收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 全面二孩政策 | the universal two-child policy | - |
| 人口红利 | demographic dividend | - |
| 人口老龄化 | aging of population | - |
| 计划生育政策 | family planning policy | - |
| 独生子女政策 | one-child policy | - |
| 刘易斯拐点 | Lewis Turning Point | - |
| 劳动力短缺 | labor shortage | - |
| 老龄化社会 | aging society | - |
| 低生育陷阱 | low fertility trap | - |
| 失独家庭 | parents who have lost their only child | - |
| 生活保障 | basic living condition | - |
| 养老照料 | elderly care | - |
| 大病医疗 | critical illness medical care | - |
| 空巢老人 | empty-nester | - |
| 空巢率 | rate of empty nest | - |
| 性别鉴定 | sex-selective testing | - |
| 孝道 | filial piety | - |
| 百善孝为先 | filial piety is one of the virtues to be held above all else | - |
| 社会抚养费 | social maintenance fees | - |
| 生育率 | fertility rate | - |
| 丁克家庭 | DINK family | - |
| 以房养老 | house-for-pension scheme | - |
| 社区养老 | community nursing service | - |
| 人口老龄化 | aging of population | - |
| 社会抚养费 | social maintenance fees | - |
| 百善孝为先 | filial piety is one of the virtues to be held above all else | - |
| 孝道 | filial piety | - |
| 生活保障 | basic living condition | - |
| 空巢老人 | empty-nester | - |
| 丁克家庭 | DINK family | - |
| 独生子女政策 | one-child policy | - |
| 刘易斯拐点 | Lewis Turning Point | - |
| 社区养老 | community nursing service | - |
| 全面二孩政策 | the universal two-child policy | - |
| 老龄化社会 | aging society | - |
| 人口红利 | demographic dividend | - |
| 空巢率 | rate of empty nest | - |
| 失独家庭 | parents who have lost their only child | - |
| 低生育陷阱 | low fertility trap | - |
| 大病医疗 | critical illness medical care | - |
| 性别鉴定 | sex-selective testing | - |
| 养老照料 | elderly care | - |
| 计划生育政策 | family planning policy | - |
| 生育率 | fertility rate | - |
| 以房养老 | house-for-pension scheme | - |
| 劳动力短缺 | labor shortage | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签