222

更多
财经管理
23
原文 译文 详情
信息技术服务 Information technology services -
产业链 Industrial chain -
增加值 Value added -
新型城镇化 New urbanization -
基本平衡 Basic equilibrium -
载人航天 Manned spaceflight -
创历史新高 A record high -
生产性服务业 Producer services -
加快壮大 Accelerate growth -
实体经济 Real economy -
火星探测 Mars exploration -
扎实推进 Make solid progress -
研发经费 Research and Development Expenditure -
数字技术 Digital technology -
核心技术 Core technology -
技术制造业 Technology manufacturing industry -
区域布局 Regional layout -
国家战略 National strategy -
国内生产 Domestic production -
城镇新增就业 New employment in cities and towns -
城镇调查失业率 Surveyed urban unemployment rate -
资源勘探 Resource exploration -
居民消费价格 Consumer price -
surveyed unemployment rate 调查失业率 -
society-wide prevention and control effort 全社会防控 -
critical battles 关键战役 -
poverty alleviation 扶贫 -
personal income 个人收入 -
Pollution prevention and control efforts 污染防治力度 -
resumption of work 复工 -
facilitated flexible resumption 促进灵活复工 -
treatment of cases 病例处理 -
Gross domestic product 国内生产总值 -
society-wide prevention 全社会预防 -
basic equilibrium 基本平衡 -
urban jobs 城市就业 -
Spring Festival holiday 春节假期 -
effectively curbed 有效遏制 -
poverty headcount ratio 贫困人口比率 -
firmly controlled sources 牢牢控制的来源 -
control efforts continued 控制工作仍在继续 -
surveyed urban unemployment rate 城镇调查失业率 -
More stable and higher-quality imports 更稳定、更高质量的进口 -
sources of infection 感染源 -
staggered commute times 错开上下班时间 -
economy remained stable 经济保持平稳 -
balance of payment 国际收支平衡 -
major pollutants 主要污染物 -
spring semester 春季学期 -
rural poor population 农村贫困人口 -