收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
显毫 | slightly tippy | - |
多毫 | fairly tippy | - |
披毫 | tippy | - |
锋苗 | tip | - |
身骨 | density | - |
重实 | heavy | - |
轻飘 | light | - |
匀整 | even | - |
匀齐 | even | - |
匀称 | even | - |
匀净 | neat | - |
脱档 | uneven | - |
挺直 | straight | - |
弯曲 | bent | - |
钩曲 | curved | - |
平伏 | flat and even | - |
细紧 | wiry | - |
紧实 | tight | - |
肥壮 | fat and bold | - |
硕壮 | fat and bold | - |
壮实 | sturdy | - |
粗实 | coarse and bold | - |
粗壮 | coarse and sturdy | - |
粗松 | coarse and loose | - |
松条 | loose | - |
松泡 | loose | - |
卷曲 | curly | - |
盘花 | spiral | - |
细圆 | fine round | - |
圆结 | round and tight | - |
圆整 | round and uniform | - |
圆实 | round and heavy | - |
粗圆 | coarse and round | - |
粗扁 | coarse and flat | - |
团块 | lumps of leaf | - |
扁块 | flat and lumpy | - |
圆直 | round and straight | - |
浑直 | round and straight | - |
浑圆 | round | - |
扁平 | flat | - |
扁直 | flat and straight | - |
松扁 | loose and flat | - |
扁条 | flat strip-type leaf | - |
肥直 | fat and straight | - |
粗大 | large | - |
细小 | small | - |
短钝 | short and blunt | - |
短秃 | short and blunt | - |
短碎 | short and broken | - |
松碎 | loose and broken | - |
下脚重 | heavy lower parts | - |
爆点 | blister | - |
破口 | chop | - |
老嫩不匀 | mixed | - |
油润 | bloom | - |
光洁 | smooth and dean | - |
枯燥 | dry | - |
枯暗 | dull dry | - |
枯红 | dry red | - |
调匀 | even colour | - |
花杂 | mixed | - |
翠绿 | jade green | - |
嫩黄 | delicate yellow | - |
黄绿 | yellowish green | - |
绿黄 | greenish yellow | - |
灰绿 | greyish green | - |
墨绿 | dark green | - |
乌绿 | dark green | - |
苍绿 | deep pine green | - |
暗绿 | dull green | - |
绿褐 | greenish auburn | - |
青褐 | blueish auburn | - |
黄褐 | yellowish auburn | - |
灰褐 | greyish auburn | - |
棕褐 | brownish auburn | - |
褐黑 | auburnish black | - |
乌润 | black bloom | - |
清澈 | clear | - |
混浊 | suspension | - |
沉淀物 | precipitate | - |
明亮 | bright | - |
暗 | dull | - |
鲜亮 | shiny | - |
鲜艳 | bright | - |
深 | deep | - |
浅 | light | - |
浅黄 | light yellow | - |
杏黄 | apricot | - |
深黄 | deep yellow | - |
橙黄 | orange | - |
橙红 | orange red | - |
深红 | deep red | - |
黄亮 | bright yellow | - |
黄暗 | dull yellow | - |
红暗 | dull red | - |
青暗 | dull blue | - |
高香 | high aroma | - |
高强 | high and intensive aroma | - |
鲜爽 | fresh and brisk | - |
嫩香 | tend aroma | - |
清纯 | clean and pure | - |
甜香 | sweet aroma | - |
板栗香 | chestnut aroma | - |
花香 | flowery aroma | - |
花蜜香 | flowery and honey aroma | - |
果香 | fruity aroma | - |
木香 | woody aroma | - |
地域香 | regional aroma | - |
松烟香 | smoky pine aroma | - |
陈香 | aroma after aging | - |
纯正 | pure and normal | - |
平正 | normal | - |
香飘 | weak | - |
虚香 | light | - |
欠纯 | less pure | - |
足火香 | sufficient fired aroma | - |
焦糖香 | caramel | - |
高火 | high-fired aroma | - |
老火 | over-fired aroma | - |
焦气 | burnt odour | - |
闷气 | dull odour | - |
低 | weak | - |
失风 | off flavor | - |
陈气 | stale odour | - |
酸、馁气 | sour odour | - |
劣异气 | tainted odour | - |
浓 | strong | - |
厚 | thick | - |
醇 | mellow | - |
滑 | smooth | - |
回甘 | sweet after taste | - |
浓厚 | heavy and thick | - |
醇厚 | mellow and thick | - |
浓醇 | heavy and mellow | - |
甘醇 | mellow and sweet after taste | - |
甘滑 | sweet and smooth | - |
甘鲜 | sweet and fresh | - |
甜醇 | sweet and mellow | - |
甜爽 | sweet and brisk | - |
鲜醇 | fresh and mellow | - |
醇爽 | mellow and brisk | - |
清醇 | clean and mellow | - |
醇正 | mellow and normal | - |
醇和 | mellow | - |
平和 | neutral | - |
淡薄 | plain and thin | - |
浊 | tainted | - |
涩 | astringent | - |
苦 | bitter | - |
粗味 | coarse | - |
青涩 | grassy and astringent | - |
青味 | grass taste | - |
青浊味 | grassy and tainted | - |
熟闷味 | steamed and overcooked | - |
闷黄味 | dull and cooked flavor | - |
淡水味 | pale and watery | - |
高山韵 | high mountain flavor character | - |
丛韵 | cong flavor character | - |
陈醇 | stale and mellow | - |
高火味 | high heat fired flavor | - |
老火味 | over fired taste | - |
焦味 | burnt taste | - |
辛味 | pungent taste | - |
陈味 | stale taste | - |
杂味 | mixed taste | - |
霉味 | mould taste | - |
劣异味 | tainted taste | - |
细嫩 | fine and tender | - |
肥嫩 | fat and tender | - |
柔嫩 | soft and tender | - |
柔软 | soft | - |
肥亮 | fat and bright | - |
软亮 | soft and bright | - |
匀 | even | - |
杂 | uneven | - |
硬 | hard | - |
嫩匀 | tender and even | - |
肥厚 | fat and thick | - |
开展 | open | - |
舒展 | open | - |
摊张 | matured spread leaf | - |
青张 | blue leaf | - |
乌条 | dark and unopened | - |
粗老 | coarse | - |
皱缩 | shrink | - |
瘦薄 | thin | - |
破碎 | broken | - |
暗杂 | dull and mixed | - |
硬杂 | hard and mixed | - |
焦斑 | burnt spots | - |
纤细 | wiry and tender | - |
卷曲如螺 | spiral | - |
雀舌 | queshe(bird tongue alike) | - |
兰花形 | orchard alike | - |
凤羽形 | feather alike | - |
黄头 | yellow lump | - |
圆头 | round lump | - |
宽条 | broad leaf | - |
宽皱 | broad and shrink | - |
浑条 | round leaf | - |
扁瘪 | flat and thin | - |
细直 | fine and straight | - |
茸毫密布 | fully tippy | - |
茸毫披覆 | fairly tippy | - |
茸毫遍布 | evenly tippy | - |
脱毫 | tip off | - |
嫩绿 | delicate green | - |
鲜绿豆色 | fresh mug bean color | - |
深绿 | deep green | - |
绿润 | green bloom | - |
银绿 | silvery green | - |
糙米色 | brown rice colour | - |
起霜 | silvery | - |
露黄 | little yellow exposed | - |
灰黄 | greyish yellow | - |
枯黄 | dry yellow | - |
灰暗 | dull grey | - |
绿艳 | brilliant green | - |
碧绿 | jade green | - |
鲜纯 | fresh and pure | - |
幽香 | gentle flowery aroma | - |
纯 | pure | - |
香薄 | weak aroma | - |
香弱 | weak aroma | - |
香浮 | weak aroma | - |
透素 | tea aroma dominant with weak floral scent | - |
透兰 | magnolia aroma showing | - |
粗淡 | harsh and thin | - |
靛青 | indigo | - |
靛蓝 | indigo | - |
红梗红叶 | red stalk and leaf | - |
梗叶连枝 | full shoot | - |
鱼子泡 | scorch points | - |
金镶玉 | jinxiangyu(gold inlaid with jade color) | - |
金黄光亮 | golden bright | - |
褐黄 | auburn yellow | - |
黄青 | yellowish blue | - |
锅巴香 | rice crust aroma | - |
泥瞅条 | loach alike leaf | - |
皱折叶 | shrink leaves | - |
宿梗 | aged stalk | - |
红梗 | red stalk | - |
青梗 | green stalk | - |
猪肝色 | liver color | - |
褐红 | auburn red | - |
红褐 | reddish auburn | - |
褐黑 | auburn black | - |
铁黑 | iron black | - |
半筒黄 | semi yellow and black | - |
青黄 | blueish yellow | - |
棕红 | brownish red | - |
棕黄 | brownish yellow | - |
栗红 | chestnut red | - |
栗褐 | chestnut auburn | - |
紫红 | purple red | - |
粗青气 | green and harsh odour | - |
毛火气 | fired aroma | - |
堆味 | aroma by pile fermentation | - |
陈韵 | aged flavour | - |
陈厚 | stale and thick | - |
仓味 | tainted during storage | - |
蜻蜓头 | dragongfiy head alike | - |
壮结 | bold | - |
壮直 | bold and straight | - |
细结 | fine and tight | - |
扭曲 | twisted | - |
尖梭 | spindle alike leaf | - |
粽叶蒂 | wide and thick stem | - |
白心尾 | white-end | - |
叶背转 | curled leaf | - |
砂绿 | frog skin alike green | - |
青绿 | blueish green | - |
乌褐 | black auburn | - |
褐润 | auburn bloom | - |
鳍鱼皮色 | eel skin alike | - |
象牙色 | ivory | - |
三节色 | three-segment colour | - |
香蕉色 | banana green | - |
明胶色 | gelatine bloom | - |
芙蓉色 | cotton rose white | - |
红点 | red spots | - |
蜜绿 | honey green | - |
蜜黄 | honey yellow | - |
绿金黄 | golden yellow with deep green | - |
金黄 | golden yellow | - |
清黄 | clear yellow | - |
茶油色 | tea-seed oil yellow | - |
青浊 | grassy and cloudy | - |
岩韵 | Yan flavour | - |
音韵 | Yin flavour | - |
粗浓 | coarse and heavy | - |
酵味 | fermentation taste | - |
红镶边 | red edge | - |
毫心肥壮 | fat bud | - |
茸毛洁白 | white hair | - |
芽叶连枝 | whole shoot | - |
叶缘垂卷 | leaf edge roll down | - |
平展 | flat leaf edge | - |
破张 | broken leaves | - |
蜡片 | waxy flake | - |
毫尖银白 | silvery pekoe | - |
白底绿面 | silvery back and green front | - |
绿叶红筋 | green leaf and red vein | - |
铁板色 | iron grey | - |
铁青 | iron blue | - |
青枯 | green with less gloss | - |
浅杏黄 | light apricot | - |
微红 | slight red | - |
毫香 | tip aroma | - |
失鲜 | stale aroma | - |
清甜 | clean and sweet | - |
毫味 | tippy hair taste | - |
红张 | red leaf | - |
暗张 | dull leaf | - |
铁灰绿 | iron grey with green | - |
金毫 | golden pekoe | - |
紧卷 | tightly curled | - |
折皱片 | shrink | - |
毛衣 | fiber | - |
茎皮 | stem and skin | - |
毛糙 | coarse | - |
灰枯 | dry grey | - |
红艳 | red and brilliant | - |
红亮 | red and bright | - |
红明 | red and clear | - |
浅红 | light red | - |
冷后浑 | cream down | - |
姜黄 | ginger yellow | - |
粉红 | pink | - |
灰白 | greyish white | - |
浑浊 | cloudy | - |
鲜甜 | fresh and sweet | - |
高锐 | high and sharp | - |
甜纯 | sweet and pure | - |
麦芽香 | malty | - |
桂圆干香 | dried-longyan aroma | - |
祁门香 | Keemun aroma | - |
浓顺 | high and smooth | - |
浓强 | heavy and strong | - |
浓甜 | heavy and sweet | - |
浓涩 | heavy and astringent | - |
桂圆汤味 | longyan taste | - |
红匀 | even red | - |
紫铜色 | coppery | - |
红暗 | dark red | - |
花青 | mixed green | - |
乌暗 | dark auburn | - |
古铜色 | bronze coloured | - |
扁平四方体 | rectangular | - |
端正 | normal brick | - |
斧头形 | axe shape | - |
纹理清晰 | clean mark | - |
起层 | warped | - |
落面 | broken cover | - |
脱面 | cover drop | - |
紧度适合 | well compressed | - |
平滑 | flat and smooth | - |
金花 | golden flora | - |
缺口 | broken piece | - |
包心外露 | heart unenveloped | - |
龟裂 | craked | - |
烧心 | heart burnt | - |
断甑 | broken | - |
铁饼 | iron cake | - |
泥皴边 | loach alike rim | - |
刀口边 | knife edge | - |
黑褐 | black auburn | - |
饼面银白 | silvery cake | - |
饼面黄褐带细毫尖 | yellowish auburn with fine pekoe | - |
饼面深褐带黄片 | deep auburn with yellow leaves | - |
菌花香 | fungus aroma | - |
金花香 | jinhua fungus aroma | - |
槟榔香 | betel nut aroma | - |
芽头 | bud | - |
单张 | single leaf | - |
片 | flakes | - |
末 | dust | - |
朴 | coarse leaf | - |
红梗 | red stalk | - |
红筋 | red fibre | - |
红叶 | red leaf | - |
渥红 | reddish | - |
丝瓜瓢 | mesh | - |
麻梗 | aged stalk | - |
剥皮梗 | stripped stalk | - |
绿苔 | green twig | - |
上段 | upper parts | - |
中段 | middle parts | - |
下段 | lower parts | - |
中和性 | neutral | - |
相当 | same | - |
接近 | approximate | - |
稍高 | little higher | - |
稍低 | little lower | - |
较高 | higher | - |
较低 | lower | - |
高 | high | - |
低 | low | - |
强 | superior | - |
弱 | inferior | - |
微 | slightly | - |
稍或略 | little | - |
较 | more | - |
欠 | less | - |
尚 | approach | - |
有 | have | - |
显 | show | - |
汤色 | color of soup | - |
香气 | incense | - |
滋味 | flavor | - |
茶具介绍 | Introduction of Tea Utensil | - |
烧水器皿 | Water Heating Devices | - |
冲泡器皿 | Teacups and Teapots | - |
品饮器皿 | Various Tea-wares for Drinking and Tasting | - |
承载器皿 | Tea Containers and Vessels | - |
辅助器皿 | Supplementary Utensils for Tea Ceremony | - |
茶席布置 | The Arrangements of Different Tea Banquets | - |
茶叶介绍 | Tea Classifications | - |
绿茶 | Green Tea | - |
红茶 | Black Tea | - |
乌龙茶 | Oolong Tea | - |
普洱茶 | Pu'er Tea | - |
花茶 | Scented Tea | - |
其他茶类 | Other Categories of Tea | - |
水的介绍 | The Importance of Water | - |
水的分类 | Water Specifications | - |
水质介绍 | Water Quality Standards | - |
中国名泉 | Famous Springs in China | - |
水温掌握 | Water Temperature Control | - |
接待礼貌用语 | Etiquette and Politeness | - |
问候与结识 | Reception and Greetings | - |
电话对话 | Phone Communication | - |
感谢与请求 | Making Request and Showing Gratitude | - |
祝贺与祝愿 | Congratulations and Wishes | - |
道歉与遗憾 | Making Apology and Expressing Regret | - |
告别与送客 | Saying Goodbye and Seeing Visitors off | - |
咨询服务用语 | Expressions in Providing Information and Consultation | - |
问路咨询 | Giving Directions | - |
交通咨询 | Requesting Transportation | - |
时间咨询 | Telling and Asking Time | - |
购物咨询 | Information on Shopping | - |
价格咨询 | Asking Price | - |
天气咨询 | Asking Weather | - |
茶馆服务 | Teahouse Services | - |
茶与养生 | Tea and Health | - |
迎客 | Greeting the Guests | - |
咨客 | Seating Guests | - |
点茶 | Ordering Tea | - |
冲泡 | Making Tea | - |
奉茶 | Serving Tea | - |
品茶 | Tea Tasting | - |
茶叶的营养成分 | Nutrients in Tea | - |
各国对茶的评价 | Tea’s Health Benefits Global Perspectives on Tea | - |
饮茶保健常识 | The science of Tea Drinking | - |
茶艺解说 | On Tea Ceremony | - |
绿茶茶艺 | The Art of Making Green Tea | - |
红茶茶艺 | The Art of Making Black Tea | - |
大红袍茶艺 | The Art of Making Big Red Robe | - |
普洱茶茶艺 | The Art of Making Pu9er Tea | - |
花茶茶艺 | The Art of Making Flower Tea | - |
台湾乌龙茶茶艺 | The Art of Making Taiwan Oolong Tea | - |
第三道洗茶(洗尽沧桑) | Third Washing tea (Clean off years of wears and tears) | - |
第八道春风拂面 | Eighth The caressing gentle breeze on your face | - |
第一道焚香除妄念 | First Burning incense to get rid of the wild desires | - |
第二道冰心去凡尘 | Second Clearing mind (Scalding tea wares) | - |
第三道玉壶养太和 | Third Jade pot making supreme harmony (Heating up water) | - |
第四道清宫迎佳人 | Fourth Palace welcoming the beauties (Put tea leaf into the cups) | - |
第五道甘露润莲心 | Fifth Sweet dew quenches the heart of lotus (Pour water on tea leaf) | - |
第六道凤凰三点头 | Sixth Phoenix noding head three times | - |
第七道碧玉沉清江 | Seventh Jaspers submerging in the clear river | - |
第八道观音捧玉瓶 | Eighth Guanyin holding the jade bottle | - |
第九道春波展旗枪 | Ninth Spring breeze making ripples in a sea of flags and spears | - |
第十道慧心悟茶香 | Tenth Smelling the tea fragrance | - |
第十二道自斟乐无穷 | Twelfth Drinking tea by oneself is plenty of self-enjoyment | - |
第十一道淡中品至味 | Eleventh Savoring the tea to the last drop | - |
第一道洗净凡尘 | First Washing off the dust of the mundane world (Scalding tea wares) | - |
第二道喜遇知音 | Second Happy meeting with a bosom friend | - |
第三道十八相送 | Third Walking with you for 18 miles to just say goodbye | - |
第四道相思血泪 | Fourth Lovesick blood and tears | - |
第五道楼台相会 | Fifth Rendezvous with the loved one | - |
第七道英灵化蝶 | Seventh Immortal spirits transforming into butterflies | - |
第八道情满人间 | Eighth The world is full of love | - |
第一道恭迎茶王 | First Paying homage to the king of teas | - |
第二道焚香静气 | Second Incense to calm the mind | - |
第三道涤净心源 | Third Cleansing one s heart | - |
第四道喜遇知己 | Fourth Happy encounter with one's confldante | - |
第五道大彬沐淋 | Fifth The Great Bin taking a shower | - |
第六道茶王入宫 | Sixth The king of tea enters into the palace | - |
第七道高山流水 | Seventh Water flowing from a high mountain | - |
第九道乌龙入海 | Ninth The black dragon entering the sea | - |
第十道一帘幽梦 | Tenth A beatiful dream | - |
第十一道玉液移壶 | Eleventh Moving liquid into another pot | - |
第十二道祥龙行雨 | Twelfth Auspicious dragon producing rain | - |
第十三道凤凰点头 | Thirteenth Phoenix nodding head | - |
第十四道敬献香茗 | Fourteenth Presenting the gift of tea in respect | - |
第十五道三龙护鼎 | Fifteenth Three dragons protecting the vessel | - |
第十六道鉴赏双色 | Sixteenth Appreciating two colors | - |
第十七道细闻天香 | Seventeenth Smelling the heavenly aroma with care | - |
第十九道再斟流霞 | Nineteenth Encore of brilliant liquid | - |
第二十道感受心香 | Twentieth Tasting the scent with heart | - |
第二十一道含英咀华 | Twenty-first Chewing the tea leaves | - |
第二十二道三斟石乳 | Twenty-second The third pot of Shi-ru | - |
第二十三道荡气回肠 | Twenty-third Relishing the aroma time and again | - |
第二十四道领略岩韵 | Twenty-fourth Experiencing the rock flavour | - |
第二十五道游龙戏水 | Twenty-fifth Dragons playing with water | - |
第二十六道尽杯谢茶 | Twenty-sixth Expressing thanks | - |
普洱茶茶艺 | The Art of Making Pu'er Tea | - |
第一道赏茶(喜闻陈香) | First Examine the tea (The joy of familiar fragrance) | - |
第二道烧水(活火烹泉) | Second Heating water (Live fires cook spring water) | - |
第四道煮茶(品出陈韵) | Fourth Cooking tea (Bringing out the flavor of years) | - |
第五道斟茶(平分秋色) | Fifth The pouring of the tea (Each share of the spoil) | - |
第六道目品(瞬间烟云) | Sixth The feast of the eye (A puff of smoke gone in a second) | - |
第八道口品(品味历史) | Eighth Oral enjoyment (A taste of history) | - |
第七道鼻品(时光倒流) | Seventh Enjoyment of the nose (Time flows backward) | - |
第九道回味(神游古今) | Ninth After on the taste(A mental journey from antiquity to modem time) | - |
第十道谢茶(见好就收) | Tenth Thanking the tea (Stop while you still can) | - |
第一道荷塘听雨 | First Listening to the rain by the lily pound | - |
第二道芳丛探花 | Second Exploring the fragrance of the flower | - |
第三道落英缤纷 | Third The colorful view of the falling leaves | - |
第四道空山鸣泉 | Fourth The sound of brooks in empty mountains | - |
第五道天人合— | Fifth Heaven and man in unity | - |
第六道敬献香茗 | Sixth Presenting the tea | - |
第七道感悟心香 | Seventh Smelling fragrance | - |
第八道品悟茶韵 | Eighth Enjoying the tea flavor | - |
第一道花露净手 | First Cleaning hands with flower dew | - |
第二道一睹芳颜 | Second Taking a look at the beauty | - |
第三道仙女沐浴 | Third Fairies in the bath | - |
第四道丹凤朝阳 | Fourth Phoenix flying towards the sun | - |
第五道彩虹飞舞 | Fifth Rainbow dancing | - |
第六道花好月圆 | Sixth Blooming flowers and full moon | - |
第七道敬奉香茗 | Seventh Presenting the tea | - |
第八道感悟心香 | Eighth Aroma from heart | - |
第九道品悟茶韵 | Ninth Lasting appeal of tea | - |
第十道再吃茶去 | Tenth Go tea-drinking again | - |
采茶 | pick tea | - |
沏茶 | make tea | - |
浓茶 | strong tea | - |
淡茶 | weak tea | - |
砖茶 | brick tea | - |
头泡茶 | the first infusion of tea | - |
杏仁茶 | almond paste | - |
茶杯 | teacup | - |
茶博士 | tea room keeper | - |
茶场 | tea plantation | - |
茶匙 | teaspoon | - |
茶炊 | tea-urn | - |
茶汤壶 | tea-urn | - |
茶道 | tea ceremony | - |
茶底 | tea dregs | - |
茶点 | tea and pastries | - |
午后茶点 | afternoon tea | - |
正式茶点 | high tea | - |
准备十客茶点 | make ten teas | - |
吃茶点的时间 | teatime | - |
茶店 | tea shop | - |
茶碟 | saucer | - |
茶饭 | tea and rice | - |
茶饭不思 | have no appetite for food or drink | - |
茶房 | waiter | - |
茶坊 | teahouse | - |
茶缸子 | mug | - |
茶倌 | teahouse waiter | - |
茶馆 | teahouse | - |
茶罐 | tea tin | - |
茶柜 | cupboard for storing the tea set | - |
茶褐色 | dark brown | - |
茶红色 | Congo red | - |
茶壶 | teapot | - |
茶花 | camellia | - |
茶话会 | tea party | - |
茶几 | side table | - |
茶鸡蛋 | tea egg | - |
茶叶蛋 | tea egg | - |
茶剂 | herbal mixture/herb tea | - |
茶巾 | tea towel | - |
茶经 | Tea Classics | - |
茶具 | tea set/tea-things/tea service | - |
茶具文物馆 | museum of tea-things | - |
茶客 | customer of a tea-house/tea dealer | - |
茶枯/茶子饼 | pulp made with oil extracted from seed of red-oil trees | - |
茶礼 | betrothal gift | - |
茶寮 | teahouse | - |
茶林场 | tea plantation | - |
茶楼 | teahouse with two or more storeys | - |
茶炉 | water boiler/tea-stove | - |
茶卤儿 | strong tea | - |
茶酶 | thease | - |
茶末 | tea dust | - |
茶农 | tea grower | - |
茶盘 | teaboard/tea tray | - |
茶钱 | payment for tea in a teahouse/tip | - |
茶商 | tea merchant | - |
茶社 | teahouse | - |
茶师 | tea master | - |
茶室 | teahouse | - |
茶食 | cakes and sweetmeats | - |
茶寿 | 108th birthday | - |
茶树 | tea tree | - |
茶水 | tea/boiled water | - |
茶水钱 | tip | - |
茶水站 | tea-stall | - |
茶肆 | teahouse | - |
茶摊 | tea-stall | - |
茶汤 | gruel of millet flour and sugar/tea | - |
茶厅 | tea lounge | - |
茶亭 | tea-booth/tea-kiosk | - |
茶托 | saucer | - |
茶碗 | teacup | - |
茶味 | tea flavour | - |
茶文化 | tea culture | - |
茶乡 | tea village | - |
茶锈 | tea stain | - |
茶叶 | tea-leaf | - |
一盒茶叶 | a caddy of tea | - |
茶叶包装机 | tea packer | - |
茶叶车色机 | tea leaf polishing machine | - |
茶叶搓卷机 | tea plazing machine | - |
茶叶袋 | tea bag | - |
茶叶发酵机 | tea fermenting mechine | - |
茶叶分级机 | tea grading machine | - |
茶叶复炒机 | tea re-roasting machine | - |
茶叶罐/茶叶筒 | tea caddy/canister | - |
茶叶滚切机 | tea rolling cutter | - |
茶叶盒 | tea bok/caddy | - |
茶叶烘干机 | tea dryer | - |
茶叶花 | dogbane | - |
茶叶加工 | tea processing | - |
茶叶加工厂 | tea manufacturer | - |
茶叶末 | tea dust | - |
茶叶揉捻机 | tea leaf rolling machine | - |
茶叶收获机 | tea cropper | - |
茶叶枝枯病 | canker of tea tree | - |
茶资 | payment for tea | - |
茶籽油/茶油 | tea-seed oil/tea oil | - |
初制加工工艺 | initial process | - |
传统加工工艺(精制加工工艺一) | conventional process(refining process Ⅰ) | - |
现代加工工艺(精制加工工艺二) | modern process(refining process Ⅱ) | - |
广西六堡茶毛茶 | Guangxi semifinished tea | - |
传统工艺广西六堡茶散茶 | Guangxi loose Liupao tea refining process I | - |
现代工艺广西六堡茶散茶 | Guangxi loose Liupao tea refining process Ⅱ | - |
广西六堡茶紧压茶 | Guangxi brick Liupao tea | - |
六堡香 | Liu Pao flavour | - |
六堡茶散茶(散六堡茶) | Liu Pao Tea in bulk | - |
六堡茶紧压茶 | Pressed Liu Pao Tea | - |
袋泡六堡茶 | tea bags--Liu Pao tea | - |
陈化 | ageing | - |
陈年 | aged | - |
陈年六堡茶 | aged Liu Pao tea | - |
金花 | golden flower | - |
金花香(菌花香) | arohid flavour | - |
槟榔香 | smell of betel flavour | - |
槟榔味 | smell of betel taste | - |
留香 | fragrant | - |
水气 | moisture | - |
水味 | smell of moisture | - |
茉莉花的永恒魅力 | The timeless appeal of jasmine | - |
无糖茶饮料 | Sugar-free tea beverages | - |
茶饮料 | tea drinks | - |
清新的香气 | refreshing aroma | - |
民歌《茉莉花》 | Mo Li Hua (Jasmine Flower) | - |
种植茉莉 | growing jasmine | - |
种植茶叶 | growing tea leaves | - |
以绿茶或白茶为基础制作花茶 | floral teas with green or white tea as the base | - |
芬芳美丽满枝桠 | Sweet-smelling, beautiful, stems full of buds; | - |
又香又白人人夸 | Fragrant and white, everyone praises | - |
茶 | Tea | - |
红茶 | Black tea | - |
花茶 | Scented tea | - |
黄茶 | Yellow tea | - |
新茶 | Sincha | - |
袋泡茶 | Teabag | - |
花草茶 | Herbal tea | - |
菊花茶 | Chrysanthemum tea | - |
陈年普洱 | Aged Pu\'er tea | - |
武夷茶 | Bohea tea | - |
功夫茶 | Kungfu Tea;Gongfu Tea | - |
祁门茶 | Keemun Tea; Qimen tea | - |
龙井茶 | Loungjing Tea; Longjing Tea;Lung Ching tea | - |
铁观音 | Tieh-Kuan-Yin;TieGuanYin Tea | - |
白毫 | Pekoe | - |
牛舌 | Cowslip | - |
绿油茶 | Camellia Oleifera | - |
绿茶 | Green tea | - |
白茶 | White tea | - |
普洱茶 | Pu\'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea | - |
黑茶 | Dark tea | - |
雨前茶 | Yu-chien tea | - |
大麦茶 | Mugi-cha | - |
普洱(砖) | Block Puer tea | - |
乌龙茶 | Oolong tea;Oulung tea | - |
熙春茶 | Hyson Tea | - |
屯溪茶 | Twankay Tea | - |
云雾茶 | Cloud mist | - |
高末儿 | Gunpowder | - |
白毫乌龙 | White tipped oolong | - |
武夷岩茶 | Wuyi rock tea | - |
煎茶 | Green blade | - |
黄山毛峰 | Yellow mountain fuzz tip | - |
碧螺春 | Green spiral | - |
珠茶 | Gunpowder | - |
青沱 | Age cake puer | - |
青饼 | Pile cake puer | - |
君山银针 | Jun mountain silver needle | - |
银针白毫 | White tip silver needle | - |
白牡丹 | White penoy | - |
玉露 | Long brow jade dew | - |
大红袍 | Rode tea | - |
肉桂 | Cassia tea | - |
水仙 | Narcissus | - |
佛手 | Finger citron | - |
熟火乌龙 | Roast oolong | - |
桂花乌龙 | Osmanthus oolong | - |
人参乌龙茶 | Ginseng oolong | - |
茉莉花茶 | Jasmine tea | - |
玫瑰绣球 | Rose bulb | - |
烟熏红茶 | Smoke black | - |
清茶 | Light oolong | - |
安吉白茶 | Anji white | - |
六安瓜片 | Liu’an leaf | - |
凤凰单从 | Fenghuang unique bush | - |
茶粉 | Tea power | - |
抹茶 | Fine powder tea | - |
茶树 | Tea bush | - |
采青 | Tea harvesting | - |
茶青 | Tea leaves | - |
萎凋 | Withering | - |
日光萎凋 | Sun withering | - |
室内萎凋 | Indoor withering | - |
静置 | Setting | - |
搅拌(浪青) | Tossing | - |
发酵 | Fermentation | - |
氧化 | Oxidation | - |
解块 | Roll-breaking | - |
过筛 | Sifting | - |
分级 | Grading | - |
拼配 | Blending | - |
晒青 | Solar withering | - |
摇青 | Stirring | - |
速溶茶 | Instant tea | - |
提取 | Extract | - |
杀青 | Fixation | - |
蒸青 | Steaming | - |
炒青 | Stir fixation | - |
烘青 | Baking | - |
晒青 | Sunning | - |
揉捻 | Rolling | - |
轻揉 | Light rolling | - |
重揉 | Heavy rolling | - |
布揉 | Cloth rolling | - |
干燥 | Drying | - |
炒干 | Drying | - |
烘干 | Baking | - |
晒干 | Sunning | - |
渥堆 | Piling | - |
精制 | Refining | - |
筛分 | Screening | - |
剪切 | Cutting | - |
把梗 | De-stemming | - |
整形 | Shaping | - |
风选 | Winnowing | - |
紧压 | Compressing | - |
覆火 | Re-drying | - |
陈放 | Aging | - |
加工 | Added process | - |
焙火 | Roasting | - |
熏花 | Scenting | - |
调味 | Spicing | - |
茶饮料 | Tea beverage | - |
包装 | Packing | - |
真空包装 | Vacuum packing | - |
充氮包装 | Nitrogen packs | - |
碎形小茶袋 | Shredded-tea bag | - |
原片小袋茶 | Leave-tea bag | - |
用具 | Utensil | - |
水壶 | Kettle | - |
茶匙 | Teaspoon | - |
茶馆 | Tea house | - |
茶壶 | Teapot | - |
茶具 | Tea set; tea service | - |
茶漏 | Tea strainer | - |
茶垫 | Tea pad | - |
茶船 | Tea plate | - |
茶蛊 | Tea pitcher | - |
盖置 | Lid saucer | - |
奉茶盘 | Tea serving tray | - |
茶杯 | Tea cup | - |
杯托 | Cup saucer | - |
茶巾盘 | Tea towel tray | - |
茶荷 | Tea holder | - |
茶巾 | Tea towel | - |
茶拂 | Tea brush | - |
定时器 | Timer | - |
煮水器 | Water heater | - |
煮水器底座 | Heating base | - |
茶车 | Tea cart | - |
座垫 | Seat cushion | - |
杯套 | Cup cover | - |
保壶巾 | Packing wrap | - |
茶具袋 | Tea ware bag | - |
盖碗 | Covered bowl | - |
茶匙 | Tea spoon | - |
茶器 | Tea ware | - |
热水瓶 | Thermos | - |
茶罐 | Tea canister | - |
茶瓮 | Tea um | - |
茶桌 | Tea table | - |
侧柜 | Side table | - |
茶碗 | Tea bowl | - |
有流茶碗 | Spout bowl | - |
茶盘 | Tea tray;teaboard | - |
茶罐 | Tea canister;caddy | - |
茶油 | Tea oil | - |
茶籽油 | Tea seed oil | - |
紫砂 | Purple granulated ; purple sand ; terra-cotta | - |
紫砂壶 | Purple clay teapot;purple sand teapot | - |
茶艺 | Tea ceremony | - |
品茶 | Tea-tasting | - |
茶道 | Sado;tea-making | - |
备具 | Prepare tea ware | - |
从静态到动态 | From still to ready position | - |
备水 | Prepare water | - |
温壶 | Warm pot | - |
备茶 | Prepare tea | - |
识茶 | Recognize tea | - |
赏茶 | Appreciate tea | - |
温盅 | Warm pitcher | - |
置茶 | Put in tea | - |
闻香 | Smell fragrance | - |
第一道茶 | First infusion | - |
计时 | Set timer | - |
烫杯 | Warm cups | - |
倒茶 | Pour tea | - |
备杯 | Prepare cups | - |
分类 | Divide tea | - |
端杯奉茶 | Serve tea by cups | - |
冲第二道茶 | Second infusion | - |
持盅奉茶 | Serve tea by pitcher | - |
供应茶点或品泉 | Supply snacks or water | - |
去渣 | Take out brewed leaves | - |
赏叶底 | Appreciate leaves | - |
涮壶 | Rinse pot | - |
归位 | Return to seat | - |
清盅 | Rinse pitcher | - |
收杯 | Collect cups | - |
显豪 | Slightly tippy | - |
多豪 | Fairly tippy | - |
披豪 | Tippy | - |
锋苗 | Tip | - |
身骨 | Density | - |
重实 | Heavy | - |
轻飘 | Light | - |
匀整 | Even | - |
匀齐 | Even | - |
匀称 | Even | - |
匀净 | Neat | - |
脱档 | Uneven | - |
挺直 | Straight | - |
弯曲 | Bent | - |
钩曲 | Curved | - |
平伏 | Flat and even | - |
细紧 | Wiry | - |
紧秀 | Tight and slender | - |
挺秀 | Tender and straight | - |
紧结 | Tight and heave | - |
紧直 | Tight and straight | - |
紧实 | Tight | - |
肥壮 | Fat and bold | - |
硕壮 | Fat and bold | - |
壮实 | Sturdy | - |
粗实 | Coarse and bold | - |
粗壮 | Coarse and sturdy | - |
粗松 | Coarse and loose | - |
松条 | Loose | - |
松泡 | Loose | - |
卷曲 | Curly | - |
长嘴铜壶 | Long-spouted copper kettle | - |
烤茶 | Roasted tea | - |
景迈山 | Jingmai Mountain | - |
茶神 | Tea god | - |
回甘 | Sweet aftertaste | - |
春茶 | Spring tea | - |
茶祖节 | Tea Ancestor Festival | - |
茶祖 | Tea ancestor | - |
茶魂 | Tea soul | - |
小叶种灌木 | Small-leaf shrub | - |
北京茶馆 | Beijing teahouse | - |
成都茶馆 | Chengdu teahouse | - |
茶季 | Tea season | - |
茶农家 | Tea farmer's home | - |
龙 | Dragon | - |
龙行十八式 | Dragon-style eighteen movements | - |
蒙顶山 | Mengding Mountain | - |
流派 | School (of thought) | - |
脱水 | Dehydration | - |
翻炒 | Stir-frying | - |
火候 | Heat control | - |
老师傅 | Master craftsman | - |
寺院 | Monastery | - |
修行 | Practice (spiritual) | - |
轻微发酵 | Light fermentation | - |
半发酵 | Semi-fermentation | - |
全发酵 | Full fermentation | - |
兼收并蓄 | Eclectic | - |
松木烟熏 | Pinewood smoking | - |
桐木村 | Tongmu Village | - |
武夷山 | Wuyi Mountain | - |
工艺传人 | Inheritor of craftsmanship | - |
甘露之海 | Sea of Sweet Dew | - |
藏族文献 | Tibetan literature | - |
藏民 | Tibetan people | - |
雅安 | Ya'an | - |
刀子茶 | Knife tea | - |
粗枝大叶 | Coarse leaves | - |
溜茶 | Slippery tea | - |
渥堆发酵 | Pile fermentation | - |
翻堆 | Turning the pile | - |
堆芯 | Pile core | - |
茶叶迁徙 | Tea migration | - |
茶叶深加工 | Tea deep processing | - |
手工技艺 | Handicraft skills | - |
天心永乐禅寺 | Tianxin Yongle Temple | - |
禅修 | Zen practice | - |
茶厂 | Tea factory | - |
感恩 | Gratitude | - |
太姥山 | Taimu Mountain | - |
地衣 | Lichen | - |
福鼎大白茶 | Fuding white tea | - |
虫害 | Pest damage | - |
药用价值 | Medicinal value | - |
消炎杀菌 | Anti-inflammatory and antibacterial | - |
白柳村 | Bai Liu Village | - |
梅家祠堂 | Mei Family Ancestral Hall | - |
传统 | Tradition | - |
老白茶 | Aged white tea | - |
成品茶 | Finished tea | - |
茶船古道 | Tea Boat Ancient Road | - |
福建 | Fujian | - |
种 | kind | - |
类 | resemble | - |
花 | florid | - |
茉莉 | jasmine | - |
茶录 | teatime record | - |
饮茶 | have dimsum lunch (Cantonese) | - |
骨瓷 | bone china | - |
万吨 | tons | - |
树幅 | span of a tree | - |
正山 | Cheng San | - |
武夷 | Wuyi ethnic group of Fujian Province | - |
浙江 | Zhejiang | - |
美誉 | famous for sth | - |
种茶 | grow tea | - |
英国 | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | - |
茶疏 | rustic tea | - |
茶谱 | history of tea | - |
陆羽 | Lu Yu (733-804), Chinese writer from Tang dynasty, known for his obsession with tea | - |
雨量 | precipitation | - |
雨量充沛 | abundant rainfall | - |
雨量不足 | insufficient rainfall | - |
万亩 | unit of area equal 10,000 acres | - |
三坑两涧 | three pits and two streams | - |
三尖 | tri-tip | - |
中国茶经 | The Chinese Book of Tea | - |
传承 | an inheritance | - |
严寒 | severe winter | - |
千百年来 | for thousands of years | - |
大观茶论 | The Grand View Tea Theory | - |
宇治抹茶 | Uji Matcha | - |
宇治 | Uji | - |
安溪 | Anxi prefecture level city in Anhui | - |
抹茶之道 | The Way of Fine powder tea | - |
斗茶 | cup of tea | - |
考证 | do textual research | - |
曜变 | one of the seven planets of pre-modern astronomy | - |
有界 | bounded | - |
无界 | unbounded | - |
末茶 | tea powder | - |
毫升 | milliliter | - |
气候温和 | moderate climate | - |
水分 | padding | - |
海拔 | height above sea level | - |
温度 | temp | - |
湿度 | humidity level | - |
直径 | calibre | - |
茶多酚 | tea polyphenols | - |
茶梗 | stem of tea | - |
趵突泉 | Baotu | - |
适口为珍 | palatable is precious | - |
鉴赏三色 | Appreciate the three colors | - |
公顷 | hectares | - |
万担 | quintal (10000 tons) | - |
万里 | Wan Li | - |
下乡 | go to the countryside | - |
烫手 | hot | - |
茶之源头 | The Source of Tea | - |
鼻祖 | originator | - |
为宜 | would be appropriate | - |
回归 | regression | - |
书院茶 | academy of classical learning | - |
瓷器 | chinaware | - |
澜沧江 | Lancang River (Guizhou) | - |
澜沧江流域 | Lancang river basin | - |
山谷 | valleys | - |
云雾弥漫 | clouds and mist fill the air | - |
草木 | plants | - |
维度 | dimension | - |
唐代 | Tang dynasty (618-907) | - |
香茶 | scented tea | - |
柴米油盐酱醋茶 | life's daily necessities | - |
纪录片 | documentaries | - |
苏轼 | drive non-stop as fast as one can | - |
倡导 | be a proponent of | - |
健康 | well-being | - |
傣族 | Dai (ethnic group) | - |
儿茶 | catechu | - |
馥郁持久 | strongly fragrant and long-lasting | - |
竹笼 | bamboo cage | - |
初烘 | initial baking | - |
利尿 | diuretic | - |
宋代 | Song dynasty (960-1279) | - |
日本 | Japanese | - |
北山文化 | Kitayama culture | - |
千两茶 | thousand taels of tea | - |
华夏文明 | Chinese civilization | - |
单丛茶 | Dancong | - |
历时 | take (time) | - |
历朝历代 | successive dynasties | - |
茶马互市 | old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India | - |
历经 | go through | - |
原产地 | place of origin | - |
南亚 | southern Asia | - |
取茶 | pick up tea | - |
古树 | old tree | - |
古树与新芽 | Old trees and new shoots | - |
叶片平展 | flat leaf edge | - |
叶脉 | venation | - |
叶面 | foliage | - |
叶面隆起 | foliage bulge | - |
号称 | have a reputation as | - |
吃茶养生 | have a cup of tea to keep you healthy | - |
同饮一江水 | share the same river water | - |
味觉 | basic taste | - |
味道 | flavor | - |
苦涩 | bitter and astringent | - |
清寂 | quiet | - |
咖啡 | coffee | - |
咖啡因 | caffeine | - |
哲学 | philosophy | - |
茶的推广 | Promotion of Tea | - |
蒙顶茶 | Mengding tea | - |
四川雅安 | Ya'an, Sichuan | - |
回甘迅猛 | with a quick sweet aftertaste | - |
回味悠长 | have a long aftertaste | - |
团茶 | round tea party | - |
垂涎 | drool | - |
基诺族 | Jinuo ethnic group | - |
境界 | realm | - |
夏文明 | Xia Civilization | - |
夏无酷暑 | the summer months are free from heat | - |
丝绸之路 | the Silk Road | - |
多雾 | foggy | - |
实践调研 | hands-on research | - |
天人合一 | oneness of heaven and humanity | - |
太平猴魁 | Taiping Huikui prefecture level city in Yunnan | - |
安溪茶王赛 | Anxi Tea King Competition | - |
安溪四大名茶 | Anxi Four Famous Teas | - |
安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin;TieGuanYin Tea | - |
宋代大文豪 | Song dynasty great writer | - |
宋朝时期 | Song dynasty (960-1279) | - |
官茶 | official tea | - |
室町时代 | Muromachi period (1338-1573), the feudal government of Japan (1338-1573) | - |
口感 | texture (of food) | - |
工夫茶 | very concentrated type of tea consumed in Chaozhou, Fujian and Taiwan | - |
平安时期 | Heian Period (794-1192), period of Japanese history ruled by Kyoimperial court | - |
广西 | until 1959, Guangxi province | - |
名动天下 | world famous | - |
世界红茶之祖 | The Ancestor of the World's Black Tea | - |
世界绿茶之祖 | World's First Green Tea | - |
最本真的状态 | state of innocence | - |
人文纪录片 | Humanities documentaries | - |
琴棋书画 | Four Arts of the Chinese Scholar (zither, Go, calligraphy, painting) | - |
再续前缘 | continue one's predestined fate | - |
风景如画 | picturesque | - |
一锅清茶 | pot of tea | - |
手工制茶 | handmade tea | - |
抗疲劳 | anti-fatigue | - |
抗癌 | anticancer | - |
酥油茶 | butter tea | - |
最正宗 | most authentic | - |
搅拌 | agitation | - |
摊放 | lay out | - |
摊晾 | cold-shoulder | - |
建设性建议 | Constructive suggestions | - |
批评建议 | Criticism of the proposal | - |
粗盐 | rock salt | - |
收敛 | astringent | - |
整碎 | shred | - |
匀蒸 | even steamed | - |
文人 | laborer | - |
文化 | cultures | - |
斗茶图 | tea-fighting diagram | - |
新加坡 | Singaporean | - |
新芽 | bud | - |
新魁 | new leader | - |
农区 | farming areas | - |
牧区 | grazing land | - |
日本京都 | Kyoto, Japan | - |
洗礼 | ablution | - |
明代茶人 | Ming Dynasty Tea People | - |
许次纾 | Xu Zisu (1852-1924), translator and adaptor of vast swathes of Western literature | - |
茶文化使者 | Tea Culture Envoys | - |
万里茶道 | the Ten Thousand Mile Tea Ceremony, organized by Karl Marx and Engels (1866-1924) | - |
热播 | popular TV program | - |
令人向往 | aspire | - |
中国传统 | Chinese tradition | - |
历史文化 | history and culture | - |
农作物 | (farm) crops | - |
有机肥 | organic fertilizer | - |
材质 | material (that sth is made of) | - |
树姿 | posture of a tree | - |
半开展 | semi-open | - |
桂圆 | Guiyuan | - |
根脉 | root vein | - |
根据产地 | Based on origin | - |
福建安溪 | Anxi, Fujian | - |
氨基酸 | amino acids | - |
水经注 | Classic of Water Affairs (c. 300 BC), ancient book on watercourses | - |
水金龟 | scarab beetle | - |
汇聚 | convergence | - |
江水 | river water | - |
河水 | creek | - |
沁人心脾 | penetrate deeply into the heart | - |
轰动 | stir | - |
浓郁的文化 | Strong culture | - |
浙江狮峰山 | Shifeng Mountain in Zhejiang | - |
深入原产地 | Deeper into the country of origin | - |
家家必备 | A must-have for every family | - |
清香型 | light scent | - |
浓香型 | strong fragrance | - |
游子 | person living or traveling far from home | - |
溢于言表 | exhibit one's feelings in one's speech | - |
漆器 | lacquerware | - |
点心 | dimsum (in Cantonese cooking) | - |
焚香 | burn incense | - |
煎熬茶汤 | Gruel of millet flour and sugar/tea | - |
煮水 | boil water | - |
煮泉小品 | sketches of boiling springs | - |
牡丹 | tree peony (Paeonia suffruticosa) | - |
玫瑰 | rugosa rose (shrub) (Rosa rugosa) | - |
环境 | matrix | - |
珍珠 | pearl | - |
琥珀色 | amber | - |
甘肃 | Gansu | - |
生与死 | life and death | - |
生产和生活 | Production and life | - |
生津止渴 | increase fluids and quench thirst | - |
牛粪火 | cattle manure fire | - |
白花浮光 | white flowers and light floating in the sky | - |
思想 | minds | - |
意境 | artistic mood or conception | - |
故乡 | homeland | - |
文化意义 | cultural significance | - |
美称 | laudatory title | - |
记载 | write down | - |
盐巴 | table salt | - |
真茗茶 | real tea | - |
碧云 | blue cloud | - |
神猴赐茶 | God's monkey bestows tea | - |
福州 | Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China | - |
福鼎 | Fuding (city in Fujian) | - |
稻叶天目 | Inaba Tenmoku | - |
窑变 | kiln change | - |
丰富内涵 | Enrichment | - |
深入了解 | insight | - |
鸦片 | opium (loanword) | - |
九死一生 | nine deaths and still alive | - |
海上丝绸之路 | Maritime Silk Road | - |
肯尼亚 | Kenya | - |
自然冷却 | natural cooling | - |
艳 | colorful | - |
植物学家 | botanist | - |
茂林修竹 | lush forests and cultivated bamboo | - |
范辉 | Fan Hui | - |
茶人 | tea person | - |
中国国际贸易 | China International Trade | - |
重要商品 | Important commodities | - |
文成公主 | Princess Wencheng (reigned 1349-1422) | - |
入藏 | enter Tibet | - |
历史变迁 | Historical changes | - |
茶外之味 | outside the taste of tea | - |
发现 | discoveries | - |
创造 | creation | - |
茶引花香 | tea brings out the fragrance of flowers | - |
茶敬 | respect for tea | - |
茶的价值 | The Value of Tea | - |
茶的世界 | The World of Tea | - |
茶王 | tea king | - |
茶的迁徙 | The Migration of Tea | - |
茶禅寺 | Buddhist temple | - |
茶膳 | tea and cake | - |
茶诗 | tea poem | - |
茶魂术 | sorcery | - |
茶道四谛 | The Four Noble Truths of the Tea Ceremony | - |
草庵茶 | Sauan Tea | - |
草木人间 | the grass and the trees on earth | - |
莲花茶 | Lotus Tea | - |
蒸压 | evaporation | - |
融为一体 | hypostatic union (religion) | - |
西藏高原 | Tibetan plateau | - |
见面茶 | meet and greet tea | - |
清贫 | needy students | - |
记录茶农 | Recording Tea Growers | - |
论语 | exposition | - |
西汉 | Western Han | - |
进贡 | offer tribute | - |
进贡京城 | pay tribute to the capital | - |
赐名 | bestow a name | - |
传说 | they say that... | - |
世界影响 | world impact | - |
僵局 | deadlocks | - |
弥补遗憾 | make up for past regrets | - |
科技 | science and technology | - |
透天香 | heavenly fragrance | - |
选水 | water selection | - |
涅槃 | nirvana (Buddhism) | - |
道士 | Daoist priest | - |
吴理真 | Wu Lizhen | - |
艺术 | artists | - |
艺术水准 | artistic standard | - |
金沙泉 | Jinsha Spring | - |
铁罗汉 | iron rodent | - |
锡兰 | Ceylon (former name of Sri Lanka) | - |
防辐射 | anti-radiation | - |
阳光 | transparent (open public scrutiny) | - |
附录 | appendice | - |
降血压 | lowering of blood pressure | - |
陶 | pottery | - |
陶瓶 | ceramic bottle | - |
陶杯 | pottery cup | - |
陶瓷碗 | Ceramic Bowls | - |
陶瓷杯 | ceramic cup | - |
陶醉 | revel in | - |
隽永 | thought-provoking | - |
专供 | special supply | - |
雨量丰沛 | abundant rainfall | - |
韩信点兵 | Han Xin dispatches troops | - |
风土人情 | local conditions and customs | - |
米糕 | mi gao, a kind of rice cake | - |
马帮茶道 | Horse Guards Tea Ceremony | - |
驼铃 | humpbacked bell | - |
高山云雾出好茶 | High mountain clouds and mist produce good Tea | - |
黄金桂 | Chinese gold laurel (Cinnamomum cassia) | - |
龙虎斗 | fight between powerful contenders | - |
竹林 | bamboo forest | - |
天然屏障 | natural barrier | - |
珍珠泉 | pearl springs | - |
黑虎泉 | Heihuquan, the Black Tiger Spring | - |
泉群 | fountains | - |
有机茶 | organic tea | - |
水闸 | waterlocks | - |
供品篮 | offering basket | - |
樱花茶园 | Sakura Tea Garden | - |
沸水 | boiling water | - |
白色旗袍 | white cheongsam | - |
焚香通灵 | burn incense and visit spirits | - |
讨好 | a fruitful outcome reward one's labor | - |
激进组织 | radical organization | - |
卖国贼 | traitor | - |
山洼 | depression | - |
如烟薄 | as thin as smoke | - |
蒙蒙细雨 | drizzle | - |
山巅之上 | be on top of a mountain | - |
棉花 | wool | - |
外乡人 | out-of-towner | - |
冬无雪 | no snow in winter | - |
悠远 | long time ago | - |
有条不紊 | regular and thorough | - |
世俗贵贱 | the ways of the world, noble and lowly | - |
随风而逝 | die with the wind | - |
边境 | border area | - |
来自 | come from (a place) | - |
严格规定 | strictly regulate | - |
一勺茶 | spoonful of tea | - |
茶碗外形 | Teacup Shape | - |
一叶见方寸 | a leaf shows the square inch | - |
人与时间的赛跑 | Man's race against time | - |
坐忘 | forget oneself | - |
永恒 | pass into eternity | - |
微风 | light wind | - |
传承五代人 | Passed on for five generations | - |
万物生命 | all living things | - |
微妙关系 | delicate relationship | - |
候鸟迁徙 | migratory birds | - |
永恒诗句 | Eternal Verses | - |
处世哲学 | a philosophy of conduct | - |
血脉 | blood vessels | - |
与生俱来 | inherent | - |
铁锅 | iron cooking pot | - |
火焰 | flames | - |
充沛 | energetic | - |
互不相让 | neither giving way the other | - |
激烈比拼 | slugfest | - |
形态 | morphological | - |
效果 | effect | - |
快且轻 | fast and light | - |
唐代名茶 | Famous Tea of Tang Dynasty | - |
身体情况 | condition | - |
现代色彩 | modern color | - |
茶饮料工程 | Tea Drinks Engineering | - |
与时俱进 | advance with the times | - |
茶饮料工厂 | Tea Drinks Factory | - |
损失 | damages | - |
聚集 | congregate | - |
年轻人 | youngster | - |
时尚元素 | Fashion Element | - |
一带一路 | Belt and Road | - |
一年一度 | once a year | - |
母树祭拜仪式 | Mother Tree Worship Ceremony | - |
任何时候 | at any time | - |
一年四季 | all year round | - |
一度 | for a time | - |
治疗 | curing | - |
老屋 | old house | - |
嫩度 | tenderness | - |
檀香 | sandalwood | - |
完整的茶具 | Complete tea set/tea-things/tea service | - |
橙皮丝 | shredded orange peel | - |
焙干 | dry over a fire | - |
一方山水 | a landscape | - |
成就 | accomplishments | - |
一日不可无茶 | one day cannot go without tea | - |
一日无茶则滞 | a day without tea is stagnant | - |
阴雨天 | cloudy day | - |
平衡 | equilibrium | - |
遇火 | ignite | - |
御火 | chariot driver | - |
汉口 | Hankou | - |
一杯倾心 | pour one's heart out in a cup | - |
蜂蜜 | honey | - |
甜茶 | sweet tea | - |
香浓 | strong (of food) | - |
不可捉摸 | elusive | - |
世界文化 | world culture | - |
自然 | naturally | - |
网格 | lattices | - |
楠竹 | Phoebe zhennan | - |
想象中的旅行 | Imaginary Travel | - |
饮茶法 | tea drinking method | - |
古老的国际商路 | Ancient international trade routes | - |
名茶的自信 | The Confidence of Famous Tea | - |
竹丝 | bamboo filament | - |
首尾相接 | join head to tail | - |
精雕细琢 | fine sculpting and fine artwork | - |
一流 | front ranking | - |
老柴火 | firewood | - |
睡意 | sleepiness | - |
接天连碧 | reaching the sky and covering the turquoise | - |
产量低 | low yield | - |
产量高 | high output | - |
大萧条 | the Great Depression (1929-c. 1939) | - |
江户时代 | Edo period (c. 1603-1867), period of Japanese history ruled by the Qing dynasty | - |
清朝末年 | the last years of the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911) | - |
竹筒 | bamboo tube | - |
荣西禅师 | Rongxi Zenji (602-664), Buddhist monk and translator, who traveled India 629-645 | - |
艺术品 | work of art | - |
延续 | go on | - |
格局 | landscape | - |
西式大餐 | Western-style meal | - |
品牌塑造 | Branding | - |
影响力 | punch | - |
措施 | step | - |
出台 | officially launch | - |
出台措施 | introduce measures | - |
药茶方 | medicinal tea recipe | - |
一脉相承 | traceable the same stock | - |
推向市场 | push sth. into the market | - |
描绘 | depict | - |
节气 | solar term | - |
选择节气 | Selecting a Season | - |
浓墨重彩 | thick and heavy in colors | - |
花卉图案 | floral pattern | - |
前席 | front seat | - |
茶锅 | teapots | - |
茶堆 | teapot | - |
一行高过一行 | one line is higher than the next | - |
一诺千金 | a promise worth one thousand in gold | - |
热腾腾 | piping hot | - |
点缀 | only for show | - |
云南南部 | Southern Yunnan | - |
观察 | heed | - |
论道 | expound Buddhist teachings | - |
茶韵 | the rhythm of tea | - |
中华大地 | the Chinese earth | - |
健身活动 | fitness activity | - |
早茶 | morning tea | - |
始建于 | first built in | - |
御用 | in the pay of the ruler | - |
御用茶园 | Imperial Tea Garden | - |
御用茶商 | The Imperial Tea Merchants | - |
七子茶 | heptachlor tea | - |
筒茶 | tea cone | - |
七子饼 | qigong (bread) | - |
七星瓢虫 | seven-starred ladybug | - |
万两白银 | ten thousand taels of silver | - |
万事万物 | everything | - |
阴阳两面性 | the double-edged nature of both Yin and Yang | - |
万事诚为本 | Sincerity is the foundation of all things. | - |
恒速失水 | uniform dehydration | - |
挤压 | crushing | - |
卷曲 | curling | - |
红茶初制 | black tea primary processing | - |
小种红茶制法 | xiaozhong black tea manufacturing methaod | - |
过红锅 | fermented leaf fixation | - |
熏焙 | smoke baking | - |
红碎茶传统制法 | broken black tea orthodox manufacturing method | - |
红碎茶制法 | broken black tea processing method | - |
转子揉切机制法 | rotor type roll-breaker method | - |
撕裂 | tearing | - |
绿茶初制 | green tea primary processing | - |
条形绿茶制法 | twist type green tea manufacturing method | - |
炒青制法 | roasted green tea manufacturing method | - |
二青 | second drying | - |
三青 | third drying | - |
烘青制法 | baked green tea manufacturing method | - |
晒青制法 | solar dried green tea manufacturing method | - |
蒸青制法 | steaming green tea manufacturing method | - |
煎茶制法 | sencha manufacturing method | - |
粗揉 | priming rolling | - |
中揉 | secondary rolling | - |
精揉 | final rolling | - |
扁形茶制法 | flat type tea manufacturing method | - |
青锅 | first panning | - |
辉锅 | final-panning | - |
圆形茶制法 | circular type tea manufacturing method | - |
珠茶制法 | gun powder tea manufacturing method | - |
炒小锅 | small・pan roasting | - |
炒对锅 | dual・pan roasting | - |
炒大锅 | big-pan roasting | - |
掰老锅 | bai laoguo | - |
针形茶制法 | needle type tea manufacturing method | - |
赶条 | rolling tea with bamboo-broom | - |
理条 | tidying tea strip with hand | - |
卷曲形茶制法 | curl type tea manufacturing method | - |
搓团提毫 | rolling mass and showing pekoe | - |
片形茶制法 | flake type tea manufacturing method | - |
拉小火 | baking with low fire in short time | - |
拉老火 | baking with higher temperature in short time | - |
古劳茶制法 | gulao tea manufacturing method | - |
芥茶制法 | kaicha manufacturing method | - |
菊花形茶制法 | chrysanthemum shaped-tea manufacturing method | - |
乌龙茶初制 | oolong tea primary possessing | - |
晒青 | solar withering | - |
做青 | making green | - |
做手 | hand making | - |
摇青 | tumbling | - |
晾青 | spreading | - |
凉青 | leaf cooling | - |
死青 | dead leaf | - |
包揉 | packed rolling | - |
吃火 | closed firing | - |
包种茶制法 | baozhong tea manufacturing method | - |
膨风茶制法 | pengfeng tea manufacturing method | - |
期发酵 | early fermentation | - |
半发酵作用 | semi-fermentation | - |
黑茶初制 | dark green tea primary processing | - |
湿热作用 | moist and thermal effect | - |
渥堆 | pile-fermentation | - |
黄茶初制 | yellow tea primary processing | - |
拍汗 | sweat beating | - |
初包 | first bagging | - |
复包 | second bagging | - |
白茶初制 | white tea primary processing | - |
多级付制、单级收回 | inputting multi-grade raw tea sand collecting single-grade finished tea | - |
单级付制、多级收回 | inputting single-grade raw tea and collecting multi-grade finished tea | - |
圆筛 | plane circular sifting | - |
毛撩 | first collect sieving | - |
净撩 | re-collect sieving | - |
上段茶 | floaters | - |
中段茶 | median particles | - |
下段茶 | smaller particles | - |
碎茶 | broken tea | - |
副茶 | tea by-products | - |
筛切 | sifting cut | - |
风选 | blowing selection | - |
机拣 | mechanical stalk extracting | - |
手拣 | manual stalk extracting | - |
光电拣梗 | photoelectric stalk extracting | - |
茶叶色选机 | tea color sorter | - |
清风 | final blowing selection | - |
补火车色 | pan-firing and polishing | - |
拼配 | blending | - |
质量拼配法 | mass blending method | - |
分路取料 | separate drawing on raw tea | - |
本身路 | main processing line | - |
圆身路 | round leaf processing line | - |
长身路 | long leaf processing line | - |
轻身路 | light leaf processing line | - |
筋梗路 | fibre and stalk processing line | - |
头子路 | big-bulk tea line | - |
毛茶 | raw tea | - |
精制 | refine processing | - |
定级归堆 | grading and blending | - |
复火 | firing in refinement processing | - |
拼配付制 | blending and processing | - |
撩头割脚 | sieving out heads and dusts | - |
抖筛 | reciprocating sifting | - |
筛号茶 | sorted tea | - |
分离茶 | separated tea | - |
再分离茶 | re-separated tea | - |
拼合茶 | blended tea | - |
集合茶 | collected tea | - |
茶叶副产品 | tea by-products | - |
品质系数 | quality coefficients | - |
毛茶品质系数 | raw tea coefficients | - |
成品茶品质系数 | made tea coefficients | - |
精制率 | refining rate | - |
茶叶再加工 | tea re-processing | - |
茉莉花茶制法 | jasmine tea manufacturing method | - |
窖茶用香花 | flowers for tea scenting | - |
香花处理 | scent flower handling | - |
窖花 | scenting | - |
箱窖 | scenting in box | - |
囤窖 | scenting in bin | - |
堆窖 | scented by piling | - |
机窖 | scented by machine | - |
通花 | aeration of flower | - |
起花 | draw out the scented flowers | - |
压花 | re-scenting with scented flower | - |
转答复火 | firing before resscenting | - |
提花 | raising fragrance | - |
添香茶制法 | additive aroma tea manufacturing method | - |
熏花茶制法 | fumigating flower tea manufacturing method | - |
紧压茶制法 | compressed tea manufacturing method | - |
茯砖茶制法 | fu brick tea manufacturing method | - |
蒸压 | steaming and pressing | - |
压砖 | compress tea into brick | - |
发花 | fungus growing | - |
青砖茶制法 | green brick tea manufacturing method | - |
黑砖茶制法 | hei brick tea manufacturing method | - |
花砖茶制法 | flowery brick tea manufacturing method | - |
花卷茶制法 | huajuan tea manufacturing method | - |
米砖茶制法 | black brick tea manufaetuning method | - |
沱茶制法 | tuo tea manufacturing method | - |
方包茶制法 | square packing tea manufacturing method | - |
西路边茶制法 | western route tea manufacturing method | - |
装篓 | puling tea into bamboo basket and pressing | - |
筑包 | compressing tea into brick | - |
烧包 | firing package | - |
晾包 | cooling package | - |
茶叶深加工 | tea deep-processing | - |
逆流提取 | countercurrent extraction | - |
膜过滤 | membrane filtration | - |
冷冻浓缩 | freeze concentration | - |
茶饮料 | tea beverage | - |
茶汤饮料 | pure tea beverage | - |
果汁茶饮料 | fruit juice-tea beverage | - |
果味茶饮料 | fruit flavor-tea beverage | - |
味茶饮料 | milk tea beverage | - |
低咖啡因茶 | decaffeined tea | - |
香味茶 | flavored tea | - |
茶多酚 | tea polypheno | - |
茶多糖 | tea polysaccharide | - |
茶氨酸 | theanine | - |
茶黄素 | theaflvin | - |
茶籽油 | tea seed oil | - |
茶皂素 | tea saponine | - |
真空包装 | vacuum packaging | - |
充气包装 | gas-filled packaging | - |
除氧包装 | deoxygenation packaging | - |
低温贮藏 | low-temperature storage | - |
灰缸贮藏 | earthen jar storage | - |
茶叶检验 | tea inspection | - |
现代茶叶检验 | tea inspection in contemporary times | - |
委托检验 | entrusting inspection | - |
仲裁检验 | arbitrating inspection | - |
监督检验 | supervising inspection | - |
抽样检验 | random sampling for inspection | - |
卫生检验 | hygienic inspection | - |
大样检验 | Inspection sampling from a batch of tea samples | - |
小样检验 | inspection sampling from tea subsample | - |
出厂检验 | delivery inspection | - |
出口检验 | export inspection | - |
进口检验 | import inspection | - |
公证鉴定 | notarial survey | - |
茶叶检疫 | tea quarantine | - |
型式检验 | traditional inspection | - |
检验取样 | sampling of inspection | - |
评茶人员 | tea tasting personnel | - |
评茶顺序 | tea tasting sequence | - |
评茶术语 | tea tasting terms 感 | - |
感评分系数 | score evaluating coefficients | - |
评分 | score evaluating | - |
毛茶审评 | raw tea tasting | - |
茶叶等级 | tea grade | - |
茶叶品质 | tea quality | - |
陪衬评茶 | tasting accompanied by tasted tea sample | - |
双杯审评 | tea tasting with double infusion | - |
加奶审评 | milk tasting | - |
对样评茶 | tasting in contrast with standard sample | - |
密码审评 | tasting with secret code | - |
初评 | preliminary tasting | - |
复评 | reconfirming tasting | - |
复审 | re-exam inning | - |
开汤审评 | liquor tasting | - |
综合评定 | comprehensive evaluation | - |
茶水比例 | ratio of tea and water | - |
唆头 | mark | - |
货架样 | sample from shelf | - |
面市样 | sample from market | - |
冷闻 | cold smelling | - |
热闻 | hot smelling | - |
日晒茶 | sun-drying tea | - |
筛旋 | sifting | - |
把盘 | plate holding | - |
评茶器具 | tea tasting implements | - |
审评盘 | tea tasting plate | - |
审评杯 | tea tasting cup | - |
审评碗 | tea tasting bowl | - |
叶底盘 | infused leaf plate | - |
样茶秤 | tea sampling scale | - |
定时器 | timing clock | - |
汤碗 | liquor cup | - |
茶匙 | tea spoon | - |
吐茶桶 | tea tasting spittoon | - |
审评表 | taste-recording table | - |
干评台 | dry-tea examining table | - |
湿评台 | tea tasting table | - |
碗橱 | cupboard | - |
评茶环境 | tea tasting environment | - |
茶叶审评室 | tea tasting room | - |
茶叶理化检验 | physical and chemical inspection of tea | - |
茶叶机械 | tea machinery | - |
茶园作业机械 | tea garden work machinery | - |
茶园垦殖机械 | tea garden reclamating machinery | - |
茶园拖拉机 | tea garden tractor | - |
茶园中耕机 | tea garden cultivator | - |
茶园深耕机 | deep plowing machine of tea garden | - |
茶园开沟机 | ditching machine for tea garden | - |
茶园施肥机 | fertilizer distribution machine for tea garden | - |
茶苗起苗器 | tea seedling lifter | - |
茶树修剪机具 | pruning implement and machinery of tea bush | - |
修枝剪 | pruning shears | - |
整枝剪 | bush pruner | - |
茶树修剪机 | pruning machine of tea bush | - |
手提式茶树修剪机 | portable tea pruned | - |
单人式茶树修剪机 | single operated tea pruner | - |
双人式茶树修剪机 | double" operated tea pruner | - |
茶树重修剪机 | heavy pruner of tea bush | - |
圆盘式茶树台刈机 | disc type collar pruner of tea bush | - |
茶树病虫害防治机具 | equipment for tea pest control | - |
手动式茶园喷雾器 | manual sprayer | - |
机动式茶园弥雾器 | engine driven mister | - |
超低容量茶园弥雾器 | ultralow-volume mister | - |
悬挂式茶园喷雾机 | mounted sprayer for tea garden | - |
除草剂撒布机 | herbicide applicator | - |
土壤消毒机 | soil injecting machine | - |
防霜风扇 | antifrost fan | - |
茶叶采摘机具 | tea plucking implement and machinery | - |
茶篮 | plucking basket | - |
茶筐 | tea crate | - |
采茶锲 | tea plucking shears | - |
黑茶采割机具 | plucking implement and machinery of dark tea | - |
采茶机 | tea plucking machine | - |
往复切割式采茶机 | recipro eating cut tea plucking machine | - |
螺旋滚切式采茶机 | spiralknife cut tea plucking machine | - |
选择式采茶机 | selective tea plucking machine | - |
单人式采茶机 | singleoperated tea plucking machine | - |
双人式采茶机 | double-operated tea plucking machine | - |
半自走式采茶机 | semi-selfpropelled tea plucking machine | - |
自走式采茶机 | self-propelled tea plucking machine | - |
乘坐式采茶机 | ride type tea plucking machine | - |
轨道行走式采茶机 | track propelled tea plucking machine | - |
茶叶网采技术系统 | tea netplucking technique | - |
两段采摘法 | two-stage teaplucking method | - |
芽叶完整率 | intact rate of plucked leaves | - |
采净率 | percentage of net plucking | - |
茶园灌溉设备 | irrigational equipment for tea garden | - |
茶园地面流灌系统 | Ground flow irrigation system for tea garden | - |
茶园喷灌系统 | sprinkling irrigation system for tea garden | - |
茶园移动式喷灌系统 | movable sprinkling irrigation system for tea garden | - |
茶园固定式喷灌系统 | stationary sprinkling irrigation system for tea garden | - |
茶园半固定式喷灌系统 | semistationary sprinkling irrigation system for tea garden | - |
茶园滴灌系统 | drip irrigation system for tea garden | - |
茶园渗灌系统 | filtrating irrigation system for tea garden | - |
茶叶加工机械 | tea processing equipment | - |
茶叶初制机械 | tea primary processing machinery | - |
茶叶鲜叶分选机 | tea green leaf sifter | - |
鲜叶贮青装置 | green leaf storage equipment | - |
贮青槽 | green leaf container | - |
贮青车 | green leaf trolley | - |
贮青室管理设备 | managing equipment of green tea leaf storaging room | - |
鲜叶脱水机 | green leaf water-separator | - |
萎凋机 | withering machine | - |
萎凋槽 | withering trough | - |
萎凋洞道 | withering tunnel | - |
萎凋棚架 | withering loft | - |
萎凋帘架 | withering rack | - |
萎凋筒 | withering drum | - |
摇青机 | green leaf shaker | - |
做青机 | green making machine | - |
杀青机 | tea fixing machine | - |
锅式杀青机 | pan type fixing machine | - |
电磁内热式杀青机 | electromagnetic inducing heat fixing machine | - |
滚筒式杀青机 | rotary fixing machine | - |
槽式杀青机 | long・pan type fixing machine | - |
蒸汽杀青机 | steaming machine | - |
热风杀青机 | heating air deenzyme machine | - |
微波杀青机 | microwave deenzyme machine | - |
揉捻台 | rolling stand | - |
茶叶揉捻机 | tea rolling machine | - |
盘式揉捻机 | pan type rolling machine | - |
单动式揉捻机 | single-action tea roller | - |
双动式揉捻机 | double action tea roller | - |
杠杆重块加压式揉捻机 | weight pressing roller | - |
丝杆加压式揉捻机 | screw pressing roller | - |
单臂式揉捻机 | single column roller | - |
双臂式揉捻机、龙门式揉捻机 | double-column roller | - |
多桶式揉捻机 | multi-drum roller | - |
连续式揉捻机 | continuous roller | - |
望月式揉捻机 | full moon shaped roller | - |
包揉机 | wrapping roller | - |
叶打机 | steamed leaf pre-dryer | - |
粗揉机 | primary drying tea roller | - |
精揉机 | final drying tea roller | - |
洛托凡机 | rotorvane | - |
转子揉切机 | rotor type rollbreaker | - |
巴博拉茶叶转子机 | barbora leaf conditioner | - |
波拉连续揉切机 | boruah continuous roller | - |
劳瑞切茶机 | lawrie tea processor | - |
解块机 | ball breaker | - |
解块分筛机 | ball breaker and sifter | - |
茶叶发酵设备 | tea fermenting equipment | - |
发酵筐 | fermenting tray | - |
车式发酵设备 | fermenting trolley | - |
发酵槽 | fermenting trough | - |
床式发酵设备 | bed type fermenting equipment | - |
茶叶干燥设备 | tea drying equipment | - |
烘笼 | baking basket | - |
烘干灶 | firing stove | - |
链板式烘干机 | endless chain pressure dryer | - |
百叶式烘干机 | perforated tray dryer | - |
网带式烘干机 | conveyor band dryer | - |
振动式烘干机 | vibrating dryer | - |
抽屉式烘干机 | drawer dryer | - |
马歇尔烘干机 | marshall’s dryer | - |
西洛可烘干机 | sirocco dryer | - |
提香机 | baking box | - |
圆筒式烘干机 | rotary dryer | - |
电热式烘干机 | electric heating dryer | - |
远红外式烘干机 | far-infrared heating dryer | - |
高频烘干机 | high frequency heating dryer | - |
微波烘干机 | microwave heating dryer | - |
炒茶锅 | roasting pan | - |
斜锅 | inclined pan | - |
茶叶炒干机 | tea roasting machine | - |
锅式炒干机 | pan type roasting machine | - |
槽式炒干机 | long・pan roasting machine | - |
圆筒式炒干机 | drum roasting machine | - |
八角式炒干机 | octagon roasting machine | - |
瓶式炒干机 | bottle roasting machine | - |
珠茶炒干机 | gunpowder tea roasting machine | - |
名茶炒制机具 | famous tea roasting machinery | - |
电炒锅 | electric pan | - |
名茶多功能炒制机 | multifunctional famous tea roasting machine | - |
多槽式扁茶炒制机 | multitrough flat tea roasting machine | - |
名茶理条机 | famous tea stripletlining machine | - |
长板式龙井茶炒制机 | long plate-type Longjing tea roasting machine | - |
瓜片炒制机械 | guapian tea roasting machine | - |
雨花茶炒制机械 | yuhua tea roasting machine | - |
提毫机 | hair raising machine | - |
做庄茶加工机具 | process packed tea processmg machinery | - |
平锅 | plane cauldron | - |
蒸桶 | steaming bucket | - |
木甑 | wood steamer | - |
茶叶精制机械 | tea refining processing machinery | - |
茶叶车色机 | tea polishing machine | - |
切茶机 | tea cutter | - |
圆筛机 | circle sifter | - |
茶筛 | tea sieve | - |
勃篮 | basket | - |
竹匾 | bamboo tray | - |
畚箕 | bamboo scoop | - |
蔑簟 | bamboo mat | - |
耙 | rake | - |
筛号 | mesh | - |
筛网 | screen | - |
飘筛机 | fibre-drifting machine | - |
茶叶精制联合机 | tea refining processing combine | - |
茶叶风选机 | tea winnower | - |
阶梯式茶叶拣梗机 | step type tea stalk separator | - |
静电式茶叶拣梗机 | electrostatic tea stalk separator | - |
茶叶拼配设备 | tea blending equipment) | - |
茶叶匀堆机 | tea blending machine | - |
茶叶装箱机 | tea packing machine | - |
紧压茶加工设备 | compressed tea processing machinery | - |
茯砖茶压制机具 | fu brick tea compressor machine | - |
黑砖茶压制机具 | hei-brick tea compressor machine | - |
青砖茶压制机具 | qing・brick tea compressor machine | - |
青砖茶蒸茶装置 | qing brick tea steaming equipment | - |
米砖茶压制机具 | mi brick tea compressor machine | - |
康砖茶、金尖茶压制机具 | kang brick and golden tip tea compressor machine | - |
沱茶压制机具 | tuo tea compressor machine | - |
竹筒茶压制器具 | bamboo cylinder tea compressor machine | - |
花茶窖制设备 | scented tea scenting equipment | - |
窖花机 | tea scenting machine | - |
窖花囤 | tea scenting bin | - |
百叶板式窖花机 | tray tea scenting machine | - |
行车式窖花机 | trolley tea scenting machine | - |
隔离式窖花机 | isolated tea scenting machine | - |
箱式窖花机 | tea scenting chest | - |
茶、花拼合机 | tea-flower blending machine | - |
花茶起花机 | flower sifting machine | - |
茶叶真空充氮包装机 | tea vacuum and nitrogen filling packing machine | - |
袋泡茶包装机 | tea-bag packing machine | - |
茶叶自动称量包装机组 | tea automatic weighing packaging unit | - |
茶叶冷库 | tea cold storage | - |
团饼茶 | crumby・cake tea | - |
粗茶 | sparse tea | - |
末茶 | dust tea | - |
散茶 | bulk tea | - |
叶茶 | leaf tea | - |
芽茶 | bud tea | - |
基本茶类 | basic tea type | - |
再加工茶类 | prepossessed tea type | - |
名茶 | premium | - |
江苏名优茶 | jiangsu premium | - |
浙江名优茶 | Zhejiang premium | - |
安徽名优茶 | anhui premium | - |
福建名优茶 | fujian premium | - |
江西名优茶 | jiangxi premium | - |
山东名优茶 | shandong premium | - |
河南名优茶 | henan premium | - |
湖北名优茶 | hubei premium | - |
湖南名优茶 | hunan premium | - |
广东名优茶 | guangdong premium | - |
广西名优茶 | guangxi premium | - |
海南名优茶 | hainan premium | - |
重庆名优茶 | Chongqing premium | - |
四川名优茶 | sichuan premium | - |
贵州名优茶 | guizhou premium | - |
云南名优茶 | yunnan premium | - |
陕西名优茶 | shanxi premium | - |
台湾特色茶 | taiwan distinctive tea | - |
绿茶 | green tea | - |
炒青绿茶 | roasted green tea | - |
长炒青 | long shape roasted green tea | - |
圆炒青 | round pan-fired green tea | - |
珠茶 | gunpowder tea | - |
眉茶 | eyebrow tea | - |
特珍 | tezhen | - |
珍眉 | zhenmei | - |
凤眉 | fengmei | - |
雨茶 | yutea | - |
贡熙 | gongxi | - |
秀眉 | xiumei | - |
茶片 | tea flake | - |
细嫩炒青 | tender pan-fired green tea | - |
烘青绿茶 | basket dired green tea | - |
普通烘青 | general basket fired green tea | - |
细嫩烘青 | tender basket-fired green tea | - |
半烘炒绿茶 | basket-and-panfired green tea | - |
晒青绿茶 | solardying green tea | - |
蒸青绿茶 | steamed green tea | - |
煎茶 | steamed green tea | - |
条形绿茶 | strip-shaped green tea | - |
针形绿茶 | needle-shaped green tea | - |
扁形绿茶 | flat-shaped green tea | - |
卷曲形绿茶 | curl-shaped green tea | - |
螺形绿茶 | spiral green tea | - |
圆珠形绿茶 | pearl-shaped green tea | - |
单芽形绿茶 | single budshaped green tea | - |
片形绿茶 | lamellar green tea | - |
束形绿茶 | strand-shaped green tea | - |
毛峰 | maofeng | - |
毛尖 | maojian | - |
洞庭碧螺春 | dongting Biluochun | - |
南京雨花茶 | nanjing yuhua tea | - |
阳羡雪芽 | yangxian xueya | - |
无锡毫茶 | wuxi hao tea | - |
金坛雀舌 | jintan queshe | - |
太湖翠竹 | taihu cuizhu | - |
太湖碧螺春 | taihu biluochun | - |
沙河桂茗 | sbahe guiming | - |
金山翠芽 | jinshancuiya | - |
茅山青锋 | maoshan qingfeng | - |
荆溪云片 | jingxi yunpian | - |
云台云雾 | yuntai yunwu | - |
银芽茶 | yinya tea | - |
茅山长青 | maoshan changqing | - |
扬州绿杨春 | yangzhou layangchun | - |
水西翠柏 | shuixi cuibai | - |
吟春碧芽 | yinchun biya | - |
龙井茶 | Longjing tea | - |
西湖龙井 | xihu longjing | - |
浙江龙井 | Zhejiang longjing | - |
旗枪 | qiqiang | - |
顾渚紫笋 | guzhu zisun | - |
径山茶 | jingshan tea | - |
金奖惠明 | gold medaled huiming tea | - |
开化龙顶 | kaihua longding | - |
天目青顶 | tianmu qingding | - |
太白顶芽 | taibai dingya | - |
双龙银针 | shuanglong yinzhen | - |
江山绿牡丹 | jiangshan lumudan | - |
安吉白片 | anji baipian | - |
普陀佛茶 | putuo buddha tea | - |
银猴 | yinhou | - |
千岛玉叶 | qiandao yuye | - |
武阳春雨 | wuyang chunyu | - |
雪水云绿 | xueshui yunlu | - |
浙江炒青眉茶 | Zhejiang pan-fired eyebrow tea | - |
鸠坑毛尖 | jiukeng maojian | - |
华顶云雾 | huading yunwu | - |
建德苞茶 | jiande bao tea | - |
泉岗辉白 | quangang huibai | - |
临海蟠毫 | linhai panhao | - |
香菇寮白毫 | xiangguliao baihao | - |
莫干黄芽 | mogan huangya | - |
浦江春毫 | pujiang chunhao | - |
望府银毫 | wangfu yinhao | - |
望海茶 | wanghai tea | - |
磐安云峰 | pan\'an yunfeng | - |
婺州举岩 | wuzhou juyan | - |
南海神龙井 | nanhaishen longjing | - |
淳安大方 | chun'an dafang | - |
东坑有机天目茶 | dongkeng tianmu organic tea | - |
东白春芽 | dongbai chunya | - |
四明龙尖 | siming longjian | - |
东海龙舌 | donghai longshe | - |
仙都曲毫 | xiandu quhao | - |
仙都笋峰 | xiandu sunfeng | - |
兰溪毛峰 | lanxi maofeng | - |
谷雨春 | guyuchun | - |
雪龙茶 | xuelong tea | - |
龙乾春 | longqianchun | - |
蟠龙茶 | panlong tea | - |
松阳玉峰 | songyang yufeng | - |
方山茶 | fangshan tea | - |
双径雨前 | shuangjing yu qian | - |
春来早 | chunlaizao | - |
遂炒青 | suichang pan-fired green tea | - |
杭炒青 | hangzhou pan-fired green tea | - |
温炒青 | wenzhou pan-fired green tea | - |
浙毛烘青 | zhejiang raw bas-ket-fired green tea | - |
大佛龙井 | dafou longjing | - |
安吉白茶 | anji white tea | - |
松阳银猴 | songyang yinhou | - |
绿剑茶 | Ivjian tea | - |
平水日铸茶 | pingshui rizhucha | - |
日铸雪芽 | rizhu xueya | - |
余姚仙茗 | yuyao xianming | - |
平阳早香茶 | pingyang zaoxiangcha | - |
千岛银针 | qiandao yingzhen | - |
羊岩勾青 | yangyan gouqing | - |
奉化曲毫 | fenghua quhao | - |
莲城雾峰 | lancheng wufeng | - |
绿谷龙剑 | lvgu longjian | - |
金枝玉叶 | jinzhi yuye | - |
黄山毛峰 | huangshan maofeng | - |
紫霞贡茶 | zixia tea as tribute | - |
瑞草魁 | ruicaokui | - |
屯绿 | tunlv | - |
六安瓜片 | Liu'an guapian | - |
太平猴魁 | taiping houkui | - |
休宁松萝 | xiuning songlu | - |
老竹大方 | laozhu dafang | - |
泾县特尖 | jingxian tejian | - |
涌溪火青 | yongxi huoqing | - |
黄花云尖 | huanghua yunjian | - |
舒城兰花 | shucheng lanhua | - |
敬亭绿雪 | jingting Inxue | - |
霍山翠芽 | thuoshan cuiya | - |
夥山雀舌 | yishan queshe | - |
黄山绿牡丹 | huangshan lumudan | - |
九华毛峰 | jiuhua maofeng | - |
天柱剑毫 | tianzhu jianhao | - |
天柱云雾 | tianzhu yunwu | - |
天柱香尖 | tianzhu xiangjian | - |
天柱弦月 | tianzhu xianyue | - |
五溪山毛峰 | wuxishan maofeng | - |
白云茶 | baiyun tea | - |
仙寓山尖茶 | xianyushan jian tea | - |
仙寓香芽 | xianyu xiangya | - |
阳春白雪 | yangchun baixue | - |
金山时雨 | jinshan shiyu | - |
金台毛峰 | jintai maofeng | - |
金地雀舌 | jindi queshe | - |
香山云尖 | xiangshan yunjian | - |
祠岗翠毫 | cigang cuihao | - |
秋浦玉龙 | qiupu yulong | - |
狮峰云雾 | shifeng yunwu | - |
高峰云雾 | gaofeng yunwu | - |
绿霜 | Ivshuang | - |
汤池春兰 | tangchi chunlan | - |
徽州烘青 | huizhou basketfired green tea | - |
岳西翠兰 | yuexi cuilan | - |
舒绿 | shulv | - |
芜绿 | wulv | - |
霍山菊花茶 | huoshan Chrys-anthemum tea | - |
黄山贡菊 | huangshan gongju | - |
黄山银钩 | huangshan yin'gou | - |
六安碧毫 | lu'an bihao | - |
黄山松针 | huangshan songzhen | - |
九山雀舌 | jiushan queshe | - |
九山翠芽 | jiushan cuiya | - |
九山翠剑 | jiushan cuijian | - |
石亭绿 | shitingiu | - |
七境堂绿茶 | qijingtang green tea | - |
天山绿茶 | tianshan green tea | - |
莲峰大毫 | lianfeng dahao | - |
莲心茶 | lianxin tea | - |
雪峰白毛猴 | xuefeng baimaohou | - |
福云曲毫 | fuyun quhao | - |
云峰毛峰 | yunfeng maofeng | - |
云峰螺毫 | yunfeng luohao | - |
顶峰毫 | dingfenghao | - |
金绒凤眼 | jinrong fengyan | - |
梅兰春 | meilanchun | - |
雪山毛尖 | xueshan maojian | - |
雪峰第一春 | xuefeng diyichun | - |
鼓山白云 | gushan baiyun | - |
三泉贡芽 | sanquan gongya | - |
庐山云雾 | lushan yunwu | - |
狗牯脑 | gougunao | - |
婺绿 | wulv | - |
双井绿 | shuangjinglu | - |
上饶白眉 | shangrao baimei | - |
黄梁茶 | huangbo tea | - |
大鄙山云雾茶 | dazhangshan yunwu tea | - |
井冈翠绿 | jinggang cuilu | - |
梁渡银针 | liangdu yinzhe | - |
麻姑茶 | magu tea | - |
窝坑茶 | wokeng tea | - |
婺源茗眉 | wuyuan mingmei | - |
攒林茶 | zanlin tea | - |
洸岗翠毫 | longgang cuihao | - |
乐山秀峰 | leshan xiufeng | - |
圣绿 | shenglv | - |
天工茶 | tiangong tea | - |
小布岩茶 | xiaobu yan tea | - |
婺源墨菊 | wuyuan moju | - |
前岭银毫 | qianling yinhao | - |
翠微金精茶 | cuiwei jinjing tea | - |
蜀口茶 | shukou tea | - |
眉峰云毫 | meifeng yunhao | - |
龙舞茶 | longwu tea | - |
苦甘香茗 | kugan xiangming | - |
井冈碧玉 | jinggangbiyu | - |
仙人掌茶 | xianrenzhang tea | - |
车云山毛尖 | cheyunshan maojian | - |
恩施玉露 | enshi yulu | - |
宣恩贡茶 | xuan\'en tea as tribute | - |
容美茶 | rongmei tea | - |
瀑泉茶 | puquan tea | - |
雾洞绿峰 | wudong lufeng | - |
鄂南剑春 | e'nan jianchun | - |
神农奇峰 | shennong qifeng | - |
青龙雀舌 | qinglong queshe | - |
玉茗露 | yuminglu | - |
白云剑毫 | baiyun jianhao | - |
鄂炒青 | hubei roasted green tea | - |
松滋碧涧 | songzi bijian | - |
熊洞云雾 | xiongdong yunwu | - |
江夏碧舫 | jangxia bifang | - |
昭君毛尖 | zhaojun maojian | - |
五峰春眉 | wufeng chunmei | - |
金水翠峰 | jinshui cuifeng | - |
百岛绿剑 | baidao lvjian | - |
天台翠峰 | tiantai cuifeng | - |
水仙茸钩 | shuixian ronggou | - |
水月优绿 | shuiyue youlv | - |
悟道茶 | wudaocha | - |
安化松针 | anhua songzhen | - |
古丈毛尖 | guzhang maojian | - |
高桥银峰 | gaoqiao yinfeng | - |
龙虾茶 | longxia tea | - |
湘波绿 | xiangbolu | - |
江华毛尖 | jianghua maojian | - |
君山毛尖 | junshan maojian | - |
狮口银芽 | shikou yinya | - |
南岳云雾 | nanyue yunwu | - |
洞庭春 | dongtingchun | - |
碣滩茶 | jietan tea | - |
洞庭春芽 | dongting chunya | - |
官庄毛尖 | guanzhuang maojian | - |
岳北大白 | yuebei dabai | - |
连云山金针 | lianyunshan jinzhen | - |
五盖山米茶 | wugaishan mi tea | - |
石门牛抵茶 | shimen niudi tea | - |
古洞春芽 | gudong chunya | - |
南岭岚峰 | nanling lanfeng | - |
洙江云峰 | mijiang yunfeng | - |
青岩茗翠 | qingyan mingcui | - |
汝白银针 | rubai yinzhen | - |
安仁豪峰 | amren haofeng | - |
网岭险峰 | wangling xianfeng | - |
天崇毛尖 | tianchong maojian | - |
东山秀峰 | dongshan xiufeng | - |
金井毛尖 | jinjing maojian | - |
怡清源野茶王 | yiqingyuan yechawang | - |
石门银峰 | shimen yinfeng | - |
兰岭毛尖 | lanling maojian | - |
岳麓毛尖 | yuelu maojian | - |
安化银毫 | anhua yinhao | - |
信阳毛尖 | xingyang maojian | - |
仰天雪绿 | yangtian xuelu | - |
灵山剑峰 | lingshan jianfeng | - |
仙洞云雾 | xiandong yunwu | - |
龙眼玉叶 | longyan yuye | - |
杏山竹叶青 | xingshan zhuyeqing | - |
金刚碧绿 | jingang bilu | - |
香山翠峰 | xiangshan cuifeng | - |
赛山玉莲 | saishan yulian | - |
太白银毫 | taibai yinhao | - |
白云毛峰 | baiyun maofeng | - |
桐柏碧钩 | tongbai bigou | - |
震雷春 | zhenleichun | - |
震雷剑毫 | zhenlei jianhao | - |
清淮绿梭 | qinghuai lusuo | - |
雷沼喷云 | leizhao penyun | - |
赛山毛峰 | saishan maofeng | - |
蒙顶石花 | mengding shihua | - |
蒙顶甘露 | mengding ganlu | - |
竹叶青 | zhuyeqing | - |
巴山雀舌 | bashan queshe | - |
云顶绿茶 | yunding green tea | - |
青城雪芽 | qingcheng xueya | - |
文君绿茶 | wenjun green tea | - |
峨眉毛峰 | emei maofeng | - |
峨蕊 | erui | - |
蒙山春露 | mengshan chunlu | - |
铁峰翡翠 | tiefeng feicui | - |
龙湖翠 | longhucui | - |
川绿 | chuanlu | - |
川烘 | chuanhong | - |
川青 | chuanqing | - |
沫若香茗 | moruo xiangming | - |
雨城云雾 | yucheng yunwu | - |
岚翠御茗 | lancui yuming | - |
仙峰秀芽 | xianfeng xiuya | - |
凤羽茶 | fengyu tea | - |
水上银针 | shuishang yinzhen | - |
三清碧兰 | sanqing bilan | - |
万春银叶 | wanchun yinye | - |
浦江雀舌 | pujiang queshe | - |
七佛贡茶 | qifo gongcha | - |
永川秀芽 | yongchuan xiuya | - |
巴山银芽 | bashan yinya | - |
缙云毛峰 | jinyun maofeng | - |
清明香 | qingmingxiang | - |
忠州寿星眉 | zhongzhou shouxingmei | - |
鸡鸣贡茶 | jiming tea as trib-ute | - |
梵净翠峰 | fanjing cuifeng | - |
都匀毛尖 | duyun maojian | - |
泉都云雾茶 | quandu yunwu tea | - |
贵定云雾 | guiding yunwu | - |
羊艾毛峰 | yang\'ai maofeng | - |
贵定雪芽 | guiding xueya | - |
湄江翠片 | meijiang cuipian | - |
遵义毛峰 | zunyi maofeng | - |
银球茶 | yinqiu tea | - |
贵州银芽 | guizhou yinya | - |
龙泉剑茗 | longquan jianming | - |
东坡毛尖 | dongpo maojian | - |
梵净山贡茶 | fanjingshan tea as tribute | - |
松桃翠芽 | songtao cuiya | - |
梵净雪峰 | fanjing xuefeng | - |
云雾翠绿 | yunwu cuilv | - |
山京翠芽 | shanjing cuiya | - |
九龙山毛尖 | jiulongshan maojian | - |
黔江银钩 | qianjiang yin\'gou | - |
黄果树毛峰 | huangguoshu maofeng | - |
感通茶 | gantong tea | - |
南糯白毫 | nannuo baihao | - |
宜良宝洪茶 | yiliang baohong tea | - |
宜春茶 | yichun tea | - |
牟定化佛茶 | mouding huafo tea | - |
劫海佛香茶 | menghai foxiang tea | - |
绿春玛玉茶 | liichun mayu tea | - |
腾翠茶 | tengcui tea | - |
墨江云针 | mojiang yunzhen | - |
晓光山蒸绿茶 | xiaoguangshan steamed green tea | - |
峨山银毫 | eshan yinhao | - |
苍山雪绿 | cangshan xuelv | - |
早春绿 | zaochunlu | - |
石屏特色茶 | shiping distinctive tea | - |
云南炒青 | yunnan pan-fired green tea | - |
峨山炒青绿茶 | eshan pan-fired green tea | - |
云南绿茶 | yunnan green tea | - |
滇青 | dianqing | - |
昆明十里香 | kunming shilixiang | - |
梁河磨锅茶 | Iianghe moguo tea | - |
南翠眉绿 | nancui meilv | - |
龙山云毫 | longshan yunhao | - |
云海白毫 | yunhai baihao | - |
云南大叶茶 | yunnan large leaf tea | - |
春蕊 | chunrui | - |
景谷大白茶 | jinggu dabai tea | - |
古劳茶 | gulao tea | - |
乐昌白毛茶 | lechang baimao tea | - |
大银毫茶 | dayinhao tea | - |
仁化银毫 | renhua yinhao | - |
清凉山绿茶 | qingliangshan green tea | - |
大叶种绿茶 | dayezhong green tea | - |
广北银尖 | guangbei yinjian | - |
锅卤茶 | guolu tea | - |
西山茶 | xishan tea | - |
凌云白毛茶 | lingyun baimao tea | - |
覃塘毛尖 | qintang maojian | - |
南山白毛茶 | nanshan baimao tea | - |
桂林毛尖 | guilin maojian | - |
桂林银毫 | guilin yinhao | - |
龙脊茶 | longji tea | - |
龙山绿茶 | longshan green tea | - |
牙己茶 | yajitea | - |
双凤茶 | shuangfeng tea | - |
圣地毛尖 | shengdi maojian | - |
漓江银针 | lijiang yinzhen | - |
象棋茶 | xiangqi tea | - |
黄金茶 | huangjin tea | - |
资源云雾茶 | ziyuan yunwu tea | - |
白沙绿茶 | baisha green tea | - |
五指山绿茶 | wuzhishan green tea | - |
五指山仙毫 | wuzhishan xianhao | - |
龙岭奇兰 | longling qilan | - |
海南大白毫 | hainan dabaihao | - |
金鼎龙井 | jinding longjing | - |
白马岭茶 | baimaling tea | - |
春兰 | chunlan | - |
龙岭毛尖 | longling maojian | - |
午子仙亳 | wuzi xianhao | - |
秦巴雾毫 | qinba wuhao | - |
八仙云雾 | baxian yunwu | - |
汉水银梭 | hanshui yinsuo | - |
紫阳毛尖 | ziyang maojian | - |
紫阳银针 | ziyang yinzhen | - |
紫阳翠峰 | ziyang cuifeng | - |
紫阳香毫 | ziyang xianghao | - |
巴山芙蓉 | bashan furong | - |
秦绿 | qinlv | - |
陕青茶 | shanxi solar-drying green tea | - |
商南泉茗 | shangnan quanming | - |
定军茗眉 | dingjun mingmei | - |
城固银毫 | chenggu yinhao | - |
南湖炒青 | nanhu pan-fired green tea | - |
白河歌风茶 | baihe gefeng tea | - |
紫阳富硒茶 | ziyang fuxicha | - |
碧峰雪芽 | bifeng xueya | - |
浮来青 | fulaiqing | - |
日照雪青 | rizhao xueqing | - |
卧龙剑 | wolongjian | - |
玉山茗茶 | yushan ming tea | - |
凤眉茶 | fengmei tea | - |
莲山翠芽 | lianshan cuiy | - |
崂山矿泉茶 | laoshan mineral spring tea | - |
雪毫 | xuehao | - |
碧绿 | bilv | - |
始皇春绿茶 | shihuangchun green tea | - |
巨峰春雪 | jufeng chunxue | - |
碧波春茶 | bibochun cha | - |
西藏绿茶 | xizang green tea | - |
西藏名优茶 | xizang superior famous tea | - |
海山龙井 | haishan longjing | - |
红茶 | black tea | - |
小种红茶 | souchong | - |
功夫红茶 | congou | - |
祁红 | qimen black tea | - |
云南功夫红茶 | yunnan con-gou | - |
滇红特级礼茶 | yunnan gift black tea with top-quality | - |
元宝红 | yuanbao hong | - |
滇红香曲 | dianhong xiangqu | - |
福建红茶 | fujian hongcha | - |
政和功夫 | zhenghe gongou | - |
白琳功夫 | bailin gongou | - |
坦洋功夫 | tanyang gongou | - |
坦洋金针 | tanyang yinzhen | - |
水仙红茶 | shuixian hongcha | - |
金骏眉 | jinjunmei | - |
海西红 | haixi hong | - |
川红功夫 | Sichuangongou | - |
江苏红茶 | jiangsu hongcha | - |
阳羡金毫 | yangxian jinhao | - |
竹海金茗 | zhuhai jinming | - |
浮玉红茶 | fuyu hongcha | - |
天萃红 | tiancui hong | - |
红岭金螺 | hongling jingluo | - |
宜红功夫 | yihong gongou | - |
利川宜红 | lichuan yihong | - |
九曲红梅 | jiuqu hongmei | - |
红牡丹 | hongmudan | - |
宁红 | ninghong black tea | - |
宁红金毫 | ninghong jinhao | - |
泉港龙爪 | quangang longzhao | - |
金亳茶 | jinhao tea | - |
越红 | zhejiang black tea | - |
日月红茶 | riyue black tea | - |
鹤冈红茶 | hegang black tea | - |
红碎茶 | broken black tea | - |
云南红碎茶 | yunnan broken black tea | - |
广东红茶 | guangdong black tea | - |
英德高香红茶 | yingde gaoxiangblack tea | - |
德润红茶 | derun black tea | - |
英德红茶 | yingde black tea | - |
乌龙红茶 | oolong black tea | - |
桂妃红 | guifei hong | - |
金钩红茶 | jingou black tea | - |
金毫红茶 | jinhao black tea | - |
雾露金芽 | wulu jinya | - |
金螺红茶 | jinluo black tea | - |
三江红玉 | sanjiang hongyu | - |
盛世金眉 | shengshi jinmei | - |
侗乡红 | dongxiang hong | - |
乐翁红 | leweng hong | - |
汇珍金毫 | huizhen jinhao | - |
广西红碎茶 | guangxi broken black te | - |
海南红碎茶 | hainan broken black tea | - |
海南红茶 | hainan black tea | - |
金鼎金亳 | jinding jinhao | - |
湖南红茶 | hunan black tea | - |
金井红碎茶 | jinjing broken black tea | - |
石门红茶 | shimen black tea | - |
瑶山红 | yaoshan hong | - |
紫艺红茶 | ziyi black tea | - |
蜜香红韵 | mixiang hongyun | - |
崂山金螺 | laoshan jinluo | - |
贵州红茶 | guizhou black tea | - |
点犀红 | dianxi hong | - |
遵义红 | zunyi hong | - |
信阳红茶 | xinyang black tea | - |
乌龙茶 | oolong tea | - |
闽北乌龙茶 | north fujian oo-long tea | - |
武夷岩茶 | wuyi yan tea | - |
大红袍 | dahongpao | - |
铁罗汉 | tieluohan | - |
白鸡冠 | baijiguan | - |
水金龟 | shuljingui | - |
武夷肉桂 | wuyi rougui | - |
白毛猴 | baimaohou | - |
八角亭龙须茶 | bajiaoting longxu tea | - |
闽北水仙 | north fujian shuixian | - |
闽北乌龙 | north fujian oo-long | - |
闽南乌龙茶 | south fujian oo-long tea | - |
铁观音 | tieguanyin | - |
黄金桂 | huangjingui | - |
永春佛手 | yongchun foshou | - |
闽南色种 | south fujian sezhong | - |
毛蟹 | maoxie | - |
本山 | benshan | - |
白芽奇兰 | baiya qilan | - |
梅占 | meizhan | - |
大叶乌龙 | daye oolong | - |
八仙茶 | baxian tea | - |
雪峰佛手 | xuefeng foshou | - |
广东乌龙茶 | guangdong oo-long tea | - |
凤凰单丛 | fenghuang dancong | - |
凤凰水仙 | fengbuang shuixian | - |
岭头单丛 | lingtou dancong | - |
石古坪乌龙 | shiguping oo-long | - |
饶平色种 | raoping sezhong | - |
大叶奇兰 | daye qilan | - |
兴宁奇兰 | xingning qilan | - |
白叶单丛 | baiye dancong | - |
台湾乌龙茶 | taiwan oolong | - |
台湾包种 | taiwan baozhong | - |
文山包种 | wenshan baozhong | - |
冻顶茶 | dongding tea | - |
木栅铁观音 | mushan tieguanyin | - |
高山乌龙 | high mountain oolong | - |
白毫乌龙 | baihao oolong | - |
东方美人 | oriental beauty | - |
香槟乌龙 | champagne oolong | - |
膨风茶 | pengfeng tea | - |
石门铁观音 | shimen tieguanyin | - |
浓味乌龙茶 | strong-tasting oolong tea | - |
福寿茶 | fushou tea | - |
松柏长青茶 | songbai changqing tea | - |
竹山金萱 | zhushan jinxuan | - |
寿山茶 | shoushan tea | - |
阿里山珠露茶 | alishan zhulu tea | - |
明德茶 | mingde tea | - |
黄茶 | yellow tea | - |
黄芽茶 | yellow bud tea | - |
君山银针 | junshan yinzhen | - |
蒙顶黄芽 | mengding huangya | - |
霍山黄芽 | huoshan huangya | - |
黄小茶 | yellow little leaf tea | - |
法山毛尖 | weishan maojian | - |
北港毛尖 | beigang maojian | - |
远安鹿苑 | yuan\*an luyuan | - |
温州黄汤 | wenzhou huangtang | - |
黄大茶 | yellow large leaf tea | - |
霍山黄大茶 | huoshan yellow large leaf tea | - |
广东大叶青 | guangdong dayeqing | - |
白茶 | white tea | - |
白芽茶 | white bud tea | - |
银针白毫 | yinzhen baihao | - |
白牡丹 | baimudan | - |
贡眉 | gongmei | - |
新工艺白茶 | white tea by new processing method | - |
太姥银针 | taimu yinzhen | - |
漓江春白茶 | lijiangchun white tea | - |
月芽白茶 | yueya white tea | - |
仙台大白 | xiantai fabai | - |
水墨幽兰 | shuimo youlan | - |
黑茶 | dark tea | - |
四川黑茶 | Sichuan dark tea | - |
四川普洱茶 | sichuan pu‘er tea | - |
湖北黑茶 | hubei dark tea | - |
老青茶 | laoqing tea | - |
湖南黑茶 | hunan dark tea | - |
黑毛茶 | raw dark green tea | - |
滇桂黑茶 | dian\~gui dark tea | - |
云南普洱茶 | yunnan puer tea | - |
六堡茶 | liupu tea | - |
修仁茶 | xiuren tea | - |
宛田茶 | wantian tea | - |
花茶 | scented tea | - |
玫瑰花茶 | rose scented tea | - |
玫瑰红茶 | rose black tea | - |
白兰花茶 | magnolia scented tea | - |
珠兰花茶 | zhulan scented tea | - |
玳玳花茶 | daidai scented tea | - |
金银花茶 | honeysuckle scented tea | - |
柚子花茶 | pomelo flower scented tea | - |
桂花茶 | osmanthus scented tea | - |
福建茉莉花茶 | fujian jas-mine scented tea | - |
明前绿茉莉花茶 | mingqianlv jasmine scented tea | - |
闽毫茉莉花茶 | minhao jas-mine scented tea | - |
雀舌毫茉莉花茶 | queshehao jasmine scented tea | - |
龙团珠茉莉花茶 | longtuanzhu jasmine scented tea | - |
大白毫茉莉花茶 | dabaihao jasmine scented tea | - |
湖南茉莉花茶 | hunan jas-mine scented tea | - |
云南茉莉花茶 | yunnan jas-mine scented tea | - |
云南白兰花茶 | yunnan magnolia scented tea | - |
云南珠兰花茶 | yunnan zhulan scented tea | - |
湖北茉莉花茶 | hubei jasmine scented tea | - |
歙县珠兰花茶 | shexian zhulan scented tea | - |
广州茉莉花茶 | guangzhou jasmine scented tea | - |
广西茉莉花茶 | guangxi jasmine scented tea | - |
广西桂花茶 | guangxi osmanthus scented tea | - |
茉莉凌云白毫 | moli lingyun baihao | - |
四川花茶 | Sichuan scented tea | - |
碧潭飘雪 | bitan piaoxue | - |
花秋茶 | huaqiu cha | - |
龙都香茗茶 | longdu xiangming tea | - |
西农香茗 | xinong xiangming | - |
台湾熏香片 | taiwan scented fanning | - |
紧压茶 | compressed tea | - |
重庆沱茶 | Chongqing tuo tea | - |
广南女儿茶 | guangnan nv'er tea | - |
云南沱茶 | yunnan tuo tea | - |
古钱茶 | guqian tea | - |
安茶 | an tea | - |
昆明青砖 | kunming green brick tea | - |
盐津康砖茶 | yanjin kang brick tea | - |
勘海竹筒茶 | menghai bamboo cylinder tea | - |
红茶紧压茶 | compressed black tea | - |
乌龙茶紧压茶 | compressed oolong tea | - |
漳平水仙茶饼 | zhangping narcissus cake tea | - |
黑茶紧压茶 | compressed dark tea | - |
黑砖茶 | hei brick tea | - |
茯砖茶 | fu brick tea | - |
花砖茶 | flowery brick tea | - |
湘尖茶 | hunan Jian tea | - |
金尖 | jinjian | - |
四川茯砖 | sichuan fu brick tea | - |
方包 | fangbao | - |
康转 | kang brick tea | - |
青砖 | green brick tea | - |
七子饼茶 | qizibing tea | - |
云南饼茶 | yunnan cake tea | - |
云南紧茶 | yuman brick tea | - |
云南普洱沱茶 | yunnan puer tuo tea | - |
云南贡茶 | yuman tea as tribute | - |
普洱方茶 | pu'er cube tea | - |
普洱砖茶 | pu'er brick tea | - |
潞西香竹筒茶 | luxi bamboo cylinder tea | - |
固形茶 | solid tea | - |
萃取茶 | extracted tea | - |
速溶茶 | instant tea | - |
浓缩茶 | concentrated tea | - |
超微粉茶 | ultrarfine tea powder | - |
药用保健茶 | medical health tea | - |
紫阳富硒茶 | ziyang selenium-rich tea | - |
908富硒花茶 | 908 seleniumrich scented tea | - |
苦丁茶 | kuding tea | - |
品常春健体乌龙茶 | Pin changchun health-protectingoolong tea | - |
果味茶 | fruit flavoured tea | - |
荔枝红茶 | litchi black tea | - |
小包装茶 | packet tea | - |
散装茶 | bulk tea | - |
含茶饮料 | tea drinks | - |
罐装茶饮料 | canned tea drink | - |
外形 | appearance | - |
条形 | strip appearance | - |
眉形 | eyebrow appearance | - |
浓眉形 | heavy eyebrow appearance | - |
勾曲形 | hook appearance | - |
卷曲形 | curl appearance | - |
拳曲形、蜻蜓头 | dragonfly head appearance | - |
螺形 | spiral appearance | - |
颗粒形 | round appearance | - |
细沙形 | sand appearance | - |
粉末形 | powder appearance | - |
朵形 | flower appearance | - |
兰花形 | orchid appearance | - |
凤形、凤尾形、剪刀形 | phoenix appearance | - |
玉兰花形 | magnolia appearance | - |
剑形 | sword appearance | - |
扁平形 | flat appearance | - |
雀舌形 | bird tongue appearance | - |
碗钉形 | flat・nail appearance | - |
梭形 | shuttle appearance | - |
瓜片形 | melon seed appearance | - |
松针形 | pine needle appearance | - |
月牙形、弯月形 | crescent appearance | - |
饼形 | cake appearance | - |
砖形 | brick appearance | - |
臼形 | bowl appearance | - |
方形 | square appearance | - |
柱形 | column appearance | - |
球形 | round appearance | - |
菊花形 | chrysanthemum appearance | - |
金毫 | golden pekoe | - |
银毫 | silver pekoe | - |
嫩黄 | tender yellow | - |
黄 | yellow | - |
乌黑 | black | - |
砂绿 | sand green | - |
糙米色 | light yellow | - |
汤色 | liquor colour | - |
香气 | aroma | - |
青豆香 | green bean flavour | - |
陈香 | stale flavour | - |
枣香 | jujube flavour | - |
糯米香 | glutinous rice flavour | - |
参香 | ginseng flavour | - |
品种香 | breed flavour | - |
地域香 | region flavour | - |
山韵 | mountain flavour | - |
单片 | single leaf | - |
嫩厚 | tender and thick | - |
厚实 | thick and heavy | - |
绿叶红边 | green leaf and red edge | - |
评茶员 | tea taster | - |
饮茶用水 | water for tea drinking | - |
煎茶用水二十品 | twenty best water for tea brewing | - |
用水七等 | seven grades of water | - |
玉泉 | yuquan spring | - |
惠山泉 | huishan spring | - |
虎跑泉 | hupao spring | - |
龙井泉 | longjing spring | - |
黄山温泉 | huangshan hot spring | - |
谷帘泉 | gulian spring | - |
珍珠泉 | zhenzhu spring | - |
的突泉 | baotu spring | - |
文学泉 | wenxue spring | - |
昭君并 | zhaojun spring | - |
白沙井 | baisha spring | - |
柳毅井 | liuyi spring | - |
玉液泉 | yuye spring | - |
虎丘第三泉 | huqiu third spring | - |
天下第五泉 | the fifth spring in the world | - |
陆羽井 | luyu well | - |
烹茗井 | pengming well | - |
柳泉 | liuquan spring | - |
济南七十二泉 | seventy-two spring in Jinan | - |
招隐泉 | zhaoyin spring | - |
湖北玉泉 | yuquan spring in hubei | - |
陶茶具 | pottery tea set | - |
紫砂茶具 | yixing zisha tea set | - |
瓷茶具 | porcelain tea set | - |
玉石茶具 | jade tea set | - |
石茶具 | stone tea set | - |
漆器茶具 | lacquerware tea set | - |
竹木茶具 | bamboo or wood tea set | - |
果壳茶具 | fruit shell tea set | - |
金银茶具 | gold or silver tea set | - |
锡茶具 | tin tea set | - |
铜茶具 | copper tea set | - |
景泰蓝茶具 | cloisonne tea set | - |
不锈钢茶具 | stainless tea set | - |
搪瓷茶具 | enamel tea set | - |
塑料茶具 | plastic tea set | - |
建盏 | jian tea cup | - |
天目茶碗 | tianmu tea bowl | - |
斗笠碗 | conical-shaped bowl | - |
芒口碗 | mangkou bowl | - |
荷叶碗 | lotus leaf-shaped bowl | - |
高足碗 | bowl with high bottom | - |
八仙彩碗 | eight coloured bowl figured with the eight Immortals | - |
盖碗 | three-article tea set | - |
景瓷茶碗 | jindezhen porcelain tea bowl | - |
若琛杯 | tea cup made by ruochen | - |
压手杯 | yashou tea cup | - |
马蹄盖碗 | horseshoe threearticle tea set | - |
紫瓯 | violet bowl | - |
秘色瓷大茶碗 | large mise porcelain tea bowl | - |
荷莲碗 | lotus-seed pod shaped bow | - |
石榴碗 | pomegranate-shaped bowl | - |
景瓷茶杯 | jindezhen porcelain tea cup | - |
子母杯 | concentric cup | - |
磁化茶杯 | magnetic tea cup | - |
素漆托盘 | plain lacquerware saucer | - |
琉璃茶托 | glass saucer | - |
银质鎏金茶托 | gilding silver saucer | - |
越窑青瓷盏托 | yue-kiln celadonsaucer | - |
越窑刻花盏托 | yue-kiln porcelain saucer with engraved designs | - |
汝官窑青瓷托 | ruguan-kiln celadon saucer | - |
青花盏托 | qinghua porcelain saucer | - |
汤瓶 | kettle | - |
供春壶 | gongchun teapot | - |
东坡提梁壶 | dongpo teapot with handle | - |
孟臣壶 | mengchen teapot | - |
曼生壶 | teapot jointly by chen manshen and yang pengnian | - |
景德壶 | jingde teapot | - |
磐石壶 | huge rock teapot | - |
景瓷茶壶 | jingdezhen porcelain teapot | - |
宝石红僧帽壶 | red-glazed porcelain mitral teapot | - |
永乐甜白双耳扁壶 | yongle white porcelain flat pot with two ears | - |
三足圆壶 | round teapot with tripod | - |
六方紫砂壶 | hexahedron zisha teapot | - |
时大彬僧帽壶 | mitral teapot | - |
石瓢壶 | shipiao teapot | - |
半月瓦当壶 | half-moon and tile teapot | - |
莲子壶 | lotus seed teapot | - |
儒雅宗伯 | ruya zongbo teapot | - |
逍遥公子 | xiaoyao gongzi teapot | - |
朱泥圆壶 | mengchen zisha round teapot | - |
寒玉壶 | hanyu teapot | - |
半瓢壶 | half-gourd ladle shaped teapot | - |
直筒泥绘壶 | teapot made by hui yigong | - |
云蝠方壶 | square teapot figured with cloud and bats | - |
紫砂胎刻书画锡壶 | tin-covered zisha teapot engraved with painting and calligraphy | - |
大型脱胎漆茶壶 | large bodiless lacquerware teapot | - |
大型铜茶壶 | huge copper teapot | - |
釉下蓝芙蓉高白釉9头大茶具 | white glazed tea set night pieces with blue cotton rose hibiscus decoration | - |
金地开光龙凤6头大茶具 | large sized tea set six pieces with dragon and phoenix decoration | - |
壶铭 | epigraph on pot | - |
款识 | inscription | - |
茶铛 | tea pan | - |
茶坎 | tea urn | - |
玉书茶偎 | yushu pottery teapot | - |
烤茶罐 | tea baking jug | - |
茶缸 | mug | - |
熟盂 | shuyu | - |
茶车 | tea vehicle | - |
茶罐 | tea caddy | - |
茶瓶 | kettle | - |
具列 | julie | - |
茶富 | tea・set basket | - |
都篮 | tea・set basket | - |
茶炉 | tea stove | - |
潮汕风炉 | Shantou stove | - |
茶荷 | tea measuring spoon | - |
茶第 | tea bamboo broom | - |
茶碾 | tea grinder | - |
拂末 | fumo | - |
茶磨 | tea mill | - |
茶臼 | tea mortar | - |
水方 | water tank | - |
滓方 | brewed leaves tank | - |
渣斗 | waste tank | - |
水盂 | waste water tank | - |
建水 | jianshui | - |
纸囊 | paper bag | - |
罗合 | tea screen | - |
壶承 | pot bearing | - |
盖置 | pot lid bearing | - |
韦鸿胪 | wei honglu | - |
木待制 | mu shizhi | - |
金法曹 | jin facao | - |
陶宝文 | tao baowen | - |
汤提点 | tang tidian | - |
竺副帅 | zhu fushuai | - |
石转运 | shi yunzhuan | - |
胡员外 | hu yuanwai | - |
罗枢密 | luo shumi | - |
宗从事 | zongcongshi | - |
司职方 | si zhifang | - |
潮汕四宝 | tea set for gongfu tea | - |
少数民族茶具 | tea set in minority nationality | - |
酥油茶茶具 | tea set for buttered tea drinking | - |
擂茶茶具 | tea set for lei tea drinking | - |
奶茶茶具 | tea set for milk tea | - |
原始瓷 | protoporcelain | - |
青釉 | celadon | - |
白釉 | white glazed porcelain | - |
黑釉 | black glazed porcelain | - |
酱釉 | yellow-black glazed porcelain | - |
祭红釉 | dark red glaze | - |
釉下彩 | underglaze colouring | - |
釉上彩 | overglaze colouring | - |
斗彩 | complex coloured glaze | - |
青花 | qinghua | - |
釉里红 | underglaze red | - |
青花玲珑 | qinghua linglong | - |
五彩 | multicjolored glaze | - |
新彩 | xincai | - |
粉彩 | famille rose | - |
浅绛彩 | the light purple color | - |
墨彩 | china ink-printing | - |
广彩 | guangcai | - |
甜白 | tianbai | - |
开光 | kaiguang | - |
越窑 | yue kiln | - |
瓯窑 | ou kiln | - |
婺州窑 | wuzhou kiln | - |
景德镇窑 | jingdezhen kiln | - |
岳州窑 | yuezhou kiln | - |
邢窑 | xin kiln | - |
长沙窑 | Changsha kiln | - |
吉州窑 | jizhou kiln | - |
耀州窑 | yaozhou kiln | - |
磁州窑 | cizhou kiln | - |
建窑 | jian kiln | - |
钧窑 | junkiln | - |
汝窑 | ru kiln | - |
龙泉窑 | longquan kiln | - |
哥窑 | ge kiln | - |
弟窑 | di kiln | - |
官窑 | guan kiln | - |
德化窑 | dehua kiln | - |
民窑 | min kiln | - |
泡茶程序 | procedure of tea brewing | - |
备具 | preparing tea set | - |
赏茶 | tea examing | - |
温具 | warming tea set | - |
置茶 | putting tea into teapot | - |
润茶 | soaking tea | - |
候汤 | optimizing tea brewing | - |
泡茶 | tea brewing | - |
凤凰三点头 | water pouring | - |
淋壶 | washing teapot | - |
斟茶 | pouring tea | - |
关公巡城 | artistry in pouring tea | - |
韩信点兵 | artistry in pouring tea | - |
点茶 | pointing tea | - |
献茗 | offering tea | - |
煎茶 | decocting tea | - |
煎茶四要 | four elements for tea boiling | - |
煮茶 | boiling tea | - |
熬茶 | decocting tea | - |
京茶 | boiling tea | - |
唐煮宋点 | boiling tea in tang dynasty and pointing tea in song dynasty | - |
三不点 | three avoiding in tea brewing | - |
茶艺师 | tea maker | - |
调茶师 | person who blend tea with flavoring | - |
品赏 | tea tasting | - |
呷茶 | taking a sip of tea | - |
品茶 | tea testing | - |
叹茶 | tea enjoying | - |
吃茶 | swallowing tea after drinking | - |
反盏 | bowl reversing | - |
清饮法 | tea drinking with refined tasting | - |
调饮法 | tea drinking with seasoning | - |
柠檬红茶 | lemon black tea | - |
奶茶 | milk tea | - |
鲁北平原大碗茶 | dawan tea in northern Shandong plain area | - |
维吾尔族清茶 | scented tea in uygur nationality | - |
维吾尔族奶茶 | milk tea in uygur nationality | - |
回族罐茶 | jug tea in hui nationality | - |
哈萨克族米砖奶茶 | milk tea in kazak nationality | - |
蒙古族奶茶 | milk tea in mongol nationality | - |
布朗族酸茶 | sour tea in blang nationality | - |
但族竹筒茶 | bamboo tube tea in va nationality | - |
但族苦茶 | bitter tea in va nationality | - |
酥油茶 | butter tea | - |
藏族清茶 | salt tea in zang national ity | - |
藏族奶茶 | milk tea in zang nationality | - |
苗族米虫茶 | grain moth tea in miao nationality | - |
洞庭湖姜盐茶 | dongting lake ginger-salt tea | - |
咸茶 | salted tea | - |
水乡红茶 | black tea in regions of rivers and lakes | - |
分茶 | fencha | - |
茶事三欲 | three essentials for tea matter | - |
茶寿 | tea age | - |
茶艺 | tea ceremony | - |
文人茶艺 | literati tea ceremony | - |
功夫茶艺 | gongfu tea ceremony | - |
少儿茶艺 | children tea ceremony | - |
茶碗阵 | under world gang tea ceremony | - |
茶俗 | tea custom | - |
北京茶俗 | tea drinking custom in beijing | - |
浙江茶俗 | tea drinking custom in zhejiang | - |
广东茶俗 | tea drinking custom in guangdong | - |
黑龙江茶俗 | tea drinking custom in heilongjiang | - |
茶会 | tea meeting | - |
阳羡茶会 | yangxian tea meeting | - |
无我茶会 | wuwo tea meeting | - |
敬老茶会 | tea meeting for elders | - |
中甸茶会 | zhongdian tea meeting | - |
茶宴 | tea feast | - |
白族三道茶 | three courses tea in bai nationality | - |
龙虎斗 | long・hu"dou | - |
铜壶茶 | copper-kettle tea | - |
油盐茶 | oil・salttea | - |
核桃米花茶 | walnut-puffed rice tea | - |
像便族雷响茶 | thunderclap tea in lisu nationality | - |
普洱烤茶 | pu'er roast tea | - |
三炮台盖碗茶 | tea drinking with three-article tea set | - |
打油茶 | fried tea | - |
鸡蛋茶 | egg tea | - |
侗族茶盘阵 | tea tray array in dong nationality | - |
藏族松潘茶 | songpan tea in zang nationality | - |
熏豆茶 | smoked»bean tea | - |
青豆茶 | green~bean tea | - |
客来敬茶 | serve guest a cup of tea | - |
屈指代跪 | crook the finger instead of kneel | - |
壶口对客 | avoidance of teapot mouth | - |
端茶送客 | serve tea to see a guest out | - |
撤茶 | tea withdrawing | - |
婚恋茶俗 | tea and wedding ceremony | - |
未婚少女茶规 | tea rules for unmarriaged girl | - |
三茶 | three tea customs | - |
食茶 | tea for entertaining the matchmaker | - |
茶礼 | tea for betrothal gift | - |
传茶 | serving tea | - |
新娘茶 | bride tea | - |
新婚请茶 | tea in treating guest in wedding ceremony | - |
新婚三道茶 | three courses tea in new marriage | - |
新婚交杯茶 | crosse-cupped tea in new-marriage | - |
新婚合杯茶 | tea for newmarriage | - |
藏族婚礼茶 | tea as a custom of marriage in zang nationality | - |
台湾婚礼茶俗 | tea feast for marriage in taiwan,china | - |
定茶 | tea as the betrothal gift | - |
受茶 | tea received as the betrothal gift | - |
坐茶 | entertaining bridegroom with tea | - |
拜茶 | meet ancestors and elders by new-married couple with tea | - |
蒙古族订婚五道礼 | five courses gift for engagement in Mongol nationality) | - |
侗族坐夜打油茶 | fried tea for serving the guests in marriageoffer in dong nationality | - |
献茶示情 | serve tea to express love | - |
新人茶 | tea serving by newly married couple | - |
吃细茶 | tea drinking as a custom of engagement | - |
退茶 | tea for breaking of an engagement | - |
但族定婚礼茶 | engagement tea gift in va nationality | - |
德昂族以茶求婚 | tea as a gift for making marriage-offer in deang nationality | - |
陪嫁茶树 | tea plant as a dowry | - |
白族彩礼茶 | tea as betrothal gift in bai nationality | - |
以茶为祭 | offer sacrifice with tea | - |
三茶六酒 | tea-three and wine-six | - |
龙籽袋 | tea custom in memorial ceremony | - |
湖南丧者茶枕 | tea pillow in funeral in hunan | - |
祭茶神 | offer scarify to tea fetish | - |
畲族茶枝 | "tea branch in she nationality | - |
纳西族鸡鸣祭 | offer a scarify during cockcrow in naxi nationality | - |
德昂族葬礼茶 | tea in funeral ceremony in deang nationality | - |
纳西族含殓 | funeral ceremony in naxi nationality | - |
茶郊妈祖 | mazu fetish in tea area | - |
茶禅一味 | same sense in tea and buddhism | - |
赵州禅师吃茶去 | the proverb "have tea" about zhaozhou zen | - |
寺院茶 | temple tea | - |
收茶三等 | three grades of collected tea | - |
击鼓饮茶 | tea drinking with beating drum | - |
寺院茶会 | tea meeting in temple | - |
佛教与茶 | buddhism and tea | - |
大茶会 | tea meeting in large scale | - |
道教与茶 | taoism and tea | - |
品茶议道 | taking over the Taoism with tea tasting | - |
伊斯兰教与茶 | islamism and tea | - |
禁酒倡茶 | promote tea drinking instead of wine | - |
基督教与茶 | Christianity and tea | - |
节庆时令茶 | festival celebrating and seasonal tea | - |
江南元宝茶 | olive tea in southern yangtze river region | - |
年茶 | new year tea | - |
寄新茶 | post spring tea | - |
七家茶 | seven families tea | - |
端午茶 | dragon boat festival tea | - |
送茶料 | delivering the tea material | - |
三朝歌茶 | new-borne celebrating tea | - |
茶馆 | tea house | - |
茶堂 | tea room | - |
茶室 | tea room | - |
茶座 | tea room | - |
音乐茶座 | tea house with music performance | - |
信息茶座 | tea house with information communication | - |
北京茶馆 | tea house in beijing | - |
北京大茶馆 | large tea house in beijing | - |
清茶馆 | tea house | - |
书茶馆 | tea house with folk performance | - |
棋茶馆 | tea and cheese house | - |
野茶馆 | tea house in suburbs | - |
天津茶馆 | tea house in tianjin | - |
上海茶馆 | tea house in shanghai | - |
南京茶馆 | tea house in nanjing | - |
扬州茶馆 | tea house in yangzhou | - |
杭州茶馆 | tea house in hangzhou | - |
绍兴茶馆 | tea house in shaoxing | - |
福建茶馆 | tea house in fujian | - |
广州茶馆 | tea house in guangzhou | - |
成都茶馆 | tea house in Chengdu | - |
台湾茶馆茶 | tea house in taiwan | - |
香港茶楼 | tea house in hongkong | - |
茶房 | tea house | - |
幺师 | waiter | - |
茶博士 | tea attendants | - |
早茶 | tea house with pastry supply in guangdong | - |
苦荼 | kutu | - |
茗 | ming | - |
莅 | she | - |
萍 | chuan | - |
茶萍 | chachuan | - |
水厄 | shui'e | - |
甘露 | ganlu | - |
茶旗 | chaqi | - |
茶枪 | chaqiang | - |
草中英 | caozhongying | - |
苦口师 | kukoushi | - |
不夜侯 | buyehou | - |
余甘氏 | yuganshi | - |
冷面草 | lengmiancao | - |
粉枪 | fenqiang | - |
清人树 | qingrenshu | - |
凌霄芽 | Lingxiaoya | - |
葭萌 | jiameng | - |
离乡草 | lixiangcao | - |
老婆茶 | laopocha | - |
茗柯 | mingke | - |
月团 | yuetuan | - |
嘉木 | jiamu | - |
苍璧 | cangbi | - |
森伯 | senbo | - |
茶坞 | tea valley | - |
茶轩 | tea corridor | - |
茶舍 | tea house | - |
茶房 | tea room | - |
茶亭 | tea kiosk | - |
官焙 | official manufacture | - |
私焙 | private manufacture | - |
茶市 | tea market | - |
茶仓 | tea storehouse | - |
茶库 | tea storehouse | - |
茶酒司 | tea and wine service | - |
御园 | tea garden for the manufacture of tribute tea | - |
茶埠 | tea commercial port | - |
喊山台 | drum beating platform | - |
茶院 | tea courtyard | - |
茶庵 | tea hut | - |
青塘别业 | qingtang bieye | - |
杼山 | zhushan | - |
茶法 | tea decree in ancient China | - |
茶法十二条 | tea tax decree | - |
贴射法 | discount decree | - |
茶引法 | tea certificate decree | - |
茶禁 | tea prohibition decree | - |
减引添课法 | tax increment decree | - |
茶政 | tea policy | - |
榷茶 | tea monopoly | - |
茶马政策 | tea and horse policy | - |
贡茶 | tribute tea | - |
唐代榷茶 | tea monopoly in tang dynasty | - |
唐代贡茶 | tribute tea in tang dynasty | - |
宋代榷茶 | tea monopoly in song dynasty | - |
宋代贡茶 | tribute tea in song dynasty | - |
元代榷茶 | tea monopoly in yuan dynasty | - |
元代贡茶 | tribute tea in yuan dynasty | - |
明代榷茶 | tea monopoly in ming dynasty | - |
明代贡茶 | tribute tea in ming dynasty | - |
清代榷茶 | tea monopoly in qing dynasty | - |
清代贡茶 | tribute tea in qing dynasty | - |
茶税 | tea tax | - |
茶瓶厅 | cha ping ting | - |
榷货务 | tea trade and tax managing office | - |
榷茶场 | tea trade and taxcollecting market | - |
山场 | tax-collecting place in mountain area | - |
榷货务都茶场 | tea trade and tax-collecting office | - |
茶马司 | tea-horse department | - |
提举常平茶盐司 | tea-salt affairs managing department | - |
贡茶院 | tribute tea office | - |
茶盐转运司 | tea-salt tax managing department | - |
榷茶提举司 | tea monopoly managing department | - |
茶局 | tea bureau | - |
批验茶引所 | tea inspection managing office | - |
盐茶道 | salt-tea managing office | - |
公行 | tea trading company set up by official merchant | - |
榷茶使 | tea monopoly managing officer | - |
提举措置茶事 | tea affairs managing officer | - |
发运制置茶盐使 | tea-salt transporting and managing officer | - |
茶盐都转运使 | tea-salt transporting officer | - |
茶马司令 | tea-horse officer | - |
巡视茶马御史 | tea-horse trade managing officer dispatched by emperor | - |
茶引批验大使 | tea certificate extending officer | - |
茶术 | tea technique | - |
茶事 | tea affairs | - |
茶封 | tea seal | - |
茶话 | tea talk | - |
茶令 | tea game | - |
茶直 | tea value | - |
茶务 | tea work | - |
茶宜 | tea fitness | - |
茶理 | tea truth | - |
茶喜 | tea wedding | - |
茶趣 | tea pleasure | - |
茶忙 | tea business | - |
两杯茶教 | liangbeicha Jiao | - |
茶人 | tea man | - |
茶神 | tea immortal | - |
茶颠 | tea addict | - |
茶癖 | tea favorite | - |
茶博士 | tea doctor | - |
茶工 | tea worker | - |
茶户 | tea farmer | - |
茶客 | tea merchant | - |
茶商军 | tea troop | - |
茶僧 | tea monk | - |
茶头 | tea monk | - |
茶农 | tea farmer | - |
茶品 | tea category | - |
茶饼 | tea cake | - |
茶果 | tea and fruits | - |
茶供 | tea as offerings | - |
茶饭 | drinking tea and having meal | - |
茶船 | tea boat | - |
茶板 | cha ban | - |
茶酒 | chajiu | - |
茶膏 | tea ointment | - |
茶几 | teapoy | - |
茶幌 | signboard | - |
茶功 | tea function | - |
茶色 | tea colour茶 | - |
茶爽 | tea clearniess | - |
茶兴 | tea enthusiasm | - |
茶汤会 | tea liquor meeting | - |
茶德 | cha de | - |
晏婴 | yan ying | - |
王褒 | wang bao | - |
普慧大师 | master puhui | - |
扬雄 | yang xiong | - |
华佗 | hua tuo | - |
孙楚 | sun chu | - |
孙皓 | sun hao | - |
张揖 | zhang yi | - |
左思 | zuo si | - |
刘琨 | Liu kun | - |
郭璞 | guo pu | - |
张载 | zhang zai | - |
单道开 | shan daokai | - |
葛洪 | ge hong | - |
王濠 | wang meng | - |
陆纳 | luna | - |
常城 | chang qu | - |
萧啧 | xiao ze | - |
陶弘景 | tao hongjing | - |
王肃 | wang su | - |
刘瑞 | iugao | - |
文成公主 | princess wencheng | - |
皎然 | jiaoran | - |
储光羲 | chuguangxi | - |
钱起 | qian qi | - |
袁高 | yuan gao | - |
陆羽 | luyu | - |
白居易 | bai juyi | - |
刘禹锡 | liuyuxi | - |
柳宗元 | liu zongyuan | - |
从诒 | congshen | - |
元稹 | yuan zhen | - |
李德裕 | Li deyu | - |
卢仝 | lu tong | - |
张又新 | zhang youxin | - |
杜牧 | du mu | - |
温庭筠 | wen tingjun | - |
皮日休 | pi rixiu | - |
陆龟蒙 | lu guimeng | - |
封演 | fengyan | - |
皮光业 | pi guangye | - |
吴淑 | wu shu | - |
王禹佣 | wang yucheng | - |
丁谓 | ding wei | - |
范仲淹 | fan zhongyan | - |
叶清臣 | ye qingchen | - |
欧阳修 | ouyang xiu | - |
蔡襄 | cai xiang | - |
梅尧臣 | mei yaochen | - |
沈括 | shen kuo | - |
苏轼 | su shi | - |
黄庭坚 | huang tingjian | - |
宋子安 | son zian | - |
黄儒 | huangru | - |
熊蕃 | xiong fan | - |
陆游 | lu you | - |
杨万里 | yang wanli | - |
朱熹 | zhu xi | - |
赵汝砺 | zhao ruli | - |
刘松年 | liu songnia | - |
耶律楚材 | yelu chucai | - |
赵孟顷 | zhao mengfu | - |
王祯 | wangzhen | - |
虞集 | yu ji | - |
朱元璋 | zhu yuanzhang | - |
朱权 | zhu quan | - |
唐寅 | tang yan | - |
文徵明 | wen zhengming | - |
高濂 | gao lian | - |
孙一元 | sun yiyan | - |
顾元庆 | gu yuaqing | - |
张源 | zhangyuan | - |
陆树声 | lu shusheng | - |
李时珍 | li shizhen | - |
徐渭 | xu wei | - |
张谦德 | zhang qiande | - |
田艺葡 | tian yiheng | - |
屠隆 | tu long | - |
夏树芳 | xia shufang | - |
丁云鹏 | ding yunpeng | - |
周高起 | zhou gaoqi | - |
许次纾 | xu cishu | - |
闻龙 | wenglong | - |
万邦宁 | wan bangnin | - |
罗縻 | luo lin | - |
陈继儒 | chen jiru | - |
龙膺 | long ying | - |
屠本峻 | tu benjun | - |
喻政 | yu zheng | - |
熊明遇 | xiong mingyu | - |
冯可宾 | feng kebin | - |
张岱 | zhang dai | - |
李渔 | li yu | - |
余怀 | yu huai | - |
供春 | gong chun | - |
时朋 | shi peng | - |
时大彬 | shi dabin | - |
董翰 | dong han | - |
李仲芳 | li zhongfang | - |
惠孟臣 | hui mengchen | - |
冒襄 | mao xiang | - |
顾炎武 | gu yanwu | - |
刘源长 | liu luanchang | - |
张大复 | zhang dafu | - |
陈鉴 | chen jian | - |
刘献廷 | liu xianting | - |
爱新觉罗·玄辉 | aixinjueluo xuanye | - |
张廷玉 | zhang tingyu | - |
郑燮 | zheng xie | - |
全祖望 | qian zhuwang | - |
曹雪芹 | cao xueqin | - |
陈鸣远 | chen mingyuan | - |
爱新觉罗·弘历 | aixinjueluo hongIi | - |
袁枚 | yuan mei | - |
杨彭年 | yang pengnian | - |
陈鸿寿 | chen hongshou | - |
赵之谦 | zhao zhiqian | - |
刘仁贵 | liu rengui | - |
张文卿 | zhang wenqing | - |
朱昌琳 | zhu changlin | - |
汪锡纯 | wang xichun | - |
刘峻周 | liu junzhou | - |
胡浩川 | hu haochuan | - |
吴觉农 | wu juenong | - |
冯绍裘 | feng shaoqiu | - |
蒋芸生 | jiang yunsheng | - |
王泽农 | wang zenong | - |
庄晚芳 | zhuang wanfang | - |
陈椽 | chen chuan | - |
张天福 | zhang tianfu | - |
李联标 | Li lianbiao | - |
张堂恒 | zhangtanghen | - |
吴振铎 | wu zhenduo | - |
茶经 | tea classics | - |
煎茶水记 | records of waters for boiling tea | - |
采茶录 | records of tea plucking | - |
十六汤品 | sixteen grades for tea liquors | - |
茶酒论 | discussion on tea and wine | - |
舜茗录 | records of tea | - |
北苑茶录 | beiyuan tea records | - |
茶录 | records on tea | - |
东溪试茶录 | records of fasting tea in dongxi | - |
品茶要录 | elementary on tasting tea | - |
本朝茶法 | tea Laws and regulations of the dynasty | - |
斗茶记 | tea competition | - |
宣和北苑贡茶录 | records of beiyuan Imperial tea in xuanhe | - |
北苑别录 | supplementary records of beiyuan | - |
茶具图赞 | diagrams of tea sets | - |
茶谱 | tea reference book | - |
茶马志 | annals on tea and horse | - |
水品 | grade of water for tea brewing | - |
茶寮记 | notes of tea houses | - |
茶说 | talking about tea | - |
茶录 | records on tea | - |
茶疏 | detailed annotation on tea | - |
茶解 | explanation on tea | - |
罗齐茶记 | records of tea produced in luojie | - |
茗笈 | tea information compilation | - |
茶书全集 | collection of tea books | - |
洞山齐茶系 | jiecha in dongshan | - |
阳羡茗壶系 | tea pots in yangxian | - |
齐茶笺 | annotation of jiecha | - |
茶史 | tea history | - |
续茶经 | continuing of tea classics | - |
整饬皖茶文牍 | collection of the reference books on anhui tea | - |
中国茶叶复兴计划 | reviving program of China tea | - |
古今茶事 | tea affairs in the ancient and today | - |
茶树栽培学 | tea cultivation | - |
吴觉农选集 | selections of wu juenong | - |
庄晚芳茶学论文选集 | selections of zhuang wanfang's articles on tea science | - |
王泽农选集 | wang zenong selected works | - |
古今茶话 | about tea today and in the ancient | - |
茶文化论 | discussion on tea culture | - |
茶的历史与文化 | tea history and tea culture | - |
中国茶文化 | China tea culture | - |
台湾茶文化论 | theory of tea culture in taiwan | - |
论茶与文化 | discussion on tea and culture | - |
中外茶事 | tea affairs in and out of China | - |
中国茶酒文化史 | history on the China tea and wine culture | - |
中国茶文化丛书 | China tea culture series | - |
中华茶文化丛书 | China tea culture series | - |
茶业通史 | general history of tea | - |
中国茶史散论 | discussion on China tea history | - |
中国——茶的故乡 | China, the hometown of tea | - |
茶树原产地一云南 | yunnan, the original locality of tea plant | - |
世界茶业100年 | the world tea industry in the past 100 years | - |
茶经述译 | review of the tea classics | - |
中国古代茶诗选 | selection of tea poems in ancient China | - |
茶的典故 | tea allusion | - |
西湖茶思录 | collection of tea thought in the west lake | - |
清风集 | collection of breezing | - |
中国茶艺 | China tea arts | - |
饮茶的科学 | science of tea drinking | - |
茶的品饮艺术 | eojoying art of tea | - |
紫砂春秋 | history on the zisha pottery | - |
中国名壶 | China famous tea pots | - |
初梨藏砂 | tea sets collected by chuli | - |
中国紫砂 | China zisha tea pot | - |
中国古代茶具 | China ancient tea pot | - |
茶药学 | tea pharmacology | - |
养生寿老茶话 | tea and health preserving | - |
中国茶与健康 | China tea and Health | - |
中国药茶 | China herbal tea | - |
饮茶与健康 | tea and human health | - |
中国茶疗 | China tea therapy | - |
中国的茶叶 | China tea | - |
采茶与制茶 | tea plucking and tea processing | - |
茶树栽培学 | cultivation of tea plant | - |
茶树栽培技术 | techniques of tea cultivation | - |
中国茶树栽培学 | China tea cultivation | - |
茶园 | tea garden | - |
茶树育种学 | tea breeding | - |
茶树品种志 | tea cultivar records | - |
中国茶树优良品种集 | section of the improved tea cultivars in China | - |
茶树病虫害防治 | tea pests and diseases and their control | - |
茶树生物学 | tea biology | - |
制茶工艺学 | technology of tea manufacturing | - |
茶叶初精制技术 | tea primary and refined manufacture technique | - |
绿茶初制工艺 | primary technology of green tea | - |
红茶初制工艺 | primary technology of black tea | - |
红茶精制工艺 | refining technology of black tea | - |
福建茉莉花茶 | fujian jasmine scented tea | - |
中国名优茶加工技术 | processing techniques for Chinese famous and quality teas | - |
制茶技术理论 | principle of tea processing techniques | - |
中国农业名产茶叶分册 | famous agricultural products in China • tea subdirectory | - |
中国名优茶选集 | selected works on China famous and quality tea | - |
中国名茶图谱·绿茶篇 | a selection of illustrative plates of Chinese famous tea | - |
浙江茶叶 | tea in Zhejiang | - |
湖南名茶 | hunan famous tea | - |
湖北名优茶 | hubei famous and quality tea | - |
四川茶叶修订本 | sichuan tea revised edition | - |
成品茶检验 | evaluation of made tea | - |
茶叶检验学 | tea inspection | - |
茶叶审评与检验 | tea evaluation and examination | - |
茶叶品质理化分析 | physical and chemical analysis on tea quality | - |
茶叶商品学 | tea commodity | - |
茶叶贸易学 | tea trading | - |
茶业经营管理学 | management of tea industry | - |
中国茶叶历史资料选辑 | selection of China tea historical references | - |
中国农业百科全书茶业卷 | China agricultural encyclopedia tea | - |
.中国茶经 | China tea classics | - |
中国茶文化辞典 | dictionary of China tea culture | - |
中国茶酒辞典 | China tea, wine dictionary | - |
工中国古代茶叶全书 | China ancient tea books collection | - |
中国茶文化经典 | China tea culture classics | - |
急程茶 | urgent tea | - |
茶由 | tea retail certification | - |
金牌信符 | golden plate proof | - |
茶照 | tea trade certification | - |
茶引 | tea trade certification | - |
边弓 | borderland trade certification | - |
腹弓 | inland trade certification | - |
茶票 | tea trade bill | - |
商茶 | merchant tea | - |
定茶易马 | set tea amounts for the exchange of horse | - |
茶马互市 | tea-horse trade | - |
茶业 | tea industry | - |
茶业经济 | economy of tea industry | - |
茶业经济学 | economic of tea industry | - |
近代茶业 | modern tea industry | - |
现代茶业 | contemporary tea industry | - |
传统茶业 | traditional tea industry | - |
有机茶业 | organic tea industry | - |
生态茶业 | tea industry | - |
低碳茶业 | low carbon tea industry | - |
茶业第一产业 | the primary industry of tea | - |
茶业第二产业 | the secondary industry of tea | - |
茶业第三产业 | the third industry of tea | - |
茶业技术经济学 | technology cal economics of tea industry | - |
内销茶 | tea for domestic consumption | - |
勺卜销茶 | exporting tea | - |
边销茶 | border market tea | - |
侨销茶 | tea for overseas Chinese consumption | - |
粗放经营 | extensive management | - |
集约经营 | intensive management | - |
茶业融资 | tea industry financing | - |
茶业产业结构 | industrial structure of tea industry | - |
茶业产业化 | tea industry industrialization | - |
茶叶会展经济 | tea exhibition economy | - |
茶业可持续发展 | sustainable development of tea industry | - |
竞争优势 | competitive advantage | - |
比较优势 | comparative advantage | - |
茶业竞争力 | competitiveness of the tea industry | - |
茶业风险管理 | risk management of tea industry | - |
茶业技术市场 | technological market of tea industry | - |
茶叶企业社会责任 | social responsibility of tea corporate | - |
有机认证 | organic certification | - |
茶业转型升级 | transformation and upgrading of tea industry | - |
茶业总产值 | total output value of the tea industry | - |
茶叶销售收入 | tea sales revenue | - |
茶叶总成本 | total cost of tea | - |
茶叶毛利润率 | gross profit margin of tea | - |
茶叶净利润率 | profit margin of tea | - |
茶叶品牌 | tea brand | - |
区域公共品牌 | regional public brands | - |
地理标志 | geographical Indication | - |
地理标志证明商标 | geographical indication trademarks | - |
品牌价值 | brand value | - |
品牌溢价 | brand premium | - |
品牌美誉度 | brand favorite | - |
茶叶品牌忠诚 | brand loyalty | - |
茶业物流 | tea industry logistics | - |
茶业信息流 | tea industry information flow | - |
信息不对称 | asymmetric information | - |
农产品收购价格指数 | index of agricultural products purchasing prices | - |
茶叶供给 | supply for tea | - |
茶叶总产量 | total product of tea | - |
茶叶单位面积产量 | yield per unit of tea | - |
茶业生产函数 | production function | - |
边际收益 | marginal revenue | - |
茶叶生产责任制 | responsibility system in tea industry | - |
茶业资源禀赋 | resource endowment of tea | - |
茶业资源评价 | resource appraisal of tea industry | - |
茶业资源配置 | resource allocation of tea industry | - |
级差茶园收益 | differential revenue in tea garden | - |
茶业经济效益 | economic benefit of tea industry | - |
茶业生态效益 | ecological benefits of tea industry | - |
茶业社会效益 | social benefits of tea industry | - |
茶业经济效益评价 | economic efficiency evaluation of tea industry | - |
茶业生态效益评价 | ecologic efficiency evaluation of tea industry | - |
茶业社会效益评价 | social efficiency evaluation of tea industry | - |
茶业技术效益评价 | technical efficiency evaluation of tea industry | - |
茶业经济效果预测 | forecasting on economic effectiveness of tea industry | - |
茶业生态效益预测 | forecasting on ecologic effectiveness of tea industry | - |
茶业社会效益预测 | forecasting on social effectiveness of tea industry | - |
茶业技术效益预测 | forecasting on technical effectiveness of tea industry | - |
单项茶业技术经济效益 | single technical effectiveness of tea industry | - |
综合茶业技术经济效益 | Comprehensive technical effectiveness of tea industry | - |
茶业投入产出分析 | input- output analysis of tea industry | - |
直接观察法 | direct observation survey | - |
调查研究法 | investigation method | - |
比较分析法 | comparative analysis method | - |
因素分析法 | factor analysis approach | - |
边际分析法 | marginal analysis method | - |
实证分析法 | empirical analysis | - |
茶业科技进步 | scientific and technological progress of tea industry | - |
茶业科技创新 | scientific and technological innovation of tea industry | - |
茶叶产品创新 | tea product Innovation | - |
茶业科技进步贡献率 | tea contributing percentage of science and technology | - |
茶业技术效率 | technical efficiency of tea industry | - |
茶叶生产要素 | tea production factors | - |
茶叶资源配置效率 | tea resource allocation efficiency | - |
茶业投资 | investment of tea industry | - |
茶叶生产周期 | tea production cycle | - |
茶叶生产布局 | allocation of tea production | - |
优势区域布局 | regional distribution of superior agriculture products | - |
茶业劳动生产率 | labor productivity of tea industry | - |
茶叶生产成本 | tea production cost | - |
茶叶单位成本 | unit cost of tea | - |
规模报酬 | returns to scale | - |
茶业资产专用性 | asset specificity of tea industry | - |
规模经营 | scale management | - |
茶业固定资产 | fixed assets of tea industry | - |
茶业固定资产折旧 | depreciation | - |
茶叶需求 | tea demand | - |
茶叶需求价格弹性 | price plasticity of demand for tea | - |
茶叶消费函数 | function of tea consumption | - |
茶叶消费收入弹性 | elasticity of consumer income | - |
茶叶替代品 | substitute goods for tea | - |
茶叶互补品 | complement goods for tea | - |
茶叶预购定金 | deposit for tea forward-purchasing | - |
佣金 | commission | - |
茶叶定价 | tea pricing | - |
茶叶定价方法 | tea pricing method | - |
茶叶定价策略 | tea pricing strategy | - |
成本导向定价法 | cost-based pricing | - |
差别定价法 | product-different pricing | - |
心理定价法 | psychological pricing | - |
撇指定价法 | skim pricing | - |
随行就市定价法 | going-rate pricing | - |
渗透定价法 | market penetration pricing | - |
招律定价法 | loss leader pricing | - |
茶叶批发价格 | tea wholesale prices | - |
茶叶零售价格 | retail price of tea | - |
茶叶拍卖价格 | tea auction prices | - |
茶叶价格指数 | price index of tea | - |
茶叶价格波动 | fluctuations in tea prices | - |
价格波动周期 | price fluctuation cycle | - |
茶叶牌价 | list price of tea | - |
茶叶价格政策 | tea price policy | - |
茶叶交易成本 | transaction costs of tea | - |
茶叶卖方市场 | tea sellers' market | - |
合理库存 | reasonable inventories | - |
茶叶流通体系 | tea marketing system | - |
分销渠道 | distribution channel | - |
茶叶市场体系 | tea market system | - |
集贸市场 | market | - |
茶叶批发市场 | tea wholesale market | - |
茶叶零售市场 | retail market | - |
茶叶专业化市场 | specialized market | - |
茶青交易市场 | trading market of crude tea | - |
茶叶零售 | tea retail | - |
茶叶批发 | tea wholesale | - |
茶叶拍卖 | tea auction | - |
茶叶拍卖市场 | tea auction market | - |
茶叶零售店 | tea retail stores | - |
茶叶专卖店 | tea shop | - |
茶叶商场专柜 | tea store counter | - |
茶叶超市专柜 | tea supermarket counter | - |
茶叶店中店 | tea shop in shop | - |
茶叶流通渠道 | tea distribution channel | - |
茶叶中间商 | tea merchant and agent | - |
连锁经营 | chain operation | - |
特许加盟 | franchise chain | - |
直营连锁 | regular chain | - |
自愿加盟 | voluntary chain | - |
连锁加盟 | franchisees | - |
茶叶经纪人 | tea broker | - |
茶叶促销 | tea sales promotion | - |
茶叶营销推广 | tea marketing | - |
茶叶公共关系 | tea public relation | - |
茶叶市场调查 | tea market investigation | - |
茶叶市场细分 | tea market segmentation | - |
茶叶目标市场 | target market of tea | - |
茶叶包装 | tea packaging | - |
茶叶广告 | tea advertisements | - |
茶业电子商务 | e-commerce of tea industry | - |
出口许可证 | export license | - |
出口配额 | export quota | - |
出口退税 | tax reimbursement for tea export | - |
茶叶代理出口 | tea export agency | - |
茶叶关税 | tea tariff | - |
茶叶国际贸易 | international trade of tea | - |
茶叶国际营销 | international marketing of tea | - |
茶叶网络营销 | ^Marketing of tea | - |
茶叶贸易壁垒 | tea trade barriers | - |
茶叶关税壁垒 | tariff barriers of tea | - |
茶叶非关税壁垒 | non-tariff barriers of tea | - |
绿色贸易壁垒 | green trade barrier | - |
技术性贸易壁垒 | technical barriers to trade | - |
茶农 | tea household | - |
茶农专业合作社 | professional cooperatives of tea farmer | - |
茶业中介组织 | tea intermediary organization | - |
茶叶行业协会 | tea Industry association | - |
茶叶企业 | tea enterprise | - |
茶叶流通企业 | circulation enterprises of tea | - |
茶叶批发商 | tea wholesaler | - |
茶叶龙头企业 | leading enterprise of tea | - |
茶工商联合企业 | integrated complex of tea industry and commerce | - |
茶叶专业户 | household specializing in tea production | - |
横向一体化 | horizontal integration | - |
合同农业 | contract farming | - |
茶场 | tea plantation | - |
茶厂 | tea factory | - |
茶业市场结构 | market structure of tea industry | - |
茶业市场行为 | market behavior of tea industry | - |
茶业市场绩效 | market performance of tea industry | - |
茶业完全竞争 | perfect competition of tea industry | - |
茶业垄断竞争 | monopolistic competition of tea industry | - |
茶业市场集中度 | market concentration rate of tea industry | - |
茶业综合服务体系 | integrated service system of the tea industry | - |
茶业企业家 | entrepreneur of tea industry | - |
茶业补贴 | subsidy of tea industry | - |
茶产业政策 | tea industry policy | - |
茶树形态 | morphology of tea plant | - |
营养器官 | vegetative organ | - |
根系 | root system | - |
主根 | axial root | - |
侧根 | lateral root | - |
吸收根 | absorptive root | - |
根毛 | root hair | - |
定根 | normal root | - |
不定根 | t adventitious root | - |
茎 | stem | - |
枝条 | branch | - |
节间 | internode | - |
主干 | trunk | - |
主茎 | main stem | - |
侧枝 | lateral branch | - |
骨干枝 | main branch | - |
生产枝 | productive shoot | - |
树冠 | crown | - |
灌木型 | shrub form | - |
小乔木型 | semi-arbor form | - |
乔木型 | arbor form | - |
冠层 | canopy | - |
树高 | bush height | - |
树幅 | crown diameter | - |
芽 | bud | - |
叶芽 | leaf bud | - |
顶芽 | terminal bud | - |
侧芽 | lateral bud | - |
定芽 | normal bud | - |
不定芽 | adventitious bud | - |
活动芽 | active bud | - |
休止芽 | resting bud | - |
休眠芽 | dormant bud | - |
芽叶 | bud leaf | - |
紫芽 | purple bud | - |
新梢 | new shoot | - |
正常新梢 | normal shoot | - |
驻梢 | resting shoot | - |
春梢 | spring shoot | - |
夏梢 | summer shoot | - |
秋梢 | autumn shoot | - |
叶 | leaf | - |
叶片 | blade | - |
叶尖 | leaf apex | - |
叶缘 | leaf margin | - |
叶脉 | vein | - |
叶柄 | petiole | - |
叶色 | leaf colour | - |
茸毛 | leaf trichome | - |
真叶 | real leaf | - |
鱼叶 | fish leaf | - |
鳞片 | scale | - |
生殖器官 | reproductive organ | - |
花芽 | flower bud | - |
花 | flower | - |
花梗 | pedicel | - |
花托 | receptacle | - |
花萼 | calyx | - |
花瓣 | petal | - |
花冠 | corolla | - |
雄蕊 | stamen | - |
花丝 | filament | - |
花药 | anther | - |
雌蕊 | pistil | - |
子房 | ovary | - |
果实 | fruit | - |
种子 | seed | - |
种皮 | seed coat | - |
胚 | embryo | - |
茶树生物学性状 | biological characteristics of tea plant | - |
种子期 | seed stage | - |
幼苗期 | seedling stage | - |
幼年期 | juvenile stage | - |
青年期 | juvenescent stage | - |
壮年期 | maturity stage | - |
衰老期 | senescent stage | - |
年生育周期 | annual growth cycle | - |
营养生长期 | vegetative growth period | - |
生殖生长期 | reproductive growth period | - |
休眠期 | dormant period | - |
生物学年龄 | biological age | - |
经济年龄 | economic age | - |
营养生长 | vegetative growth | - |
根系生长 | growth of root system | - |
茎生长 | stem growth | - |
根冠比 | root-top ratio | - |
轮性生长 | verticillate growth | - |
新梢生长 | new shoot growth | - |
新梢持嫩性 | shoot tenderness-keeping ability | - |
叶片形成 | leaf formation | - |
展叶期 | leaf・spreading stage | - |
叶片寿命 | leaf life~span | - |
叶面积 | leaf area | - |
生殖生长 | reproductive growth | - |
开花 | flowering | - |
虫媒传粉 | entomophilous pollination | - |
人工授粉 | artificial pollination | - |
种子生长 | seed growth | - |
种子大小 | seed size | - |
茶籽活力 | viability of tea seed | - |
茶籽萌发 | seed germination | - |
发芽率 | percentage of seed germination | - |
出苗率 | rate of emergence | - |
茶籽寿命 | life~span of tea seed | - |
交替生长 | alternative growth | - |
休眠 | dormancy | - |
茶树生理特性 | Physiological character of tea | - |
光合作用 | photosynthesis | - |
光合产物 | photosynthetic product | - |
需水特性 | water requirement property | - |
蒸腾作用 | transpiration | - |
根外营养 | exo-root nutrition | - |
根系生理特性 | physiological character of root system | - |
茎生理特性 | physiological character of stem | - |
叶生理特性 | physiological character of Leaf | - |
抗性 | resistance | - |
抗寒性 | cold resistance | - |
耐旱性 | drought tolerance | - |
耐渍性 | waterlogging tolerance | - |
耐阴性 | shade tolerance | - |
越冬性 | winter hardiness | - |
向水性 | hydrotropism | - |
顶端优势 | apical dominance | - |
再生能力 | regenerative ability | - |
生长素 | auxin | - |
植物生长调节剂 | plant growth regulator | - |
茶叶品质成分 | quality-related constituents of tea | - |
茶汤化学成分 | chemical constituents of tea infusion | - |
茶叶风味物质 | flavouring substances of tea | - |
茶叶色泽物质 | colouring substances of tea | - |
茶叶香气物质 | components of tea aroma | - |
茶叶滋味物质 | tasting substances of tea | - |
茶叶涩味物质 | astringent substances of tea | - |
茶叶苦味物质 | bitter-taste components in tea | - |
茶叶甜味物质 | sweet-taste substances in tea | - |
茶叶酸味物质 | sour substances in tea | - |
蛋白质 | protein | - |
氨基酸 | amino acidic | - |
y-氨基丁酸 | y・aminobutyric acid | - |
酶类 | enzymes | - |
多酚氧化酶 | polyphenol oxidase | - |
脂质 | lipid | - |
脂肪酸 | fatty acid | - |
单糖 | monosaccharide | - |
多糖 | polysaccharide | - |
瞟吟碱类 | purines | - |
咖啡碱 | caffeine | - |
可可碱 | theobromine | - |
茶叶碱 | theophylline | - |
茶叶维生素 | vitamins in tea | - |
水溶性维生素 | water-soluble vitamins | - |
维生素 | vitamin | - |
B族维生素 | vitamin B group | - |
维生素A | vitamin A | - |
维生素D | vitamin D | - |
维生素E | vitamin E | - |
维生素K | vitamin K | - |
茶多酚类 | tea polyphenols | - |
儿茶素 | catechins | - |
黄酮 | flavone | - |
黄酮醇 | flavonol | - |
茶黄素 | theaflavin | - |
茶红素 | thearubigin | - |
茶褐素 | theabrownine | - |
花青素 | cyanidin | - |
水溶性色素 | water-soluble pigments | - |
叶绿素 | chlorophyl I | - |
胡萝卜素 | carotene | - |
叶黄素 | xanthophyll | - |
茶叶矿质元素 | mineral elements in tea | - |
硒 | selenium, Se | - |
氟 | fluorine, F | - |
芳香族有机酸 | aromatic organic acic | - |
茶籽化学成分 | chemical components of tea seeds | - |
明目作用 | effect of improving eyesight | - |
增强记忆作用 | improving ability to memorize | - |
保护神经作用 | protection of nerves | - |
助消化作用 | aiding digestion | - |
兴奋中枢神经作用 | exciting central nerves | - |
解酒作用 | dispel the effects of alcoho | - |
利尿作用 | diuretic activity | - |
抑菌作用 | bacteriostatic activity | - |
止泻作用 | antidiarrheal effect | - |
防踽作用 | dental-caries preventing activity | - |
抗氧化作用 | antioxidative activity | - |
抗过敏作用 | antianaphylaxis activity | - |
抗病毒作用 | antiviral activity | - |
抗溃疡作用 | antiulceric activity | - |
降血压作用 | antihypertension | - |
肝脏保护作用 | liver-protecting activity | - |
治疗便秘作用 | constipation curing activity | - |
消口臭作用 | halitosis removing activity | - |
消暑解热作用 | heatstroke delivering activity | - |
降血脂作用 | function of lowering blood fat | - |
解毒作用 | detoxicating activity | - |
解烟毒作用 | nistine detoxicating activity | - |
抗毒素作用 | antitoxic activity | - |
预防坏血症作用 | scurvy preventing activity | - |
抗血小板凝集作用 | platelet aggregation inhibitory activity | - |
抗动脉粥样硬化作用 | arteriosclerosis depressing activity | - |
抗糖尿病作用 | antidiabetic activity | - |
防辐射作用 | radiation-protecting activity | - |
增强免疫作用 | immune function improving activity | - |
中国茶疗 | Chinese tea therapy | - |
内服茶疗 | tea therapy via oral taking | - |
茶外敷治法 | tea therapy via external application | - |
茶汤送药 | taking medicine with tea infusion | - |
川苜茶 | chuanxiong tea | - |
万应茶 | wanying tea | - |
千金茶 | qianjin tea | - |
天中茶 | tianzhong tea | - |
午时茶 | wushi tea | - |
五神茶 | wushen tea | - |
四时感冒茶 | common cold curing tea | - |
将军茶 | jiangjun tea | - |
银花山楂茶 | honeysuckle and hawthorn tea | - |
葱豉茶 | scallion and fermented soybean tea | - |
防暑茶 | heatstroke preventing tea | - |
苦瓜茶 | bitter gourd tea | - |
姜盐茶 | ginger salt tea | - |
荔枝茶 | litchi tea | - |
蕾香佩兰茶 | ageratum and eupatorium tea | - |
李子茶 | plum tea | - |
芝麻茶 | sesame tea | - |
板蓝大青茶 | radix and folium isatidis tea | - |
治肝红茶 | live-protecting black tea | - |
干姜茶 | dried ginger tea | - |
六和茶 | Liuhe tea | - |
化食茶 | indigestion delivering tea | - |
茶叶五虎汤 | wuhu tea decoction | - |
溃疡茶 | ulcer delivering tea | - |
川贝茶 | fritillary bulb tea | - |
久喘桃肉茶 | asthma delivering walnut tea | - |
五味茶丸 | fructus schisan- drae tea pill | - |
平喘茶 | asthma delivering tea | - |
柿茶 | persimmon tea | - |
润肺化痰茶 | lung nourishing and phlegm reducing tea | - |
橘茶 | orange peel tea | - |
银耳茶 | tremella tea | - |
银杏茶膏 | gingko tea electuary | - |
麻黄白果茶丸 | Chinese ephedra, gingko and tea pill | - |
萝卜茶 | radish tea | - |
三宝茶 | sanbao tea | - |
太极神茶 | taiji tea | - |
天麻茶 | gastrodia tea | - |
杜仲茶 | eucommia tea | - |
荷叶茶 | lotus leaf tea | - |
强心茶 | cardiotonic tea | - |
蜜茶 | honey tea | - |
醋茶 | vinegar tea | - |
玉米须茶 | maize stamen tea | - |
茅根茶 | sgongrass rhizome tea | - |
钱草玉米茶 | snowbellleaf tickclover and maize stamen tea | - |
二陈止痢茶 | erchen antidysentery tea | - |
山楂止痢茶 | hawthorn antidysentery tea | - |
木瓜茶 | papaya tea | - |
治痢速效茶 | dysentery curing and quick acting tea | - |
枣蜜茶 | jujube and honey tea | - |
柚姜茶 | pomelo peel and ginger tea | - |
姜茶 | ginger tea | - |
粥茶 | tea gruel | - |
大蒜茶 | garlic tea | - |
冬贝茶 | asparagus and fritillary tea | - |
石韦茶 | pyrrosia tea | - |
瓜萎茶 | Chinese trichosanthes tea | - |
杏仁茶 | almond tea | - |
赤芍茶 | herbaceous peony tea | - |
乌梅茶 | dark plum tea | - |
郁金茶 | radix curcumae tea | - |
茅慧茶 | cogongrass and pearl barley tea | - |
茵陈蛇舌茶 | capillary artemisia tea | - |
银花茶 | honeysuckle tea | - |
殊猴桃茶 | kiwifruit tea | - |
惹仁茶 | pearl barley tea | - |
葭菜茶 | houttuynia honeysuckle tea | - |
陀罗茶调散 | datura fruit and tea pulvis | - |
倍子茶调散 | gallnut tea pulvis | - |
茶叶散 | tea pulvis | - |
茶梅散 | dark plum and tea pulvis | - |
娱蚣茶调散 | centipede and tea pulvis | - |
槐花茶调散 | pagoda tree flower and tea pulvis | - |
藤黄红茶 | garcinia black tea | - |
山楂甘草茶 | hawthorn and licorice tea | - |
瓜叶茶 | cucumber leaf tea | - |
柏茶散 | corktree and tea pulvis | - |
茶蜜调涂方 | honey tea mixture for external application | - |
榄海蜜茶 | olive, boat-fruited sterculia seed and honey tea | - |
菊花龙井茶 | chrysanthemum longjing tea | - |
槐菊茶 | pagoda tree flower and chrysanthemum tea | - |
蝶菊蜜茶 | sword bean and chrysanthemum honey tea | - |
三叶茶 | tri-leaf tea | - |
去癣茶 | tinea eliminating tea | - |
茶末蜜调方 | tea dust and honey paste | - |
茶烟 | tea smoke | - |
散疹茶 | measles disappearing tea | - |
贯众茶 | cyrtomium tea | - |
二花调经茶 | menstrllal function regulating tea | - |
月季花茶 | Chinese rose tea | - |
红糖茶 | brown sugar tea | - |
苓术茶 | baikal skullcap and largehead atractylodes tea | - |
青蒿丹皮茶 | wormwood and peony root bark tea | - |
桅子红糖茶 | cape jasmine and brown-sugar tea | - |
通便茶丸 | laxative tea pill | - |
益孕茶 | sterility improving tea | - |
驱虫茶丸 | anthelmintic tea pill | - |
青蒿止疟茶 | wormwood anti- malaria tea | - |
茶树原产地 | original habitat of tea | - |
茶树起源中心 | evolutionary center of tea plant | - |
茶树演化 | evolution of tea plant | - |
茶树演化途径 | evolutionary pathway of tea plant | - |
茶树传播 | spread of tea plant | - |
原始型茶树 | primitive type tea plan | - |
过渡型茶树 | transitive type tea plant | - |
栽培型茶树 | cultural type tea plant | - |
茶树分类 | classification of tea plant | - |
茶树品种分类 | classification of tea variety | - |
茶树育种 | breeding of tea plan | - |
茶树育种简史 | brief history of tea breeding | - |
种质资源 | germplasm resource | - |
高产育种 | high-yield breeding | - |
品质育种 | quality breeding | - |
抗性育种 | resistance breeding | - |
抗逆育种 | stress resistant breeding | - |
抗病虫育种 | pest and disease resistant breeding | - |
育种技术 | breeding technique | - |
常规育种 | routine breeding | - |
杂交育种 | cross breeding | - |
系统选种 | systematic selection | - |
单倍体育种 | haploid breeding of tea plant | - |
多倍体育种 | polyploid breeding of tea plant | - |
双无性系 | biclonal | - |
辐射育种 | radiation breeding | - |
激光育种 | laser breeding | - |
株型育种 | plant-contour breeding | - |
人工诱变 | artificial mutagenesis | - |
花药培养 | anther culture | - |
辅助授粉 | supplementary pollination | - |
去雄 | emasculation | - |
人工去雄 | artificial emasculation | - |
杂种一代 | first hybid generation | - |
杂种优势 | heterosis | - |
种内杂交 | Intraspecific crossing | - |
种间杂交 | interspecific crossing | - |
自然杂交 | natural crossing | - |
近缘杂交 | Inbreeding crossing | - |
远缘杂交 | distant crossing | - |
性杂交 | asexual crossing | - |
人工杂交 | artificiaj crossing | - |
有性杂交 | sexual crossing | - |
正交 | straight crossing | - |
回交 | back crossing | - |
复式杂交 | composite hybridhation | - |
引种 | introduction of variety | - |
驯化 | acclimation | - |
南茶北引 | tea introduction from the south to the north | - |
品种 | variety | - |
品种命名 | naming of variety | - |
有性系品种 | sexual variety | - |
群体品种 | colonial cultivar | - |
栽培品种 | cultvar | - |
育成品种 | improved variety | - |
当家品种 | popular variety | - |
国家品种 | national variety | - |
品比 | clonal comparative test | - |
区试 | regional adaptability test | - |
品种审定、鉴定、认定 | cultivar registration | - |
标准品种 | example variety | - |
省级品种 | provincial variety | - |
地方品种 | cal variety | - |
无性系品种 | clone | - |
品系 | strain | - |
株系 | line | - |
单丛 | single bush | - |
品种区划 | regionalization of varieties | - |
品种搭配 | variety arrange in pairs | - |
品种适制性 | processing suitability of tea cultivar | - |
良种 | improved variety | - |
良种良法 | improved cultivar with adequate cultivation method | - |
宜兴种 | yixing | - |
洞庭种 | dongting | - |
锡茶5号 | xicha 5 | - |
锡茶10号 | xicha 10 | - |
鸠坑种 | jiukeng | - |
木禾种 | muhe | - |
龙井种 | longjing | - |
顾渚紫笋 | guzhu | - |
乌牛早 | wumuzao | - |
黄叶早 | huangyezao | - |
安吉白茶 | anji baicha | - |
龙井43号 | Longjing43 | - |
迎霜 | yingshuang | - |
翠峰 | cuifeng | - |
劲峰 | jinfeng | - |
碧云 | biyun | - |
浙农12号 | zhenong 12 | - |
浙农21号 | zhenong 21 | - |
浙农25号 | zhenong 25 | - |
浙农113号 | zhenong 113 | - |
浙农121号 | zhenong 121 | - |
菊花春 | juhuachun | - |
寒绿 | hanlti | - |
龙井长叶 | longj ing changye | - |
青峰 | qingfeng | - |
藤茶 | tengcha | - |
清明早 | qingmingzao | - |
平阳特早茶 | pingyang tezaocha | - |
中茶102 | zhongcha 102 | - |
中茶108 | zhongcha 108 | - |
中茶302 | zhongcha 302 | - |
春雨1号 | chunyu 1 | - |
春雨2号 | chunyu 2 | - |
茂绿 | maolv | - |
浙农117 | zhenong 117 | - |
黄山种 | huangshan | - |
祁门种 | qimen | - |
松萝种 | songluo | - |
安徽1号 | anhui1 | - |
安徽3号 | anhui3 | - |
安徽7号 | anhui7 | - |
杨树林783号 | yangshulin 783 | - |
皖农95号 | wannong 95 | - |
凫早2号 | fuzao | - |
舒茶早 | shuchazao | - |
皖茶91 | wancha 91 | - |
武夷菜茶 | wuyi caicha | - |
鼎大白茶 | fading dabaicha | - |
福鼎大毫茶 | fading daha-ocha | - |
福安大白茶 | fu'an dabaicha | - |
政和大白茶 | zhenghe dabaicha | - |
铁观音 | tieguanyin | - |
福建水仙 | Fujianshuixian | - |
黄楼 | huangdan | - |
肉桂 | rougui | - |
福云6号 | fuyun6 | - |
福云7号 | fuyun7 | - |
福云10号 | fuyun10 | - |
福云20号 | fuyun 20 | - |
金观音 | jinguanyin | - |
武夷名丛 | wuyi mingcong | - |
水金龟 | shuijingui | - |
黄观音 | huangguanyin | - |
悦茗香 | yuemingxiang | - |
金牡丹 | jinmudan | - |
紫牡丹 | zimudan | - |
黄玫瑰 | huangmeigui | - |
丹桂 | dangui | - |
瑞香 | ruixiang | - |
霞浦春波绿 | xiapu chunbolu | - |
紫玫瑰 | zimeigui | - |
早春毫 | zaochunhao | - |
杏仁茶 | xingrencha | - |
九龙袍 | jiulongpao | - |
九龙大白茶 | jiulong dabaicha | - |
凤圆春 | fengyuanchun | - |
宁州种 | ningzhou | - |
婺源大叶种 | wuyuan daye | - |
麻姑茶 | magucha | - |
狗牯脑茶 | gougunaocha | - |
上饶大面白 | shangra。damianbai | - |
上梅州种 | shangmeizhou | - |
宁州2号 | ningzhou 2 | - |
麓茶2号 | gancha 2 | - |
五峰大叶茶 | wufeng daye- cha | - |
恩施大叶茶 | enshi dayecha | - |
宜昌大叶种 | yichang daye- zhong | - |
宜红早 | yihongzao | - |
鄂茶5号 | e'cha5 | - |
云台山种 | yuntaishan | - |
君山种 | junshan | - |
梯叶齐 | zhuyeqi | - |
高芽齐 | gaoyaqi | - |
楮叶齐12号 | zhuyeqi 12 | - |
白毫早 | baihaozao | - |
尖波黄13号 | jianbohuang 13 | - |
玉绿 | yulv | - |
保靖黄金茶1号 | Baojinghuangjincha 1 | - |
乐昌白毛茶 | lechang baimaocha | - |
凤凰水仙 | fenghuang shuixian | - |
英红1号 | yinghong 1 | - |
英红9号 | yinghong 9 | - |
岭头单丛 | lingtou dan- cong | - |
凤凰八仙单丛茶 | fenghuang baxiandancongcha | - |
黄叶水仙 | huangyeshuixian | - |
黑叶水仙 | heiyeshuixian | - |
可可茶1号 | kekecha 1 | - |
可可茶2号 | kekecha 2 | - |
秀红 | xiuhong | - |
五岭红 | wulinghong | - |
云大淡绿 | yundadanlv | - |
鸿雁1号 | hongyan 1 | - |
鸿雁7号 | hongyan 7 | - |
鸿雁9号 | hongyan 9 | - |
鸿雁12号 | hongyan 12 | - |
白毛2号 | baimao 2 | - |
丹霞1号 | danxia 1 | - |
丹霞2号 | danxia 2 | - |
岭头单丛 | lingtoudancong | - |
黄枝香单丛 | huangzhixiang- dancong | - |
凌云白毛茶 | Qingyun baimaocha | - |
六堡茶 | Liupocha | - |
桂红3号 | guihong 3 | - |
桂红4号 | guihong 4 | - |
桂绿1号 | guilv1 | - |
桂香18号 | guixiang 18 | - |
尧山秀绿 | yaoshan xiulv | - |
早白尖 | zaobaijian | - |
蜀永1号 | shuyong 1 | - |
蜀永2号 | shuyong 2 | - |
蜀永3号 | shuyong 3 | - |
蜀永307号 | shuyong 307 | - |
蜀永401号 | shuyong 401 | - |
蜀永703号 | shuyong 703 | - |
蜀永808号 | shuyong 808 | - |
蜀永906号 | shuyong 906 | - |
名山早311 | mingshanzao 311 | - |
名山白毫131 | mingshan- baihao 131 | - |
蒙山9号 | mengshan 9 | - |
蒙山16号 | mengshan 16 | - |
早白尖5号 | zaobaijian 5 | - |
南江1号 | nanjiang1 | - |
南江2号 | nanjiang 2 | - |
湄潭苔茶 | meitan taicha | - |
黔湄419号 | qianmei 419 | - |
黔湄502号 | qianmei 502 | - |
黔湄601号 | qianmei 601 | - |
黔湄701号 | qianmei 701 | - |
黔湄809号 | qianmei 809 | - |
动库大叶种 | mengku daye | - |
凤庆大叶种 | fengqing daye | - |
勘海大叶种 | menghai daye | - |
景谷大白茶 | jinggu dabai- cha | - |
宝洪茶 | baohongcha | - |
云抗10号 | yunkang 10 | - |
紫娟 | zijuan | - |
海南大叶种 | hainan daye | - |
信阳群体 | xinyang population | - |
车云种 | cheyun | - |
信阳10号 | xinyang 10 | - |
紫阳茶 | ziyangcha | - |
蒿坪茶 | haopingcha | - |
青心乌龙 | qingxin oolong | - |
青心大懋 | qingxin damao | - |
硬枝红心 | yingzhi hongxin | - |
台茶1号 | taicha 1 | - |
台茶2号 | taicha2 | - |
台茶3号 | taicha 3 | - |
台茶4号 | taicha4 | - |
台茶6号 | taicha 6 | - |
台茶7号 | taicha 7 | - |
台茶8号 | taicha8 | - |
台茶9号 | taicha 9 | - |
台茶10号 | taicha 10 | - |
台茶11号 | taicha 11 | - |
台茶12号 | taicha 12 | - |
台茶13号 | taicha 13 | - |
台茶14号 | taicha 14 | - |
台茶15号 | taicha 15 | - |
台茶16号 | taicha 16 | - |
台茶17号 | taicha 17 | - |
台茶18号 | taicha 18 | - |
台茶19号 | taicha 19 | - |
台茶21号 | taicha 21 | - |
唐代茶区 | tea area in tang dynasty | - |
宋代茶区 | tea area in song dynasty | - |
元代茶区 | tea area in yuan dynasty | - |
明代茶区 | tea area in ming dynasty | - |
清代茶区 | tea area in qing dynasty | - |
茶树适生区划 | diviston of suitable growing areas | - |
现代茶区 | modern tea area | - |
江北茶区 | jiangbei tea area | - |
江南茶区 | jiangnan tea area | - |
西南茶区 | tea area in southwest china | - |
华南茶区 | tea area in south china | - |
新茶园建设 | new tea garden construction | - |
茶地选择 | tea land selection | - |
园地规划 | design of tea garden | - |
茶园道路网 | Road-network in tea Garden | - |
茶园水利系统 | irrigation system in tea garden | - |
茶园防护林带 | protection forest bell | - |
园地开垦 | reclamation of tea garden | - |
梯级茶园 | terraced tea garden | - |
茶树生长条件 | growing conditions of tea plant | - |
立体茶园 | vertically intercropping tea garden | - |
塑料膜覆盖茶园 | tea garden covered with polyethylene film | - |
无公害茶园 | no・pollution tea garden | - |
有机茶园 | organic tea garden | - |
茶叶绿色食品基地 | green food tea base | - |
商品茶基地 | commercial tea base | - |
出口茶基地 | export tea base | - |
茶园间作 | intercropping in tea plantation | - |
茶果间作 | intercropping between tea and fruit tree | - |
茶胶间作 | intercropping between tea and rubber plant | - |
茶林间作 | Intercropping between tea and forest | - |
茶粮间作 | Intercropping between tea and food crops | - |
茶园小气候 | microclimate in tea garden | - |
茶树有效积温 | effective accumulated temperature for tea plant | - |
茶树临界温度 | critical temperature of tea plant | - |
降雨量 | rainfal | - |
茶树气象灾害 | meteorological disasters for tea plant | - |
旱害 | drought damage | - |
湿害 | humid damage | - |
雹害 | hail damage | - |
冻害 | freezing injury | - |
倒春寒 | clodness in the late spring | - |
茶籽直播 | direct tea seed sowing | - |
茶苗移栽 | tea seedling transplanting | - |
托插育苗 | cutting propagation | - |
插穗 | cutting | - |
苗圃 | nursery garden | - |
苗床 | seedling bed | - |
短穗杆插育苗 | nodal cutting propagation | - |
工厂化育苗 | industrialized seedling propagation | - |
宜茶土壤 | soil suitable for tea growing | - |
壤物理性质 | physical properties of soil | - |
土壤农化性质 | agrochemical characters of soil | - |
土壤管理 | soil management | - |
营养三要素 | three nutritional elements | - |
茶树营养诊断 | nutrition diagnosis on tea plant | - |
茶园施肥 | tea garden fertilization | - |
氮肥 | nitrogen fertilizer | - |
磷肥 | phosphorus fertilizer | - |
钾月日 | potassium fertilizer | - |
基肥 | base fertilizer | - |
底肥 | basal ground fertilizer | - |
微量元素 | micronutrient | - |
茶树营养元素缺乏症 | nutrient deficiency symptom | - |
(缓控)释肥 | slowly・release fertilizer; controlled-release fertilizer | - |
茶树专用肥 | special fertilizer for tea plants | - |
茶树叶面营养液 | foliar nutrient solution | - |
茶园有机肥 | organic manure | - |
肥料利用率 | fertilizer use efficiency | - |
茶园灌溉 | irrigation in tea garden | - |
地面流灌 | surface irrigation | - |
喷灌 | sprinkling irrigation | - |
滴灌 | drip irrigation | - |
土壤水分 | soil water | - |
茶树修剪 | tea pruning | - |
树冠形状 | canopy morphology | - |
修剪时期 | pruning time | - |
定型修剪 | frame pruning | - |
轻修剪 | light pruning | - |
深修剪 | deep pruning | - |
重修剪 | heavy pruning | - |
台刈 | collar pruning | - |
鸡爪枝 | chicken ungual branch | - |
生产枝 | productive twig | - |
遮阴覆盖 | shade-covering production | - |
低碳管理 | low carbon management | - |
茶叶采摘 | tea plucking | - |
采摘标准 | plucking standard | - |
合理采摘 | reasonable plucking | - |
开采期 | pluck starting date | - |
春茶 | spring tea | - |
夏茶 | summer tea | - |
秋茶 | autumn tea | - |
冬茶 | winter tea | - |
机采 | mechanical plucking | - |
手工采 | hand plucking | - |
打顶养蓬 | tipping and bushmaintaining | - |
留叶采 | leaf-maintaining plucking | - |
嫩采 | fine plucking | - |
中采 | medium plucking | - |
开面采 | banjhi-plucking | - |
粗采 | coarse plucking | - |
割采 | plucking with knife | - |
一芽二叶 | two leaves and a bud | - |
对夹叶 | banjhi leaf | - |
茶树病害 | diseases of tea plant | - |
茶树茎部病害 | stem diseases of tea plant | - |
茶树根部病害 | root diseases of tea plant | - |
茶花腐病 | tea flower blight | - |
化学防治 | chemical control | - |
茶园适用农药 | pesticides suitable for tea plantation | - |
茶园禁用农药 | pesticides banned to use in tea garden | - |
水溶性农药 | water-soluble pesticide | - |
茶树害虫 | tea pests | - |
中国茶园害虫区系 | pest fauna in tea garden of china | - |
害虫天敌 | natural enemies of pests | - |
茶园蜘蛛 | spiders in tea garden | - |
捕食性瓢虫茶毛虫 | entomophagous ladybeetle | - |
假眼小绿叶蝉 | tea tussock moth | - |
茶尺蟆 | small green leafhoppers | - |
黑刺粉虱 | tea geometrid | - |
茶橙瘗蜻 | citrus spitry white- fly | - |
茶叶中农药残留 | tea pink rust mite | - |
茶叶中农药允许残留限量(中国) | maximum residue limit of pesticide in tea issued in china | - |
农药安全使用准则 | guideline for safety application of pesticides | - |
生物防治 | biological control | - |
以虫治虫 | using beneficial animals to control pests | - |
以菌治虫 | using microorganism to control pests | - |
以菌治病 | using microorganism for prevention and cure | - |
农业防治 | agricultural control | - |
物理机械防治 | physical and mechanical control | - |
灯光诱杀 | light trap | - |
糖醋诱杀 | liquid sugar and vinegar trap | - |
毒饵 | poison bait | - |
化学生态防治 | chemical e- cology control | - |
无公害治理 | non- harmful management | - |
绿色防控 | green prevention and control | - |
以病毒治虫 | controlling insects with virus | - |
封园 | cultivation management to tea plants becoming winter dormancy | - |
黄板诱虫 | attracting insects with yellow sticky board | - |
昆虫性信息素 | sex pheromone of insects | - |
信息素 | pheromone | - |
挥发物诱虫 | attracting insects with erbivore induced plant volatiles | - |
茶树病虫害综合防治 | integrated pest management of tea plan | - |
制茶 | tea manufacture | - |
唐代制茶 | tea manufacture in Tang Dynasty | - |
宋代制茶 | tea manufacture in Song Dynasty | - |
元代制茶 | tea manufacture in Yuan Dynasty | - |
明代制茶 | tea manufacture in Ming Dynasty | - |
清代制茶 | tea manufacture in Qing Dynasty | - |
微蒸 | slight steaming | - |
炒 | roasting | - |
焙 | baking | - |
文火焙软 | softening with low fire | - |
茶病 | tea fault | - |
宜焙不宜晒 | baking instead of sunshining | - |
炒速焙迟 | fast frying and slow drying | - |
武火催之 | stirring hot and fast | - |
看茶做茶 | manufacturing tea according to raw material | - |
适制性 | suitability for manufacture | - |
芽叶机械组成 | mechanical composition of fresh leaves | - |
名优茶制法 | fine tea manufacturing method | - |
茶叶初制 | primary processing | - |
拣茶 | picking tea | - |
摊放 | spreading | - |
杀青 | fixation | - |
抖闷结合 | combination by throwing and closing | - |
嫩叶老杀 | heavy fixation on tender leaves | - |
初揉 | first rolling | - |
复揉 | repeat rolling | - |
成条率 | shaped leaf rate | - |
萎凋 | withering | - |
日光萎凋 | solar withering | - |
控制萎凋 | control led withering | - |
室内自然萎凋 | Indoor natural withering | - |
帘式萎凋 | curtain type withering | - |
槽式萎凋 | trough withering | - |
隧道式萎凋 | tunnel withering | - |
连续萎凋 | continual withering | - |
发酵 | fermenting process | - |
通气发酵 | aerating fermentation | - |
连续发酵 | continual fermentation | - |
干燥 | drying | - |
对流干燥 | convective drying | - |
电磁干燥 | electromagnetic drying | - |
辐射干燥 | radiation drying | - |
远红外干燥 | far-infrared drying | - |
高频干燥 | high frequency electric drying | - |
微波干燥 | microwave drying | - |
一次烘干 | drying in one time | - |
两次烘干 | drying in two times | - |
毛火 | first drying | - |
足火 | final firing | - |
茶叶自然干燥 | tea natural drying | - |
降速失水 | decelerative dehydration | - |
方剂 | formula | - |
经方 | classical formula | - |
汤方 | formula for decoction | - |
汤头 | recipe of decoction | - |
理法方药 | principle-method-recipe-medicinal | - |
方 | formula | - |
大方 | large formula | - |
小方 | minor formula | - |
缓方 | mild formula | - |
急方 | emergent formula | - |
奇方 | odd-ingredient formula | - |
偶方 | even-ingredient formula | - |
复方 | compound formula | - |
缓剂 | mild formula | - |
十剂 | ten kinds of formula | - |
补剂 | tonic formula | - |
泄剂 | purgative formula | - |
轻剂 | light formula | - |
重剂 | heavy formula | - |
涩剂 | astringent formula | - |
滑剂 | lubricant formula | - |
燥剂 | dry formula | - |
湿剂 | moistening formula | - |
八阵 | eight tactical arrays | - |
八略 | eight strategies | - |
剂型 | dosage form | - |
汤剂 | decoction | - |
煎剂 | decoction | - |
水煎 | decocted with water | - |
先煎 | to be decocted first | - |
后下 | to be decocted later | - |
包煎 | wrap-boiling | - |
另煎 | decocted separately | - |
单煎 | decocted alone | - |
酒煎 | decocted with wine | - |
溶化 | dissolve | - |
冲服 | take infused | - |
别煮 | decocted separately | - |
熬 | boiling | - |
文火 | mild fire | - |
武火 | strong fire | - |
慢火 | slow fire | - |
急火 | strong fire | - |
外感热病 | external-contraction febrile disease | - |
感冒 | common cold | - |
时行感冒 | influenza | - |
时病 | seasonal disease | - |
时气 | seasonal epidemic | - |
时行 | seasonal epidemic | - |
伤风 | common cold | - |
感冒夹痰 | common cold with phlegm | - |
夹食伤寒 | common cold with food retention | - |
感冒夹滞 | common cold with food retention | - |
感冒夹惊 | common cold with frightening or convulsion | - |
劳风 | common cold due to overstrain | - |
外感发热 | external-contraction fever | - |
湿阻 | dampness obstruction | - |
伤湿 | dampness damage | - |
冒湿 | dampness affection | - |
中湿 | dampness stroke | - |
湿病 | dampness disease | - |
痢疾 | dysentery | - |
暑疟 | summerheat malaria | - |
湿疟 | dampness malaria | - |
热瘴 | heat miasmic malaria | - |
冷瘴 | cold miasmic malaria | - |
寒瘴 | cold miasmic malaria | - |
温毒 | warm toxin | - |
温病 | warm disease | - |
温热病 | warm febrile disease | - |
外感温病 | external-contraction warm disease | - |
新感 | new contraction | - |
新感温病 | new-contraction warm disease | - |
伏气温病 | latent-qi warm disease | - |
伏气 | latent-qi warm disease | - |
时疫 | seasonal epidemic | - |
时毒病 | seasonal toxin | - |
瘟 | pestilence | - |
温疫 | pestilence | - |
瘟疫 | pestilence | - |
传染 | pestilence | - |
风温 | wind-warmth | - |
春温 | spring warmth | - |
暑温 | summerheat warmth | - |
暑湿 | summerheat dampness | - |
暑病 | summerheat disease | - |
伤暑 | summerheat damage | - |
中暑 | summerheat stroke; heatstroke | - |
冒暑 | summerheat affection | - |
暑瘵 | summer phthisis | - |
暑秽 | summerheat filth | - |
阳暑 | yang summerheat | - |
阴暑 | yin summerheat | - |
冬温 | winter warmth | - |
伏暑 | latent summerheat | - |
冬月伏暑 | disease of latent summerheat in winter | - |
秋后晚发 | late autumn malaria | - |
秋时晚发 | disease of latent summerheat in autumn | - |
伏暑晚发 | delayed occurrence of summerheat | - |
阴阳毒 | yin and yang toxin | - |
阴毒 | yin toxin | - |
阳毒 | yang toxin | - |
心咳 | heart cough | - |
肝咳 | liver cough | - |
脾咳 | spleen cough | - |
肺咳 | lung cough | - |
肾咳 | kidney cough | - |
胃咳 | stomach cough | - |
小肠咳 | small intestinal cough | - |
大肠咳 | large intestinal cough | - |
胆咳 | gallbladder cough | - |
三焦咳 | triple energizer cough | - |
膀胱咳 | bladder cough | - |
秋燥 | autumn dryness | - |
温燥 | warm dryness | - |
凉燥 | cool dryness | - |
呃逆 | hiccup; hiccough | - |
噎膈 | dysphagia | - |
胃反 | regurgitation | - |
翻胃 | regurgitation | - |
泄泻 | diarrhea | - |
下利 | diarrhea | - |
寒泄 | cold diarrhea | - |
溏泄 | sloppy diarrhea | - |
濡泄 | soggy diarrhea | - |
滑泄 | efflux diarrhea | - |
注泄 | watery diarrhea | - |
洞泄 | through-flux diarrhea | - |
暴泻 | fulminant diarrhea | - |
久泄 | chronic diarrhea | - |
久泻 | chronic diarrhea | - |
飧泄 | lienteric diarrhea | - |
飧泻 | lienteric diarrhea | - |
飧水泄 | lienteric diarrhea | - |
寒湿泄泻 | cold-dampness diarrhea | - |
湿热泄泻 | dampness-heat diarrhea | - |
脾虚泄泻 | diarrhea due to spleen deficiency | - |
肝郁泄泻 | diarrhea due to liver depression | - |
食泄 | indigestion diarrhea | - |
食泻 | indigestion diarrhea | - |
食积泻 | food accumulation diarrhea | - |
实秘 | excess constipation | - |
热秘 | heat constipation | - |
气秘 | qi constipation | - |
虚秘 | constipation of deficiency type | - |
冷秘 | cold constipation | - |
积聚 | abdominal mass;accumulation-gathering | - |
积 | accumulation | - |
聚 | gathering | - |
肥胖 | obesity | - |
暑风 | summerheat wind | - |
疮疡 | sore and ulcer | - |
疡 | ulcer,surgical conditions | - |
疮 | sore | - |
肿疡 | swollen sore | - |
疖 | furuncle; boil | - |
疖病 | furunculosis | - |
痈 | carbuncle; abscess | - |
中医养生学 | Chinese health preservation | - |
中医康复学 | rehabilitation of Chinese medicine | - |
中医食疗学 | diet therapy of Chinese medicine | - |
中医药膳学 | medicated diet of Chinese medicine | - |
中药学 | Chinese materia medica; Chinese pharmacy | - |
本草 | materia medica | - |
本草学 | material medica | - |
方剂学 | Chinese medical formulas | - |
中草药 | Chinese herbal medicine | - |
中成药学 | Chinese patent medicine | - |
药用植物学 | pharmaceutical botany | - |
中药化学 | Chinese medicinal chemistry | - |
中药药理学 | Chinese pharmacology; pharmacology of Chinese medicine | - |
中药药剂学 | Chinese pharmaceutics; pharmaceutics of Chinese medicine | - |
心主身之血脉 | heart governing blood and vessels | - |
心主血脉 | heart governing blood and vessels | - |
心藏神 | heart storing spirit | - |
神明 | mental activity; bright spirit | - |
心主言 | heart governing speech | - |
心者生之本 | heart being root of life | - |
心常有余 | heart qi being liable to hyperactivity | - |
心恶热 | heart being averse to heat | - |
心为阳中之太阳 | heart being greater yang within yang | - |
五脏之长 | top of five zang viscera | - |
呼吸之门 | respiratory passage | - |
肺藏于右 | lung qi is stored in the right | - |
肺主宣发 | lung governing ascent and dispersion | - |
肺主肃降 | lung governing purification and descent | - |
肺主气 | lung governing qi | - |
肺司呼吸 | lung controlling breathing | - |
肺为气之主 | lung being dominator of qi | - |
肺者气之本 | lung being root of qi | - |
肺藏气 | lung storing qi | - |
天气通于肺 | celestial qi communicating with lung | - |
通调水道 | dredging and regulating water passage | - |
肺朝百脉 | lung linking with all vessels | - |
百脉一宗 | all vessels from same origin | - |
肺主治节 | lung governing management and regulation | - |
肺主通调水道 | lung governing regulation of water passage | - |
肺主行水 | lung governing water movement | - |
肺为水之上源 | lung being upper source of water | - |
肺主身之皮毛 | lung governing skin and body hair | - |
肺合皮毛 | lung being related to skin and body hair | - |
肺主皮毛 | lung governing skin and body hair | - |
肺生皮毛 | lung promoting skin and body hair | - |
肺为娇脏 | lung being delicate zang-organ | - |
肺恶寒 | lung being averse to cold | - |
肺常不足 | lung being often in insufficiency | - |
肺为阳中之太阴 | lung pertaining to greater yin within yang | - |
脾为至阴 | spleen pertaining to beginning of yin | - |
脾主运化 | spleen governing transportation and transformation | - |
脾为后天之本 | spleen being acquired foundation | - |
脾主后天 | spleen governing acquirement | - |
脾胃为气血生化之源 | spleen and stomach being origin of producing qi and blood | - |
脾为胃行其津液 | spleen transporting body fluid for stomach | - |
脾主升清 | spleen governing rise of the clear | - |
脾统血 | spleen controlling blood | - |
脾主四肢 | spleen governing four limbs | - |
脾藏肉 | spleen storing flesh | - |
脾主肌肉 | spleen governing muscles | - |
脾主身之肌肉 | spleen governing muscles of body | - |
脾藏营,营舍意 | spleen storing nutrient, nutrient housing idea | - |
脾旺不受邪 | strong spleen being pathogen resistant | - |
脾不主时 | spleen having non-dominant season | - |
脾恶湿 | spleen being averse to dampness | - |
脾常不足 | spleen being often in insufficiency | - |
风木之脏 | viscus of wind and wood | - |
肝生于左 | liver qi begins circulation from the left | - |
胃主受纳 | stomach governing reception | - |
胃主腐熟 | stomach governing decomposition | - |
阳明者五脏六腑之海 | yang brightness being reservoir of five zang- and six fu-organs | - |
胃者水谷之海 | stomach being reservoir of water and grain | - |
胃主降浊 | stomach governing descent of the turbid | - |
胃气主降 | stomach qi governing descending | - |
神机气立 | vital activity and qi configuration | - |
随神往来有谓之魂 | function of consciousness appears along with spiritual activities being called soul | - |
并精而出入者谓之魄 | instinctive faculty attached to configurations being called corporeal soul | - |
心有所忆谓之意 | heart recalling something and leaving an impression being called idea | - |
意之所存谓之志 | persistent idea being called will | - |
因志而存变谓之思 | repeated studies of changing condition according to will being called thinking | - |
因思而远慕谓之虑 | careful thinking for long-term plan being called consideration | - |
因虑而处物谓之智 | correctly handling the matter after consideration being called wisdom | - |
暑必兼湿 | summerheat inevitably accompanied by dampness | - |
暑易入心 | summerheat tending to invade heart | - |
暑中阴邪 | yin summerheat | - |
暑中阳邪 | yang summerheat | - |
外湿 | external dampness | - |
湿毒 | dampness toxin | - |
水毒 | water toxin | - |
湿浊 | dampness turbidity | - |
浊邪 | turbid pathogen | - |
湿热 | dampness-heat | - |
寒湿 | cold-dampness | - |
风湿 | wind-dampness | - |
外燥 | external dryness | - |
燥毒 | dryness toxin | - |
风燥 | wind-dryness | - |
火邪 | fire pathogen | - |
热毒 | heat toxin | - |
疫疠 | pestilence | - |
燥气伤肺 | dry qi damaging lung | - |
燥干清窍 | dryness affecting clear orifices | - |
脾胃虚弱 | spleen-stomach weakness | - |
脾胃阴虚 | spleen-stomach yin deficiency | - |
脾胃虚寒 | deficiency-cold of spleen and stomach | - |
脾胃俱实 | excess of dual spleen and stomach | - |
脾胃湿热 | dampness-heat of spleen and stomach | - |
脾肾阳虚 | spleen-kidney yang deficiency | - |
宣肺止咳 | ventilating lung and relieving cough | - |
宣肺止咳平喘 | ventilating lung and relieving cough and dyspnea | - |
辛温解表 | releasing exterior with pungent-warm | - |
解表散寒 | releasing exterior and dissipating cold | - |
调和营卫 | harmonizing nutrient and defensive aspects | - |
辛凉解表 | releasing exterior with pungent-cool | - |
轻宣肺气 | dispersing lung qi with light herbs | - |
清凉透邪 | eliminating pathogen with cooling therapy | - |
泄卫透热 | purging defensive aspect to relieve heat | - |
扶正解表 | reinforcing healthy qi and relieving exterior | - |
补肺固卫 | tonifying lung to consolidate defensive qi | - |
益气固表 | replenishing qi and consolidating exterior | - |
益阴固表 | replenishing yin and consolidate exterior | - |
辛寒清气 | clear qi aspect with pungent cold | - |
辛寒生津 | pungent-cold herbs promoting fluid production | - |
轻清宣气 | dispersing qi with light medicinal | - |
苦寒清气 | clearing qi-level with bitter cold | - |
苦寒清热 | clearing heat with bitter cold | - |
苦寒泄热 | discharging heat with bitter cold | - |
清热保津 | clearing heat to preserve fluid | - |
清热生津 | clearing heat and promoting fluid production | - |
泄热存阴 | discharging heat to preserve yin | - |
清气凉营 | clearing qi aspect and cooling nutrient aspect | - |
气营两清 | clearing both qi and nutrient aspects | - |
清营泄热 | clearing nutrient aspect and discharge heat | - |
清营 | clearing nutrient aspect | - |
清热凉血 | clearing heat and cooling blood | - |
清营凉血 | clearing nutrient aspect and cooling blood | - |
清营透疹 | clearing nutrient aspect and promoting eruption | - |
清营祛瘀 | clearing nutrient aspect and dispelling stasis | - |
清热解毒 | clearing heat and removing toxin | - |
排脓解毒 | evacuating pus and expelling toxin | - |
解毒 | removing toxin | - |
泻火解毒 | purging fire and removing toxin | - |
清暑热 | clear summerheat | - |
清热解暑 | clearing summerheat | - |
清化暑湿 | clearing summerheat and dissipating dampness | - |
清热化湿 | clearing heat and resolving dampness | - |
清暑利湿 | clearing summerheat and eliminating dampness | - |
祛暑化湿 | expelling summerheat and resolving dampness | - |
清暑益气 | clearing summerheat and replenishing qi | - |
滋阴清火 | nourishing yin and clearing away fire | - |
养阴清热 | nourishing yin and clearing heat | - |
滋阴降火 | nourishing yin and reducing fire | - |
挑 | selecting | - |
拣 | selecting | - |
簸 | winnowing | - |
筛 | sieving | - |
刮 | scraping | - |
刷 | brushing | - |
捣 | pounding | - |
碾 | grinding | - |
镑 | flaking | - |
锉 | filing | - |
锉散 | powdering by filing or pounding | - |
切 | cutting | - |
铡 | cutting up with cutter | - |
水制 | water processing | - |
洗 | washing | - |
淋 | sprinkling | - |
泡 | soaking | - |
润 | moistening | - |
漂 | rinsing | - |
炒 | stir-frying | - |
烫 | scalding | - |
炙 | stir-frying with liquid adjuvant | - |
煨 | roasting | - |
烘焙 | baking | - |
煅 | calcining | - |
煮 | decocting | - |
蒸 | steaming | - |
淬 | quenching | - |
发酵 | fermentation | - |
闷 | sealed for moistening | - |
伏 | covering and soaking | - |
咀 | chewing | - |
茶剂 | medicated tea | - |
代茶饮 | taking as tea | - |
午时茶 | Midday Tea | - |
茶油 | Tea-Seed Oil | - |
儿茶 | Black Catechu;Cutch | - |
风炉灰承 | stove with ash holder | - |
筥 | round basket | - |
炭 | poker | - |
檛 | charcoal | - |
火荚 | fire poker | - |
鍑 | cauldron | - |
交床 | cauldron trestle | - |
夹 | tongs | - |
碾拂末 | roller with brush | - |
罗合 | tea sifter and box | - |
则 | spoon | - |
漉水囊 | filtering pouch | - |
瓢 | ladle | - |
竹荚 | bamboo poker | - |
鹾篮揭 | salt cruet with spatula | - |
熟盂 | water jar | - |
碗 | bowl | - |
畚纸帊 | basket with paper kerchiefs | - |
札 | brush | - |
涤方 | slop tank | - |
滓方 | dregs tank | - |
巾 | towel | - |
具列 | utensil cabinet | - |
都篮 | all-in-one basket | - |
市里 | li | - |
市丈 | zhang | - |
市尺 | chin | - |
市寸 | cun | - |
市分 | fen | - |
市斤 | jin | - |
市两 | liang | - |
市斗 | dou | - |
市升 | sheng | - |
换算关系 | Conversion Table | - |
长度 | Length | - |
质量 | Mass | - |
容积 | Capacity | - |
唐贞观元年(627年) | From the year 627A.D.during the reign of Zhenguan | - |
关内 | Guannei | - |
河南 | Henan | - |
河东 | Hedong | - |
河北 | Hebei | - |
山南 | Shannan | - |
陇右 | Longyou | - |
淮南 | Huainan | - |
江南 | Jiangnan | - |
剑南 | Jiannan | - |
岭南 | Lingnan | - |
唐开元二十一(733年) | From the year 733 A.D.during the reign of Kaiyuan | - |
京畿 | Jingji | - |
都畿 | Duji | - |
山南东道 | East Shannan | - |
山南西道 | West Shannan | - |
陇有 | Longyou | - |
江南西道 | West Jiangnan | - |
江南东道 | East Jiangnan | - |
黔中 | Qianzhong | - |
九 之 略 | Chapter Nine The Omission of the Tea Tools and Utensils | - |
十 之 图 | Chapter Ten The Graphic Description of Tea | - |
卷 上 | Part One | - |
一之源 | Chapter One The Origin of Tea | - |
二之具 | Chapter Two The Tools for Tea | - |
三之造 | Chapter Three The Processing of Tea | - |
卷 中 | Part Two | - |
四之器 | Chapter Four The Utensils of Tea | - |
卷 下 | Part Three | - |
五之煮 | Chapter Five The Boiling of Tea | - |
六之饮 | Chapter Six The Drinking of Tea | - |
七之事 | Chapter Seven The Legends of Tea | - |
八之出 | Chapter Eight The Plantation Region of Tea | - |
梧州六堡茶 | Wuzhou Liubao Tea | - |
桂平西山茶 | Guiping Xishan Tea | - |
凌云白毫茶 | Lingyun Baihao Tea | - |
贺州开山白毛茶 | Hezhou Kaishan Baimao Tea | - |
昭平绿茶 | Zhaoping Green Tea | - |
恭城打油茶 | Gongcheng Oil Tea | - |
桂林毛尖 | Guilin Maojian Tea | - |
开山白毛茶 | Kaishan Baimao Tea | - |
桂林银毫 | Guilin Yinhao Tea | - |
龙脊茶 | Longji Tea | - |
龙马茶 | Longma Tea | - |
龙山绿茶 | Longshan Green Tea | - |
牙已茶(北照茶) | Yayi Beizhao Tea | - |
云雾白毫 | Yunwu Baihao Tea | - |
双凤茶 | Shuangfeng Tea | - |
屯巴茶 | Tunba Tea | - |
圣地毛尖 | Shengdi Maojian Tea | - |
漓江银针 | Lijiang Yinzhen Tea | - |
资源云雾茶 | Ziyuan Yunwu Tea | - |
罗香白牛茶 | Luoxiang Bainiu Tea | - |
平乐石崖茶 | Pingle Shiya Tea | - |
桂绿 1 号 | Guilv 1 | - |
桂绿 2 号 | Guilv 2 | - |
桂茶 1 号 | Guicha 1 | - |
尧山秀绿 | Yaoshan Xiulv | - |
西山茶 1 号 | Xishancha 1 | - |
桂香 18 号 | Guixiang 18 | - |
桂红 2 号 | Guihong 2 | - |
桂红 4 号 | Guihong 4 | - |
桂青种 | Guiqingzhong | - |
桂福云 1 号 | Guifuyun 1 | - |
桂云 6 号 | Guiyun 6 | - |
桂茗 1 号 | Guiming 1 | - |
桂早 1 号 | Guizao 1 | - |
桂白 1 号 | Guibai 1 | - |
桂黑 1 号 | Guihei 1 | - |
桂紫 1 号 | Guizi 1 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签