不是哥们我请问呢

更多
电子科技
13
1
原文 译文 详情
颗粒物 particulate matter 查看
例句: 污染防治攻坚战深入开展,主要污染物排放量继续下降,地级及以上城市细颗粒物(PM2.5)平均浓度下降 9.1%。 Thanks to further steps taken to prevent and control pollution, the discharge of major pollutants continued to fall and the average concentration of fine particulate matter (PM2.5) dropped by 9.
全面经济 Regional Comprehensive Economic Partnership 查看
例句: 推动区域全面经济伙伴关系协定生效实施。 China worked for the entry into force of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement.
新步伐 New steps were taken 查看
例句: 教育改革发展迈出新步伐。 New steps were taken in the reform and development of education.
市场主体 market entities 查看
例句: 市场主体总量超过 1.5 亿户。 The total number of market entities surpassed the 150-million mark.
生态文明 ecological conservation 查看
例句: 生态文明建设持续推进。 Ecological conservation was enhanced.
支配收入 disposable income 查看
例句: 居民人均可支配收入实际增长8.1%。 Per capita disposable income increased by 8.
改革发展 reform and development 查看
例句: 教育改革发展迈出新步伐。 New steps were taken in the reform and development of education.
社会救助 social assistance 查看
例句: 基本养老、基本医疗、社会救助等保障力度加大。 Inputs in basic elderly care, basic medical care, and social assistance were increased.
结构性改革 structural reform 查看
例句: 在重要领域和关键环节推出一批重大改革举措,供给侧结构性改革深入推进。 In key fields and sectors, a full range of major reforms were rolled out, and supply-side structural reform was deepened.
一带一路 The Belt and Road 查看
例句: 高质量共建“一带一路”稳步推 进。 The Belt and Road Initiative saw steady high-quality development.
供给侧结构性改革 supply-side structural reform 查看
例句: 在重要领域和关键环节推出一批重大改革举措,供给侧结构性改革深入推进。 In key fields and sectors, a full range of major reforms were rolled out, and supply-side structural reform was deepened.
区域全面经济伙伴关系 Regional Comprehensive Economic Partnership 查看
例句: 推动区域全面经济伙伴关系协定生效实施。 China worked for the entry into force of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement.
基本医疗 basic medical care 查看
例句: 基本养老、基本医疗、社会救助等保障力度加大。 Inputs in basic elderly care, basic medical care, and social assistance were increased.