18年政府工作报告

更多
默认分类
1401
5
原文 译文 详情
创新成果 Innovation results -
成果丰硕 Fruitful results -
粮食生产能力 Grain production capacity -
凸显 Highlight -
城乡义务教育 Compulsory education in -
事业全面 Comprehensive career -
抽取检查 Extraction inspection -
提出建议 Make recommendations -
财政赤字率 Fiscal deficit ratio -
企业资产 Corporate assets -
整体创新能力 Overall innovation capabilities -
人口减少 Population decline -
核心意识 Core consciousness -
系统性风险 Systemic risk -
公司制改革 Corporate reform -
完善孵化 Perfect incubation -
财政安排 Financial arrangements -
代表国务院 On behalf of the State Council -
中央财政安排 Central financial arrangement -
创新成果 Innovation results -
政府投资 Government investment -
成果丰硕 Fruitful results -
登记制度 Registration system -
粮食生产能力 Grain production capacity -
行业融合 Industry convergence -
凸显 Highlight -
消费价格 Consumer price -
城乡义务教育 Compulsory education in -
审批事项 Approval items -
事业全面 Comprehensive career -
全面深化改革 Comprehensively deepen reform -
抽取检查 Extraction inspection -
顺利实施 Smooth implementation -
提出建议 Make recommendations -
坚持稳 Stick to stability -
财政赤字率 Fiscal deficit ratio -
重大变革 Significant changes -
企业资产 Corporate assets -
五位一体 Five in One -
跌宕起伏 Ups and downs -
整体创新能力 Overall innovation capabilities -
汇率基本 Basic exchange rate -
人口减少 Population decline -
历史新高 A record high -
核心意识 Core consciousness -
检查对象 Check object -
系统性风险 Systemic risk -
贫困人口 Poor population -
公司制改革 Corporate reform -
智能制造 Smart Manufacturing -
完善孵化 Perfect incubation -
新发展理念 New development concept -
财政安排 Financial arrangements -
宏伟蓝图 Grand blueprint -
代表国务院 On behalf of the State Council -
经济下行压力 Downward pressure on the economy -
中央财政安排 Central financial arrangement -
一般性转移 General transfer -
政府投资 Government investment -
互联互通 Interconnection -
登记制度 Registration system -
要素市场 Factor market -
行业融合 Industry convergence -
消费价格 Consumer price -
放缓 Slow down -
审批事项 Approval items -
成为全球 Become global -
全面深化改革 Comprehensively deepen reform -
转变政府职能 Transform government functions -
顺利实施 Smooth implementation -
中央财政 Central finance -
坚持稳 Stick to stability -
重大变革 Significant changes -
政府性基金 Government funds -
五位一体 Five in One -
收储 Purchase and storage -
社会主义伟大 Socialist greatness -
跌宕起伏 Ups and downs -
大中型商业 Large and medium-sized business -
汇率基本 Basic exchange rate -
中高速增长 Medium to high-speed growth -
历史新高 A record high -
改革基本 Basic reform -
检查对象 Check object -
压力持续 Pressure persistence -
贫困人口 Poor population -
看齐意识 Alignment consciousness -
智能制造 Smart Manufacturing -
产权保护制度 Property rights protection system -
支付规模 Payment Scale -
新发展理念 New development concept -
依靠投资 Reliance on investment -
宏伟蓝图 Grand blueprint -
深化能源 Deepening Energy -
经济下行压力 Downward pressure on the economy -
双随机 Double random -
一般性转移 General transfer -
开创性成就 Pioneering achievements -
互联互通 Interconnection -
水平显著 Significant level -
要素市场 Factor market -
成为中国 Become China -
放缓 Slow down -
云计算 Cloud Computing -
成为全球 Become global -
取得历史性成就 Historic achievements -
丝路基金 Silk Road Fund -
转变政府职能 Transform government functions -
特色社会主义思想 Thought of characteristic socialism -
中央财政 Central finance -
我国发展进程 China's development process -
政府性基金 Government funds -
新兴消费 Emerging consumption -
收储 Purchase and storage -
银行设立 Bank establishment -
社会主义伟大 Socialist greatness -
生活持续 Life continues -
大中型商业 Large and medium-sized business -
稳步推进 Steady progress -
中央与地方财政 Central and local finance -
中高速增长 Medium to high-speed growth -
新型经营 New operations -
改革基本 Basic reform -
行政审批事项 Administrative examination and approval items -
压力持续 Pressure persistence -
保持人民币 Maintain RMB -
看齐意识 Alignment consciousness -
层次矛盾 Hierarchical contradiction -
产权保护制度 Property rights protection system -
公共服务 Public service -
适度规模经营 Moderate scale operation -
支付规模 Payment Scale -
零售总额 Total retail sales -
依靠投资 Reliance on investment -
着力破除 Focus on breaking -
深化能源 Deepening Energy -
深刻转变 Profound transformation -
双随机 Double random -
政务服务 Government Services -
开创性成就 Pioneering achievements -
基金项目 Fund Projects -
放管结合 Release tube combination -
水平显著 Significant level -
工商登记 Industrial and commercial registration -
成为中国 Become China -
出口增长 Export growth -
云计算 Cloud Computing -
收入分配格局 Income distribution pattern -
取得历史性成就 Historic achievements -
微观管理 Micro-management -
丝路基金 Silk Road Fund -
公立医院 Public hospitals -
注册资本 Registered capital -
特色社会主义思想 Thought of characteristic socialism -
单一窗口 Single window -
我国发展进程 China's development process -
大数据 Big data -
新兴消费 Emerging consumption -
补短板 Make up for shortcomings -
银行设立 Bank establishment -
建立生态 Build an ecology -
生活持续 Life continues -
公立医院综合改革 Comprehensive reform of public hospitals -
主动力 Main power -
稳步推进 Steady progress -
推动政府 Push the government -
中央与地方财政 Central and local finance -
农业转移人口 Agricultural migration population -
新型经营 New operations -
完善汇率 Improve the exchange rate -
行政审批事项 Administrative examination and approval items -
亚投行 AIIB -
量子通信 Quantum communication -
保持人民币 Maintain RMB -
管理制度改革 Management system reform -
层次矛盾 Hierarchical contradiction -
只要经济 As long as the economy -
公共服务 Public service -
重大工程 Major projects -
适度规模经营 Moderate scale operation -
供给侧结构性改革 Supply-side structural reform -
零售总额 Total retail sales -
机关事业单位 Government institutions -
深刻改变 profound change -
着力破除 Focus on breaking -
载人航天 Manned spaceflight -
深刻转变 Profound transformation -
社保基金 Social Security Fund -
政务服务 Government Services -
加快发展 Accelerate development -
基金项目 Fund Projects -
行政许可 Administrative license -
养鱼 Fish farming -
放管结合 Release tube combination -
审批制度改革 Reform of examination and approval system -
工商登记 Industrial and commercial registration -
四个全面 Four comprehensive -
出口增长 Export growth -
保持战略定力 Maintain strategic focus -
收入分配格局 Income distribution pattern -
发生率 Incidence rate -
社会保障网 Social security net -
微观管理 Micro-management -
情况下 Under the circumstances -
公立医院 Public hospitals -
万众创新 Wanzhong Innovation -
注册资本 Registered capital -
发展举措 Development initiatives -
单一窗口 Single window -
加成 Addition -
大数据 Big data -
物联网 Internet of Things -
零售额年均 Annual annual retail sales -
补短板 Make up for shortcomings -
全面建成 Completely completed -
建立生态 Build an ecology -
投资项目 Investment Projects -
公立医院综合改革 Comprehensive reform of public hospitals -
审慎监管 Prudential supervision -
主动力 Main power -
显著提升 Significant improvement -
监管效能 Regulatory effectiveness -
推动政府 Push the government -
再贷款 Refinance -
农业转移人口 Agricultural migration population -
发展促进 Development promotion -
完善汇率 Improve the exchange rate -
共享经济 Sharing economy -
亚投行 AIIB -
电网改造 Power grid transformation -
增速放缓 Growth slows down -
量子通信 Quantum communication -
企业效益 Corporate benefits -
管理制度改革 Management system reform -
重要领域和关键环节 Important areas and key links -
只要经济 As long as the economy -
利息负担 Interest burden -
重大工程 Major projects -
民间投资 Private investment -
供给侧结构性改革 Supply-side structural reform -
跨境电商 Cross-border e-commerce -
先进制造业 Advanced manufacturing industry -
机关事业单位 Government institutions -
良好局面 Good situation -
深刻改变 profound change -
人均预期寿命 Life expectancy per capita -
载人航天 Manned spaceflight -
利率管制 Interest rate control -
社保基金 Social Security Fund -
农村电网改造 Rural power grid transformation -
交易成本 Transaction costs -
加快发展 Accelerate development -
网上零售额 Online retail sales -
行政许可 Administrative license -
一带一路 Belt and Road Initiative -
养鱼 Fish farming -
重点领域和薄弱环节 Focus areas and weaknesses -
审批制度改革 Reform of examination and approval system -
综合试验区 Comprehensive test area -
分配格局 Distribution pattern -
四个全面 Four comprehensive -
省市设立 Provinces and cities -
保持战略定力 Maintain strategic focus -
世界经济增长 World economic growth -
发生率 Incidence rate -
协调机制 Coordination mechanism -
社会保障网 Social security net -
着力实现 Focus on achieving -
情况下 Under the circumstances -
全面发力 All-round effort -
万众创新 Wanzhong Innovation -
世界前列 World's forefront -
农村公路 Rural roads -
发展举措 Development initiatives -
新旧 Old and new -
加成 Addition -
转移支付 Transfer payment -
物联网 Internet of Things -
防风险 Risk prevention -
零售额年均 Annual annual retail sales -
统一登记 Unified registration -
下降趋势 Downtrend -
全面建成 Completely completed -
世界经济复苏 World economic recovery -
投资项目 Investment Projects -
统筹推进 Overall promotion -
审慎监管 Prudential supervision -
宏观杠杆率 Macro leverage ratio -
显著提升 Significant improvement -
功能区制度 Functional area system -
监管效能 Regulatory effectiveness -
改革出口退税负担机制 Reform the burden mechanism of export tax rebate -
改变生产生活方式 Change production and lifestyle -
再贷款 Refinance -
政府债务 Government debt -
发展促进 Development promotion -
三分之一 One Third -
共享经济 Sharing economy -
效益明显 Obvious benefits -
电网改造 Power grid transformation -
高速铁路 High-speed railway -
增速放缓 Growth slows down -
形成机制 Formation mechanism -
企业效益 Corporate benefits -
前行 Forward -
更多领域 More areas -
重要领域和关键环节 Important areas and key links -
支出责任 Expenditure liability -
利息负担 Interest burden -
着力推进 Focus on promoting -
民间投资 Private investment -
结构性改革 Structural reform -
跨境电商 Cross-border e-commerce -
加快优化 Accelerate optimization -
先进制造业 Advanced manufacturing industry -
技术创新体系建设 Construction of technological innovation system -
税收优惠 Tax incentives -
良好局面 Good situation -
十二五 12th Five-Year -
人均预期寿命 Life expectancy per capita -
教育均衡发展 Balanced development of education -
利率管制 Interest rate control -
推进教育 Advancing education -
农村电网改造 Rural power grid transformation -
全国人民代表大会 NPC -
加强宏观调控 Strengthen macro-control -
交易成本 Transaction costs -
建设全面 Construction comprehensive -
网上零售额 Online retail sales -
考试招生 Examination enrollment -
一带一路 Belt and Road Initiative -
小微企业 Small and micro enterprises -
重点领域和薄弱环节 Focus areas and weaknesses -
提出意见 Provide comments -
移动宽带网 Mobile broadband network -
综合试验区 Comprehensive test area -
绿色发展 Green development -
分配格局 Distribution pattern -
十九大 19th National Congress -
省市设立 Provinces and cities -
加快转变政府职能 Accelerate the transformation of government functions -
世界经济增长 World economic growth -
建成小康 Build a well-off society -
协调机制 Coordination mechanism -
发展成果 Development outcomes -
养老保险制度 Pension insurance system -
着力实现 Focus on achieving -
事权 Powers of affairs -
全面发力 All-round effort -
发展新动能 Develop new kinetic energy -
世界前列 World's forefront -
五险一金 Five insurances and one housing fund -
农村公路 Rural roads -
结构出现 Structural appearance -
新旧 Old and new -
非行政许可审批 Non-administrative licensing examination and approval -
平板玻璃 Flat glass -
转移支付 Transfer payment -
部门行政审批事项 Departmental administrative examination and approval items -
防风险 Risk prevention -
创新型企业 Innovative enterprise -
统一登记 Unified registration -
三次产业 Tertiary industries -
下降趋势 Downtrend -
市场监管 Market supervision -
世界经济复苏 World economic recovery -
人民币 RMB -
现代服务业 Modern service industry -
统筹推进 Overall promotion -
非公有制经济 Non-public economy -
宏观杠杆率 Macro leverage ratio -
社会消费品零售总额 Total retail sales of consumer goods -
功能区制度 Functional area system -
普惠金融 Inclusive finance -
改革出口退税负担机制 Reform the burden mechanism of export tax rebate -
开放型经济 Open economy -
改变生产生活方式 Change production and lifestyle -
全国政协委员 Member of CPPCC National Committee -
政府债务 Government debt -
依靠改革 Reliance on reform -
三分之一 One Third -
大飞机 Big aircraft -
效益明显 Obvious benefits -
结构性问题 Structural problems -
高速铁路 High-speed railway -
中等收入群体 Middle-income group -
形成机制 Formation mechanism -
公正性 Impartiality -
前行 Forward -
居民基本 Basic residents -
更多领域 More areas -
结构加快 Structural acceleration -
支出责任 Expenditure liability -
社会养老保险 Social endowment insurance -
现代化建设 Modernization construction -
着力推进 Focus on promoting -
企业投资项目 Enterprise investment projects -
结构性改革 Structural reform -
均衡发展 Balanced development -
加快优化 Accelerate optimization -
服务业比重 Proportion of service industry -
技术创新体系建设 Construction of technological innovation system -
直接干预 Direct intervention -
税收优惠 Tax incentives -
大众创业 Mass entrepreneurship -
债务管理 Debt management -
十二五 12th Five-Year -
地方政府存量债务 Local government stock debt -
教育均衡发展 Balanced development of education -
重大创新 Significant innovations -
推进教育 Advancing education -
经济增长主动力 The main driving force of economic growth -
全国人民代表大会 NPC -
发生系统 Generation system -
加强宏观调控 Strengthen macro-control -
推进农村 Promote rural areas -
创新驱动发展战略 Innovation-driven development strategy -
建设全面 Construction comprehensive -
追究制度 Accountability system -
考试招生 Examination enrollment -
通关 clearance -
小微企业 Small and micro enterprises -
药品医疗 Pharmaceutical Medical -
提出意见 Provide comments -
发展进程 Development process -
移动宽带网 Mobile broadband network -
发展动能 Development momentum -
稳中求进工作总基调 The general tone of seeking progress while maintaining stability -
绿色发展 Green development -
基本医疗保险 Basic medical insurance -
十九大 19th National Congress -
适度扩大 Moderate enlargement -
加快转变政府职能 Accelerate the transformation of government functions -
区间调控 Interval regulation -
建成小康 Build a well-off society -
中国特色社会主义 Socialism with Chinese Characteristics -
发展成果 Development outcomes -
重要农产品 Important agricultural products -
承包地 Contracted land -
养老保险制度 Pension insurance system -
中低 Medium Low -
事权 Powers of affairs -
精准调控 Precise regulation -
发展新动能 Develop new kinetic energy -
义务教育均衡发展 Balanced development of compulsory education -
五险一金 Five insurances and one housing fund -
贫困发生率 Incidence of poverty -
结构出现 Structural appearance -
砥砺前行 Forge ahead -
非行政许可审批 Non-administrative licensing examination and approval -
价格年均 Average average price -
平板玻璃 Flat glass -
加强地方 Strengthen local -
金融机构改革 Financial institution reform -
部门行政审批事项 Departmental administrative examination and approval items -
政策保持 Policy Maintenance -
创新型企业 Innovative enterprise -
突出重点 Highlight key points -
三次产业 Tertiary industries -
国家经济 National economy -
市场监管 Market supervision -
收入年均 Average annual income -
人民币 RMB -
金融监管 Financial supervision -
现代服务业 Modern service industry -
服务问题 Service Issues -
支持政策 Support policies -
非公有制经济 Non-public economy -
战略布局 Strategic layout -
社会消费品零售总额 Total retail sales of consumer goods -
成为经济 Become the economy -
普惠金融 Inclusive finance -
发明专利 Invention patent -
开放型经济 Open economy -
生产总值能耗 GDP Energy consumption -
全国政协委员 Member of CPPCC National Committee -
举降 Lifting and lowering -
依靠改革 Reliance on reform -
结构性变革 Structural change -
大飞机 Big aircraft -
我国经济发展 Our country's economic development -
结构性问题 Structural problems -
许可审批 Licensing approval -
中等收入群体 Middle-income group -
积极进展 Positive progress -
公正性 Impartiality -
湖长制 Lake chief system -
居民基本 Basic residents -
铁路运营 Railway operations -
结构加快 Structural acceleration -
经济中高速增长 Medium to high-speed economic growth -
社会养老保险 Social endowment insurance -
大局意识 Overall situation awareness -
现代化建设 Modernization construction -
持续健康发展 Sustainable and healthy development -
随机抽取检查 Random sampling inspection -
企业投资项目 Enterprise investment projects -
全面改革 Comprehensive reform -
均衡发展 Balanced development -
融资规模 Scale of financing -
服务业比重 Proportion of service industry -
医疗保险制度 Medical insurance system -
直接干预 Direct intervention -
事后监管 Post-post supervision -
大众创业 Mass entrepreneurship -
开发性金融机构 Development financial institutions -
工业企业资产负债率 Asset-liability ratio of industrial enterprises -
债务管理 Debt management -
技术交易 Technical trading -
地方政府存量债务 Local government stock debt -
重大创新 Significant innovations -
地方收入 Local revenue -
经济增长主动力 The main driving force of economic growth -
项目落地 Project landing -
发生系统 Generation system -
研发投入 R&D investment -
大幅增加 Significant increase -
推进农村 Promote rural areas -
改造提升 Transformation and upgrading -
创新驱动发展战略 Innovation-driven development strategy -
互联网+ Internet plus -
追究制度 Accountability system -
国有资本 State-owned capital -
通关 clearance -
分置 Split -
药品医疗 Pharmaceutical Medical -
杠杆率 Leverage ratio -
发展进程 Development process -
社会主义现代化建设 Socialist modernization drive -
发展动能 Development momentum -
自贸试验区 Pilot Free Trade Zone -
稳中求进工作总基调 The general tone of seeking progress while maintaining stability -
中央政府定价项目 Central Government Pricing Items -
我国科技创新 My country's scientific and technological innovation -
基本医疗保险 Basic medical insurance -
改革工商 Reform industry and commerce -
适度扩大 Moderate enlargement -
钢铁产能 Steel production capacity -
区间调控 Interval regulation -
国企改革 State-owned enterprise reform -
中国特色社会主义 Socialism with Chinese Characteristics -
政策效应 Policy effects -
重要农产品 Important agricultural products -
经济复苏乏力 Sluggish economic recovery -
一站式服务 One-stop service -
承包地 Contracted land -
公有制经济 Public ownership economy -
中低 Medium Low -
改革重要 Reform is important -
精准调控 Precise regulation -
改革发展 Reform and development -
义务教育均衡发展 Balanced development of compulsory education -
经济增速 Economic growth rate -
贫困发生率 Incidence of poverty -
存量债务 Stock debt -
砥砺前行 Forge ahead -
债务规模 Size of debt -
各种收费 Various charges -
价格年均 Average average price -
李克强   -
加强地方 Strengthen local -
合作共赢 Win-win cooperation -
金融机构改革 Financial institution reform -
职业资格许可 Professional Qualification Licensing -
政策保持 Policy Maintenance -
贷款平均 Average of loans -
突出重点 Highlight key points -
完善城乡 Improve urban and rural areas -
房价 House prices -
国家经济 National economy -
上海建设科技创新中心 Shanghai Construction Science and Technology Innovation Center -
收入年均 Average annual income -
时间缩短 Time shortened -
金融监管 Financial supervision -
股权融资 Equity financing -
服务问题 Service Issues -
资本充实 Capital enrichment -
支持政策 Support policies -
保障网 Guarantee net -
基本稳定 Basically stable -
战略布局 Strategic layout -
垂直管理 Vertical management -
成为经济 Become the economy -
资产负债率 Asset-liability ratio -
发明专利 Invention patent -
覆盖全国 Nationwide coverage -
生产总值能耗 GDP Energy consumption -
社会融资 Social Financing -
结构优化 Structural optimization -
举降 Lifting and lowering -
移动支付 Mobile payment -
结构性变革 Structural change -
实施医疗 Implement medical treatment -
我国经济发展 Our country's economic development -
全面建成小康社会 Build a well-off society in an all-round way -
许可审批 Licensing approval -
商事制度 Commercial system -
深海探测 Deep-sea exploration -
积极进展 Positive progress -
技术制造业 Technical manufacturing industry -
湖长制 Lake chief system -
完善产权 Perfecting property rights -
铁路运营 Railway operations -
综合改革 Comprehensive reform -
经济中高速增长 Medium to high-speed economic growth -
广义货币 Broad money -
大局意识 Overall situation awareness -
沙化土地 Desertified land -
消费贡献率 Consumption contribution rate -
持续健康发展 Sustainable and healthy development -
相机调控 Camera regulation -
随机抽取检查 Random sampling inspection -
政治意识 Political consciousness -
全面改革 Comprehensive reform -
兼并重组 Merger and Reorganization -
融资规模 Scale of financing -
生产生活 Production and life -
医疗器械 Medical devices -
医疗保险制度 Medical insurance system -
招生制度 Enrollment system -
事后监管 Post-post supervision -
确权 Confirmation of rights -
开发性金融机构 Development financial institutions -
重大水利 Major water conservancy -
工业企业资产负债率 Asset-liability ratio of industrial enterprises -
今年工作 Work this year -
我国率先 My country takes the lead -
技术交易 Technical trading -
旅游人次 Number of tourists -
地方收入 Local revenue -
优化升级 Optimize upgrade -
项目落地 Project landing -
创新蓬勃 Innovation flourishes -
研发投入 R&D investment -
债务置换 Debt swap -
大幅增加 Significant increase -
优化服务 Optimize Services -
收费项目 Charge items -
改造提升 Transformation and upgrading -
适度增长 Moderate growth -
互联网+ Internet plus -
生态文明 Ecological civilization -
国有资本 State-owned capital -
普惠性支持 Inclusive support -
分置 Split -
加快转变 Accelerate the transformation -
小康社会 Well-off society -
杠杆率 Leverage ratio -
规划顺利 Smooth planning -
社会主义现代化建设 Socialist modernization drive -
社会主义思想 Socialist thought -
自贸试验区 Pilot Free Trade Zone -
政府职能 Government functions -
中央政府定价项目 Central Government Pricing Items -
缴费 Pay the fees -
效应累积 Effect accumulation -
我国科技创新 My country's scientific and technological innovation -
经济社会 Economic society -
改革工商 Reform industry and commerce -
国家自主创新示范区 National Independent Innovation Demonstration Zone -
钢铁产能 Steel production capacity -
金融安全 Financial security -
国企改革 State-owned enterprise reform -
经济发展新常态 New normal of economic development -
时间平均 Time average -
政策效应 Policy effects -
国际金融市场 International financial markets -
经济复苏乏力 Sluggish economic recovery -
建立存款 Create a deposit -
一站式服务 One-stop service -
促进机制 Facilitation mechanism -
公有制经济 Public ownership economy -
着力创新 Focus on innovation -
新一轮 A new round -
改革重要 Reform is important -
财政收支 Fiscal revenue and -
改革发展 Reform and development -
改革完善 Reform and perfection -
经济增速 Economic growth rate -
大幅减少 Significant reduction -
存量债务 Stock debt -
跑为主转向 Running main steering -
保护制度 Protection regime -
债务规模 Size of debt -
全面开创 Comprehensive creation -
各种收费 Various charges -
习近平同志 Comrade   -
李克强   -
趋于稳定 Tend to stabilize -
合作共赢 Win-win cooperation -
决定性进展 Decisive progress -
引领经济发展新常态 Leading the new normal of economic development -
职业资格许可 Professional Qualification Licensing -
深层次矛盾 Deep contradiction -
贷款平均 Average of loans -
各位代表 Delegates -
完善城乡 Improve urban and rural areas -
企业养老保险 Enterprise endowment insurance -
房价 House prices -
十三五 13th Five-Year Plan -
优化投资结构 Optimize investment structure -
上海建设科技创新中心 Shanghai Construction Science and Technology Innovation Center -
重大政策 Significant policies -
时间缩短 Time shortened -
根本性变革 Fundamental change -
股权融资 Equity financing -
简政放权 Streamline administration and delegate power -
资本充实 Capital enrichment -
差别化政策 Differentiated policies -
保障网 Guarantee net -
环保机构 Environmental Protection Agency -
责任追究制度 Accountability system -
基本稳定 Basically stable -
定向调控 Directional regulation -
垂直管理 Vertical management -
鼓励民间 Encourage the folk -
资产负债率 Asset-liability ratio -
投资结构 Investment Structure -
覆盖全国 Nationwide coverage -
城镇化率 Urbanization rate -
社会融资 Social Financing -
市场准入 Market access -
面积超过 Area exceeds -
结构优化 Structural optimization -
政府工作报告 Government work report -
移动支付 Mobile payment -
宽带网 Broadband network -
实施医疗 Implement medical treatment -
落后产能 Backward production capacity -
全面建成小康社会 Build a well-off society in an all-round way -
出口退税 Export tax rebate -
商事制度 Commercial system -
行动纲领 Programme of action -
着力培育 Focus on cultivating -
深海探测 Deep-sea exploration -
城镇新增就业 New employment in cities and towns -
技术制造业 Technical manufacturing industry -
全面深化 Comprehensive deepening -
完善产权 Perfecting property rights -
阶段性降低 Phased reduction -
综合改革 Comprehensive reform -
高速增长 High-speed growth -
广义货币 Broad money -
制度性交易 Institutional transactions -
发展动力 Development momentum -
沙化土地 Desertified land -
国务院部门 Department of the State Council -
消费贡献率 Consumption contribution rate -
各类市场 Various markets -
相机调控 Camera regulation -
国务院总理 Premier of the State Council -
政治意识 Political consciousness -
工作回顾 Work Review -
专项转移支付 Special transfer payment -
兼并重组 Merger and Reorganization -
定向降准 Targeted RRR cuts -
生产生活 Production and life -
监管协调机制 Regulatory coordination mechanism -
医疗器械 Medical devices -
地方政府定价项目 Local government pricing items -
招生制度 Enrollment system -
一般性转移支付 General transfer payment -
确权 Confirmation of rights -
基本面 Fundamentals -
突破性进展 Breakthrough progress -
重大水利 Major water conservancy -
建设成效 Construction effect -
今年工作 Work this year -
建立统一 Establish unity -
我国率先 My country takes the lead -
工作总基调 General tone of work -
旅游人次 Number of tourists -
历史性成就 Historic achievements -
全面推行 Full implementation -
优化升级 Optimize upgrade -
新型研发 New R&D -
创新蓬勃 Innovation flourishes -
人民币汇率 RMB exchange rate -
债务置换 Debt swap -
新模式 New model -
优化服务 Optimize Services -
关键环节改革 Reform of key links -
低收入者 Low-income earners -
收费项目 Charge items -
改革全面 Comprehensive reform -
适度增长 Moderate growth -
主体功能区 Main functional area -
生态文明 Ecological civilization -
创新成果 Innovation results -
总额年均 Total annual average -
普惠性支持 Inclusive support -
成果丰硕 Fruitful results -
主体框架 Body frame -
加快转变 Accelerate the transformation -
企业开办 Enterprise start-up -
粮食生产能力 Grain production capacity -
服务业改革 Service industry reform -
小康社会 Well-off society -
凸显 Highlight -
异常波动 Abnormal fluctuation -
规划顺利 Smooth planning -
城乡义务教育 Compulsory education in -
易地扶贫 Ex situ poverty alleviation -
社会主义思想 Socialist thought -
事业全面 Comprehensive career -
中国制造 Made in China -
政府职能 Government functions -
资金投向 Investment of funds -
抽取检查 Extraction inspection -
营改增 Camp to VAT -
缴费 Pay the fees -
提出建议 Make recommendations -
环境改善 Environmental Improvement -
效应累积 Effect accumulation -
财政赤字率 Fiscal deficit ratio -
医保 Medical insurance -
经济社会 Economic society -
企业资产 Corporate assets -
决策部署 Decision-making and deployment -
国家自主创新示范区 National Independent Innovation Demonstration Zone -
居民消费价格 Consumer price -
整体创新能力 Overall innovation capabilities -
脱贫攻坚 Poverty alleviation -
金融安全 Financial security -
人口减少 Population decline -
存款保险制度 Deposit insurance system -
经济发展新常态 New normal of economic development -
核心意识 Core consciousness -
国内外形势 Domestic and international situation -
时间平均 Time average -
系统性风险 Systemic risk -
市场秩序 Market order -
国际金融市场 International financial markets -
商品住宅 Commercial housing -
公司制改革 Corporate reform -
营商环境 Business environment -
建立存款 Create a deposit -
完善孵化 Perfect incubation -
创新创业 Innovation and entrepreneurship -
促进机制 Facilitation mechanism -
财政安排 Financial arrangements -
推进工业 Advancing Industry -
着力创新 Focus on innovation -
代表国务院 On behalf of the State Council -
基金方案 Fund Programme -
新一轮 A new round -
普惠金融事业部 Inclusive Finance Division -
中央财政安排 Central financial arrangement -
公路里程 Highway mileage -
财政收支 Fiscal revenue and -
政府投资 Government investment -
加快新旧 Accelerate the old and the new -
改革完善 Reform and perfection -
登记制度 Registration system -
环节改革 Link reform -
大幅减少 Significant reduction -
行业融合 Industry convergence -
发展理念 Development concept -
跑为主转向 Running main steering -
提质增效 Improve quality and efficiency -
消费价格 Consumer price -
药品加成 Drug addition -
保护制度 Protection regime -
审批事项 Approval items -
创新发展 Innovation and development -
全面开创 Comprehensive creation -
全面深化改革 Comprehensively deepen reform -
体制机制弊端 Disadvantages of institutional mechanisms -
习近平同志 Comrade   -
顺利实施 Smooth implementation -
改革考试 Reform Examination -
趋于稳定 Tend to stabilize -
企业利润 Corporate profits -
坚持稳 Stick to stability -
决定性进展 Decisive progress -
重大变革 Significant changes -
引领经济发展新常态 Leading the new normal of economic development -
五位一体 Five in One -
深层次矛盾 Deep contradiction -
各位代表 Delegates -
跌宕起伏 Ups and downs -
汇率基本 Basic exchange rate -
企业养老保险 Enterprise endowment insurance -
十三五 13th Five-Year Plan -
历史新高 A record high -
优化投资结构 Optimize investment structure -
检查对象 Check object -
重大政策 Significant policies -
贫困人口 Poor population -
根本性变革 Fundamental change -
智能制造 Smart Manufacturing -
简政放权 Streamline administration and delegate power -
新发展理念 New development concept -
差别化政策 Differentiated policies -
宏伟蓝图 Grand blueprint -
环保机构 Environmental Protection Agency -
经济下行压力 Downward pressure on the economy -
责任追究制度 Accountability system -
一般性转移 General transfer -
定向调控 Directional regulation -
互联互通 Interconnection -
鼓励民间 Encourage the folk -
要素市场 Factor market -
投资结构 Investment Structure -
放缓 Slow down -
城镇化率 Urbanization rate -
成为全球 Become global -
市场准入 Market access -
转变政府职能 Transform government functions -
面积超过 Area exceeds -
中央财政 Central finance -
政府工作报告 Government work report -
政府性基金 Government funds -
宽带网 Broadband network -
收储 Purchase and storage -
落后产能 Backward production capacity -
社会主义伟大 Socialist greatness -
出口退税 Export tax rebate -
大中型商业 Large and medium-sized business -
行动纲领 Programme of action -
中高速增长 Medium to high-speed growth -
着力培育 Focus on cultivating -
改革基本 Basic reform -
城镇新增就业 New employment in cities and towns -
压力持续 Pressure persistence -
全面深化 Comprehensive deepening -
看齐意识 Alignment consciousness -
阶段性降低 Phased reduction -
产权保护制度 Property rights protection system -
高速增长 High-speed growth -
支付规模 Payment Scale -
制度性交易 Institutional transactions -
依靠投资 Reliance on investment -
发展动力 Development momentum -
深化能源 Deepening Energy -
国务院部门 Department of the State Council -
双随机 Double random -
各类市场 Various markets -
开创性成就 Pioneering achievements -
国务院总理 Premier of the State Council -
水平显著 Significant level -
工作回顾 Work Review -
成为中国 Become China -
专项转移支付 Special transfer payment -
云计算 Cloud Computing -
定向降准 Targeted RRR cuts -
取得历史性成就 Historic achievements -
监管协调机制 Regulatory coordination mechanism -
丝路基金 Silk Road Fund -
地方政府定价项目 Local government pricing items -
特色社会主义思想 Thought of characteristic socialism -
一般性转移支付 General transfer payment -
我国发展进程 China's development process -
基本面 Fundamentals -
新兴消费 Emerging consumption -
突破性进展 Breakthrough progress -
银行设立 Bank establishment -
建设成效 Construction effect -
生活持续 Life continues -
建立统一 Establish unity -
稳步推进 Steady progress -
工作总基调 General tone of work -
中央与地方财政 Central and local finance -
历史性成就 Historic achievements -
新型经营 New operations -
全面推行 Full implementation -
行政审批事项 Administrative examination and approval items -
新型研发 New R&D -
保持人民币 Maintain RMB -
人民币汇率 RMB exchange rate -
层次矛盾 Hierarchical contradiction -
新模式 New model -
公共服务 Public service -
关键环节改革 Reform of key links -
适度规模经营 Moderate scale operation -
低收入者 Low-income earners -
零售总额 Total retail sales -
改革全面 Comprehensive reform -
着力破除 Focus on breaking -
主体功能区 Main functional area -
深刻转变 Profound transformation -
总额年均 Total annual average -
政务服务 Government Services -
主体框架 Body frame -
基金项目 Fund Projects -
企业开办 Enterprise start-up -
放管结合 Release tube combination -
服务业改革 Service industry reform -
工商登记 Industrial and commercial registration -
异常波动 Abnormal fluctuation -
出口增长 Export growth -
易地扶贫 Ex situ poverty alleviation -
收入分配格局 Income distribution pattern -
中国制造 Made in China -
微观管理 Micro-management -
资金投向 Investment of funds -
公立医院 Public hospitals -
营改增 Camp to VAT -
注册资本 Registered capital -
环境改善 Environmental Improvement -
单一窗口 Single window -
医保 Medical insurance -
大数据 Big data -
决策部署 Decision-making and deployment -
补短板 Make up for shortcomings -
居民消费价格 Consumer price -
建立生态 Build an ecology -
脱贫攻坚 Poverty alleviation -
公立医院综合改革 Comprehensive reform of public hospitals -
存款保险制度 Deposit insurance system -
主动力 Main power -
国内外形势 Domestic and international situation -
推动政府 Push the government -
市场秩序 Market order -
农业转移人口 Agricultural migration population -
商品住宅 Commercial housing -
完善汇率 Improve the exchange rate -
营商环境 Business environment -
亚投行 AIIB -
创新创业 Innovation and entrepreneurship -
量子通信 Quantum communication -
推进工业 Advancing Industry -
管理制度改革 Management system reform -
基金方案 Fund Programme -
只要经济 As long as the economy -
普惠金融事业部 Inclusive Finance Division -
重大工程 Major projects -
公路里程 Highway mileage -
供给侧结构性改革 Supply-side structural reform -
加快新旧 Accelerate the old and the new -
机关事业单位 Government institutions -
环节改革 Link reform -
深刻改变 profound change -
发展理念 Development concept -
载人航天 Manned spaceflight -
提质增效 Improve quality and efficiency -
社保基金 Social Security Fund -
药品加成 Drug addition -
加快发展 Accelerate development -
创新发展 Innovation and development -
行政许可 Administrative license -
体制机制弊端 Disadvantages of institutional mechanisms -
养鱼 Fish farming -
改革考试 Reform Examination -
审批制度改革 Reform of examination and approval system -
企业利润 Corporate profits -
四个全面 Four comprehensive -
保持战略定力 Maintain strategic focus -
发生率 Incidence rate -
社会保障网 Social security net -
情况下 Under the circumstances -
万众创新 Wanzhong Innovation -
发展举措 Development initiatives -
加成 Addition -
物联网 Internet of Things -
零售额年均 Annual annual retail sales -
全面建成 Completely completed -
投资项目 Investment Projects -
审慎监管 Prudential supervision -
显著提升 Significant improvement -
监管效能 Regulatory effectiveness -
再贷款 Refinance -
发展促进 Development promotion -
共享经济 Sharing economy -
电网改造 Power grid transformation -
增速放缓 Growth slows down -
企业效益 Corporate benefits -
重要领域和关键环节 Important areas and key links -
利息负担 Interest burden -
民间投资 Private investment -
跨境电商 Cross-border e-commerce -
先进制造业 Advanced manufacturing industry -
良好局面 Good situation -
人均预期寿命 Life expectancy per capita -
利率管制 Interest rate control -
农村电网改造 Rural power grid transformation -
交易成本 Transaction costs -
网上零售额 Online retail sales -
一带一路 Belt and Road Initiative -
重点领域和薄弱环节 Focus areas and weaknesses -
综合试验区 Comprehensive test area -
分配格局 Distribution pattern -
省市设立 Provinces and cities -
世界经济增长 World economic growth -
协调机制 Coordination mechanism -
着力实现 Focus on achieving -
全面发力 All-round effort -
世界前列 World's forefront -
农村公路 Rural roads -
新旧 Old and new -
转移支付 Transfer payment -
防风险 Risk prevention -
统一登记 Unified registration -
下降趋势 Downtrend -
世界经济复苏 World economic recovery -
统筹推进 Overall promotion -
宏观杠杆率 Macro leverage ratio -
功能区制度 Functional area system -
改革出口退税负担机制 Reform the burden mechanism of export tax rebate -
改变生产生活方式 Change production and lifestyle -
政府债务 Government debt -
三分之一 One Third -
效益明显 Obvious benefits -
高速铁路 High-speed railway -
形成机制 Formation mechanism -
前行 Forward -
更多领域 More areas -
支出责任 Expenditure liability -
着力推进 Focus on promoting -
结构性改革 Structural reform -
加快优化 Accelerate optimization -
技术创新体系建设 Construction of technological innovation system -
税收优惠 Tax incentives -
十二五 12th Five-Year -
教育均衡发展 Balanced development of education -
推进教育 Advancing education -
全国人民代表大会 NPC -
加强宏观调控 Strengthen macro-control -
建设全面 Construction comprehensive -
考试招生 Examination enrollment -
小微企业 Small and micro enterprises -
提出意见 Provide comments -
移动宽带网 Mobile broadband network -
绿色发展 Green development -
十九大 19th National Congress -
加快转变政府职能 Accelerate the transformation of government functions -
建成小康 Build a well-off society -
发展成果 Development outcomes -
养老保险制度 Pension insurance system -
事权 Powers of affairs -
发展新动能 Develop new kinetic energy -
五险一金 Five insurances and one housing fund -
结构出现 Structural appearance -
非行政许可审批 Non-administrative licensing examination and approval -
平板玻璃 Flat glass -
部门行政审批事项 Departmental administrative examination and approval items -
创新型企业 Innovative enterprise -
三次产业 Tertiary industries -
市场监管 Market supervision -
人民币 RMB -
现代服务业 Modern service industry -
非公有制经济 Non-public economy -
社会消费品零售总额 Total retail sales of consumer goods -
普惠金融 Inclusive finance -
开放型经济 Open economy -
全国政协委员 Member of CPPCC National Committee -
依靠改革 Reliance on reform -
大飞机 Big aircraft -
结构性问题 Structural problems -
中等收入群体 Middle-income group -
公正性 Impartiality -
居民基本 Basic residents -
结构加快 Structural acceleration -
社会养老保险 Social endowment insurance -
现代化建设 Modernization construction -
企业投资项目 Enterprise investment projects -
均衡发展 Balanced development -
服务业比重 Proportion of service industry -
直接干预 Direct intervention -
大众创业 Mass entrepreneurship -
债务管理 Debt management -
地方政府存量债务 Local government stock debt -
重大创新 Significant innovations -
经济增长主动力 The main driving force of economic growth -
发生系统 Generation system -
推进农村 Promote rural areas -
创新驱动发展战略 Innovation-driven development strategy -
追究制度 Accountability system -
通关 clearance -
药品医疗 Pharmaceutical Medical -
发展进程 Development process -
发展动能 Development momentum -
稳中求进工作总基调 The general tone of seeking progress while maintaining stability -
基本医疗保险 Basic medical insurance -
适度扩大 Moderate enlargement -
区间调控 Interval regulation -
中国特色社会主义 Socialism with Chinese Characteristics -
重要农产品 Important agricultural products -
承包地 Contracted land -
中低 Medium Low -
精准调控 Precise regulation -
义务教育均衡发展 Balanced development of compulsory education -
贫困发生率 Incidence of poverty -
砥砺前行 Forge ahead -
价格年均 Average average price -
加强地方 Strengthen local -
金融机构改革 Financial institution reform -
政策保持 Policy Maintenance -
突出重点 Highlight key points -
国家经济 National economy -
收入年均 Average annual income -
金融监管 Financial supervision -
服务问题 Service Issues -
支持政策 Support policies -
战略布局 Strategic layout -
成为经济 Become the economy -
发明专利 Invention patent -
生产总值能耗 GDP Energy consumption -
举降 Lifting and lowering -
结构性变革 Structural change -
我国经济发展 Our country's economic development -
许可审批 Licensing approval -
积极进展 Positive progress -
湖长制 Lake chief system -
铁路运营 Railway operations -
经济中高速增长 Medium to high-speed economic growth -
大局意识 Overall situation awareness -
持续健康发展 Sustainable and healthy development -
随机抽取检查 Random sampling inspection -
全面改革 Comprehensive reform -
融资规模 Scale of financing -
医疗保险制度 Medical insurance system -
事后监管 Post-post supervision -
开发性金融机构 Development financial institutions -
工业企业资产负债率 Asset-liability ratio of industrial enterprises -
技术交易 Technical trading -
地方收入 Local revenue -
项目落地 Project landing -
研发投入 R&D investment -
大幅增加 Significant increase -
改造提升 Transformation and upgrading -
互联网+ Internet plus -
国有资本 State-owned capital -
分置 Split -
杠杆率 Leverage ratio -
社会主义现代化建设 Socialist modernization drive -
自贸试验区 Pilot Free Trade Zone -
中央政府定价项目 Central Government Pricing Items -
我国科技创新 My country's scientific and technological innovation -
改革工商 Reform industry and commerce -
钢铁产能 Steel production capacity -
国企改革 State-owned enterprise reform -
政策效应 Policy effects -
经济复苏乏力 Sluggish economic recovery -
一站式服务 One-stop service -
公有制经济 Public ownership economy -
改革重要 Reform is important -
改革发展 Reform and development -
经济增速 Economic growth rate -
存量债务 Stock debt -
债务规模 Size of debt -
各种收费 Various charges -
李克强   -
合作共赢 Win-win cooperation -
职业资格许可 Professional Qualification Licensing -
贷款平均 Average of loans -
完善城乡 Improve urban and rural areas -
房价 House prices -
上海建设科技创新中心 Shanghai Construction Science and Technology Innovation Center -
时间缩短 Time shortened -
股权融资 Equity financing -
资本充实 Capital enrichment -
保障网 Guarantee net -
基本稳定 Basically stable -
垂直管理 Vertical management -
资产负债率 Asset-liability ratio -
覆盖全国 Nationwide coverage -
社会融资 Social Financing -
结构优化 Structural optimization -
移动支付 Mobile payment -
实施医疗 Implement medical treatment -
全面建成小康社会 Build a well-off society in an all-round way -
商事制度 Commercial system -
深海探测 Deep-sea exploration -
技术制造业 Technical manufacturing industry -
完善产权 Perfecting property rights -
综合改革 Comprehensive reform -
广义货币 Broad money -
沙化土地 Desertified land -
消费贡献率 Consumption contribution rate -
相机调控 Camera regulation -
政治意识 Political consciousness -
兼并重组 Merger and Reorganization -
生产生活 Production and life -
医疗器械 Medical devices -
招生制度 Enrollment system -
确权 Confirmation of rights -
重大水利 Major water conservancy -
今年工作 Work this year -
我国率先 My country takes the lead -
旅游人次 Number of tourists -
优化升级 Optimize upgrade -
创新蓬勃 Innovation flourishes -
债务置换 Debt swap -
优化服务 Optimize Services -
收费项目 Charge items -
适度增长 Moderate growth -
生态文明 Ecological civilization -
普惠性支持 Inclusive support -
加快转变 Accelerate the transformation -
小康社会 Well-off society -
规划顺利 Smooth planning -
社会主义思想 Socialist thought -
政府职能 Government functions -
缴费 Pay the fees -
效应累积 Effect accumulation -
经济社会 Economic society -
国家自主创新示范区 National Independent Innovation Demonstration Zone -
金融安全 Financial security -
经济发展新常态 New normal of economic development -
时间平均 Time average -
国际金融市场 International financial markets -
建立存款 Create a deposit -
促进机制 Facilitation mechanism -
着力创新 Focus on innovation -
新一轮 A new round -
财政收支 Fiscal revenue and -
改革完善 Reform and perfection -
大幅减少 Significant reduction -
跑为主转向 Running main steering -
保护制度 Protection regime -
全面开创 Comprehensive creation -
习近平同志 Comrade   -
趋于稳定 Tend to stabilize -
决定性进展 Decisive progress -
引领经济发展新常态 Leading the new normal of economic development -
深层次矛盾 Deep contradiction -
各位代表 Delegates -
企业养老保险 Enterprise endowment insurance -
十三五 13th Five-Year Plan -
优化投资结构 Optimize investment structure -
重大政策 Significant policies -
根本性变革 Fundamental change -
简政放权 Streamline administration and delegate power -
差别化政策 Differentiated policies -
环保机构 Environmental Protection Agency -
责任追究制度 Accountability system -
定向调控 Directional regulation -
鼓励民间 Encourage the folk -
投资结构 Investment Structure -
城镇化率 Urbanization rate -
市场准入 Market access -
面积超过 Area exceeds -
政府工作报告 Government work report -
宽带网 Broadband network -
落后产能 Backward production capacity -
出口退税 Export tax rebate -
行动纲领 Programme of action -
着力培育 Focus on cultivating -
城镇新增就业 New employment in cities and towns -
全面深化 Comprehensive deepening -
阶段性降低 Phased reduction -
高速增长 High-speed growth -
制度性交易 Institutional transactions -
发展动力 Development momentum -
国务院部门 Department of the State Council -
各类市场 Various markets -
国务院总理 Premier of the State Council -
工作回顾 Work Review -
专项转移支付 Special transfer payment -
定向降准 Targeted RRR cuts -
监管协调机制 Regulatory coordination mechanism -
地方政府定价项目 Local government pricing items -
一般性转移支付 General transfer payment -
基本面 Fundamentals -
突破性进展 Breakthrough progress -
建设成效 Construction effect -
建立统一 Establish unity -
工作总基调 General tone of work -
历史性成就 Historic achievements -
全面推行 Full implementation -
新型研发 New R&D -
人民币汇率 RMB exchange rate -
新模式 New model -
关键环节改革 Reform of key links -
低收入者 Low-income earners -
改革全面 Comprehensive reform -
主体功能区 Main functional area -
总额年均 Total annual average -
主体框架 Body frame -
企业开办 Enterprise start-up -
服务业改革 Service industry reform -
异常波动 Abnormal fluctuation -
易地扶贫 Ex situ poverty alleviation -
中国制造 Made in China -
资金投向 Investment of funds -
营改增 Camp to VAT -
环境改善 Environmental Improvement -
医保 Medical insurance -
决策部署 Decision-making and deployment -
居民消费价格 Consumer price -
脱贫攻坚 Poverty alleviation -
存款保险制度 Deposit insurance system -
国内外形势 Domestic and international situation -
市场秩序 Market order -
商品住宅 Commercial housing -
营商环境 Business environment -
创新创业 Innovation and entrepreneurship -
推进工业 Advancing Industry -
基金方案 Fund Programme -
普惠金融事业部 Inclusive Finance Division -
公路里程 Highway mileage -
加快新旧 Accelerate the old and the new -
环节改革 Link reform -
发展理念 Development concept -
提质增效 Improve quality and efficiency -
药品加成 Drug addition -
创新发展 Innovation and development -
体制机制弊端 Disadvantages of institutional mechanisms -
改革考试 Reform Examination -
企业利润 Corporate profits -