangfu goes smoothly | - |
叶光富顺利 | Ye Guangfu goes smoothly | - |
统一大市场 | Unify the big market | - |
内蒙古东风 | East wind in Inner Mongolia | - |
生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
统一大市场 | Unify the big market | - |
统一大市场 | Unify the big market | - |
应急救援 | Emergency rescue | - |
生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
农业发展 | Agricultural development | - |
加快建设 | Accelerate construction | - |
生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
内蒙古东风 | East wind in Inner Mongolia | - |
加快建设 | Accelerate construction | - |
队伍建设 | Team building | - |
加快建设 | Accelerate construction | - |
主旨演讲 | Keynote speech | - |
加快建设 | Accelerate construction | - |
农业发展 | Agricultural development | - |
主旨演讲 | Keynote speech | - |
叶光富顺利 | Ye Guangfu goes smoothly | - |
主旨演讲 | Keynote speech | - |
主旨演讲 | Keynote speech | - |
新进展 | New progress | - |
队伍建设 | Team building | - |
新进展 | New progress | - |
统一大市场 | Unify the big market | - |
新进展 | New progress | - |
新进展 | New progress | - |
茶文化 | Tea culture | - |
叶光富顺利 | Ye Guangfu goes smoothly | - |
茶文化 | Tea culture | - |
生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
茶文化 | Tea culture | - |
茶文化 | Tea culture | - |
补水 | Replenish water | - |
统一大市场 | Unify the big market | - |
加快建设 | Accelerate construction | - |
补水 | Replenish water | - |
补水 | Replenish water | - |
日常维护 | Daily maintenance | - |
补水 | Replenish water | - |
生态环境部 | Ministry of Ecology and Environment | - |
主旨演讲 | Keynote speech | - |
日常维护 | Daily maintenance | - |
日常维护 | Daily maintenance | - |
坚持安全 | Insist on safety | - |
日常维护 | Daily maintenance | - |
加快建设 | Accelerate construction | - |
新进展 | New progress | - |
坚持安全 | Insist on safety | - |
坚持安全 | Insist on safety | - |
教育宣传 | Education and publicity | - |
坚持安全 | Insist on safety | - |
主旨演讲 | Keynote speech | - |
茶文化 | Tea culture | - |
教育宣传 | Education and publicity | - |
教育宣传 | Education and publicity | - |
预期寿命 | Life expectancy | - |
教育宣传 | Education and publicity | - |
新进展 | New progress | - |
补水 | Replenish water | - |
预期寿命 | Life expectancy | - |
预期寿命 | Life expectancy | - |
量子通信网络 | Quantum communication network | - |
预期寿命 | Life expectancy | - |
茶文化 | Tea culture | - |
日常维护 | Daily maintenance | - |
量子通信网络 | Quantum communication network | - |
量子通信网络 | Quantum communication network | - |
亚洲论坛 | Asia Forum | - |
量子通信网络 | Quantum communication network | - |
补水 | Replenish water | - |
坚持安全 | Insist on safety | - |
亚洲论坛 | Asia Forum | - |
亚洲论坛 | Asia Forum | - |
亚洲论坛 | Asia Forum | - |
吕蒙机场 | Lvmeng airport | - |
日常维护 | Daily maintenance | - |
教育宣传 | Education and publicity | - |
吕蒙机场 | Lvmeng airport | - |
吕蒙机场 | Lvmeng airport | - |
吕蒙机场 | Lvmeng airport | - |
实验卫星 | Experimental satellite | - |
坚持安全 | Insist on safety | - |
预期寿命 | Life expectancy | - |
实验卫星 | Experimental satellite | - |
实验卫星 | Experimental satellite | - |
实验卫星 | Experimental satellite | - |
教育宣传 | Education and publicity | - |
高原科学 | Plateau science | - |
量子通信网络 | Quantum communication network | - |
高原科学 | Plateau science | - |
高原科学 | Plateau science | - |
高原科学 | Plateau science | - |
预期寿命 | Life expectancy | - |
卫星发射中心 | Satellite launch center | - |
亚洲论坛 | Asia Forum | - |
卫星发射中心 | Satellite launch center | - |
卫星发射中心 | Satellite launch center | - |
卫星发射中心 | Satellite launch center | - |
量子通信网络 | Quantum communication network | - |
列为国家 | List as a country | - |
吕蒙机场 | Lvmeng airport | - |
列为国家 | List as a country | - |
列为国家 | List as a country | - |
列为国家 | List as a country | - |
亚洲论坛 | Asia Forum | - |
丰富多样 | Rich and varied | - |
实验卫星 | Experimental satellite | - |
丰富多样 | Rich and varied | - |
丰富多样 | Rich and varied | - |
丰富多样 | Rich and varied | - |
吕蒙机场 | Lvmeng airport | - |
飞行任务 | Mission | - |
高原科学 | Plateau science | - |
飞行任务 | Mission | - |
飞行任务 | Mission | - |
飞行任务 | Mission | - |
实验卫星 | Experimental satellite | - |
王亚平成 | Wang Yaping Cheng | - |
卫星发射中心 | Satellite launch center | - |
王亚平成 | Wang Yaping Cheng | - |
王亚平成 | Wang Yaping Cheng | - |
王亚平成 | Wang Yaping Cheng | - |
高原科学 | Plateau science | - |
适航 | Airworthiness | - |
列为国家 | List as a country | - |
适航 | Airworthiness | - |
适航 | Airworthiness | - |
适航 | Airworthiness | - |
卫星发射中心 | Satellite launch center | - |
全面进入 | Full entry | - |
丰富多样 | Rich and varied | - |
全面进入 | Full entry | - |
全面进入 | Full entry | - |
全面进入 | Full entry | - |
列为国家 | List as a country | - |
青藏科考 | Qinghai-Tibet scientific research | - |
飞行任务 | Mission | - |
青藏科考 | Qinghai-Tibet scientific research | - |
青藏科考 | Qinghai-Tibet scientific research | - |
青藏科考 | Qinghai-Tibet scientific research | - |
丰富多样 | Rich and varied | - |
国民健康规划 | National health planning | - |
王亚平成 | Wang Yaping Cheng | - |
国民健康规划 | National health planning | - |
国民健康规划 | National health planning | - |
国民健康规划 | National health planning | - |
飞行任务 | Mission | - |
残疾人就业 | Employment of disabled persons | - |
适航 | Airworthiness | - |
残疾人就业 | Employment of disabled persons | - |
残疾人就业 | Employment of disabled persons | - |
残疾人就业 | Employment of disabled persons | - |
王亚平成 | Wang Yaping Cheng | - |
建设全国 | Build the whole country | - |
全面进入 | Full entry | - |
建设全国 | Build the whole country | - |
建设全国 | Build the whole country | - |
建设全国 | Build the whole country | - |
适航 | Airworthiness | - |
远程传输 | Remote transmission | - |
青藏科考 | Qinghai-Tibet scientific research | - |
远程传输 | Remote transmission | - |
远程传输 | Remote transmission | - |
远程传输 | Remote transmission | - |
全面进入 | Full entry | - |
国民健康规划 | National health planning | - |
全民国家 | National state | - |
全民国家 | National state | - |
全民国家 | National state | - |
全民国家 | National state | - |
青藏科考 | Qinghai-Tibet scientific research | - |
残疾人就业 | Employment of disabled persons | - |
技术创新 | Technological innovation | - |
技术创新 | Technological innovation | - |
技术创新 | Technological innovation | - |
技术创新 | Technological innovation | - |
国民健康规划 | National health planning | - |
建设全国 | Build the whole country | - |
深远海大型养殖 | Large-scale aquaculture in deep sea | - |
深远海大型养殖 | Large-scale aquaculture in deep sea | - |
深远海大型养殖 | Large-scale aquaculture in deep sea | - |
深远海大型养殖 | Large-scale aquaculture in deep sea | - |
残疾人就业 | Employment of disabled persons | - |
远程传输 | Remote transmission | - |
教育日 | Education Day | - |
教育日 | Education Day | - |
教育日 | Education Day | - |
教育日 | Education Day | - |
建设全国 | Build the whole country | - |
全民国家 | National state | - |
教育活动 | Educational activities | - |
教育活动 | Educational activities | - |
教育活动 | Educational activities | - |
教育活动 | Educational activities | - |
远程传输 | Remote transmission | - |
技术创新 | Technological innovation | - |
一汽解放自主设计 | Self-designed by faw liberation | - |
一汽解放自主设计 | Self-designed by faw liberation | - |
一汽解放自主设计 | Self-designed by faw liberation | - |
一汽解放自主设计 | Self-designed by faw liberation | - |
全民国家 | National state | - |
深远海大型养殖 | Large-scale aquaculture in deep sea | - |
过程中 | In process | - |
过程中 | In process | - |
过程中 | In process | - |
过程中 | In process | - |
技术创新 | Technological innovation | - |
教育日 | Education Day | - |
历史文化名城 | Famous historical and cultural city | - |
历史文化名城 | Famous historical and cultural city | - |
历史文化名城 | Famous historical and cultural city | - |
深远海大型养殖 | Large-scale aquaculture in deep sea | - |
历史文化名城 | Famous historical and cultural city | - |
教育活动 | Educational activities | - |
公共服务设施 | Public service facilities | - |
公共服务设施 | Public service facilities | - |
公共服务设施 | Public service facilities | - |
教育日 | Education Day | - |
公共服务设施 | Public service facilities | - |
一汽解放自主设计 | Self-designed by faw liberation | - |
全球发展 | Global development | - |
全球发展 | Global development | - |
全球发展 | Global development | - |
教育活动 | Educational activities | - |
全球发展 | Global development | - |
过程中 | In process | - |
文化名城 | Cultural city | - |
文化名城 | Cultural city | - |
文化名城 | Cultural city | - |
一汽解放自主设计 | Self-designed by faw liberation | - |
文化名城 | Cultural city | - |
历史文化名城 | Famous historical and cultural city | - |
国际奥委会 | International Olympic Committee | - |
国际奥委会 | International Olympic Committee | - |
国际奥委会 | International Olympic Committee | - |
过程中 | In process | - |
国际奥委会 | International Olympic Committee | - |
公共服务设施 | Public service facilities | - |
返回舱 | Return capsule | - |
返回舱 | Return capsule | - |
返回舱 | Return capsule | - |
历史文化名城 | Famous historical and cultural city | - |
返回舱 | Return capsule | - |
全球发展 | Global development | - |
瑞金市 | Ruijin City | - |
瑞金市 | Ruijin City | - |
瑞金市 | Ruijin City | - |
公共服务设施 | Public service facilities | - |
瑞金市 | Ruijin City | - |
文化名城 | Cultural city | - |
珠峰地区 | Everest region | - |
珠峰地区 | Everest region | - |
全球发展 | Global development | - |
珠峰地区 | Everest region | - |
国际奥委会 | International Olympic Committee | - |
神舟十三号 | Shenzhou XIII | - |
珠峰地区 | Everest region | - |
神舟十三号 | Shenzhou XIII | - |
文化名城 | Cultural city | - |
神舟十三号 | Shenzhou XIII | - |
返回舱 | Return capsule | - |
加快转变 | Accelerate transformation | - |
神舟十三号 | Shenzhou XIII | - |
加快转变 | Accelerate transformation | - |
国际奥委会 | International Olympic Committee | - |
加快转变 | Accelerate transformation | - |
瑞金市 | Ruijin City | - |
发展型县域 | Developmental county | - |
加快转变 | Accelerate transformation | - |
发展型县域 | Developmental county | - |
返回舱 | Return capsule | - |
发展型县域 | Developmental county | - |
珠峰地区 | Everest region | - |
发展型县域 | Developmental county | - |
空间科学实验 | Space science experiment | - |
空间科学实验 | Space science experiment | - |
瑞金市 | Ruijin City | - |
空间科学实验 | Space science experiment | - |
神舟十三号 | Shenzhou XIII | - |
空间科学实验 | Space science experiment | - |
量子信息 | Quantum information | - |
量子信息 | Quantum information | - |
珠峰地区 | Everest region | - |
量子信息 | Quantum information | - |
加快转变 | Accelerate transformation | - |
量子信息 | Quantum information | - |
行政长官 | Chief Executive | - |
行政长官 | Chief Executive | - |
神舟十三号 | Shenzhou XIII | - |
发展型县域 | Developmental county | - |
行政长官 | Chief Executive | - |
行政长官 | Chief Executive | - |
教师队伍建设 | Construction of teaching staff | - |
教师队伍建设 | Construction of teaching staff | - |
加快转变 | Accelerate transformation | - |
空间科学实验 | Space science experiment | - |
教师队伍建设 | Construction of teaching staff | - |
教师队伍建设 | Construction of teaching staff | - |
秋季学期 | Autumn term | - |
秋季学期 | Autumn term | - |
发展型县域 | Developmental county | - |
量子信息 | Quantum information | - |
秋季学期 | Autumn term | - |
秋季学期 | Autumn term | - |
加强对话 | Strengthen dialogue | - |
加强对话 | Strengthen dialogue | - |
空间科学实验 | Space science experiment | - |
行政长官 | Chief Executive | - |
加强对话 | Strengthen dialogue | - |
加强对话 | Strengthen dialogue | - |
神舟 | Shenzhou | - |
神舟 | Shenzhou | - |
量子信息 | Quantum information | - |
教师队伍建设 | Construction of teaching staff | - |
神舟 | Shenzhou | - |
神舟 | Shenzhou | - |
全国统一 | National unification | - |
全国统一 | National unification | - |
行政长官 | Chief Executive | - |
秋季学期 | Autumn term | - |
全国统一 | National unification | - |
全国统一 | National unification | - |
确保国家 | Ensure that the country | - |
确保国家 | Ensure that the country | - |
教师队伍建设 | Construction of teaching staff | - |
加强对话 | Strengthen dialogue | - |
确保国家 | Ensure that the country | - |
确保国家 | Ensure that the country | - |
酒泉卫星发射中心 | Jiuquan satellite launch center | - |
酒泉卫星发射中心 | Jiuquan satellite launch center | - |
秋季学期 | Autumn term | - |
神舟 | Shenzhou | - |
酒泉卫星发射中心 | Jiuquan satellite launch center | - |
酒泉卫星发射中心 | Jiuquan satellite launch center | - |
空间应用 | Space applications | - |
空间应用 | Space applications | - |
加强对话 | Strengthen dialogue | - |
全国统一 | National unification | - |
空间应用 | Space applications | - |
空间应用 | Space applications | - |
新闻办公室 | Public Information Office | - |
新闻办公室 | Public Information Office | - |
神舟 | Shenzhou | - |
确保国家 | Ensure that the country | - |
新闻办公室 | Public Information Office | - |
新闻办公室 | Public Information Office | - |
景德镇市 | Jingdezhen City | - |
景德镇市 | Jingdezhen City | - |
全国统一 | National unification | - |
酒泉卫星发射中心 | Jiuquan satellite launch center | - |
景德镇市 | Jingdezhen City | - |
景德镇市 | Jingdezhen City | - |
实验舱 | Experimental cabin | - |
实验舱 | Experimental cabin | - |
确保国家 | Ensure that the country | - |
空间应用 | Space applications | - |
实验舱 | Experimental cabin | - |
实验舱 | Experimental cabin | - |
进一步加强 | Further strengthen | - |
进一步加强 | Further strengthen | - |
酒泉卫星发射中心 | Jiuquan satellite launch center | - |
新闻办公室 | Public Information Office | - |
进一步加强 | Further strengthen | - |
进一步加强 | Further strengthen | - |
博鳌 | Boao | - |
博鳌 | Boao | - |
空间应用 | Space applications | - |
景德镇市 | Jingdezhen City | - |
博鳌 | Boao | - |
博鳌 | Boao | - |
研究历史 | Study history | - |
研究历史 | Study history | - |
新闻办公室 | Public Information Office | - |
实验舱 | Experimental cabin | - |
研究历史 | Study history | - |
研究历史 | Study history | - |
习近平同志 | Comrade | - |
习近平同志 | Comrade | - |
景德镇市 | Jingdezhen City | - |
进一步加强 | Further strengthen | - |
习近平同志 | Comrade | - |
习近平同志 | Comrade | - |
宣布中国 | Declare China | - |
实验舱 | Experimental cabin | - |
宣布中国 | Declare China | - |
博鳌 | Boao | - |
宣布中国 | Declare China | - |
宣布中国 | Declare China | - |
残疾人权益 | Rights and interests of persons with disabilities | - |
进一步加强 | Further strengthen | - |
残疾人权益 | Rights and interests of persons with disabilities | - |
研究历史 | Study history | - |
残疾人权益 | Rights and interests of persons with disabilities | - |
残疾人权益 | Rights and interests of persons with disabilities | - |
共青团中央 | Central Committee of the Communist Youth League | - |
博鳌 | Boao | - |
共青团中央 | Central Committee of the Communist Youth League | - |
习近平同志 | Comrade | - |
共青团中央 | Central Committee of the Communist Youth League | - |
共青团中央 | Central Committee of the Communist Youth League | - |
欠发达地区 | Underdeveloped areas | - |
研究历史 | Study history | - |
欠发达地区 | Underdeveloped areas | - |
宣布中国 | Declare China | - |
欠发达地区 | Underdeveloped areas | - |
欠发达地区 | Underdeveloped areas | - |
设施设备 | Facilities and equipment | - |
习近平同志 | Comrade | - |
设施设备 | Facilities and equipment | - |
设施设备 | Facilities and equipment | - |
残疾人权益 | Rights and interests of persons with disabilities | - |
设施设备 | Facilities and equipment | - |
良好条件 | Good conditions | - |
宣布中国 | Declare China | - |
良好条件 | Good conditions | - |
良好条件 | Good conditions | - |
共青团中央 | Central Committee of the Communist Youth League | - |
良好条件 | Good conditions | - |
良好氛围 | Good atmosphere | - |
良好氛围 | Good atmosphere | - |
残疾人权益 | Rights and interests of persons with disabilities | - |
良好氛围 | Good atmosphere | - |
欠发达地区 | Underdeveloped areas | - |
良好氛围 | Good atmosphere | - |
大型养殖 | Large-scale aquaculture | - |
大型养殖 | Large-scale aquaculture | - |
共青团中央 | Central Committee of the Communist Youth League | - |
大型养殖 | Large-scale aquaculture | - |
设施设备 | Facilities and equipment | - |
大型养殖 | Large-scale aquaculture | - |
研制工作 | Development work | - |
研制工作 | Development work | - |
欠发达地区 | Underdeveloped areas | - |
研制工作 | Development work | - |
良好条件 | Good conditions | - |
研制工作 | Development work | - |
高海拔地区 | High altitude area | - |
设施设备 | Facilities and equipment | - |
高海拔地区 | High altitude area | - |
高海拔地区 | High altitude area | - |
良好氛围 | Good atmosphere | - |
高海拔地区 | High altitude area | - |
良好条件 | Good conditions | - |
航天发射 | Space launch | - |
航天发射 | Space launch | - |
航天发射 | Space launch | - |
大型养殖 | Large-scale aquaculture | - |
航天发射 | Space launch | - |
完善教师 | Improve teachers | - |
良好氛围 | Good atmosphere | - |
完善教师 | Improve teachers | - |
完善教师 | Improve teachers | - |
研制工作 | Development work | - |
完善教师 | Improve teachers | - |
大型养殖 | Large-scale aquaculture | - |
农业系统 | Agricultural system | - |
农业系统 | Agricultural system | - |
农业系统 | Agricultural system | - |
高海拔地区 | High altitude area | - |
农业系统 | Agricultural system | - |
发展事业 | Development cause | - |
研制工作 | Development work | - |
发展事业 | Development cause | - |
发展事业 | Development cause | - |
航天发射 | Space launch | - |
发展事业 | Development cause | - |
发展道路 | Development path | - |
高海拔地区 | High altitude area | - |
发展道路 | Development path | - |
发展道路 | Development path | - |
完善教师 | Improve teachers | - |
发展道路 | Development path | - |
国家安全观 | National security concept | - |
国家安全观 | National security concept | - |
航天发射 | Space launch | - |
国家安全观 | National security concept | - |
农业系统 | Agricultural system | - |
多用途 | Multi-purpose | - |
国家安全观 | National security concept | - |
多用途 | Multi-purpose | - |
完善教师 | Improve teachers | - |
多用途 | Multi-purpose | - |
发展事业 | Development cause | - |
设施建设 | Facilities construction | - |
多用途 | Multi-purpose | - |
设施建设 | Facilities construction | - |
农业系统 | Agricultural system | - |
设施建设 | Facilities construction | - |
发展道路 | Development path | - |
墨子号 | Mozi | - |
设施建设 | Facilities construction | - |
墨子号 | Mozi | - |
发展事业 | Development cause | - |
墨子号 | Mozi | - |
国家安全观 | National security concept | - |
考察研究 | Investigation and research | - |
墨子号 | Mozi | - |
考察研究 | Investigation and research | - |
考察研究 | Investigation and research | - |
发展道路 | Development path | - |
多用途 | Multi-purpose | - |
发射中心 | Launch center | - |
考察研究 | Investigation and research | - |
发射中心 | Launch center | - |
发射中心 | Launch center | - |
国家安全观 | National security concept | - |
设施建设 | Facilities construction | - |
转位 | Transposition | - |
发射中心 | Launch center | - |
转位 | Transposition | - |
转位 | Transposition | - |
多用途 | Multi-purpose | - |
墨子号 | Mozi | - |
国务院发布 | Issued by the State Council | - |
转位 | Transposition | - |
国务院发布 | Issued by the State Council | - |
设施建设 | Facilities construction | - |
国务院发布 | Issued by the State Council | - |
考察研究 | Investigation and research | - |
王亚平 | Wang Yaping | - |
国务院发布 | Issued by the State Council | - |
王亚平 | Wang Yaping | - |
王亚平 | Wang Yaping | - |
墨子号 | Mozi | - |
发射中心 | Launch center | - |
海拔高度 | Altitude | - |
王亚平 | Wang Yaping | - |
海拔高度 | Altitude | - |
海拔高度 | Altitude | - |
考察研究 | Investigation and research | - |
转位 | Transposition | - |
京杭大运河 | Beijing-Hangzhou Grand Canal | - |
海拔高度 | Altitude | - |
京杭大运河 | Beijing-Hangzhou Grand Canal | - |
京杭大运河 | Beijing-Hangzhou Grand Canal | - |
发射中心 | Launch center | - |
国务院发布 | Issued by the State Council | - |
周年大会 | Annual General Meeting | - |
京杭大运河 | Beijing-Hangzhou Grand Canal | - |
周年大会 | Annual General Meeting | - |
周年大会 | Annual General Meeting | - |
转位 | Transposition | - |
王亚平 | Wang Yaping | - |
仪器设备 | Instruments and equipment | - |
周年大会 | Annual General Meeting | - |
仪器设备 | Instruments and equipment | - |
国务院发布 | Issued by the State Council | - |
仪器设备 | Instruments and equipment | - |
海拔高度 | Altitude | - |
综合科学 | Comprehensive science | - |
仪器设备 | Instruments and equipment | - |
综合科学 | Comprehensive science | - |
王亚平 | Wang Yaping | - |
京杭大运河 | Beijing-Hangzhou Grand Canal | - |
综合科学 | Comprehensive science | - |
群众性主题 | Mass theme | - |
综合科学 | Comprehensive science | - |
群众性主题 | Mass theme | - |
海拔高度 | Altitude | - |
群众性主题 | Mass theme | - |
周年大会 | Annual General Meeting | - |
翟志刚 | Zhai Zhigang | - |
群众性主题 | Mass theme | - |
翟志刚 | Zhai Zhigang | - |
京杭大运河 | Beijing-Hangzhou Grand Canal | - |
翟志刚 | Zhai Zhigang | - |
仪器设备 | Instruments and equipment | - |
改善民生 | Improve people's livelihood | - |
翟志刚 | Zhai Zhigang | - |
改善民生 | Improve people's livelihood | - |
周年大会 | Annual General Meeting | - |
改善民生 | Improve people's livelihood | - |
综合科学 | Comprehensive science | - |
体系建设 | System construction | - |
改善民生 | Improve people's livelihood | - |
仪器设备 | Instruments and equipment | - |
体系建设 | System construction | - |
群众性主题 | Mass theme | - |
体系建设 | System construction | - |
载人飞船 | Manned spacecraft | - |
体系建设 | System construction | - |
综合科学 | Comprehensive science | - |
载人飞船 | Manned spacecraft | - |
翟志刚 | Zhai Zhigang | - |
载人飞船 | Manned spacecraft | - |
中共中央宣传部 | Propaganda Department of CPC Central Committee | - |
载人飞船 | Manned spacecraft | - |
群众性主题 | Mass theme | - |
中共中央宣传部 | Propaganda Department of CPC Central Committee | - |
改善民生 | Improve people's livelihood | - |
中共中央宣传部 | Propaganda Department of CPC Central Committee | - |
总体国家安全观 | Overall national security concept | - |
中共中央宣传部 | Propaganda Department of CPC Central Committee | - |
翟志刚 | Zhai Zhigang | - |
总体国家安全观 | Overall national security concept | - |
体系建设 | System construction | - |
总体国家安全观 | Overall national security concept | - |
总体国家安全观 | Overall national security concept | - |
改善民生 | Improve people's livelihood | - |
体系建设 | System construction | - |
载人飞船 | Manned spacecraft | - |
载人飞船 | Manned spacecraft | - |
中共中央宣传部 | Propaganda Department of CPC Central Committee | - |
中共中央宣传部 | Propaganda Department of CPC Central Committee | - |
总体国家安全观 | Overall national security concept | - |
总体国家安全观 | Overall national security concept | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签