收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
全面振兴 | Comprehensive revitalization | - |
京津冀协同发展 | Beijing-Tianjin-Hebei Coordinated Development | - |
新型城镇化 | New urbanization | - |
城市群 | Urban agglomeration | - |
市场平稳 | The market is stable | - |
加快发展 | Accelerate development | - |
西部大开发 | Western development | - |
加快落实 | Accelerate implementation | - |
生态保护 | Ecological protection | - |
长江经济带 | Yangtze River Economic Belt | - |
成渝地区 | Chengdu-Chongqing region | - |
增加就业 | Increasing employment | - |
推进新型 | Promote new | - |
长三角 | Yangtze River Delta | - |
发展规划 | Development planning | - |
规划纲要 | Planning outline | - |
中部地区 | Central Region | - |
粤港澳大湾区 | Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area | - |
海洋经济 | Marine economy | - |
房地产市场 | Real Estate Market | - |
质量发展 | Quality development | - |
障碍设施 | Obstacle facilities | - |
一体化发展 | Integrated development | - |
协同发展 | Coordinated development | - |
经济圈 | Economic circle | - |
革命老区 | Old revolutionary base areas | - |
区域发展 | Regional development | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签