收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
中华人民共和国 | People's Republic of China | - |
律师事务所 | Law firm | - |
相关费用 | Related expenses | - |
欠款金额 | Amount arrears | - |
诉累 | Complaint tired | - |
相关规定 | Relevant regulations | - |
电话协商 | Telephone negotiation | - |
银行股份 | Bank shares | - |
中信银行股份有限公司 | China CITIC Bank Corporation Limited | - |
中信银行 | China CITIC Bank | - |
律师函 | Lawyer's letter | - |
以下简称 | Hereinafter referred to as | - |
相关息费 | Relevant interest fees | - |
人民币 | RMB | - |
联系沟通 | Contact Communication | - |
前述 | The aforementioned | - |
提起诉讼 | File a lawsuit | - |
中信银行信用卡章程 | China CITIC Bank Credit Card Regulations | - |
严重违约 | Material default | - |
卡中心特委 | Special Committee of Card Center | - |
中华人民共和国民法典 | Civil Code | - |
构成严重 | Constitute serious | - |
卡号 | Card number | - |
记账 | Bookkeeping | - |
向人民法院 | To the People's Court | - |
诉讼费 | Litigation costs | - |
股份有限 | Shares limited | - |
致先生/ | To Mr./ | - |
资料显示 | Data display | - |
人民共和国 | People's Republic | - |
实际金额 | Actual amount | - |
客服 | Customer Service | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签