888

更多
生化医疗
71
2
原文 译文 详情
重大改革 Major reform -
炒货食品 Roasted seeds and nuts -
排放量 Emissions -
侧结构性改革 Side structural reform -
关系协定 Relationship agreement -
伙伴关系 Partnership -
居民人均可支配收入 Per capita disposable income of residents -
坚果制品 Nut products -
平均浓度 Average concentration -
供给侧结构性改革 Supply-side structural reform -
及其他 And others -
占有率 Occupancy rate -
加工企业 Processing enterprise -
小作坊 Small workshop -
重要领域和关键环节 Important areas and key links -
一带一路 Belt and Road Initiative -
经济伙伴关系协定 Economic Partnership Agreement -
市场主体 Market subject -
粮食加工 Grain processing -
结构性改革 Structural reform -
主要污染物 Major pollutants -
人民生活水平 People's living standard -
加工工艺 Processing technology -
稳步提高 Steadily improve -
浓度下降 Concentration drop -
继续下降 Continue to decline -
城市细颗粒物 Urban fine particulate matter -
污染物排放量 Pollutant discharge -
实际使用 Actual use -
基本医疗 Basic medical care -
污染防治 Pollution prevention and control -
调味品 Condiment -
全面经济 Overall economy -
加工品 Processed product -
新进展 New progress -
产品市场 Product market -
社会救助 Social assistance -
生产加工 Production and processing -
区域全面经济伙伴关系 Regional Comprehensive Economic Partnership -
教育改革发展 Educational reform and development -
人均可支配收入 Per capita disposable income -
改革举措 Reform initiatives -
生态环境质量 Ecological environment quality -
环境质量 Environmental quality -
焙烤 Bake -
关键环节 Key link -
水果制品 Fruit products -
货物进出 Goods in and out -
淀粉制品 Starch products -
生态文明建设 Ecological civilization construction -
特殊膳食 Special diet -
文明建设 Civilization construction -
小企业 Small business -
进出口总额 Total import and export volume -
推动区域 Promote the region -
生态文明 Ecological civilization -
水平稳步 Steady level -
可支配收入 Disposable income -
支配收入 Discretionary income -
总额增长 Total growth -
收入实际 Actual income -
第一批 The first batch -
市场占有率 Market share -
细颗粒物 Fine particulate matter -
总量超过 The total amount exceeds -
明显改善 Significant improvement -
销售收入 Sales revenue -
脱贫攻坚 Poverty alleviation and difficulties tackling -
出口总额 Total exports -
食品生产 Food production -
改革深入 In-depth reform -