收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 代表国务院 | On behalf of the State Council | - |
| 里程碑意义 | Milestone significance | - |
| 全面建成 | Completely completed | - |
| 新征程 | A new journey | - |
| 党中央团结 | Unity of the CPC Central Committee | - |
| 全国人民代表大会 | National People's Congress | - |
| 提出意见 | Give an opinion | - |
| 建成小康 | Build a well-off society | - |
| 全国政协委员 | National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference | - |
| 报告政府 | Reporting government | - |
| 防控 | Prevention and control | - |
| 良好开局 | Good start | - |
| 现代化国家 | A modern country | - |
| 脱贫攻坚战 | Fight against poverty | - |
| 目标任务 | Objectives and tasks | - |
| 风险挑战 | Risk challenge | - |
| 主要目标任务 | Main objectives and tasks | - |
| 社会主义现代化国家 | Socialist modern country | - |
| 全面建成小康社会 | Build a well-off society in an all-round way | - |
| 中国共产党 | Communist Party of China | - |
| 小康社会 | Well-off society | - |
| 各位代表 | Delegates | - |
| 政府工作报告 | Government work report | - |
| 国务院总理 | Premier of the State Council | - |
| 一百周年 | Centennial | - |
| 工作回顾 | Work review | - |
| 经济社会发展 | Economic and social development | - |
| 国内外形势 | Situation at home and abroad | - |
| 全国各族人民 | People of all ethnic groups in China | - |
| 全面建设 | Construction in an all-round way | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签