收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 中国政府和中国人民 | The Chinese government and the Chinese people | - |
| 经济下行压力 | Downward pressure on the economy | - |
| 互联互通 | Interconnection | - |
| 国际合作高峰论坛 | Summit Forum on International Cooperation | - |
| 国际经济合作 | International economic cooperation | - |
| 一带一路 | Belt and Road Initiative | - |
| 丝路精神 | Silk Road Spirit | - |
| 发展繁荣 | Development and prosperity | - |
| 务实合作 | Practical cooperation | - |
| 合作伙伴 | Partner | - |
| 经济增长 | Economic growth | - |
| 全球发展 | Global development | - |
| 压力增大 | Pressure increase | - |
| 共同发展 | Common development | - |
| 人类发展 | Human development | - |
| 后代人 | Future generations | - |
| 互利共赢 | Mutual benefit and win-win | - |
| 开放包容 | Open and inclusive | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签