收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
历史性胜利 | Historic victory | - |
重大风险 | Significant risk | - |
全面建成 | Completely completed | - |
中华民族伟大复兴 | Great rejuvenation of the Chinese nation | - |
前行 | Forward | - |
建成小康 | Build a well-off society | - |
特色社会主义 | Characteristic socialism | - |
全面推进 | Advance in an all-round way | - |
全面贯彻 | Fully implement | - |
现代化建设 | Modernization construction | - |
享乐主义 | Hedonism | - |
中国特色社会主义 | Socialism with Chinese Characteristics | - |
伟大复兴 | Great revival | - |
伟大工程 | Great Project | - |
现代化国家 | A modern country | - |
体制机制 | Institutional mechanisms | - |
社会主义现代化国家 | Socialist modern country | - |
国家事业 | National cause | - |
全面建成小康社会 | Build a well-off society in an all-round way | - |
中国共产党 | Communist Party of China | - |
小康社会 | Well-off society | - |
一百周年 | Centennial | - |
突出矛盾和问题 | Highlight contradictions and problems | - |
脱贫攻坚 | Poverty alleviation and difficulties tackling | - |
改善民生 | Improve people's livelihood | - |
全国各族人民 | People of all ethnic groups in China | - |
全面建设 | Construction in an all-round way | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签