收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 显毫 | slightly tippy | - |
| 多毫 | fairly tippy | - |
| 披毫 | tippy | - |
| 锋苗 | tip | - |
| 身骨 | density | - |
| 重实 | heavy | - |
| 轻飘 | light | - |
| 匀整 | even | - |
| 匀齐 | even | - |
| 匀称 | even | - |
| 匀净 | neat | - |
| 脱档 | uneven | - |
| 挺直 | straight | - |
| 弯曲 | bent | - |
| 钩曲 | curved | - |
| 平伏 | flat and even | - |
| 细紧 | wiry | - |
| 紧实 | tight | - |
| 肥壮 | fat and bold | - |
| 硕壮 | fat and bold | - |
| 壮实 | sturdy | - |
| 粗实 | coarse and bold | - |
| 粗壮 | coarse and sturdy | - |
| 粗松 | coarse and loose | - |
| 松条 | loose | - |
| 松泡 | loose | - |
| 卷曲 | curly | - |
| 盘花 | spiral | - |
| 细圆 | fine round | - |
| 圆结 | round and tight | - |
| 圆整 | round and uniform | - |
| 圆实 | round and heavy | - |
| 粗圆 | coarse and round | - |
| 粗扁 | coarse and flat | - |
| 团块 | lumps of leaf | - |
| 扁块 | flat and lumpy | - |
| 圆直 | round and straight | - |
| 浑直 | round and straight | - |
| 浑圆 | round | - |
| 扁平 | flat | - |
| 扁直 | flat and straight | - |
| 松扁 | loose and flat | - |
| 扁条 | flat strip-type leaf | - |
| 肥直 | fat and straight | - |
| 粗大 | large | - |
| 细小 | small | - |
| 短钝 | short and blunt | - |
| 短秃 | short and blunt | - |
| 短碎 | short and broken | - |
| 松碎 | loose and broken | - |
| 下脚重 | heavy lower parts | - |
| 爆点 | blister | - |
| 破口 | chop | - |
| 老嫩不匀 | mixed | - |
| 油润 | bloom | - |
| 光洁 | smooth and dean | - |
| 枯燥 | dry | - |
| 枯暗 | dull dry | - |
| 枯红 | dry red | - |
| 调匀 | even colour | - |
| 花杂 | mixed | - |
| 翠绿 | jade green | - |
| 嫩黄 | delicate yellow | - |
| 黄绿 | yellowish green | - |
| 绿黄 | greenish yellow | - |
| 灰绿 | greyish green | - |
| 墨绿 | dark green | - |
| 乌绿 | dark green | - |
| 苍绿 | deep pine green | - |
| 暗绿 | dull green | - |
| 绿褐 | greenish auburn | - |
| 青褐 | blueish auburn | - |
| 黄褐 | yellowish auburn | - |
| 灰褐 | greyish auburn | - |
| 棕褐 | brownish auburn | - |
| 褐黑 | auburnish black | - |
| 乌润 | black bloom | - |
| 清澈 | clear | - |
| 混浊 | suspension | - |
| 沉淀物 | precipitate | - |
| 明亮 | bright | - |
| 暗 | dull | - |
| 鲜亮 | shiny | - |
| 鲜艳 | bright | - |
| 深 | deep | - |
| 浅 | light | - |
| 浅黄 | light yellow | - |
| 杏黄 | apricot | - |
| 深黄 | deep yellow | - |
| 橙黄 | orange | - |
| 橙红 | orange red | - |
| 深红 | deep red | - |
| 黄亮 | bright yellow | - |
| 黄暗 | dull yellow | - |
| 红暗 | dull red | - |
| 青暗 | dull blue | - |
| 高香 | high aroma | - |
| 高强 | high and intensive aroma | - |
| 鲜爽 | fresh and brisk | - |
| 嫩香 | tend aroma | - |
| 清纯 | clean and pure | - |
| 甜香 | sweet aroma | - |
| 板栗香 | chestnut aroma | - |
| 花香 | flowery aroma | - |
| 花蜜香 | flowery and honey aroma | - |
| 果香 | fruity aroma | - |
| 木香 | woody aroma | - |
| 地域香 | regional aroma | - |
| 松烟香 | smoky pine aroma | - |
| 陈香 | aroma after aging | - |
| 纯正 | pure and normal | - |
| 平正 | normal | - |
| 香飘 | weak | - |
| 虚香 | light | - |
| 欠纯 | less pure | - |
| 足火香 | sufficient fired aroma | - |
| 焦糖香 | caramel | - |
| 高火 | high-fired aroma | - |
| 老火 | over-fired aroma | - |
| 焦气 | burnt odour | - |
| 闷气 | dull odour | - |
| 低 | weak | - |
| 失风 | off flavor | - |
| 陈气 | stale odour | - |
| 酸、馁气 | sour odour | - |
| 劣异气 | tainted odour | - |
| 浓 | strong | - |
| 厚 | thick | - |
| 醇 | mellow | - |
| 滑 | smooth | - |
| 回甘 | sweet after taste | - |
| 浓厚 | heavy and thick | - |
| 醇厚 | mellow and thick | - |
| 浓醇 | heavy and mellow | - |
| 甘醇 | mellow and sweet after taste | - |
| 甘滑 | sweet and smooth | - |
| 甘鲜 | sweet and fresh | - |
| 甜醇 | sweet and mellow | - |
| 甜爽 | sweet and brisk | - |
| 鲜醇 | fresh and mellow | - |
| 醇爽 | mellow and brisk | - |
| 清醇 | clean and mellow | - |
| 醇正 | mellow and normal | - |
| 醇和 | mellow | - |
| 平和 | neutral | - |
| 淡薄 | plain and thin | - |
| 浊 | tainted | - |
| 涩 | astringent | - |
| 苦 | bitter | - |
| 粗味 | coarse | - |
| 青涩 | grassy and astringent | - |
| 青味 | grass taste | - |
| 青浊味 | grassy and tainted | - |
| 熟闷味 | steamed and overcooked | - |
| 闷黄味 | dull and cooked flavor | - |
| 淡水味 | pale and watery | - |
| 高山韵 | high mountain flavor character | - |
| 丛韵 | cong flavor character | - |
| 陈醇 | stale and mellow | - |
| 高火味 | high heat fired flavor | - |
| 老火味 | over fired taste | - |
| 焦味 | burnt taste | - |
| 辛味 | pungent taste | - |
| 陈味 | stale taste | - |
| 杂味 | mixed taste | - |
| 霉味 | mould taste | - |
| 劣异味 | tainted taste | - |
| 细嫩 | fine and tender | - |
| 肥嫩 | fat and tender | - |
| 柔嫩 | soft and tender | - |
| 柔软 | soft | - |
| 肥亮 | fat and bright | - |
| 软亮 | soft and bright | - |
| 匀 | even | - |
| 杂 | uneven | - |
| 硬 | hard | - |
| 嫩匀 | tender and even | - |
| 肥厚 | fat and thick | - |
| 开展 | open | - |
| 舒展 | open | - |
| 摊张 | matured spread leaf | - |
| 青张 | blue leaf | - |
| 乌条 | dark and unopened | - |
| 粗老 | coarse | - |
| 皱缩 | shrink | - |
| 瘦薄 | thin | - |
| 破碎 | broken | - |
| 暗杂 | dull and mixed | - |
| 硬杂 | hard and mixed | - |
| 焦斑 | burnt spots | - |
| 纤细 | wiry and tender | - |
| 卷曲如螺 | spiral | - |
| 雀舌 | queshe(bird tongue alike) | - |
| 兰花形 | orchard alike | - |
| 凤羽形 | feather alike | - |
| 黄头 | yellow lump | - |
| 圆头 | round lump | - |
| 宽条 | broad leaf | - |
| 宽皱 | broad and shrink | - |
| 浑条 | round leaf | - |
| 扁瘪 | flat and thin | - |
| 细直 | fine and straight | - |
| 茸毫密布 | fully tippy | - |
| 茸毫披覆 | fairly tippy | - |
| 茸毫遍布 | evenly tippy | - |
| 脱毫 | tip off | - |
| 嫩绿 | delicate green | - |
| 鲜绿豆色 | fresh mug bean color | - |
| 深绿 | deep green | - |
| 绿润 | green bloom | - |
| 银绿 | silvery green | - |
| 糙米色 | brown rice colour | - |
| 起霜 | silvery | - |
| 露黄 | little yellow exposed | - |
| 灰黄 | greyish yellow | - |
| 枯黄 | dry yellow | - |
| 灰暗 | dull grey | - |
| 绿艳 | brilliant green | - |
| 碧绿 | jade green | - |
| 鲜纯 | fresh and pure | - |
| 幽香 | gentle flowery aroma | - |
| 纯 | pure | - |
| 香薄 | weak aroma | - |
| 香弱 | weak aroma | - |
| 香浮 | weak aroma | - |
| 透素 | tea aroma dominant with weak floral scent | - |
| 透兰 | magnolia aroma showing | - |
| 粗淡 | harsh and thin | - |
| 靛青 | indigo | - |
| 靛蓝 | indigo | - |
| 红梗红叶 | red stalk and leaf | - |
| 梗叶连枝 | full shoot | - |
| 鱼子泡 | scorch points | - |
| 金镶玉 | jinxiangyu(gold inlaid with jade color) | - |
| 金黄光亮 | golden bright | - |
| 褐黄 | auburn yellow | - |
| 黄青 | yellowish blue | - |
| 锅巴香 | rice crust aroma | - |
| 泥瞅条 | loach alike leaf | - |
| 皱折叶 | shrink leaves | - |
| 宿梗 | aged stalk | - |
| 红梗 | red stalk | - |
| 青梗 | green stalk | - |
| 猪肝色 | liver color | - |
| 褐红 | auburn red | - |
| 红褐 | reddish auburn | - |
| 褐黑 | auburn black | - |
| 铁黑 | iron black | - |
| 半筒黄 | semi yellow and black | - |
| 青黄 | blueish yellow | - |
| 棕红 | brownish red | - |
| 棕黄 | brownish yellow | - |
| 栗红 | chestnut red | - |
| 栗褐 | chestnut auburn | - |
| 紫红 | purple red | - |
| 粗青气 | green and harsh odour | - |
| 毛火气 | fired aroma | - |
| 堆味 | aroma by pile fermentation | - |
| 陈韵 | aged flavour | - |
| 陈厚 | stale and thick | - |
| 仓味 | tainted during storage | - |
| 蜻蜓头 | dragongfiy head alike | - |
| 壮结 | bold | - |
| 壮直 | bold and straight | - |
| 细结 | fine and tight | - |
| 扭曲 | twisted | - |
| 尖梭 | spindle alike leaf | - |
| 粽叶蒂 | wide and thick stem | - |
| 白心尾 | white-end | - |
| 叶背转 | curled leaf | - |
| 砂绿 | frog skin alike green | - |
| 青绿 | blueish green | - |
| 乌褐 | black auburn | - |
| 褐润 | auburn bloom | - |
| 鳍鱼皮色 | eel skin alike | - |
| 象牙色 | ivory | - |
| 三节色 | three-segment colour | - |
| 香蕉色 | banana green | - |
| 明胶色 | gelatine bloom | - |
| 芙蓉色 | cotton rose white | - |
| 红点 | red spots | - |
| 蜜绿 | honey green | - |
| 蜜黄 | honey yellow | - |
| 绿金黄 | golden yellow with deep green | - |
| 金黄 | golden yellow | - |
| 清黄 | clear yellow | - |
| 茶油色 | tea-seed oil yellow | - |
| 青浊 | grassy and cloudy | - |
| 岩韵 | Yan flavour | - |
| 音韵 | Yin flavour | - |
| 粗浓 | coarse and heavy | - |
| 酵味 | fermentation taste | - |
| 红镶边 | red edge | - |
| 毫心肥壮 | fat bud | - |
| 茸毛洁白 | white hair | - |
| 芽叶连枝 | whole shoot | - |
| 叶缘垂卷 | leaf edge roll down | - |
| 平展 | flat leaf edge | - |
| 破张 | broken leaves | - |
| 蜡片 | waxy flake | - |
| 毫尖银白 | silvery pekoe | - |
| 白底绿面 | silvery back and green front | - |
| 绿叶红筋 | green leaf and red vein | - |
| 铁板色 | iron grey | - |
| 铁青 | iron blue | - |
| 青枯 | green with less gloss | - |
| 浅杏黄 | light apricot | - |
| 微红 | slight red | - |
| 毫香 | tip aroma | - |
| 失鲜 | stale aroma | - |
| 清甜 | clean and sweet | - |
| 毫味 | tippy hair taste | - |
| 红张 | red leaf | - |
| 暗张 | dull leaf | - |
| 铁灰绿 | iron grey with green | - |
| 金毫 | golden pekoe | - |
| 紧卷 | tightly curled | - |
| 折皱片 | shrink | - |
| 毛衣 | fiber | - |
| 茎皮 | stem and skin | - |
| 毛糙 | coarse | - |
| 灰枯 | dry grey | - |
| 红艳 | red and brilliant | - |
| 红亮 | red and bright | - |
| 红明 | red and clear | - |
| 浅红 | light red | - |
| 冷后浑 | cream down | - |
| 姜黄 | ginger yellow | - |
| 粉红 | pink | - |
| 灰白 | greyish white | - |
| 浑浊 | cloudy | - |
| 鲜甜 | fresh and sweet | - |
| 高锐 | high and sharp | - |
| 甜纯 | sweet and pure | - |
| 麦芽香 | malty | - |
| 桂圆干香 | dried-longyan aroma | - |
| 祁门香 | Keemun aroma | - |
| 浓顺 | high and smooth | - |
| 浓强 | heavy and strong | - |
| 浓甜 | heavy and sweet | - |
| 浓涩 | heavy and astringent | - |
| 桂圆汤味 | longyan taste | - |
| 红匀 | even red | - |
| 紫铜色 | coppery | - |
| 红暗 | dark red | - |
| 花青 | mixed green | - |
| 乌暗 | dark auburn | - |
| 古铜色 | bronze coloured | - |
| 扁平四方体 | rectangular | - |
| 端正 | normal brick | - |
| 斧头形 | axe shape | - |
| 纹理清晰 | clean mark | - |
| 起层 | warped | - |
| 落面 | broken cover | - |
| 脱面 | cover drop | - |
| 紧度适合 | well compressed | - |
| 平滑 | flat and smooth | - |
| 金花 | golden flora | - |
| 缺口 | broken piece | - |
| 包心外露 | heart unenveloped | - |
| 龟裂 | craked | - |
| 烧心 | heart burnt | - |
| 断甑 | broken | - |
| 铁饼 | iron cake | - |
| 泥皴边 | loach alike rim | - |
| 刀口边 | knife edge | - |
| 黑褐 | black auburn | - |
| 饼面银白 | silvery cake | - |
| 饼面黄褐带细毫尖 | yellowish auburn with fine pekoe | - |
| 饼面深褐带黄片 | deep auburn with yellow leaves | - |
| 菌花香 | fungus aroma | - |
| 金花香 | jinhua fungus aroma | - |
| 槟榔香 | betel nut aroma | - |
| 芽头 | bud | - |
| 单张 | single leaf | - |
| 片 | flakes | - |
| 末 | dust | - |
| 朴 | coarse leaf | - |
| 红梗 | red stalk | - |
| 红筋 | red fibre | - |
| 红叶 | red leaf | - |
| 渥红 | reddish | - |
| 丝瓜瓢 | mesh | - |
| 麻梗 | aged stalk | - |
| 剥皮梗 | stripped stalk | - |
| 绿苔 | green twig | - |
| 上段 | upper parts | - |
| 中段 | middle parts | - |
| 下段 | lower parts | - |
| 中和性 | neutral | - |
| 相当 | same | - |
| 接近 | approximate | - |
| 稍高 | little higher | - |
| 稍低 | little lower | - |
| 较高 | higher | - |
| 较低 | lower | - |
| 高 | high | - |
| 低 | low | - |
| 强 | superior | - |
| 弱 | inferior | - |
| 微 | slightly | - |
| 稍或略 | little | - |
| 较 | more | - |
| 欠 | less | - |
| 尚 | approach | - |
| 有 | have | - |
| 显 | show | - |
| 汤色 | color of soup | - |
| 香气 | incense | - |
| 滋味 | flavor | - |
| 茶具介绍 | Introduction of Tea Utensil | - |
| 烧水器皿 | Water Heating Devices | - |
| 冲泡器皿 | Teacups and Teapots | - |
| 品饮器皿 | Various Tea-wares for Drinking and Tasting | - |
| 承载器皿 | Tea Containers and Vessels | - |
| 辅助器皿 | Supplementary Utensils for Tea Ceremony | - |
| 茶席布置 | The Arrangements of Different Tea Banquets | - |
| 茶叶介绍 | Tea Classifications | - |
| 绿茶 | Green Tea | - |
| 红茶 | Black Tea | - |
| 乌龙茶 | Oolong Tea | - |
| 普洱茶 | Pu'er Tea | - |
| 花茶 | Scented Tea | - |
| 其他茶类 | Other Categories of Tea | - |
| 水的介绍 | The Importance of Water | - |
| 水的分类 | Water Specifications | - |
| 水质介绍 | Water Quality Standards | - |
| 中国名泉 | Famous Springs in China | - |
| 水温掌握 | Water Temperature Control | - |
| 接待礼貌用语 | Etiquette and Politeness | - |
| 问候与结识 | Reception and Greetings | - |
| 电话对话 | Phone Communication | - |
| 感谢与请求 | Making Request and Showing Gratitude | - |
| 祝贺与祝愿 | Congratulations and Wishes | - |
| 道歉与遗憾 | Making Apology and Expressing Regret | - |
| 告别与送客 | Saying Goodbye and Seeing Visitors off | - |
| 咨询服务用语 | Expressions in Providing Information and Consultation | - |
| 问路咨询 | Giving Directions | - |
| 交通咨询 | Requesting Transportation | - |
| 时间咨询 | Telling and Asking Time | - |
| 购物咨询 | Information on Shopping | - |
| 价格咨询 | Asking Price | - |
| 天气咨询 | Asking Weather | - |
| 茶馆服务 | Teahouse Services | - |
| 茶与养生 | Tea and Health | - |
| 迎客 | Greeting the Guests | - |
| 咨客 | Seating Guests | - |
| 点茶 | Ordering Tea | - |
| 冲泡 | Making Tea | - |
| 奉茶 | Serving Tea | - |
| 品茶 | Tea Tasting | - |
| 茶叶的营养成分 | Nutrients in Tea | - |
| 各国对茶的评价 | Tea’s Health Benefits Global Perspectives on Tea | - |
| 饮茶保健常识 | The science of Tea Drinking | - |
| 茶艺解说 | On Tea Ceremony | - |
| 绿茶茶艺 | The Art of Making Green Tea | - |
| 红茶茶艺 | The Art of Making Black Tea | - |
| 大红袍茶艺 | The Art of Making Big Red Robe | - |
| 普洱茶茶艺 | The Art of Making Pu9er Tea | - |
| 花茶茶艺 | The Art of Making Flower Tea | - |
| 台湾乌龙茶茶艺 | The Art of Making Taiwan Oolong Tea | - |
| 第三道洗茶(洗尽沧桑) | Third Washing tea (Clean off years of wears and tears) | - |
| 第八道春风拂面 | Eighth The caressing gentle breeze on your face | - |
| 第一道焚香除妄念 | First Burning incense to get rid of the wild desires | - |
| 第二道冰心去凡尘 | Second Clearing mind (Scalding tea wares) | - |
| 第三道玉壶养太和 | Third Jade pot making supreme harmony (Heating up water) | - |
| 第四道清宫迎佳人 | Fourth Palace welcoming the beauties (Put tea leaf into the cups) | - |
| 第五道甘露润莲心 | Fifth Sweet dew quenches the heart of lotus (Pour water on tea leaf) | - |
| 第六道凤凰三点头 | Sixth Phoenix noding head three times | - |
| 第七道碧玉沉清江 | Seventh Jaspers submerging in the clear river | - |
| 第八道观音捧玉瓶 | Eighth Guanyin holding the jade bottle | - |
| 第九道春波展旗枪 | Ninth Spring breeze making ripples in a sea of flags and spears | - |
| 第十道慧心悟茶香 | Tenth Smelling the tea fragrance | - |
| 第十二道自斟乐无穷 | Twelfth Drinking tea by oneself is plenty of self-enjoyment | - |
| 第十一道淡中品至味 | Eleventh Savoring the tea to the last drop | - |
| 第一道洗净凡尘 | First Washing off the dust of the mundane world (Scalding tea wares) | - |
| 第二道喜遇知音 | Second Happy meeting with a bosom friend | - |
| 第三道十八相送 | Third Walking with you for 18 miles to just say goodbye | - |
| 第四道相思血泪 | Fourth Lovesick blood and tears | - |
| 第五道楼台相会 | Fifth Rendezvous with the loved one | - |
| 第七道英灵化蝶 | Seventh Immortal spirits transforming into butterflies | - |
| 第八道情满人间 | Eighth The world is full of love | - |
| 第一道恭迎茶王 | First Paying homage to the king of teas | - |
| 第二道焚香静气 | Second Incense to calm the mind | - |
| 第三道涤净心源 | Third Cleansing one s heart | - |
| 第四道喜遇知己 | Fourth Happy encounter with one's confldante | - |
| 第五道大彬沐淋 | Fifth The Great Bin taking a shower | - |
| 第六道茶王入宫 | Sixth The king of tea enters into the palace | - |
| 第七道高山流水 | Seventh Water flowing from a high mountain | - |
| 第九道乌龙入海 | Ninth The black dragon entering the sea | - |
| 第十道一帘幽梦 | Tenth A beatiful dream | - |
| 第十一道玉液移壶 | Eleventh Moving liquid into another pot | - |
| 第十二道祥龙行雨 | Twelfth Auspicious dragon producing rain | - |
| 第十三道凤凰点头 | Thirteenth Phoenix nodding head | - |
| 第十四道敬献香茗 | Fourteenth Presenting the gift of tea in respect | - |
| 第十五道三龙护鼎 | Fifteenth Three dragons protecting the vessel | - |
| 第十六道鉴赏双色 | Sixteenth Appreciating two colors | - |
| 第十七道细闻天香 | Seventeenth Smelling the heavenly aroma with care | - |
| 第十九道再斟流霞 | Nineteenth Encore of brilliant liquid | - |
| 第二十道感受心香 | Twentieth Tasting the scent with heart | - |
| 第二十一道含英咀华 | Twenty-first Chewing the tea leaves | - |
| 第二十二道三斟石乳 | Twenty-second The third pot of Shi-ru | - |
| 第二十三道荡气回肠 | Twenty-third Relishing the aroma time and again | - |
| 第二十四道领略岩韵 | Twenty-fourth Experiencing the rock flavour | - |
| 第二十五道游龙戏水 | Twenty-fifth Dragons playing with water | - |
| 第二十六道尽杯谢茶 | Twenty-sixth Expressing thanks | - |
| 普洱茶茶艺 | The Art of Making Pu'er Tea | - |
| 第一道赏茶(喜闻陈香) | First Examine the tea (The joy of familiar fragrance) | - |
| 第二道烧水(活火烹泉) | Second Heating water (Live fires cook spring water) | - |
| 第四道煮茶(品出陈韵) | Fourth Cooking tea (Bringing out the flavor of years) | - |
| 第五道斟茶(平分秋色) | Fifth The pouring of the tea (Each share of the spoil) | - |
| 第六道目品(瞬间烟云) | Sixth The feast of the eye (A puff of smoke gone in a second) | - |
| 第八道口品(品味历史) | Eighth Oral enjoyment (A taste of history) | - |
| 第七道鼻品(时光倒流) | Seventh Enjoyment of the nose (Time flows backward) | - |
| 第九道回味(神游古今) | Ninth After on the taste(A mental journey from antiquity to modem time) | - |
| 第十道谢茶(见好就收) | Tenth Thanking the tea (Stop while you still can) | - |
| 第一道荷塘听雨 | First Listening to the rain by the lily pound | - |
| 第二道芳丛探花 | Second Exploring the fragrance of the flower | - |
| 第三道落英缤纷 | Third The colorful view of the falling leaves | - |
| 第四道空山鸣泉 | Fourth The sound of brooks in empty mountains | - |
| 第五道天人合— | Fifth Heaven and man in unity | - |
| 第六道敬献香茗 | Sixth Presenting the tea | - |
| 第七道感悟心香 | Seventh Smelling fragrance | - |
| 第八道品悟茶韵 | Eighth Enjoying the tea flavor | - |
| 第一道花露净手 | First Cleaning hands with flower dew | - |
| 第二道一睹芳颜 | Second Taking a look at the beauty | - |
| 第三道仙女沐浴 | Third Fairies in the bath | - |
| 第四道丹凤朝阳 | Fourth Phoenix flying towards the sun | - |
| 第五道彩虹飞舞 | Fifth Rainbow dancing | - |
| 第六道花好月圆 | Sixth Blooming flowers and full moon | - |
| 第七道敬奉香茗 | Seventh Presenting the tea | - |
| 第八道感悟心香 | Eighth Aroma from heart | - |
| 第九道品悟茶韵 | Ninth Lasting appeal of tea | - |
| 第十道再吃茶去 | Tenth Go tea-drinking again | - |
| 采茶 | pick tea | - |
| 沏茶 | make tea | - |
| 浓茶 | strong tea | - |
| 淡茶 | weak tea | - |
| 砖茶 | brick tea | - |
| 头泡茶 | the first infusion of tea | - |
| 杏仁茶 | almond paste | - |
| 茶杯 | teacup | - |
| 茶博士 | tea room keeper | - |
| 茶场 | tea plantation | - |
| 茶匙 | teaspoon | - |
| 茶炊 | tea-urn | - |
| 茶汤壶 | tea-urn | - |
| 茶道 | tea ceremony | - |
| 茶底 | tea dregs | - |
| 茶点 | tea and pastries | - |
| 午后茶点 | afternoon tea | - |
| 正式茶点 | high tea | - |
| 准备十客茶点 | make ten teas | - |
| 吃茶点的时间 | teatime | - |
| 茶店 | tea shop | - |
| 茶碟 | saucer | - |
| 茶饭 | tea and rice | - |
| 茶饭不思 | have no appetite for food or drink | - |
| 茶房 | waiter | - |
| 茶坊 | teahouse | - |
| 茶缸子 | mug | - |
| 茶倌 | teahouse waiter | - |
| 茶馆 | teahouse | - |
| 茶罐 | tea tin | - |
| 茶柜 | cupboard for storing the tea set | - |
| 茶褐色 | dark brown | - |
| 茶红色 | Congo red | - |
| 茶壶 | teapot | - |
| 茶花 | camellia | - |
| 茶话会 | tea party | - |
| 茶几 | side table | - |
| 茶鸡蛋 | tea egg | - |
| 茶叶蛋 | tea egg | - |
| 茶剂 | herbal mixture/herb tea | - |
| 茶巾 | tea towel | - |
| 茶经 | Tea Classics | - |
| 茶具 | tea set/tea-things/tea service | - |
| 茶具文物馆 | museum of tea-things | - |
| 茶客 | customer of a tea-house/tea dealer | - |
| 茶枯/茶子饼 | pulp made with oil extracted from seed of red-oil trees | - |
| 茶礼 | betrothal gift | - |
| 茶寮 | teahouse | - |
| 茶林场 | tea plantation | - |
| 茶楼 | teahouse with two or more storeys | - |
| 茶炉 | water boiler/tea-stove | - |
| 茶卤儿 | strong tea | - |
| 茶酶 | thease | - |
| 茶末 | tea dust | - |
| 茶农 | tea grower | - |
| 茶盘 | teaboard/tea tray | - |
| 茶钱 | payment for tea in a teahouse/tip | - |
| 茶商 | tea merchant | - |
| 茶社 | teahouse | - |
| 茶师 | tea master | - |
| 茶室 | teahouse | - |
| 茶食 | cakes and sweetmeats | - |
| 茶寿 | 108th birthday | - |
| 茶树 | tea tree | - |
| 茶水 | tea/boiled water | - |
| 茶水钱 | tip | - |
| 茶水站 | tea-stall | - |
| 茶肆 | teahouse | - |
| 茶摊 | tea-stall | - |
| 茶汤 | gruel of millet flour and sugar/tea | - |
| 茶厅 | tea lounge | - |
| 茶亭 | tea-booth/tea-kiosk | - |
| 茶托 | saucer | - |
| 茶碗 | teacup | - |
| 茶味 | tea flavour | - |
| 茶文化 | tea culture | - |
| 茶乡 | tea village | - |
| 茶锈 | tea stain | - |
| 茶叶 | tea-leaf | - |
| 一盒茶叶 | a caddy of tea | - |
| 茶叶包装机 | tea packer | - |
| 茶叶车色机 | tea leaf polishing machine | - |
| 茶叶搓卷机 | tea plazing machine | - |
| 茶叶袋 | tea bag | - |
| 茶叶发酵机 | tea fermenting mechine | - |
| 茶叶分级机 | tea grading machine | - |
| 茶叶复炒机 | tea re-roasting machine | - |
| 茶叶罐/茶叶筒 | tea caddy/canister | - |
| 茶叶滚切机 | tea rolling cutter | - |
| 茶叶盒 | tea bok/caddy | - |
| 茶叶烘干机 | tea dryer | - |
| 茶叶花 | dogbane | - |
| 茶叶加工 | tea processing | - |
| 茶叶加工厂 | tea manufacturer | - |
| 茶叶末 | tea dust | - |
| 茶叶揉捻机 | tea leaf rolling machine | - |
| 茶叶收获机 | tea cropper | - |
| 茶叶枝枯病 | canker of tea tree | - |
| 茶资 | payment for tea | - |
| 茶籽油/茶油 | tea-seed oil/tea oil | - |
| 初制加工工艺 | initial process | - |
| 传统加工工艺(精制加工工艺一) | conventional process(refining process Ⅰ) | - |
| 现代加工工艺(精制加工工艺二) | modern process(refining process Ⅱ) | - |
| 广西六堡茶毛茶 | Guangxi semifinished tea | - |
| 传统工艺广西六堡茶散茶 | Guangxi loose Liupao tea refining process I | - |
| 现代工艺广西六堡茶散茶 | Guangxi loose Liupao tea refining process Ⅱ | - |
| 广西六堡茶紧压茶 | Guangxi brick Liupao tea | - |
| 六堡香 | Liu Pao flavour | - |
| 六堡茶散茶(散六堡茶) | Liu Pao Tea in bulk | - |
| 六堡茶紧压茶 | Pressed Liu Pao Tea | - |
| 袋泡六堡茶 | tea bags--Liu Pao tea | - |
| 陈化 | ageing | - |
| 陈年 | aged | - |
| 陈年六堡茶 | aged Liu Pao tea | - |
| 金花 | golden flower | - |
| 金花香(菌花香) | arohid flavour | - |
| 槟榔香 | smell of betel flavour | - |
| 槟榔味 | smell of betel taste | - |
| 留香 | fragrant | - |
| 水气 | moisture | - |
| 水味 | smell of moisture | - |
| 茉莉花的永恒魅力 | The timeless appeal of jasmine | - |
| 无糖茶饮料 | Sugar-free tea beverages | - |
| 茶饮料 | tea drinks | - |
| 清新的香气 | refreshing aroma | - |
| 民歌《茉莉花》 | Mo Li Hua (Jasmine Flower) | - |
| 种植茉莉 | growing jasmine | - |
| 种植茶叶 | growing tea leaves | - |
| 以绿茶或白茶为基础制作花茶 | floral teas with green or white tea as the base | - |
| 芬芳美丽满枝桠 | Sweet-smelling, beautiful, stems full of buds; | - |
| 又香又白人人夸 | Fragrant and white, everyone praises | - |
| 茶 | Tea | - |
| 红茶 | Black tea | - |
| 花茶 | Scented tea | - |
| 黄茶 | Yellow tea | - |
| 新茶 | Sincha | - |
| 袋泡茶 | Teabag | - |
| 花草茶 | Herbal tea | - |
| 菊花茶 | Chrysanthemum tea | - |
| 陈年普洱 | Aged Pu\'er tea | - |
| 武夷茶 | Bohea tea | - |
| 功夫茶 | Kungfu Tea;Gongfu Tea | - |
| 祁门茶 | Keemun Tea; Qimen tea | - |
| 龙井茶 | Loungjing Tea; Longjing Tea;Lung Ching tea | - |
| 铁观音 | Tieh-Kuan-Yin;TieGuanYin Tea | - |
| 白毫 | Pekoe | - |
| 牛舌 | Cowslip | - |
| 绿油茶 | Camellia Oleifera | - |
| 绿茶 | Green tea | - |
| 白茶 | White tea | - |
| 普洱茶 | Pu\'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea | - |
| 黑茶 | Dark tea | - |
| 雨前茶 | Yu-chien tea | - |
| 大麦茶 | Mugi-cha | - |
| 普洱(砖) | Block Puer tea | - |
| 乌龙茶 | Oolong tea;Oulung tea | - |
| 熙春茶 | Hyson Tea | - |
| 屯溪茶 | Twankay Tea | - |
| 云雾茶 | Cloud mist | - |
| 高末儿 | Gunpowder | - |
| 白毫乌龙 | White tipped oolong | - |
| 武夷岩茶 | Wuyi rock tea | - |
| 煎茶 | Green blade | - |
| 黄山毛峰 | Yellow mountain fuzz tip | - |
| 碧螺春 | Green spiral | - |
| 珠茶 | Gunpowder | - |
| 青沱 | Age cake puer | - |
| 青饼 | Pile cake puer | - |
| 君山银针 | Jun mountain silver needle | - |
| 银针白毫 | White tip silver needle | - |
| 白牡丹 | White penoy | - |
| 玉露 | Long brow jade dew | - |
| 大红袍 | Rode tea | - |
| 肉桂 | Cassia tea | - |
| 水仙 | Narcissus | - |
| 佛手 | Finger citron | - |
| 熟火乌龙 | Roast oolong | - |
| 桂花乌龙 | Osmanthus oolong | - |
| 人参乌龙茶 | Ginseng oolong | - |
| 茉莉花茶 | Jasmine tea | - |
| 玫瑰绣球 | Rose bulb | - |
| 烟熏红茶 | Smoke black | - |
| 清茶 | Light oolong | - |
| 安吉白茶 | Anji white | - |
| 六安瓜片 | Liu’an leaf | - |
| 凤凰单从 | Fenghuang unique bush | - |
| 茶粉 | Tea power | - |
| 抹茶 | Fine powder tea | - |
| 茶树 | Tea bush | - |
| 采青 | Tea harvesting | - |
| 茶青 | Tea leaves | - |
| 萎凋 | Withering | - |
| 日光萎凋 | Sun withering | - |
| 室内萎凋 | Indoor withering | - |
| 静置 | Setting | - |
| 搅拌(浪青) | Tossing | - |
| 发酵 | Fermentation | - |
| 氧化 | Oxidation | - |
| 解块 | Roll-breaking | - |
| 过筛 | Sifting | - |
| 分级 | Grading | - |
| 拼配 | Blending | - |
| 晒青 | Solar withering | - |
| 摇青 | Stirring | - |
| 速溶茶 | Instant tea | - |
| 提取 | Extract | - |
| 杀青 | Fixation | - |
| 蒸青 | Steaming | - |
| 炒青 | Stir fixation | - |
| 烘青 | Baking | - |
| 晒青 | Sunning | - |
| 揉捻 | Rolling | - |
| 轻揉 | Light rolling | - |
| 重揉 | Heavy rolling | - |
| 布揉 | Cloth rolling | - |
| 干燥 | Drying | - |
| 炒干 | Drying | - |
| 烘干 | Baking | - |
| 晒干 | Sunning | - |
| 渥堆 | Piling | - |
| 精制 | Refining | - |
| 筛分 | Screening | - |
| 剪切 | Cutting | - |
| 把梗 | De-stemming | - |
| 整形 | Shaping | - |
| 风选 | Winnowing | - |
| 紧压 | Compressing | - |
| 覆火 | Re-drying | - |
| 陈放 | Aging | - |
| 加工 | Added process | - |
| 焙火 | Roasting | - |
| 熏花 | Scenting | - |
| 调味 | Spicing | - |
| 茶饮料 | Tea beverage | - |
| 包装 | Packing | - |
| 真空包装 | Vacuum packing | - |
| 充氮包装 | Nitrogen packs | - |
| 碎形小茶袋 | Shredded-tea bag | - |
| 原片小袋茶 | Leave-tea bag | - |
| 用具 | Utensil | - |
| 水壶 | Kettle | - |
| 茶匙 | Teaspoon | - |
| 茶馆 | Tea house | - |
| 茶壶 | Teapot | - |
| 茶具 | Tea set; tea service | - |
| 茶漏 | Tea strainer | - |
| 茶垫 | Tea pad | - |
| 茶船 | Tea plate | - |
| 茶蛊 | Tea pitcher | - |
| 盖置 | Lid saucer | - |
| 奉茶盘 | Tea serving tray | - |
| 茶杯 | Tea cup | - |
| 杯托 | Cup saucer | - |
| 茶巾盘 | Tea towel tray | - |
| 茶荷 | Tea holder | - |
| 茶巾 | Tea towel | - |
| 茶拂 | Tea brush | - |
| 定时器 | Timer | - |
| 煮水器 | Water heater | - |
| 煮水器底座 | Heating base | - |
| 茶车 | Tea cart | - |
| 座垫 | Seat cushion | - |
| 杯套 | Cup cover | - |
| 保壶巾 | Packing wrap | - |
| 茶具袋 | Tea ware bag | - |
| 盖碗 | Covered bowl | - |
| 茶匙 | Tea spoon | - |
| 茶器 | Tea ware | - |
| 热水瓶 | Thermos | - |
| 茶罐 | Tea canister | - |
| 茶瓮 | Tea um | - |
| 茶桌 | Tea table | - |
| 侧柜 | Side table | - |
| 茶碗 | Tea bowl | - |
| 有流茶碗 | Spout bowl | - |
| 茶盘 | Tea tray;teaboard | - |
| 茶罐 | Tea canister;caddy | - |
| 茶油 | Tea oil | - |
| 茶籽油 | Tea seed oil | - |
| 紫砂 | Purple granulated ; purple sand ; terra-cotta | - |
| 紫砂壶 | Purple clay teapot;purple sand teapot | - |
| 茶艺 | Tea ceremony | - |
| 品茶 | Tea-tasting | - |
| 茶道 | Sado;tea-making | - |
| 备具 | Prepare tea ware | - |
| 从静态到动态 | From still to ready position | - |
| 备水 | Prepare water | - |
| 温壶 | Warm pot | - |
| 备茶 | Prepare tea | - |
| 识茶 | Recognize tea | - |
| 赏茶 | Appreciate tea | - |
| 温盅 | Warm pitcher | - |
| 置茶 | Put in tea | - |
| 闻香 | Smell fragrance | - |
| 第一道茶 | First infusion | - |
| 计时 | Set timer | - |
| 烫杯 | Warm cups | - |
| 倒茶 | Pour tea | - |
| 备杯 | Prepare cups | - |
| 分类 | Divide tea | - |
| 端杯奉茶 | Serve tea by cups | - |
| 冲第二道茶 | Second infusion | - |
| 持盅奉茶 | Serve tea by pitcher | - |
| 供应茶点或品泉 | Supply snacks or water | - |
| 去渣 | Take out brewed leaves | - |
| 赏叶底 | Appreciate leaves | - |
| 涮壶 | Rinse pot | - |
| 归位 | Return to seat | - |
| 清盅 | Rinse pitcher | - |
| 收杯 | Collect cups | - |
| 显豪 | Slightly tippy | - |
| 多豪 | Fairly tippy | - |
| 披豪 | Tippy | - |
| 锋苗 | Tip | - |
| 身骨 | Density | - |
| 重实 | Heavy | - |
| 轻飘 | Light | - |
| 匀整 | Even | - |
| 匀齐 | Even | - |
| 匀称 | Even | - |
| 匀净 | Neat | - |
| 脱档 | Uneven | - |
| 挺直 | Straight | - |
| 弯曲 | Bent | - |
| 钩曲 | Curved | - |
| 平伏 | Flat and even | - |
| 细紧 | Wiry | - |
| 紧秀 | Tight and slender | - |
| 挺秀 | Tender and straight | - |
| 紧结 | Tight and heave | - |
| 紧直 | Tight and straight | - |
| 紧实 | Tight | - |
| 肥壮 | Fat and bold | - |
| 硕壮 | Fat and bold | - |
| 壮实 | Sturdy | - |
| 粗实 | Coarse and bold | - |
| 粗壮 | Coarse and sturdy | - |
| 粗松 | Coarse and loose | - |
| 松条 | Loose | - |
| 松泡 | Loose | - |
| 卷曲 | Curly | - |
| 长嘴铜壶 | Long-spouted copper kettle | - |
| 烤茶 | Roasted tea | - |
| 景迈山 | Jingmai Mountain | - |
| 茶神 | Tea god | - |
| 回甘 | Sweet aftertaste | - |
| 春茶 | Spring tea | - |
| 茶祖节 | Tea Ancestor Festival | - |
| 茶祖 | Tea ancestor | - |
| 茶魂 | Tea soul | - |
| 小叶种灌木 | Small-leaf shrub | - |
| 北京茶馆 | Beijing teahouse | - |
| 成都茶馆 | Chengdu teahouse | - |
| 茶季 | Tea season | - |
| 茶农家 | Tea farmer's home | - |
| 龙 | Dragon | - |
| 龙行十八式 | Dragon-style eighteen movements | - |
| 蒙顶山 | Mengding Mountain | - |
| 流派 | School (of thought) | - |
| 脱水 | Dehydration | - |
| 翻炒 | Stir-frying | - |
| 火候 | Heat control | - |
| 老师傅 | Master craftsman | - |
| 寺院 | Monastery | - |
| 修行 | Practice (spiritual) | - |
| 轻微发酵 | Light fermentation | - |
| 半发酵 | Semi-fermentation | - |
| 全发酵 | Full fermentation | - |
| 兼收并蓄 | Eclectic | - |
| 松木烟熏 | Pinewood smoking | - |
| 桐木村 | Tongmu Village | - |
| 武夷山 | Wuyi Mountain | - |
| 工艺传人 | Inheritor of craftsmanship | - |
| 甘露之海 | Sea of Sweet Dew | - |
| 藏族文献 | Tibetan literature | - |
| 藏民 | Tibetan people | - |
| 雅安 | Ya'an | - |
| 刀子茶 | Knife tea | - |
| 粗枝大叶 | Coarse leaves | - |
| 溜茶 | Slippery tea | - |
| 渥堆发酵 | Pile fermentation | - |
| 翻堆 | Turning the pile | - |
| 堆芯 | Pile core | - |
| 茶叶迁徙 | Tea migration | - |
| 茶叶深加工 | Tea deep processing | - |
| 手工技艺 | Handicraft skills | - |
| 天心永乐禅寺 | Tianxin Yongle Temple | - |
| 禅修 | Zen practice | - |
| 茶厂 | Tea factory | - |
| 感恩 | Gratitude | - |
| 太姥山 | Taimu Mountain | - |
| 地衣 | Lichen | - |
| 福鼎大白茶 | Fuding white tea | - |
| 虫害 | Pest damage | - |
| 药用价值 | Medicinal value | - |
| 消炎杀菌 | Anti-inflammatory and antibacterial | - |
| 白柳村 | Bai Liu Village | - |
| 梅家祠堂 | Mei Family Ancestral Hall | - |
| 传统 | Tradition | - |
| 老白茶 | Aged white tea | - |
| 成品茶 | Finished tea | - |
| 茶船古道 | Tea Boat Ancient Road | - |
| 福建 | Fujian | - |
| 种 | kind | - |
| 类 | resemble | - |
| 花 | florid | - |
| 茉莉 | jasmine | - |
| 茶录 | teatime record | - |
| 饮茶 | have dimsum lunch (Cantonese) | - |
| 骨瓷 | bone china | - |
| 万吨 | tons | - |
| 树幅 | span of a tree | - |
| 正山 | Cheng San | - |
| 武夷 | Wuyi ethnic group of Fujian Province | - |
| 浙江 | Zhejiang | - |
| 美誉 | famous for sth | - |
| 种茶 | grow tea | - |
| 英国 | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | - |
| 茶疏 | rustic tea | - |
| 茶谱 | history of tea | - |
| 陆羽 | Lu Yu (733-804), Chinese writer from Tang dynasty, known for his obsession with tea | - |
| 雨量 | precipitation | - |
| 雨量充沛 | abundant rainfall | - |
| 雨量不足 | insufficient rainfall | - |
| 万亩 | unit of area equal 10,000 acres | - |
| 三坑两涧 | three pits and two streams | - |
| 三尖 | tri-tip | - |
| 中国茶经 | The Chinese Book of Tea | - |
| 传承 | an inheritance | - |
| 严寒 | severe winter | - |
| 千百年来 | for thousands of years | - |
| 大观茶论 | The Grand View Tea Theory | - |
| 宇治抹茶 | Uji Matcha | - |
| 宇治 | Uji | - |
| 安溪 | Anxi prefecture level city in Anhui | - |
| 抹茶之道 | The Way of Fine powder tea | - |
| 斗茶 | cup of tea | - |
| 考证 | do textual research | - |
| 曜变 | one of the seven planets of pre-modern astronomy | - |
| 有界 | bounded | - |
| 无界 | unbounded | - |
| 末茶 | tea powder | - |
| 毫升 | milliliter | - |
| 气候温和 | moderate climate | - |
| 水分 | padding | - |
| 海拔 | height above sea level | - |
| 温度 | temp | - |
| 湿度 | humidity level | - |
| 直径 | calibre | - |
| 茶多酚 | tea polyphenols | - |
| 茶梗 | stem of tea | - |
| 趵突泉 | Baotu | - |
| 适口为珍 | palatable is precious | - |
| 鉴赏三色 | Appreciate the three colors | - |
| 公顷 | hectares | - |
| 万担 | quintal (10000 tons) | - |
| 万里 | Wan Li | - |
| 下乡 | go to the countryside | - |
| 烫手 | hot | - |
| 茶之源头 | The Source of Tea | - |
| 鼻祖 | originator | - |
| 为宜 | would be appropriate | - |
| 回归 | regression | - |
| 书院茶 | academy of classical learning | - |
| 瓷器 | chinaware | - |
| 澜沧江 | Lancang River (Guizhou) | - |
| 澜沧江流域 | Lancang river basin | - |
| 山谷 | valleys | - |
| 云雾弥漫 | clouds and mist fill the air | - |
| 草木 | plants | - |
| 维度 | dimension | - |
| 唐代 | Tang dynasty (618-907) | - |
| 香茶 | scented tea | - |
| 柴米油盐酱醋茶 | life's daily necessities | - |
| 纪录片 | documentaries | - |
| 苏轼 | drive non-stop as fast as one can | - |
| 倡导 | be a proponent of | - |
| 健康 | well-being | - |
| 傣族 | Dai (ethnic group) | - |
| 儿茶 | catechu | - |
| 馥郁持久 | strongly fragrant and long-lasting | - |
| 竹笼 | bamboo cage | - |
| 初烘 | initial baking | - |
| 利尿 | diuretic | - |
| 宋代 | Song dynasty (960-1279) | - |
| 日本 | Japanese | - |
| 北山文化 | Kitayama culture | - |
| 千两茶 | thousand taels of tea | - |
| 华夏文明 | Chinese civilization | - |
| 单丛茶 | Dancong | - |
| 历时 | take (time) | - |
| 历朝历代 | successive dynasties | - |
| 茶马互市 | old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India | - |
| 历经 | go through | - |
| 原产地 | place of origin | - |
| 南亚 | southern Asia | - |
| 取茶 | pick up tea | - |
| 古树 | old tree | - |
| 古树与新芽 | Old trees and new shoots | - |
| 叶片平展 | flat leaf edge | - |
| 叶脉 | venation | - |
| 叶面 | foliage | - |
| 叶面隆起 | foliage bulge | - |
| 号称 | have a reputation as | - |
| 吃茶养生 | have a cup of tea to keep you healthy | - |
| 同饮一江水 | share the same river water | - |
| 味觉 | basic taste | - |
| 味道 | flavor | - |
| 苦涩 | bitter and astringent | - |
| 清寂 | quiet | - |
| 咖啡 | coffee | - |
| 咖啡因 | caffeine | - |
| 哲学 | philosophy | - |
| 茶的推广 | Promotion of Tea | - |
| 蒙顶茶 | Mengding tea | - |
| 四川雅安 | Ya'an, Sichuan | - |
| 回甘迅猛 | with a quick sweet aftertaste | - |
| 回味悠长 | have a long aftertaste | - |
| 团茶 | round tea party | - |
| 垂涎 | drool | - |
| 基诺族 | Jinuo ethnic group | - |
| 境界 | realm | - |
| 夏文明 | Xia Civilization | - |
| 夏无酷暑 | the summer months are free from heat | - |
| 丝绸之路 | the Silk Road | - |
| 多雾 | foggy | - |
| 实践调研 | hands-on research | - |
| 天人合一 | oneness of heaven and humanity | - |
| 太平猴魁 | Taiping Huikui prefecture level city in Yunnan | - |
| 安溪茶王赛 | Anxi Tea King Competition | - |
| 安溪四大名茶 | Anxi Four Famous Teas | - |
| 安溪铁观音 | Anxi Tieguanyin;TieGuanYin Tea | - |
| 宋代大文豪 | Song dynasty great writer | - |
| 宋朝时期 | Song dynasty (960-1279) | - |
| 官茶 | official tea | - |
| 室町时代 | Muromachi period (1338-1573), the feudal government of Japan (1338-1573) | - |
| 口感 | texture (of food) | - |
| 工夫茶 | very concentrated type of tea consumed in Chaozhou, Fujian and Taiwan | - |
| 平安时期 | Heian Period (794-1192), period of Japanese history ruled by Kyoimperial court | - |
| 广西 | until 1959, Guangxi province | - |
| 名动天下 | world famous | - |
| 世界红茶之祖 | The Ancestor of the World's Black Tea | - |
| 世界绿茶之祖 | World's First Green Tea | - |
| 最本真的状态 | state of innocence | - |
| 人文纪录片 | Humanities documentaries | - |
| 琴棋书画 | Four Arts of the Chinese Scholar (zither, Go, calligraphy, painting) | - |
| 再续前缘 | continue one's predestined fate | - |
| 风景如画 | picturesque | - |
| 一锅清茶 | pot of tea | - |
| 手工制茶 | handmade tea | - |
| 抗疲劳 | anti-fatigue | - |
| 抗癌 | anticancer | - |
| 酥油茶 | butter tea | - |
| 最正宗 | most authentic | - |
| 搅拌 | agitation | - |
| 摊放 | lay out | - |
| 摊晾 | cold-shoulder | - |
| 建设性建议 | Constructive suggestions | - |
| 批评建议 | Criticism of the proposal | - |
| 粗盐 | rock salt | - |
| 收敛 | astringent | - |
| 整碎 | shred | - |
| 匀蒸 | even steamed | - |
| 文人 | laborer | - |
| 文化 | cultures | - |
| 斗茶图 | tea-fighting diagram | - |
| 新加坡 | Singaporean | - |
| 新芽 | bud | - |
| 新魁 | new leader | - |
| 农区 | farming areas | - |
| 牧区 | grazing land | - |
| 日本京都 | Kyoto, Japan | - |
| 洗礼 | ablution | - |
| 明代茶人 | Ming Dynasty Tea People | - |
| 许次纾 | Xu Zisu (1852-1924), translator and adaptor of vast swathes of Western literature | - |
| 茶文化使者 | Tea Culture Envoys | - |
| 万里茶道 | the Ten Thousand Mile Tea Ceremony, organized by Karl Marx and Engels (1866-1924) | - |
| 热播 | popular TV program | - |
| 令人向往 | aspire | - |
| 中国传统 | Chinese tradition | - |
| 历史文化 | history and culture | - |
| 农作物 | (farm) crops | - |
| 有机肥 | organic fertilizer | - |
| 材质 | material (that sth is made of) | - |
| 树姿 | posture of a tree | - |
| 半开展 | semi-open | - |
| 桂圆 | Guiyuan | - |
| 根脉 | root vein | - |
| 根据产地 | Based on origin | - |
| 福建安溪 | Anxi, Fujian | - |
| 氨基酸 | amino acids | - |
| 水经注 | Classic of Water Affairs (c. 300 BC), ancient book on watercourses | - |
| 水金龟 | scarab beetle | - |
| 汇聚 | convergence | - |
| 江水 | river water | - |
| 河水 | creek | - |
| 沁人心脾 | penetrate deeply into the heart | - |
| 轰动 | stir | - |
| 浓郁的文化 | Strong culture | - |
| 浙江狮峰山 | Shifeng Mountain in Zhejiang | - |
| 深入原产地 | Deeper into the country of origin | - |
| 家家必备 | A must-have for every family | - |
| 清香型 | light scent | - |
| 浓香型 | strong fragrance | - |
| 游子 | person living or traveling far from home | - |
| 溢于言表 | exhibit one's feelings in one's speech | - |
| 漆器 | lacquerware | - |
| 点心 | dimsum (in Cantonese cooking) | - |
| 焚香 | burn incense | - |
| 煎熬茶汤 | Gruel of millet flour and sugar/tea | - |
| 煮水 | boil water | - |
| 煮泉小品 | sketches of boiling springs | - |
| 牡丹 | tree peony (Paeonia suffruticosa) | - |
| 玫瑰 | rugosa rose (shrub) (Rosa rugosa) | - |
| 环境 | matrix | - |
| 珍珠 | pearl | - |
| 琥珀色 | amber | - |
| 甘肃 | Gansu | - |
| 生与死 | life and death | - |
| 生产和生活 | Production and life | - |
| 生津止渴 | increase fluids and quench thirst | - |
| 牛粪火 | cattle manure fire | - |
| 白花浮光 | white flowers and light floating in the sky | - |
| 思想 | minds | - |
| 意境 | artistic mood or conception | - |
| 故乡 | homeland | - |
| 文化意义 | cultural significance | - |
| 美称 | laudatory title | - |
| 记载 | write down | - |
| 盐巴 | table salt | - |
| 真茗茶 | real tea | - |
| 碧云 | blue cloud | - |
| 神猴赐茶 | God's monkey bestows tea | - |
| 福州 | Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China | - |
| 福鼎 | Fuding (city in Fujian) | - |
| 稻叶天目 | Inaba Tenmoku | - |
| 窑变 | kiln change | - |
| 丰富内涵 | Enrichment | - |
| 深入了解 | insight | - |
| 鸦片 | opium (loanword) | - |
| 九死一生 | nine deaths and still alive | - |
| 海上丝绸之路 | Maritime Silk Road | - |
| 肯尼亚 | Kenya | - |
| 自然冷却 | natural cooling | - |
| 艳 | colorful | - |
| 植物学家 | botanist | - |
| 茂林修竹 | lush forests and cultivated bamboo | - |
| 范辉 | Fan Hui | - |
| 茶人 | tea person | - |
| 中国国际贸易 | China International Trade | - |
| 重要商品 | Important commodities | - |
| 文成公主 | Princess Wencheng (reigned 1349-1422) | - |
| 入藏 | enter Tibet | - |
| 历史变迁 | Historical changes | - |
| 茶外之味 | outside the taste of tea | - |
| 发现 | discoveries | - |
| 创造 | creation | - |
| 茶引花香 | tea brings out the fragrance of flowers | - |
| 茶敬 | respect for tea | - |
| 茶的价值 | The Value of Tea | - |
| 茶的世界 | The World of Tea | - |
| 茶王 | tea king | - |
| 茶的迁徙 | The Migration of Tea | - |
| 茶禅寺 | Buddhist temple | - |
| 茶膳 | tea and cake | - |
| 茶诗 | tea poem | - |
| 茶魂术 | sorcery | - |
| 茶道四谛 | The Four Noble Truths of the Tea Ceremony | - |
| 草庵茶 | Sauan Tea | - |
| 草木人间 | the grass and the trees on earth | - |
| 莲花茶 | Lotus Tea | - |
| 蒸压 | evaporation | - |
| 融为一体 | hypostatic union (religion) | - |
| 西藏高原 | Tibetan plateau | - |
| 见面茶 | meet and greet tea | - |
| 清贫 | needy students | - |
| 记录茶农 | Recording Tea Growers | - |
| 论语 | exposition | - |
| 西汉 | Western Han | - |
| 进贡 | offer tribute | - |
| 进贡京城 | pay tribute to the capital | - |
| 赐名 | bestow a name | - |
| 传说 | they say that... | - |
| 世界影响 | world impact | - |
| 僵局 | deadlocks | - |
| 弥补遗憾 | make up for past regrets | - |
| 科技 | science and technology | - |
| 透天香 | heavenly fragrance | - |
| 选水 | water selection | - |
| 涅槃 | nirvana (Buddhism) | - |
| 道士 | Daoist priest | - |
| 吴理真 | Wu Lizhen | - |
| 艺术 | artists | - |
| 艺术水准 | artistic standard | - |
| 金沙泉 | Jinsha Spring | - |
| 铁罗汉 | iron rodent | - |
| 锡兰 | Ceylon (former name of Sri Lanka) | - |
| 防辐射 | anti-radiation | - |
| 阳光 | transparent (open public scrutiny) | - |
| 附录 | appendice | - |
| 降血压 | lowering of blood pressure | - |
| 陶 | pottery | - |
| 陶瓶 | ceramic bottle | - |
| 陶杯 | pottery cup | - |
| 陶瓷碗 | Ceramic Bowls | - |
| 陶瓷杯 | ceramic cup | - |
| 陶醉 | revel in | - |
| 隽永 | thought-provoking | - |
| 专供 | special supply | - |
| 雨量丰沛 | abundant rainfall | - |
| 韩信点兵 | Han Xin dispatches troops | - |
| 风土人情 | local conditions and customs | - |
| 米糕 | mi gao, a kind of rice cake | - |
| 马帮茶道 | Horse Guards Tea Ceremony | - |
| 驼铃 | humpbacked bell | - |
| 高山云雾出好茶 | High mountain clouds and mist produce good Tea | - |
| 黄金桂 | Chinese gold laurel (Cinnamomum cassia) | - |
| 龙虎斗 | fight between powerful contenders | - |
| 竹林 | bamboo forest | - |
| 天然屏障 | natural barrier | - |
| 珍珠泉 | pearl springs | - |
| 黑虎泉 | Heihuquan, the Black Tiger Spring | - |
| 泉群 | fountains | - |
| 有机茶 | organic tea | - |
| 水闸 | waterlocks | - |
| 供品篮 | offering basket | - |
| 樱花茶园 | Sakura Tea Garden | - |
| 沸水 | boiling water | - |
| 白色旗袍 | white cheongsam | - |
| 焚香通灵 | burn incense and visit spirits | - |
| 讨好 | a fruitful outcome reward one's labor | - |
| 激进组织 | radical organization | - |
| 卖国贼 | traitor | - |
| 山洼 | depression | - |
| 如烟薄 | as thin as smoke | - |
| 蒙蒙细雨 | drizzle | - |
| 山巅之上 | be on top of a mountain | - |
| 棉花 | wool | - |
| 外乡人 | out-of-towner | - |
| 冬无雪 | no snow in winter | - |
| 悠远 | long time ago | - |
| 有条不紊 | regular and thorough | - |
| 世俗贵贱 | the ways of the world, noble and lowly | - |
| 随风而逝 | die with the wind | - |
| 边境 | border area | - |
| 来自 | come from (a place) | - |
| 严格规定 | strictly regulate | - |
| 一勺茶 | spoonful of tea | - |
| 茶碗外形 | Teacup Shape | - |
| 一叶见方寸 | a leaf shows the square inch | - |
| 人与时间的赛跑 | Man's race against time | - |
| 坐忘 | forget oneself | - |
| 永恒 | pass into eternity | - |
| 微风 | light wind | - |
| 传承五代人 | Passed on for five generations | - |
| 万物生命 | all living things | - |
| 微妙关系 | delicate relationship | - |
| 候鸟迁徙 | migratory birds | - |
| 永恒诗句 | Eternal Verses | - |
| 处世哲学 | a philosophy of conduct | - |
| 血脉 | blood vessels | - |
| 与生俱来 | inherent | - |
| 铁锅 | iron cooking pot | - |
| 火焰 | flames | - |
| 充沛 | energetic | - |
| 互不相让 | neither giving way the other | - |
| 激烈比拼 | slugfest | - |
| 形态 | morphological | - |
| 效果 | effect | - |
| 快且轻 | fast and light | - |
| 唐代名茶 | Famous Tea of Tang Dynasty | - |
| 身体情况 | condition | - |
| 现代色彩 | modern color | - |
| 茶饮料工程 | Tea Drinks Engineering | - |
| 与时俱进 | advance with the times | - |
| 茶饮料工厂 | Tea Drinks Factory | - |
| 损失 | damages | - |
| 聚集 | congregate | - |
| 年轻人 | youngster | - |
| 时尚元素 | Fashion Element | - |
| 一带一路 | Belt and Road | - |
| 一年一度 | once a year | - |
| 母树祭拜仪式 | Mother Tree Worship Ceremony | - |
| 任何时候 | at any time | - |
| 一年四季 | all year round | - |
| 一度 | for a time | - |
| 治疗 | curing | - |
| 老屋 | old house | - |
| 嫩度 | tenderness | - |
| 檀香 | sandalwood | - |
| 完整的茶具 | Complete tea set/tea-things/tea service | - |
| 橙皮丝 | shredded orange peel | - |
| 焙干 | dry over a fire | - |
| 一方山水 | a landscape | - |
| 成就 | accomplishments | - |
| 一日不可无茶 | one day cannot go without tea | - |
| 一日无茶则滞 | a day without tea is stagnant | - |
| 阴雨天 | cloudy day | - |
| 平衡 | equilibrium | - |
| 遇火 | ignite | - |
| 御火 | chariot driver | - |
| 汉口 | Hankou | - |
| 一杯倾心 | pour one's heart out in a cup | - |
| 蜂蜜 | honey | - |
| 甜茶 | sweet tea | - |
| 香浓 | strong (of food) | - |
| 不可捉摸 | elusive | - |
| 世界文化 | world culture | - |
| 自然 | naturally | - |
| 网格 | lattices | - |
| 楠竹 | Phoebe zhennan | - |
| 想象中的旅行 | Imaginary Travel | - |
| 饮茶法 | tea drinking method | - |
| 古老的国际商路 | Ancient international trade routes | - |
| 名茶的自信 | The Confidence of Famous Tea | - |
| 竹丝 | bamboo filament | - |
| 首尾相接 | join head to tail | - |
| 精雕细琢 | fine sculpting and fine artwork | - |
| 一流 | front ranking | - |
| 老柴火 | firewood | - |
| 睡意 | sleepiness | - |
| 接天连碧 | reaching the sky and covering the turquoise | - |
| 产量低 | low yield | - |
| 产量高 | high output | - |
| 大萧条 | the Great Depression (1929-c. 1939) | - |
| 江户时代 | Edo period (c. 1603-1867), period of Japanese history ruled by the Qing dynasty | - |
| 清朝末年 | the last years of the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911) | - |
| 竹筒 | bamboo tube | - |
| 荣西禅师 | Rongxi Zenji (602-664), Buddhist monk and translator, who traveled India 629-645 | - |
| 艺术品 | work of art | - |
| 延续 | go on | - |
| 格局 | landscape | - |
| 西式大餐 | Western-style meal | - |
| 品牌塑造 | Branding | - |
| 影响力 | punch | - |
| 措施 | step | - |
| 出台 | officially launch | - |
| 出台措施 | introduce measures | - |
| 药茶方 | medicinal tea recipe | - |
| 一脉相承 | traceable the same stock | - |
| 推向市场 | push sth. into the market | - |
| 描绘 | depict | - |
| 节气 | solar term | - |
| 选择节气 | Selecting a Season | - |
| 浓墨重彩 | thick and heavy in colors | - |
| 花卉图案 | floral pattern | - |
| 前席 | front seat | - |
| 茶锅 | teapots | - |
| 茶堆 | teapot | - |
| 一行高过一行 | one line is higher than the next | - |
| 一诺千金 | a promise worth one thousand in gold | - |
| 热腾腾 | piping hot | - |
| 点缀 | only for show | - |
| 云南南部 | Southern Yunnan | - |
| 观察 | heed | - |
| 论道 | expound Buddhist teachings | - |
| 茶韵 | the rhythm of tea | - |
| 中华大地 | the Chinese earth | - |
| 健身活动 | fitness activity | - |
| 早茶 | morning tea | - |
| 始建于 | first built in | - |
| 御用 | in the pay of the ruler | - |
| 御用茶园 | Imperial Tea Garden | - |
| 御用茶商 | The Imperial Tea Merchants | - |
| 七子茶 | heptachlor tea | - |
| 筒茶 | tea cone | - |
| 七子饼 | qigong (bread) | - |
| 七星瓢虫 | seven-starred ladybug | - |
| 万两白银 | ten thousand taels of silver | - |
| 万事万物 | everything | - |
| 阴阳两面性 | the double-edged nature of both Yin and Yang | - |
| 万事诚为本 | Sincerity is the foundation of all things. | - |
| 恒速失水 | uniform dehydration | - |
| 挤压 | crushing | - |
| 卷曲 | curling | - |
| 红茶初制 | black tea primary processing | - |
| 小种红茶制法 | xiaozhong black tea manufacturing methaod | - |
| 过红锅 | fermented leaf fixation | - |
| 熏焙 | smoke baking | - |
| 红碎茶传统制法 | broken black tea orthodox manufacturing method | - |
| 红碎茶制法 | broken black tea processing method | - |
| 转子揉切机制法 | rotor type roll-breaker method | - |
| 撕裂 | tearing | - |
| 绿茶初制 | green tea primary processing | - |
| 条形绿茶制法 | twist type green tea manufacturing method | - |
| 炒青制法 | roasted green tea manufacturing method | - |
| 二青 | second drying | - |
| 三青 | third drying | - |
| 烘青制法 | baked green tea manufacturing method | - |
| 晒青制法 | solar dried green tea manufacturing method | - |
| 蒸青制法 | steaming green tea manufacturing method | - |
| 煎茶制法 | sencha manufacturing method | - |
| 粗揉 | priming rolling | - |
| 中揉 | secondary rolling | - |
| 精揉 | final rolling | - |
| 扁形茶制法 | flat type tea manufacturing method | - |
| 青锅 | first panning | - |
| 辉锅 | final-panning | - |
| 圆形茶制法 | circular type tea manufacturing method | - |
| 珠茶制法 | gun powder tea manufacturing method | - |
| 炒小锅 | small・pan roasting | - |
| 炒对锅 | dual・pan roasting | - |
| 炒大锅 | big-pan roasting | - |
| 掰老锅 | bai laoguo | - |
| 针形茶制法 | needle type tea manufacturing method | - |
| 赶条 | rolling tea with bamboo-broom | - |
| 理条 | tidying tea strip with hand | - |
| 卷曲形茶制法 | curl type tea manufacturing method | - |
| 搓团提毫 | rolling mass and showing pekoe | - |
| 片形茶制法 | flake type tea manufacturing method | - |
| 拉小火 | baking with low fire in short time | - |
| 拉老火 | baking with higher temperature in short time | - |
| 古劳茶制法 | gulao tea manufacturing method | - |
| 芥茶制法 | kaicha manufacturing method | - |
| 菊花形茶制法 | chrysanthemum shaped-tea manufacturing method | - |
| 乌龙茶初制 | oolong tea primary possessing | - |
| 晒青 | solar withering | - |
| 做青 | making green | - |
| 做手 | hand making | - |
| 摇青 | tumbling | - |
| 晾青 | spreading | - |
| 凉青 | leaf cooling | - |
| 死青 | dead leaf | - |
| 包揉 | packed rolling | - |
| 吃火 | closed firing | - |
| 包种茶制法 | baozhong tea manufacturing method | - |
| 膨风茶制法 | pengfeng tea manufacturing method | - |
| 期发酵 | early fermentation | - |
| 半发酵作用 | semi-fermentation | - |
| 黑茶初制 | dark green tea primary processing | - |
| 湿热作用 | moist and thermal effect | - |
| 渥堆 | pile-fermentation | - |
| 黄茶初制 | yellow tea primary processing | - |
| 拍汗 | sweat beating | - |
| 初包 | first bagging | - |
| 复包 | second bagging | - |
| 白茶初制 | white tea primary processing | - |
| 多级付制、单级收回 | inputting multi-grade raw tea sand collecting single-grade finished tea | - |
| 单级付制、多级收回 | inputting single-grade raw tea and collecting multi-grade finished tea | - |
| 圆筛 | plane circular sifting | - |
| 毛撩 | first collect sieving | - |
| 净撩 | re-collect sieving | - |
| 上段茶 | floaters | - |
| 中段茶 | median particles | - |
| 下段茶 | smaller particles | - |
| 碎茶 | broken tea | - |
| 副茶 | tea by-products | - |
| 筛切 | sifting cut | - |
| 风选 | blowing selection | - |
| 机拣 | mechanical stalk extracting | - |
| 手拣 | manual stalk extracting | - |
| 光电拣梗 | photoelectric stalk extracting | - |
| 茶叶色选机 | tea color sorter | - |
| 清风 | final blowing selection | - |
| 补火车色 | pan-firing and polishing | - |
| 拼配 | blending | - |
| 质量拼配法 | mass blending method | - |
| 分路取料 | separate drawing on raw tea | - |
| 本身路 | main processing line | - |
| 圆身路 | round leaf processing line | - |
| 长身路 | long leaf processing line | - |
| 轻身路 | light leaf processing line | - |
| 筋梗路 | fibre and stalk processing line | - |
| 头子路 | big-bulk tea line | - |
| 毛茶 | raw tea | - |
| 精制 | refine processing | - |
| 定级归堆 | grading and blending | - |
| 复火 | firing in refinement processing | - |
| 拼配付制 | blending and processing | - |
| 撩头割脚 | sieving out heads and dusts | - |
| 抖筛 | reciprocating sifting | - |
| 筛号茶 | sorted tea | - |
| 分离茶 | separated tea | - |
| 再分离茶 | re-separated tea | - |
| 拼合茶 | blended tea | - |
| 集合茶 | collected tea | - |
| 茶叶副产品 | tea by-products | - |
| 品质系数 | quality coefficients | - |
| 毛茶品质系数 | raw tea coefficients | - |
| 成品茶品质系数 | made tea coefficients | - |
| 精制率 | refining rate | - |
| 茶叶再加工 | tea re-processing | - |
| 茉莉花茶制法 | jasmine tea manufacturing method | - |
| 窖茶用香花 | flowers for tea scenting | - |
| 香花处理 | scent flower handling | - |
| 窖花 | scenting | - |
| 箱窖 | scenting in box | - |
| 囤窖 | scenting in bin | - |
| 堆窖 | scented by piling | - |
| 机窖 | scented by machine | - |
| 通花 | aeration of flower | - |
| 起花 | draw out the scented flowers | - |
| 压花 | re-scenting with scented flower | - |
| 转答复火 | firing before resscenting | - |
| 提花 | raising fragrance | - |
| 添香茶制法 | additive aroma tea manufacturing method | - |
| 熏花茶制法 | fumigating flower tea manufacturing method | - |
| 紧压茶制法 | compressed tea manufacturing method | - |
| 茯砖茶制法 | fu brick tea manufacturing method | - |
| 蒸压 | steaming and pressing | - |
| 压砖 | compress tea into brick | - |
| 发花 | fungus growing | - |
| 青砖茶制法 | green brick tea manufacturing method | - |
| 黑砖茶制法 | hei brick tea manufacturing method | - |
| 花砖茶制法 | flowery brick tea manufacturing method | - |
| 花卷茶制法 | huajuan tea manufacturing method | - |
| 米砖茶制法 | black brick tea manufaetuning method | - |
| 沱茶制法 | tuo tea manufacturing method | - |
| 方包茶制法 | square packing tea manufacturing method | - |
| 西路边茶制法 | western route tea manufacturing method | - |
| 装篓 | puling tea into bamboo basket and pressing | - |
| 筑包 | compressing tea into brick | - |
| 烧包 | firing package | - |
| 晾包 | cooling package | - |
| 茶叶深加工 | tea deep-processing | - |
| 逆流提取 | countercurrent extraction | - |
| 膜过滤 | membrane filtration | - |
| 冷冻浓缩 | freeze concentration | - |
| 茶饮料 | tea beverage | - |
| 茶汤饮料 | pure tea beverage | - |
| 果汁茶饮料 | fruit juice-tea beverage | - |
| 果味茶饮料 | fruit flavor-tea beverage | - |
| 味茶饮料 | milk tea beverage | - |
| 低咖啡因茶 | decaffeined tea | - |
| 香味茶 | flavored tea | - |
| 茶多酚 | tea polypheno | - |
| 茶多糖 | tea polysaccharide | - |
| 茶氨酸 | theanine | - |
| 茶黄素 | theaflvin | - |
| 茶籽油 | tea seed oil | - |
| 茶皂素 | tea saponine | - |
| 真空包装 | vacuum packaging | - |
| 充气包装 | gas-filled packaging | - |
| 除氧包装 | deoxygenation packaging | - |
| 低温贮藏 | low-temperature storage | - |
| 灰缸贮藏 | earthen jar storage | - |
| 茶叶检验 | tea inspection | - |
| 现代茶叶检验 | tea inspection in contemporary times | - |
| 委托检验 | entrusting inspection | - |
| 仲裁检验 | arbitrating inspection | - |
| 监督检验 | supervising inspection | - |
| 抽样检验 | random sampling for inspection | - |
| 卫生检验 | hygienic inspection | - |
| 大样检验 | Inspection sampling from a batch of tea samples | - |
| 小样检验 | inspection sampling from tea subsample | - |
| 出厂检验 | delivery inspection | - |
| 出口检验 | export inspection | - |
| 进口检验 | import inspection | - |
| 公证鉴定 | notarial survey | - |
| 茶叶检疫 | tea quarantine | - |
| 型式检验 | traditional inspection | - |
| 检验取样 | sampling of inspection | - |
| 评茶人员 | tea tasting personnel | - |
| 评茶顺序 | tea tasting sequence | - |
| 评茶术语 | tea tasting terms 感 | - |
| 感评分系数 | score evaluating coefficients | - |
| 评分 | score evaluating | - |
| 毛茶审评 | raw tea tasting | - |
| 茶叶等级 | tea grade | - |
| 茶叶品质 | tea quality | - |
| 陪衬评茶 | tasting accompanied by tasted tea sample | - |
| 双杯审评 | tea tasting with double infusion | - |
| 加奶审评 | milk tasting | - |
| 对样评茶 | tasting in contrast with standard sample | - |
| 密码审评 | tasting with secret code | - |
| 初评 | preliminary tasting | - |
| 复评 | reconfirming tasting | - |
| 复审 | re-exam inning | - |
| 开汤审评 | liquor tasting | - |
| 综合评定 | comprehensive evaluation | - |
| 茶水比例 | ratio of tea and water | - |
| 唆头 | mark | - |
| 货架样 | sample from shelf | - |
| 面市样 | sample from market | - |
| 冷闻 | cold smelling | - |
| 热闻 | hot smelling | - |
| 日晒茶 | sun-drying tea | - |
| 筛旋 | sifting | - |
| 把盘 | plate holding | - |
| 评茶器具 | tea tasting implements | - |
| 审评盘 | tea tasting plate | - |
| 审评杯 | tea tasting cup | - |
| 审评碗 | tea tasting bowl | - |
| 叶底盘 | infused leaf plate | - |
| 样茶秤 | tea sampling scale | - |
| 定时器 | timing clock | - |
| 汤碗 | liquor cup | - |
| 茶匙 | tea spoon | - |
| 吐茶桶 | tea tasting spittoon | - |
| 审评表 | taste-recording table | - |
| 干评台 | dry-tea examining table | - |
| 湿评台 | tea tasting table | - |
| 碗橱 | cupboard | - |
| 评茶环境 | tea tasting environment | - |
| 茶叶审评室 | tea tasting room | - |
| 茶叶理化检验 | physical and chemical inspection of tea | - |
| 茶叶机械 | tea machinery | - |
| 茶园作业机械 | tea garden work machinery | - |
| 茶园垦殖机械 | tea garden reclamating machinery | - |
| 茶园拖拉机 | tea garden tractor | - |
| 茶园中耕机 | tea garden cultivator | - |
| 茶园深耕机 | deep plowing machine of tea garden | - |
| 茶园开沟机 | ditching machine for tea garden | - |
| 茶园施肥机 | fertilizer distribution machine for tea garden | - |
| 茶苗起苗器 | tea seedling lifter | - |
| 茶树修剪机具 | pruning implement and machinery of tea bush | - |
| 修枝剪 | pruning shears | - |
| 整枝剪 | bush pruner | - |
| 茶树修剪机 | pruning machine of tea bush | - |
| 手提式茶树修剪机 | portable tea pruned | - |
| 单人式茶树修剪机 | single operated tea pruner | - |
| 双人式茶树修剪机 | double" operated tea pruner | - |
| 茶树重修剪机 | heavy pruner of tea bush | - |
| 圆盘式茶树台刈机 | disc type collar pruner of tea bush | - |
| 茶树病虫害防治机具 | equipment for tea pest control | - |
| 手动式茶园喷雾器 | manual sprayer | - |
| 机动式茶园弥雾器 | engine driven mister | - |
| 超低容量茶园弥雾器 | ultralow-volume mister | - |
| 悬挂式茶园喷雾机 | mounted sprayer for tea garden | - |
| 除草剂撒布机 | herbicide applicator | - |
| 土壤消毒机 | soil injecting machine | - |
| 防霜风扇 | antifrost fan | - |
| 茶叶采摘机具 | tea plucking implement and machinery | - |
| 茶篮 | plucking basket | - |
| 茶筐 | tea crate | - |
| 采茶锲 | tea plucking shears | - |
| 黑茶采割机具 | plucking implement and machinery of dark tea | - |
| 采茶机 | tea plucking machine | - |
| 往复切割式采茶机 | recipro eating cut tea plucking machine | - |
| 螺旋滚切式采茶机 | spiralknife cut tea plucking machine | - |
| 选择式采茶机 | selective tea plucking machine | - |
| 单人式采茶机 | singleoperated tea plucking machine | - |
| 双人式采茶机 | double-operated tea plucking machine | - |
| 半自走式采茶机 | semi-selfpropelled tea plucking machine | - |
| 自走式采茶机 | self-propelled tea plucking machine | - |
| 乘坐式采茶机 | ride type tea plucking machine | - |
| 轨道行走式采茶机 | track propelled tea plucking machine | - |
| 茶叶网采技术系统 | tea netplucking technique | - |
| 两段采摘法 | two-stage teaplucking method | - |
| 芽叶完整率 | intact rate of plucked leaves | - |
| 采净率 | percentage of net plucking | - |
| 茶园灌溉设备 | irrigational equipment for tea garden | - |
| 茶园地面流灌系统 | Ground flow irrigation system for tea garden | - |
| 茶园喷灌系统 | sprinkling irrigation system for tea garden | - |
| 茶园移动式喷灌系统 | movable sprinkling irrigation system for tea garden | - |
| 茶园固定式喷灌系统 | stationary sprinkling irrigation system for tea garden | - |
| 茶园半固定式喷灌系统 | semistationary sprinkling irrigation system for tea garden | - |
| 茶园滴灌系统 | drip irrigation system for tea garden | - |
| 茶园渗灌系统 | filtrating irrigation system for tea garden | - |
| 茶叶加工机械 | tea processing equipment | - |
| 茶叶初制机械 | tea primary processing machinery | - |
| 茶叶鲜叶分选机 | tea green leaf sifter | - |
| 鲜叶贮青装置 | green leaf storage equipment | - |
| 贮青槽 | green leaf container | - |
| 贮青车 | green leaf trolley | - |
| 贮青室管理设备 | managing equipment of green tea leaf storaging room | - |
| 鲜叶脱水机 | green leaf water-separator | - |
| 萎凋机 | withering machine | - |
| 萎凋槽 | withering trough | - |
| 萎凋洞道 | withering tunnel | - |
| 萎凋棚架 | withering loft | - |
| 萎凋帘架 | withering rack | - |
| 萎凋筒 | withering drum | - |
| 摇青机 | green leaf shaker | - |
| 做青机 | green making machine | - |
| 杀青机 | tea fixing machine | - |
| 锅式杀青机 | pan type fixing machine | - |
| 电磁内热式杀青机 | electromagnetic inducing heat fixing machine | - |
| 滚筒式杀青机 | rotary fixing machine | - |
| 槽式杀青机 | long・pan type fixing machine | - |
| 蒸汽杀青机 | steaming machine | - |
| 热风杀青机 | heating air deenzyme machine | - |
| 微波杀青机 | microwave deenzyme machine | - |
| 揉捻台 | rolling stand | - |
| 茶叶揉捻机 | tea rolling machine | - |
| 盘式揉捻机 | pan type rolling machine | - |
| 单动式揉捻机 | single-action tea roller | - |
| 双动式揉捻机 | double action tea roller | - |
| 杠杆重块加压式揉捻机 | weight pressing roller | - |
| 丝杆加压式揉捻机 | screw pressing roller | - |
| 单臂式揉捻机 | single column roller | - |
| 双臂式揉捻机、龙门式揉捻机 | double-column roller | - |
| 多桶式揉捻机 | multi-drum roller | - |
| 连续式揉捻机 | continuous roller | - |
| 望月式揉捻机 | full moon shaped roller | - |
| 包揉机 | wrapping roller | - |
| 叶打机 | steamed leaf pre-dryer | - |
| 粗揉机 | primary drying tea roller | - |
| 精揉机 | final drying tea roller | - |
| 洛托凡机 | rotorvane | - |
| 转子揉切机 | rotor type rollbreaker | - |
| 巴博拉茶叶转子机 | barbora leaf conditioner | - |
| 波拉连续揉切机 | boruah continuous roller | - |
| 劳瑞切茶机 | lawrie tea processor | - |
| 解块机 | ball breaker | - |
| 解块分筛机 | ball breaker and sifter | - |
| 茶叶发酵设备 | tea fermenting equipment | - |
| 发酵筐 | fermenting tray | - |
| 车式发酵设备 | fermenting trolley | - |
| 发酵槽 | fermenting trough | - |
| 床式发酵设备 | bed type fermenting equipment | - |
| 茶叶干燥设备 | tea drying equipment | - |
| 烘笼 | baking basket | - |
| 烘干灶 | firing stove | - |
| 链板式烘干机 | endless chain pressure dryer | - |
| 百叶式烘干机 | perforated tray dryer | - |
| 网带式烘干机 | conveyor band dryer | - |
| 振动式烘干机 | vibrating dryer | - |
| 抽屉式烘干机 | drawer dryer | - |
| 马歇尔烘干机 | marshall’s dryer | - |
| 西洛可烘干机 | sirocco dryer | - |
| 提香机 | baking box | - |
| 圆筒式烘干机 | rotary dryer | - |
| 电热式烘干机 | electric heating dryer | - |
| 远红外式烘干机 | far-infrared heating dryer | - |
| 高频烘干机 | high frequency heating dryer | - |
| 微波烘干机 | microwave heating dryer | - |
| 炒茶锅 | roasting pan | - |
| 斜锅 | inclined pan | - |
| 茶叶炒干机 | tea roasting machine | - |
| 锅式炒干机 | pan type roasting machine | - |
| 槽式炒干机 | long・pan roasting machine | - |
| 圆筒式炒干机 | drum roasting machine | - |
| 八角式炒干机 | octagon roasting machine | - |
| 瓶式炒干机 | bottle roasting machine | - |
| 珠茶炒干机 | gunpowder tea roasting machine | - |
| 名茶炒制机具 | famous tea roasting machinery | - |
| 电炒锅 | electric pan | - |
| 名茶多功能炒制机 | multifunctional famous tea roasting machine | - |
| 多槽式扁茶炒制机 | multitrough flat tea roasting machine | - |
| 名茶理条机 | famous tea stripletlining machine | - |
| 长板式龙井茶炒制机 | long plate-type Longjing tea roasting machine | - |
| 瓜片炒制机械 | guapian tea roasting machine | - |
| 雨花茶炒制机械 | yuhua tea roasting machine | - |
| 提毫机 | hair raising machine | - |
| 做庄茶加工机具 | process packed tea processmg machinery | - |
| 平锅 | plane cauldron | - |
| 蒸桶 | steaming bucket | - |
| 木甑 | wood steamer | - |
| 茶叶精制机械 | tea refining processing machinery | - |
| 茶叶车色机 | tea polishing machine | - |
| 切茶机 | tea cutter | - |
| 圆筛机 | circle sifter | - |
| 茶筛 | tea sieve | - |
| 勃篮 | basket | - |
| 竹匾 | bamboo tray | - |
| 畚箕 | bamboo scoop | - |
| 蔑簟 | bamboo mat | - |
| 耙 | rake | - |
| 筛号 | mesh | - |
| 筛网 | screen | - |
| 飘筛机 | fibre-drifting machine | - |
| 茶叶精制联合机 | tea refining processing combine | - |
| 茶叶风选机 | tea winnower | - |
| 阶梯式茶叶拣梗机 | step type tea stalk separator | - |
| 静电式茶叶拣梗机 | electrostatic tea stalk separator | - |
| 茶叶拼配设备 | tea blending equipment) | - |
| 茶叶匀堆机 | tea blending machine | - |
| 茶叶装箱机 | tea packing machine | - |
| 紧压茶加工设备 | compressed tea processing machinery | - |
| 茯砖茶压制机具 | fu brick tea compressor machine | - |
| 黑砖茶压制机具 | hei-brick tea compressor machine | - |
| 青砖茶压制机具 | qing・brick tea compressor machine | - |
| 青砖茶蒸茶装置 | qing brick tea steaming equipment | - |
| 米砖茶压制机具 | mi brick tea compressor machine | - |
| 康砖茶、金尖茶压制机具 | kang brick and golden tip tea compressor machine | - |
| 沱茶压制机具 | tuo tea compressor machine | - |
| 竹筒茶压制器具 | bamboo cylinder tea compressor machine | - |
| 花茶窖制设备 | scented tea scenting equipment | - |
| 窖花机 | tea scenting machine | - |
| 窖花囤 | tea scenting bin | - |
| 百叶板式窖花机 | tray tea scenting machine | - |
| 行车式窖花机 | trolley tea scenting machine | - |
| 隔离式窖花机 | isolated tea scenting machine | - |
| 箱式窖花机 | tea scenting chest | - |
| 茶、花拼合机 | tea-flower blending machine | - |
| 花茶起花机 | flower sifting machine | - |
| 茶叶真空充氮包装机 | tea vacuum and nitrogen filling packing machine | - |
| 袋泡茶包装机 | tea-bag packing machine | - |
| 茶叶自动称量包装机组 | tea automatic weighing packaging unit | - |
| 茶叶冷库 | tea cold storage | - |
| 团饼茶 | crumby・cake tea | - |
| 粗茶 | sparse tea | - |
| 末茶 | dust tea | - |
| 散茶 | bulk tea | - |
| 叶茶 | leaf tea | - |
| 芽茶 | bud tea | - |
| 基本茶类 | basic tea type | - |
| 再加工茶类 | prepossessed tea type | - |
| 名茶 | premium | - |
| 江苏名优茶 | jiangsu premium | - |
| 浙江名优茶 | Zhejiang premium | - |
| 安徽名优茶 | anhui premium | - |
| 福建名优茶 | fujian premium | - |
| 江西名优茶 | jiangxi premium | - |
| 山东名优茶 | shandong premium | - |
| 河南名优茶 | henan premium | - |
| 湖北名优茶 | hubei premium | - |
| 湖南名优茶 | hunan premium | - |
| 广东名优茶 | guangdong premium | - |
| 广西名优茶 | guangxi premium | - |
| 海南名优茶 | hainan premium | - |
| 重庆名优茶 | Chongqing premium | - |
| 四川名优茶 | sichuan premium | - |
| 贵州名优茶 | guizhou premium | - |
| 云南名优茶 | yunnan premium | - |
| 陕西名优茶 | shanxi premium | - |
| 台湾特色茶 | taiwan distinctive tea | - |
| 绿茶 | green tea | - |
| 炒青绿茶 | roasted green tea | - |
| 长炒青 | long shape roasted green tea | - |
| 圆炒青 | round pan-fired green tea | - |
| 珠茶 | gunpowder tea | - |
| 眉茶 | eyebrow tea | - |
| 特珍 | tezhen | - |
| 珍眉 | zhenmei | - |
| 凤眉 | fengmei | - |
| 雨茶 | yutea | - |
| 贡熙 | gongxi | - |
| 秀眉 | xiumei | - |
| 茶片 | tea flake | - |
| 细嫩炒青 | tender pan-fired green tea | - |
| 烘青绿茶 | basket dired green tea | - |
| 普通烘青 | general basket fired green tea | - |
| 细嫩烘青 | tender basket-fired green tea | - |
| 半烘炒绿茶 | basket-and-panfired green tea | - |
| 晒青绿茶 | solardying green tea | - |
| 蒸青绿茶 | steamed green tea | - |
| 煎茶 | steamed green tea | - |
| 条形绿茶 | strip-shaped green tea | - |
| 针形绿茶 | needle-shaped green tea | - |
| 扁形绿茶 | flat-shaped green tea | - |
| 卷曲形绿茶 | curl-shaped green tea | - |
| 螺形绿茶 | spiral green tea | - |
| 圆珠形绿茶 | pearl-shaped green tea | - |
| 单芽形绿茶 | single budshaped green tea | - |
| 片形绿茶 | lamellar green tea | - |
| 束形绿茶 | strand-shaped green tea | - |
| 毛峰 | maofeng | - |
| 毛尖 | maojian | - |
| 洞庭碧螺春 | dongting Biluochun | - |
| 南京雨花茶 | nanjing yuhua tea | - |
| 阳羡雪芽 | yangxian xueya | - |
| 无锡毫茶 | wuxi hao tea | - |
| 金坛雀舌 | jintan queshe | - |
| 太湖翠竹 | taihu cuizhu | - |
| 太湖碧螺春 | taihu biluochun | - |
| 沙河桂茗 | sbahe guiming | - |
| 金山翠芽 | jinshancuiya | - |
| 茅山青锋 | maoshan qingfeng | - |
| 荆溪云片 | jingxi yunpian | - |
| 云台云雾 | yuntai yunwu | - |
| 银芽茶 | yinya tea | - |
| 茅山长青 | maoshan changqing | - |
| 扬州绿杨春 | yangzhou layangchun | - |
| 水西翠柏 | shuixi cuibai | - |
| 吟春碧芽 | yinchun biya | - |
| 龙井茶 | Longjing tea | - |
| 西湖龙井 | xihu longjing | - |
| 浙江龙井 | Zhejiang longjing | - |
| 旗枪 | qiqiang | - |
| 顾渚紫笋 | guzhu zisun | - |
| 径山茶 | jingshan tea | - |
| 金奖惠明 | gold medaled huiming tea | - |
| 开化龙顶 | kaihua longding | - |
| 天目青顶 | tianmu qingding | - |
| 太白顶芽 | taibai dingya | - |
| 双龙银针 | shuanglong yinzhen | - |
| 江山绿牡丹 | jiangshan lumudan | - |
| 安吉白片 | anji baipian | - |
| 普陀佛茶 | putuo buddha tea | - |
| 银猴 | yinhou | - |
| 千岛玉叶 | qiandao yuye | - |
| 武阳春雨 | wuyang chunyu | - |
| 雪水云绿 | xueshui yunlu | - |
| 浙江炒青眉茶 | Zhejiang pan-fired eyebrow tea | - |
| 鸠坑毛尖 | jiukeng maojian | - |
| 华顶云雾 | huading yunwu | - |
| 建德苞茶 | jiande bao tea | - |
| 泉岗辉白 | quangang huibai | - |
| 临海蟠毫 | linhai panhao | - |
| 香菇寮白毫 | xiangguliao baihao | - |
| 莫干黄芽 | mogan huangya | - |
| 浦江春毫 | pujiang chunhao | - |
| 望府银毫 | wangfu yinhao | - |
| 望海茶 | wanghai tea | - |
| 磐安云峰 | pan\'an yunfeng | - |
| 婺州举岩 | wuzhou juyan | - |
| 南海神龙井 | nanhaishen longjing | - |
| 淳安大方 | chun'an dafang | - |
| 东坑有机天目茶 | dongkeng tianmu organic tea | - |
| 东白春芽 | dongbai chunya | - |
| 四明龙尖 | siming longjian | - |
| 东海龙舌 | donghai longshe | - |
| 仙都曲毫 | xiandu quhao | - |
| 仙都笋峰 | xiandu sunfeng | - |
| 兰溪毛峰 | lanxi maofeng | - |
| 谷雨春 | guyuchun | - |
| 雪龙茶 | xuelong tea | - |
| 龙乾春 | longqianchun | - |
| 蟠龙茶 | panlong tea | - |
| 松阳玉峰 | songyang yufeng | - |
| 方山茶 | fangshan tea | - |
| 双径雨前 | shuangjing yu qian | - |
| 春来早 | chunlaizao | - |
| 遂炒青 | suichang pan-fired green tea | - |
| 杭炒青 | hangzhou pan-fired green tea | - |
| 温炒青 | wenzhou pan-fired green tea | - |
| 浙毛烘青 | zhejiang raw bas-ket-fired green tea | - |
| 大佛龙井 | dafou longjing | - |
| 安吉白茶 | anji white tea | - |
| 松阳银猴 | songyang yinhou | - |
| 绿剑茶 | Ivjian tea | - |
| 平水日铸茶 | pingshui rizhucha | - |
| 日铸雪芽 | rizhu xueya | - |
| 余姚仙茗 | yuyao xianming | - |
| 平阳早香茶 | pingyang zaoxiangcha | - |
| 千岛银针 | qiandao yingzhen | - |
| 羊岩勾青 | yangyan gouqing | - |
| 奉化曲毫 | fenghua quhao | - |
| 莲城雾峰 | lancheng wufeng | - |
| 绿谷龙剑 | lvgu longjian | - |
| 金枝玉叶 | jinzhi yuye | - |
| 黄山毛峰 | huangshan maofeng | - |
| 紫霞贡茶 | zixia tea as tribute | - |
| 瑞草魁 | ruicaokui | - |
| 屯绿 | tunlv | - |
| 六安瓜片 | Liu'an guapian | - |
| 太平猴魁 | taiping houkui | - |
| 休宁松萝 | xiuning songlu | - |
| 老竹大方 | laozhu dafang | - |
| 泾县特尖 | jingxian tejian | - |
| 涌溪火青 | yongxi huoqing | - |
| 黄花云尖 | huanghua yunjian | - |
| 舒城兰花 | shucheng lanhua | - |
| 敬亭绿雪 | jingting Inxue | - |
| 霍山翠芽 | thuoshan cuiya | - |
| 夥山雀舌 | yishan queshe | - |
| 黄山绿牡丹 | huangshan lumudan | - |
| 九华毛峰 | jiuhua maofeng | - |
| 天柱剑毫 | tianzhu jianhao | - |
| 天柱云雾 | tianzhu yunwu | - |
| 天柱香尖 | tianzhu xiangjian | - |
| 天柱弦月 | tianzhu xianyue | - |
| 五溪山毛峰 | wuxishan maofeng | - |
| 白云茶 | baiyun tea | - |
| 仙寓山尖茶 | xianyushan jian tea | - |
| 仙寓香芽 | xianyu xiangya | - |
| 阳春白雪 | yangchun baixue | - |
| 金山时雨 | jinshan shiyu | - |
| 金台毛峰 | jintai maofeng | - |
| 金地雀舌 | jindi queshe | - |
| 香山云尖 | xiangshan yunjian | - |
| 祠岗翠毫 | cigang cuihao | - |
| 秋浦玉龙 | qiupu yulong | - |
| 狮峰云雾 | shifeng yunwu | - |
| 高峰云雾 | gaofeng yunwu | - |
| 绿霜 | Ivshuang | - |
| 汤池春兰 | tangchi chunlan | - |
| 徽州烘青 | huizhou basketfired green tea | - |
| 岳西翠兰 | yuexi cuilan | - |
| 舒绿 | shulv | - |
| 芜绿 | wulv | - |
| 霍山菊花茶 | huoshan Chrys-anthemum tea | - |
| 黄山贡菊 | huangshan gongju | - |
| 黄山银钩 | huangshan yin'gou | - |
| 六安碧毫 | lu'an bihao | - |
| 黄山松针 | huangshan songzhen | - |
| 九山雀舌 | jiushan queshe | - |
| 九山翠芽 | jiushan cuiya | - |
| 九山翠剑 | jiushan cuijian | - |
| 石亭绿 | shitingiu | - |
| 七境堂绿茶 | qijingtang green tea | - |
| 天山绿茶 | tianshan green tea | - |
| 莲峰大毫 | lianfeng dahao | - |
| 莲心茶 | lianxin tea | - |
| 雪峰白毛猴 | xuefeng baimaohou | - |
| 福云曲毫 | fuyun quhao | - |
| 云峰毛峰 | yunfeng maofeng | - |
| 云峰螺毫 | yunfeng luohao | - |
| 顶峰毫 | dingfenghao | - |
| 金绒凤眼 | jinrong fengyan | - |
| 梅兰春 | meilanchun | - |
| 雪山毛尖 | xueshan maojian | - |
| 雪峰第一春 | xuefeng diyichun | - |
| 鼓山白云 | gushan baiyun | - |
| 三泉贡芽 | sanquan gongya | - |
| 庐山云雾 | lushan yunwu | - |
| 狗牯脑 | gougunao | - |
| 婺绿 | wulv | - |
| 双井绿 | shuangjinglu | - |
| 上饶白眉 | shangrao baimei | - |
| 黄梁茶 | huangbo tea | - |
| 大鄙山云雾茶 | dazhangshan yunwu tea | - |
| 井冈翠绿 | jinggang cuilu | - |
| 梁渡银针 | liangdu yinzhe | - |
| 麻姑茶 | magu tea | - |
| 窝坑茶 | wokeng tea | - |
| 婺源茗眉 | wuyuan mingmei | - |
| 攒林茶 | zanlin tea | - |
| 洸岗翠毫 | longgang cuihao | - |
| 乐山秀峰 | leshan xiufeng | - |
| 圣绿 | shenglv | - |
| 天工茶 | tiangong tea | - |
| 小布岩茶 | xiaobu yan tea | - |
| 婺源墨菊 | wuyuan moju | - |
| 前岭银毫 | qianling yinhao | - |
| 翠微金精茶 | cuiwei jinjing tea | - |
| 蜀口茶 | shukou tea | - |
| 眉峰云毫 | meifeng yunhao | - |
| 龙舞茶 | longwu tea | - |
| 苦甘香茗 | kugan xiangming | - |
| 井冈碧玉 | jinggangbiyu | - |
| 仙人掌茶 | xianrenzhang tea | - |
| 车云山毛尖 | cheyunshan maojian | - |
| 恩施玉露 | enshi yulu | - |
| 宣恩贡茶 | xuan\'en tea as tribute | - |
| 容美茶 | rongmei tea | - |
| 瀑泉茶 | puquan tea | - |
| 雾洞绿峰 | wudong lufeng | - |
| 鄂南剑春 | e'nan jianchun | - |
| 神农奇峰 | shennong qifeng | - |
| 青龙雀舌 | qinglong queshe | - |
| 玉茗露 | yuminglu | - |
| 白云剑毫 | baiyun jianhao | - |
| 鄂炒青 | hubei roasted green tea | - |
| 松滋碧涧 | songzi bijian | - |
| 熊洞云雾 | xiongdong yunwu | - |
| 江夏碧舫 | jangxia bifang | - |
| 昭君毛尖 | zhaojun maojian | - |
| 五峰春眉 | wufeng chunmei | - |
| 金水翠峰 | jinshui cuifeng | - |
| 百岛绿剑 | baidao lvjian | - |
| 天台翠峰 | tiantai cuifeng | - |
| 水仙茸钩 | shuixian ronggou | - |
| 水月优绿 | shuiyue youlv | - |
| 悟道茶 | wudaocha | - |
| 安化松针 | anhua songzhen | - |
| 古丈毛尖 | guzhang maojian | - |
| 高桥银峰 | gaoqiao yinfeng | - |
| 龙虾茶 | longxia tea | - |
| 湘波绿 | xiangbolu | - |
| 江华毛尖 | jianghua maojian | - |
| 君山毛尖 | junshan maojian | - |
| 狮口银芽 | shikou yinya | - |
| 南岳云雾 | nanyue yunwu | - |
| 洞庭春 | dongtingchun | - |
| 碣滩茶 | jietan tea | - |
| 洞庭春芽 | dongting chunya | - |
| 官庄毛尖 | guanzhuang maojian | - |
| 岳北大白 | yuebei dabai | - |
| 连云山金针 | lianyunshan jinzhen | - |
| 五盖山米茶 | wugaishan mi tea | - |
| 石门牛抵茶 | shimen niudi tea | - |
| 古洞春芽 | gudong chunya | - |
| 南岭岚峰 | nanling lanfeng | - |
| 洙江云峰 | mijiang yunfeng | - |
| 青岩茗翠 | qingyan mingcui | - |
| 汝白银针 | rubai yinzhen | - |
| 安仁豪峰 | amren haofeng | - |
| 网岭险峰 | wangling xianfeng | - |
| 天崇毛尖 | tianchong maojian | - |
| 东山秀峰 | dongshan xiufeng | - |
| 金井毛尖 | jinjing maojian | - |
| 怡清源野茶王 | yiqingyuan yechawang | - |
| 石门银峰 | shimen yinfeng | - |
| 兰岭毛尖 | lanling maojian | - |
| 岳麓毛尖 | yuelu maojian | - |
| 安化银毫 | anhua yinhao | - |
| 信阳毛尖 | xingyang maojian | - |
| 仰天雪绿 | yangtian xuelu | - |
| 灵山剑峰 | lingshan jianfeng | - |
| 仙洞云雾 | xiandong yunwu | - |
| 龙眼玉叶 | longyan yuye | - |
| 杏山竹叶青 | xingshan zhuyeqing | - |
| 金刚碧绿 | jingang bilu | - |
| 香山翠峰 | xiangshan cuifeng | - |
| 赛山玉莲 | saishan yulian | - |
| 太白银毫 | taibai yinhao | - |
| 白云毛峰 | baiyun maofeng | - |
| 桐柏碧钩 | tongbai bigou | - |
| 震雷春 | zhenleichun | - |
| 震雷剑毫 | zhenlei jianhao | - |
| 清淮绿梭 | qinghuai lusuo | - |
| 雷沼喷云 | leizhao penyun | - |
| 赛山毛峰 | saishan maofeng | - |
| 蒙顶石花 | mengding shihua | - |
| 蒙顶甘露 | mengding ganlu | - |
| 竹叶青 | zhuyeqing | - |
| 巴山雀舌 | bashan queshe | - |
| 云顶绿茶 | yunding green tea | - |
| 青城雪芽 | qingcheng xueya | - |
| 文君绿茶 | wenjun green tea | - |
| 峨眉毛峰 | emei maofeng | - |
| 峨蕊 | erui | - |
| 蒙山春露 | mengshan chunlu | - |
| 铁峰翡翠 | tiefeng feicui | - |
| 龙湖翠 | longhucui | - |
| 川绿 | chuanlu | - |
| 川烘 | chuanhong | - |
| 川青 | chuanqing | - |
| 沫若香茗 | moruo xiangming | - |
| 雨城云雾 | yucheng yunwu | - |
| 岚翠御茗 | lancui yuming | - |
| 仙峰秀芽 | xianfeng xiuya | - |
| 凤羽茶 | fengyu tea | - |
| 水上银针 | shuishang yinzhen | - |
| 三清碧兰 | sanqing bilan | - |
| 万春银叶 | wanchun yinye | - |
| 浦江雀舌 | pujiang queshe | - |
| 七佛贡茶 | qifo gongcha | - |
| 永川秀芽 | yongchuan xiuya | - |
| 巴山银芽 | bashan yinya | - |
| 缙云毛峰 | jinyun maofeng | - |
| 清明香 | qingmingxiang | - |
| 忠州寿星眉 | zhongzhou shouxingmei | - |
| 鸡鸣贡茶 | jiming tea as trib-ute | - |
| 梵净翠峰 | fanjing cuifeng | - |
| 都匀毛尖 | duyun maojian | - |
| 泉都云雾茶 | quandu yunwu tea | - |
| 贵定云雾 | guiding yunwu | - |
| 羊艾毛峰 | yang\'ai maofeng | - |
| 贵定雪芽 | guiding xueya | - |
| 湄江翠片 | meijiang cuipian | - |
| 遵义毛峰 | zunyi maofeng | - |
| 银球茶 | yinqiu tea | - |
| 贵州银芽 | guizhou yinya | - |
| 龙泉剑茗 | longquan jianming | - |
| 东坡毛尖 | dongpo maojian | - |
| 梵净山贡茶 | fanjingshan tea as tribute | - |
| 松桃翠芽 | songtao cuiya | - |
| 梵净雪峰 | fanjing xuefeng | - |
| 云雾翠绿 | yunwu cuilv | - |
| 山京翠芽 | shanjing cuiya | - |
| 九龙山毛尖 | jiulongshan maojian | - |
| 黔江银钩 | qianjiang yin\'gou | - |
| 黄果树毛峰 | huangguoshu maofeng | - |
| 感通茶 | gantong tea | - |
| 南糯白毫 | nannuo baihao | - |
| 宜良宝洪茶 | yiliang baohong tea | - |
| 宜春茶 | yichun tea | - |
| 牟定化佛茶 | mouding huafo tea | - |
| 劫海佛香茶 | menghai foxiang tea | - |
| 绿春玛玉茶 | liichun mayu tea | - |
| 腾翠茶 | tengcui tea | - |
| 墨江云针 | mojiang yunzhen | - |
| 晓光山蒸绿茶 | xiaoguangshan steamed green tea | - |
| 峨山银毫 | eshan yinhao | - |
| 苍山雪绿 | cangshan xuelv | - |
| 早春绿 | zaochunlu | - |
| 石屏特色茶 | shiping distinctive tea | - |
| 云南炒青 | yunnan pan-fired green tea | - |
| 峨山炒青绿茶 | eshan pan-fired green tea | - |
| 云南绿茶 | yunnan green tea | - |
| 滇青 | dianqing | - |
| 昆明十里香 | kunming shilixiang | - |
| 梁河磨锅茶 | Iianghe moguo tea | - |
| 南翠眉绿 | nancui meilv | - |
| 龙山云毫 | longshan yunhao | - |
| 云海白毫 | yunhai baihao | - |
| 云南大叶茶 | yunnan large leaf tea | - |
| 春蕊 | chunrui | - |
| 景谷大白茶 | jinggu dabai tea | - |
| 古劳茶 | gulao tea | - |
| 乐昌白毛茶 | lechang baimao tea | - |
| 大银毫茶 | dayinhao tea | - |
| 仁化银毫 | renhua yinhao | - |
| 清凉山绿茶 | qingliangshan green tea | - |
| 大叶种绿茶 | dayezhong green tea | - |
| 广北银尖 | guangbei yinjian | - |
| 锅卤茶 | guolu tea | - |
| 西山茶 | xishan tea | - |
| 凌云白毛茶 | lingyun baimao tea | - |
| 覃塘毛尖 | qintang maojian | - |
| 南山白毛茶 | nanshan baimao tea | - |
| 桂林毛尖 | guilin maojian | - |
| 桂林银毫 | guilin yinhao | - |
| 龙脊茶 | longji tea | - |
| 龙山绿茶 | longshan green tea | - |
| 牙己茶 | yajitea | - |
| 双凤茶 | shuangfeng tea | - |
| 圣地毛尖 | shengdi maojian | - |
| 漓江银针 | lijiang yinzhen | - |
| 象棋茶 | xiangqi tea | - |
| 黄金茶 | huangjin tea | - |
| 资源云雾茶 | ziyuan yunwu tea | - |
| 白沙绿茶 | baisha green tea | - |
| 五指山绿茶 | wuzhishan green tea | - |
| 五指山仙毫 | wuzhishan xianhao | - |
| 龙岭奇兰 | longling qilan | - |
| 海南大白毫 | hainan dabaihao | - |
| 金鼎龙井 | jinding longjing | - |
| 白马岭茶 | baimaling tea | - |
| 春兰 | chunlan | - |
| 龙岭毛尖 | longling maojian | - |
| 午子仙亳 | wuzi xianhao | - |
| 秦巴雾毫 | qinba wuhao | - |
| 八仙云雾 | baxian yunwu | - |
| 汉水银梭 | hanshui yinsuo | - |
| 紫阳毛尖 | ziyang maojian | - |
| 紫阳银针 | ziyang yinzhen | - |
| 紫阳翠峰 | ziyang cuifeng | - |
| 紫阳香毫 | ziyang xianghao | - |
| 巴山芙蓉 | bashan furong | - |
| 秦绿 | qinlv | - |
| 陕青茶 | shanxi solar-drying green tea | - |
| 商南泉茗 | shangnan quanming | - |
| 定军茗眉 | dingjun mingmei | - |
| 城固银毫 | chenggu yinhao | - |
| 南湖炒青 | nanhu pan-fired green tea | - |
| 白河歌风茶 | baihe gefeng tea | - |
| 紫阳富硒茶 | ziyang fuxicha | - |
| 碧峰雪芽 | bifeng xueya | - |
| 浮来青 | fulaiqing | - |
| 日照雪青 | rizhao xueqing | - |
| 卧龙剑 | wolongjian | - |
| 玉山茗茶 | yushan ming tea | - |
| 凤眉茶 | fengmei tea | - |
| 莲山翠芽 | lianshan cuiy | - |
| 崂山矿泉茶 | laoshan mineral spring tea | - |
| 雪毫 | xuehao | - |
| 碧绿 | bilv | - |
| 始皇春绿茶 | shihuangchun green tea | - |
| 巨峰春雪 | jufeng chunxue | - |
| 碧波春茶 | bibochun cha | - |
| 西藏绿茶 | xizang green tea | - |
| 西藏名优茶 | xizang superior famous tea | - |
| 海山龙井 | haishan longjing | - |
| 红茶 | black tea | - |
| 小种红茶 | souchong | - |
| 功夫红茶 | congou | - |
| 祁红 | qimen black tea | - |
| 云南功夫红茶 | yunnan con-gou | - |
| 滇红特级礼茶 | yunnan gift black tea with top-quality | - |
| 元宝红 | yuanbao hong | - |
| 滇红香曲 | dianhong xiangqu | - |
| 福建红茶 | fujian hongcha | - |
| 政和功夫 | zhenghe gongou | - |
| 白琳功夫 | bailin gongou | - |
| 坦洋功夫 | tanyang gongou | - |
| 坦洋金针 | tanyang yinzhen | - |
| 水仙红茶 | shuixian hongcha | - |
| 金骏眉 | jinjunmei | - |
| 海西红 | haixi hong | - |
| 川红功夫 | Sichuangongou | - |
| 江苏红茶 | jiangsu hongcha | - |
| 阳羡金毫 | yangxian jinhao | - |
| 竹海金茗 | zhuhai jinming | - |
| 浮玉红茶 | fuyu hongcha | - |
| 天萃红 | tiancui hong | - |
| 红岭金螺 | hongling jingluo | - |
| 宜红功夫 | yihong gongou | - |
| 利川宜红 | lichuan yihong | - |
| 九曲红梅 | jiuqu hongmei | - |
| 红牡丹 | hongmudan | - |
| 宁红 | ninghong black tea | - |
| 宁红金毫 | ninghong jinhao | - |
| 泉港龙爪 | quangang longzhao | - |
| 金亳茶 | jinhao tea | - |
| 越红 | zhejiang black tea | - |
| 日月红茶 | riyue black tea | - |
| 鹤冈红茶 | hegang black tea | - |
| 红碎茶 | broken black tea | - |
| 云南红碎茶 | yunnan broken black tea | - |
| 广东红茶 | guangdong black tea | - |
| 英德高香红茶 | yingde gaoxiangblack tea | - |
| 德润红茶 | derun black tea | - |
| 英德红茶 | yingde black tea | - |
| 乌龙红茶 | oolong black tea | - |
| 桂妃红 | guifei hong | - |
| 金钩红茶 | jingou black tea | - |
| 金毫红茶 | jinhao black tea | - |
| 雾露金芽 | wulu jinya | - |
| 金螺红茶 | jinluo black tea | - |
| 三江红玉 | sanjiang hongyu | - |
| 盛世金眉 | shengshi jinmei | - |
| 侗乡红 | dongxiang hong | - |
| 乐翁红 | leweng hong | - |
| 汇珍金毫 | huizhen jinhao | - |
| 广西红碎茶 | guangxi broken black te | - |
| 海南红碎茶 | hainan broken black tea | - |
| 海南红茶 | hainan black tea | - |
| 金鼎金亳 | jinding jinhao | - |
| 湖南红茶 | hunan black tea | - |
| 金井红碎茶 | jinjing broken black tea | - |
| 石门红茶 | shimen black tea | - |
| 瑶山红 | yaoshan hong | - |
| 紫艺红茶 | ziyi black tea | - |
| 蜜香红韵 | mixiang hongyun | - |
| 崂山金螺 | laoshan jinluo | - |
| 贵州红茶 | guizhou black tea | - |
| 点犀红 | dianxi hong | - |
| 遵义红 | zunyi hong | - |
| 信阳红茶 | xinyang black tea | - |
| 乌龙茶 | oolong tea | - |
| 闽北乌龙茶 | north fujian oo-long tea | - |
| 武夷岩茶 | wuyi yan tea | - |
| 大红袍 | dahongpao | - |
| 铁罗汉 | tieluohan | - |
| 白鸡冠 | baijiguan | - |
| 水金龟 | shuljingui | - |
| 武夷肉桂 | wuyi rougui | - |
| 白毛猴 | baimaohou | - |
| 八角亭龙须茶 | bajiaoting longxu tea | - |
| 闽北水仙 | north fujian shuixian | - |
| 闽北乌龙 | north fujian oo-long | - |
| 闽南乌龙茶 | south fujian oo-long tea | - |
| 铁观音 | tieguanyin | - |
| 黄金桂 | huangjingui | - |
| 永春佛手 | yongchun foshou | - |
| 闽南色种 | south fujian sezhong | - |
| 毛蟹 | maoxie | - |
| 本山 | benshan | - |
| 白芽奇兰 | baiya qilan | - |
| 梅占 | meizhan | - |
| 大叶乌龙 | daye oolong | - |
| 八仙茶 | baxian tea | - |
| 雪峰佛手 | xuefeng foshou | - |
| 广东乌龙茶 | guangdong oo-long tea | - |
| 凤凰单丛 | fenghuang dancong | - |
| 凤凰水仙 | fengbuang shuixian | - |
| 岭头单丛 | lingtou dancong | - |
| 石古坪乌龙 | shiguping oo-long | - |
| 饶平色种 | raoping sezhong | - |
| 大叶奇兰 | daye qilan | - |
| 兴宁奇兰 | xingning qilan | - |
| 白叶单丛 | baiye dancong | - |
| 台湾乌龙茶 | taiwan oolong | - |
| 台湾包种 | taiwan baozhong | - |
| 文山包种 | wenshan baozhong | - |
| 冻顶茶 | dongding tea | - |
| 木栅铁观音 | mushan tieguanyin | - |
| 高山乌龙 | high mountain oolong | - |
| 白毫乌龙 | baihao oolong | - |
| 东方美人 | oriental beauty | - |
| 香槟乌龙 | champagne oolong | - |
| 膨风茶 | pengfeng tea | - |
| 石门铁观音 | shimen tieguanyin | - |
| 浓味乌龙茶 | strong-tasting oolong tea | - |
| 福寿茶 | fushou tea | - |
| 松柏长青茶 | songbai changqing tea | - |
| 竹山金萱 | zhushan jinxuan | - |
| 寿山茶 | shoushan tea | - |
| 阿里山珠露茶 | alishan zhulu tea | - |
| 明德茶 | mingde tea | - |
| 黄茶 | yellow tea | - |
| 黄芽茶 | yellow bud tea | - |
| 君山银针 | junshan yinzhen | - |
| 蒙顶黄芽 | mengding huangya | - |
| 霍山黄芽 | huoshan huangya | - |
| 黄小茶 | yellow little leaf tea | - |
| 法山毛尖 | weishan maojian | - |
| 北港毛尖 | beigang maojian | - |
| 远安鹿苑 | yuan\*an luyuan | - |
| 温州黄汤 | wenzhou huangtang | - |
| 黄大茶 | yellow large leaf tea | - |
| 霍山黄大茶 | huoshan yellow large leaf tea | - |
| 广东大叶青 | guangdong dayeqing | - |
| 白茶 | white tea | - |
| 白芽茶 | white bud tea | - |
| 银针白毫 | yinzhen baihao | - |
| 白牡丹 | baimudan | - |
| 贡眉 | gongmei | - |
| 新工艺白茶 | white tea by new processing method | - |
| 太姥银针 | taimu yinzhen | - |
| 漓江春白茶 | lijiangchun white tea | - |
| 月芽白茶 | yueya white tea | - |
| 仙台大白 | xiantai fabai | - |
| 水墨幽兰 | shuimo youlan | - |
| 黑茶 | dark tea | - |
| 四川黑茶 | Sichuan dark tea | - |
| 四川普洱茶 | sichuan pu‘er tea | - |
| 湖北黑茶 | hubei dark tea | - |
| 老青茶 | laoqing tea | - |
| 湖南黑茶 | hunan dark tea | - |
| 黑毛茶 | raw dark green tea | - |
| 滇桂黑茶 | dian\~gui dark tea | - |
| 云南普洱茶 | yunnan puer tea | - |
| 六堡茶 | liupu tea | - |
| 修仁茶 | xiuren tea | - |
| 宛田茶 | wantian tea | - |
| 花茶 | scented tea | - |
| 玫瑰花茶 | rose scented tea | - |
| 玫瑰红茶 | rose black tea | - |
| 白兰花茶 | magnolia scented tea | - |
| 珠兰花茶 | zhulan scented tea | - |
| 玳玳花茶 | daidai scented tea | - |
| 金银花茶 | honeysuckle scented tea | - |
| 柚子花茶 | pomelo flower scented tea | - |
| 桂花茶 | osmanthus scented tea | - |
| 福建茉莉花茶 | fujian jas-mine scented tea | - |
| 明前绿茉莉花茶 | mingqianlv jasmine scented tea | - |
| 闽毫茉莉花茶 | minhao jas-mine scented tea | - |
| 雀舌毫茉莉花茶 | queshehao jasmine scented tea | - |
| 龙团珠茉莉花茶 | longtuanzhu jasmine scented tea | - |
| 大白毫茉莉花茶 | dabaihao jasmine scented tea | - |
| 湖南茉莉花茶 | hunan jas-mine scented tea | - |
| 云南茉莉花茶 | yunnan jas-mine scented tea | - |
| 云南白兰花茶 | yunnan magnolia scented tea | - |
| 云南珠兰花茶 | yunnan zhulan scented tea | - |
| 湖北茉莉花茶 | hubei jasmine scented tea | - |
| 歙县珠兰花茶 | shexian zhulan scented tea | - |
| 广州茉莉花茶 | guangzhou jasmine scented tea | - |
| 广西茉莉花茶 | guangxi jasmine scented tea | - |
| 广西桂花茶 | guangxi osmanthus scented tea | - |
| 茉莉凌云白毫 | moli lingyun baihao | - |
| 四川花茶 | Sichuan scented tea | - |
| 碧潭飘雪 | bitan piaoxue | - |
| 花秋茶 | huaqiu cha | - |
| 龙都香茗茶 | longdu xiangming tea | - |
| 西农香茗 | xinong xiangming | - |
| 台湾熏香片 | taiwan scented fanning | - |
| 紧压茶 | compressed tea | - |
| 重庆沱茶 | Chongqing tuo tea | - |
| 广南女儿茶 | guangnan nv'er tea | - |
| 云南沱茶 | yunnan tuo tea | - |
| 古钱茶 | guqian tea | - |
| 安茶 | an tea | - |
| 昆明青砖 | kunming green brick tea | - |
| 盐津康砖茶 | yanjin kang brick tea | - |
| 勘海竹筒茶 | menghai bamboo cylinder tea | - |
| 红茶紧压茶 | compressed black tea | - |
| 乌龙茶紧压茶 | compressed oolong tea | - |
| 漳平水仙茶饼 | zhangping narcissus cake tea | - |
| 黑茶紧压茶 | compressed dark tea | - |
| 黑砖茶 | hei brick tea | - |
| 茯砖茶 | fu brick tea | - |
| 花砖茶 | flowery brick tea | - |
| 湘尖茶 | hunan Jian tea | - |
| 金尖 | jinjian | - |
| 四川茯砖 | sichuan fu brick tea | - |
| 方包 | fangbao | - |
| 康转 | kang brick tea | - |
| 青砖 | green brick tea | - |
| 七子饼茶 | qizibing tea | - |
| 云南饼茶 | yunnan cake tea | - |
| 云南紧茶 | yuman brick tea | - |
| 云南普洱沱茶 | yunnan puer tuo tea | - |
| 云南贡茶 | yuman tea as tribute | - |
| 普洱方茶 | pu'er cube tea | - |
| 普洱砖茶 | pu'er brick tea | - |
| 潞西香竹筒茶 | luxi bamboo cylinder tea | - |
| 固形茶 | solid tea | - |
| 萃取茶 | extracted tea | - |
| 速溶茶 | instant tea | - |
| 浓缩茶 | concentrated tea | - |
| 超微粉茶 | ultrarfine tea powder | - |
| 药用保健茶 | medical health tea | - |
| 紫阳富硒茶 | ziyang selenium-rich tea | - |
| 908富硒花茶 | 908 seleniumrich scented tea | - |
| 苦丁茶 | kuding tea | - |
| 品常春健体乌龙茶 | Pin changchun health-protectingoolong tea | - |
| 果味茶 | fruit flavoured tea | - |
| 荔枝红茶 | litchi black tea | - |
| 小包装茶 | packet tea | - |
| 散装茶 | bulk tea | - |
| 含茶饮料 | tea drinks | - |
| 罐装茶饮料 | canned tea drink | - |
| 外形 | appearance | - |
| 条形 | strip appearance | - |
| 眉形 | eyebrow appearance | - |
| 浓眉形 | heavy eyebrow appearance | - |
| 勾曲形 | hook appearance | - |
| 卷曲形 | curl appearance | - |
| 拳曲形、蜻蜓头 | dragonfly head appearance | - |
| 螺形 | spiral appearance | - |
| 颗粒形 | round appearance | - |
| 细沙形 | sand appearance | - |
| 粉末形 | powder appearance | - |
| 朵形 | flower appearance | - |
| 兰花形 | orchid appearance | - |
| 凤形、凤尾形、剪刀形 | phoenix appearance | - |
| 玉兰花形 | magnolia appearance | - |
| 剑形 | sword appearance | - |
| 扁平形 | flat appearance | - |
| 雀舌形 | bird tongue appearance | - |
| 碗钉形 | flat・nail appearance | - |
| 梭形 | shuttle appearance | - |
| 瓜片形 | melon seed appearance | - |
| 松针形 | pine needle appearance | - |
| 月牙形、弯月形 | crescent appearance | - |
| 饼形 | cake appearance | - |
| 砖形 | brick appearance | - |
| 臼形 | bowl appearance | - |
| 方形 | square appearance | - |
| 柱形 | column appearance | - |
| 球形 | round appearance | - |
| 菊花形 | chrysanthemum appearance | - |
| 金毫 | golden pekoe | - |
| 银毫 | silver pekoe | - |
| 嫩黄 | tender yellow | - |
| 黄 | yellow | - |
| 乌黑 | black | - |
| 砂绿 | sand green | - |
| 糙米色 | light yellow | - |
| 汤色 | liquor colour | - |
| 香气 | aroma | - |
| 青豆香 | green bean flavour | - |
| 陈香 | stale flavour | - |
| 枣香 | jujube flavour | - |
| 糯米香 | glutinous rice flavour | - |
| 参香 | ginseng flavour | - |
| 品种香 | breed flavour | - |
| 地域香 | region flavour | - |
| 山韵 | mountain flavour | - |
| 单片 | single leaf | - |
| 嫩厚 | tender and thick | - |
| 厚实 | thick and heavy | - |
| 绿叶红边 | green leaf and red edge | - |
| 评茶员 | tea taster | - |
| 饮茶用水 | water for tea drinking | - |
| 煎茶用水二十品 | twenty best water for tea brewing | - |
| 用水七等 | seven grades of water | - |
| 玉泉 | yuquan spring | - |
| 惠山泉 | huishan spring | - |
| 虎跑泉 | hupao spring | - |
| 龙井泉 | longjing spring | - |
| 黄山温泉 | huangshan hot spring | - |
| 谷帘泉 | gulian spring | - |
| 珍珠泉 | zhenzhu spring | - |
| 的突泉 | baotu spring | - |
| 文学泉 | wenxue spring | - |
| 昭君并 | zhaojun spring | - |
| 白沙井 | baisha spring | - |
| 柳毅井 | liuyi spring | - |
| 玉液泉 | yuye spring | - |
| 虎丘第三泉 | huqiu third spring | - |
| 天下第五泉 | the fifth spring in the world | - |
| 陆羽井 | luyu well | - |
| 烹茗井 | pengming well | - |
| 柳泉 | liuquan spring | - |
| 济南七十二泉 | seventy-two spring in Jinan | - |
| 招隐泉 | zhaoyin spring | - |
| 湖北玉泉 | yuquan spring in hubei | - |
| 陶茶具 | pottery tea set | - |
| 紫砂茶具 | yixing zisha tea set | - |
| 瓷茶具 | porcelain tea set | - |
| 玉石茶具 | jade tea set | - |
| 石茶具 | stone tea set | - |
| 漆器茶具 | lacquerware tea set | - |
| 竹木茶具 | bamboo or wood tea set | - |
| 果壳茶具 | fruit shell tea set | - |
| 金银茶具 | gold or silver tea set | - |
| 锡茶具 | tin tea set | - |
| 铜茶具 | copper tea set | - |
| 景泰蓝茶具 | cloisonne tea set | - |
| 不锈钢茶具 | stainless tea set | - |
| 搪瓷茶具 | enamel tea set | - |
| 塑料茶具 | plastic tea set | - |
| 建盏 | jian tea cup | - |
| 天目茶碗 | tianmu tea bowl | - |
| 斗笠碗 | conical-shaped bowl | - |
| 芒口碗 | mangkou bowl | - |
| 荷叶碗 | lotus leaf-shaped bowl | - |
| 高足碗 | bowl with high bottom | - |
| 八仙彩碗 | eight coloured bowl figured with the eight Immortals | - |
| 盖碗 | three-article tea set | - |
| 景瓷茶碗 | jindezhen porcelain tea bowl | - |
| 若琛杯 | tea cup made by ruochen | - |
| 压手杯 | yashou tea cup | - |
| 马蹄盖碗 | horseshoe threearticle tea set | - |
| 紫瓯 | violet bowl | - |
| 秘色瓷大茶碗 | large mise porcelain tea bowl | - |
| 荷莲碗 | lotus-seed pod shaped bow | - |
| 石榴碗 | pomegranate-shaped bowl | - |
| 景瓷茶杯 | jindezhen porcelain tea cup | - |
| 子母杯 | concentric cup | - |
| 磁化茶杯 | magnetic tea cup | - |
| 素漆托盘 | plain lacquerware saucer | - |
| 琉璃茶托 | glass saucer | - |
| 银质鎏金茶托 | gilding silver saucer | - |
| 越窑青瓷盏托 | yue-kiln celadonsaucer | - |
| 越窑刻花盏托 | yue-kiln porcelain saucer with engraved designs | - |
| 汝官窑青瓷托 | ruguan-kiln celadon saucer | - |
| 青花盏托 | qinghua porcelain saucer | - |
| 汤瓶 | kettle | - |
| 供春壶 | gongchun teapot | - |
| 东坡提梁壶 | dongpo teapot with handle | - |
| 孟臣壶 | mengchen teapot | - |
| 曼生壶 | teapot jointly by chen manshen and yang pengnian | - |
| 景德壶 | jingde teapot | - |
| 磐石壶 | huge rock teapot | - |
| 景瓷茶壶 | jingdezhen porcelain teapot | - |
| 宝石红僧帽壶 | red-glazed porcelain mitral teapot | - |
| 永乐甜白双耳扁壶 | yongle white porcelain flat pot with two ears | - |
| 三足圆壶 | round teapot with tripod | - |
| 六方紫砂壶 | hexahedron zisha teapot | - |
| 时大彬僧帽壶 | mitral teapot | - |
| 石瓢壶 | shipiao teapot | - |
| 半月瓦当壶 | half-moon and tile teapot | - |
| 莲子壶 | lotus seed teapot | - |
| 儒雅宗伯 | ruya zongbo teapot | - |
| 逍遥公子 | xiaoyao gongzi teapot | - |
| 朱泥圆壶 | mengchen zisha round teapot | - |
| 寒玉壶 | hanyu teapot | - |
| 半瓢壶 | half-gourd ladle shaped teapot | - |
| 直筒泥绘壶 | teapot made by hui yigong | - |
| 云蝠方壶 | square teapot figured with cloud and bats | - |
| 紫砂胎刻书画锡壶 | tin-covered zisha teapot engraved with painting and calligraphy | - |
| 大型脱胎漆茶壶 | large bodiless lacquerware teapot | - |
| 大型铜茶壶 | huge copper teapot | - |
| 釉下蓝芙蓉高白釉9头大茶具 | white glazed tea set night pieces with blue cotton rose hibiscus decoration | - |
| 金地开光龙凤6头大茶具 | large sized tea set six pieces with dragon and phoenix decoration | - |
| 壶铭 | epigraph on pot | - |
| 款识 | inscription | - |
| 茶铛 | tea pan | - |
| 茶坎 | tea urn | - |
| 玉书茶偎 | yushu pottery teapot | - |
| 烤茶罐 | tea baking jug | - |
| 茶缸 | mug | - |
| 熟盂 | shuyu | - |
| 茶车 | tea vehicle | - |
| 茶罐 | tea caddy | - |
| 茶瓶 | kettle | - |
| 具列 | julie | - |
| 茶富 | tea・set basket | - |
| 都篮 | tea・set basket | - |
| 茶炉 | tea stove | - |
| 潮汕风炉 | Shantou stove | - |
| 茶荷 | tea measuring spoon | - |
| 茶第 | tea bamboo broom | - |
| 茶碾 | tea grinder | - |
| 拂末 | fumo | - |
| 茶磨 | tea mill | - |
| 茶臼 | tea mortar | - |
| 水方 | water tank | - |
| 滓方 | brewed leaves tank | - |
| 渣斗 | waste tank | - |
| 水盂 | waste water tank | - |
| 建水 | jianshui | - |
| 纸囊 | paper bag | - |
| 罗合 | tea screen | - |
| 壶承 | pot bearing | - |
| 盖置 | pot lid bearing | - |
| 韦鸿胪 | wei honglu | - |
| 木待制 | mu shizhi | - |
| 金法曹 | jin facao | - |
| 陶宝文 | tao baowen | - |
| 汤提点 | tang tidian | - |
| 竺副帅 | zhu fushuai | - |
| 石转运 | shi yunzhuan | - |
| 胡员外 | hu yuanwai | - |
| 罗枢密 | luo shumi | - |
| 宗从事 | zongcongshi | - |
| 司职方 | si zhifang | - |
| 潮汕四宝 | tea set for gongfu tea | - |
| 少数民族茶具 | tea set in minority nationality | - |
| 酥油茶茶具 | tea set for buttered tea drinking | - |
| 擂茶茶具 | tea set for lei tea drinking | - |
| 奶茶茶具 | tea set for milk tea | - |
| 原始瓷 | protoporcelain | - |
| 青釉 | celadon | - |
| 白釉 | white glazed porcelain | - |
| 黑釉 | black glazed porcelain | - |
| 酱釉 | yellow-black glazed porcelain | - |
| 祭红釉 | dark red glaze | - |
| 釉下彩 | underglaze colouring | - |
| 釉上彩 | overglaze colouring | - |
| 斗彩 | complex coloured glaze | - |
| 青花 | qinghua | - |
| 釉里红 | underglaze red | - |
| 青花玲珑 | qinghua linglong | - |
| 五彩 | multicjolored glaze | - |
| 新彩 | xincai | - |
| 粉彩 | famille rose | - |
| 浅绛彩 | the light purple color | - |
| 墨彩 | china ink-printing | - |
| 广彩 | guangcai | - |
| 甜白 | tianbai | - |
| 开光 | kaiguang | - |
| 越窑 | yue kiln | - |
| 瓯窑 | ou kiln | - |
| 婺州窑 | wuzhou kiln | - |
| 景德镇窑 | jingdezhen kiln | - |
| 岳州窑 | yuezhou kiln | - |
| 邢窑 | xin kiln | - |
| 长沙窑 | Changsha kiln | - |
| 吉州窑 | jizhou kiln | - |
| 耀州窑 | yaozhou kiln | - |
| 磁州窑 | cizhou kiln | - |
| 建窑 | jian kiln | - |
| 钧窑 | junkiln | - |
| 汝窑 | ru kiln | - |
| 龙泉窑 | longquan kiln | - |
| 哥窑 | ge kiln | - |
| 弟窑 | di kiln | - |
| 官窑 | guan kiln | - |
| 德化窑 | dehua kiln | - |
| 民窑 | min kiln | - |
| 泡茶程序 | procedure of tea brewing | - |
| 备具 | preparing tea set | - |
| 赏茶 | tea examing | - |
| 温具 | warming tea set | - |
| 置茶 | putting tea into teapot | - |
| 润茶 | soaking tea | - |
| 候汤 | optimizing tea brewing | - |
| 泡茶 | tea brewing | - |
| 凤凰三点头 | water pouring | - |
| 淋壶 | washing teapot | - |
| 斟茶 | pouring tea | - |
| 关公巡城 | artistry in pouring tea | - |
| 韩信点兵 | artistry in pouring tea | - |
| 点茶 | pointing tea | - |
| 献茗 | offering tea | - |
| 煎茶 | decocting tea | - |
| 煎茶四要 | four elements for tea boiling | - |
| 煮茶 | boiling tea | - |
| 熬茶 | decocting tea | - |
| 京茶 | boiling tea | - |
| 唐煮宋点 | boiling tea in tang dynasty and pointing tea in song dynasty | - |
| 三不点 | three avoiding in tea brewing | - |
| 茶艺师 | tea maker | - |
| 调茶师 | person who blend tea with flavoring | - |
| 品赏 | tea tasting | - |
| 呷茶 | taking a sip of tea | - |
| 品茶 | tea testing | - |
| 叹茶 | tea enjoying | - |
| 吃茶 | swallowing tea after drinking | - |
| 反盏 | bowl reversing | - |
| 清饮法 | tea drinking with refined tasting | - |
| 调饮法 | tea drinking with seasoning | - |
| 柠檬红茶 | lemon black tea | - |
| 奶茶 | milk tea | - |
| 鲁北平原大碗茶 | dawan tea in northern Shandong plain area | - |
| 维吾尔族清茶 | scented tea in uygur nationality | - |
| 维吾尔族奶茶 | milk tea in uygur nationality | - |
| 回族罐茶 | jug tea in hui nationality | - |
| 哈萨克族米砖奶茶 | milk tea in kazak nationality | - |
| 蒙古族奶茶 | milk tea in mongol nationality | - |
| 布朗族酸茶 | sour tea in blang nationality | - |
| 但族竹筒茶 | bamboo tube tea in va nationality | - |
| 但族苦茶 | bitter tea in va nationality | - |
| 酥油茶 | butter tea | - |
| 藏族清茶 | salt tea in zang national ity | - |
| 藏族奶茶 | milk tea in zang nationality | - |
| 苗族米虫茶 | grain moth tea in miao nationality | - |
| 洞庭湖姜盐茶 | dongting lake ginger-salt tea | - |
| 咸茶 | salted tea | - |
| 水乡红茶 | black tea in regions of rivers and lakes | - |
| 分茶 | fencha | - |
| 茶事三欲 | three essentials for tea matter | - |
| 茶寿 | tea age | - |
| 茶艺 | tea ceremony | - |
| 文人茶艺 | literati tea ceremony | - |
| 功夫茶艺 | gongfu tea ceremony | - |
| 少儿茶艺 | children tea ceremony | - |
| 茶碗阵 | under world gang tea ceremony | - |
| 茶俗 | tea custom | - |
| 北京茶俗 | tea drinking custom in beijing | - |
| 浙江茶俗 | tea drinking custom in zhejiang | - |
| 广东茶俗 | tea drinking custom in guangdong | - |
| 黑龙江茶俗 | tea drinking custom in heilongjiang | - |
| 茶会 | tea meeting | - |
| 阳羡茶会 | yangxian tea meeting | - |
| 无我茶会 | wuwo tea meeting | - |
| 敬老茶会 | tea meeting for elders | - |
| 中甸茶会 | zhongdian tea meeting | - |
| 茶宴 | tea feast | - |
| 白族三道茶 | three courses tea in bai nationality | - |
| 龙虎斗 | long・hu"dou | - |
| 铜壶茶 | copper-kettle tea | - |
| 油盐茶 | oil・salttea | - |
| 核桃米花茶 | walnut-puffed rice tea | - |
| 像便族雷响茶 | thunderclap tea in lisu nationality | - |
| 普洱烤茶 | pu'er roast tea | - |
| 三炮台盖碗茶 | tea drinking with three-article tea set | - |
| 打油茶 | fried tea | - |
| 鸡蛋茶 | egg tea | - |
| 侗族茶盘阵 | tea tray array in dong nationality | - |
| 藏族松潘茶 | songpan tea in zang nationality | - |
| 熏豆茶 | smoked»bean tea | - |
| 青豆茶 | green~bean tea | - |
| 客来敬茶 | serve guest a cup of tea | - |
| 屈指代跪 | crook the finger instead of kneel | - |
| 壶口对客 | avoidance of teapot mouth | - |
| 端茶送客 | serve tea to see a guest out | - |
| 撤茶 | tea withdrawing | - |
| 婚恋茶俗 | tea and wedding ceremony | - |
| 未婚少女茶规 | tea rules for unmarriaged girl | - |
| 三茶 | three tea customs | - |
| 食茶 | tea for entertaining the matchmaker | - |
| 茶礼 | tea for betrothal gift | - |
| 传茶 | serving tea | - |
| 新娘茶 | bride tea | - |
| 新婚请茶 | tea in treating guest in wedding ceremony | - |
| 新婚三道茶 | three courses tea in new marriage | - |
| 新婚交杯茶 | crosse-cupped tea in new-marriage | - |
| 新婚合杯茶 | tea for newmarriage | - |
| 藏族婚礼茶 | tea as a custom of marriage in zang nationality | - |
| 台湾婚礼茶俗 | tea feast for marriage in taiwan,china | - |
| 定茶 | tea as the betrothal gift | - |
| 受茶 | tea received as the betrothal gift | - |
| 坐茶 | entertaining bridegroom with tea | - |
| 拜茶 | meet ancestors and elders by new-married couple with tea | - |
| 蒙古族订婚五道礼 | five courses gift for engagement in Mongol nationality) | - |
| 侗族坐夜打油茶 | fried tea for serving the guests in marriageoffer in dong nationality | - |
| 献茶示情 | serve tea to express love | - |
| 新人茶 | tea serving by newly married couple | - |
| 吃细茶 | tea drinking as a custom of engagement | - |
| 退茶 | tea for breaking of an engagement | - |
| 但族定婚礼茶 | engagement tea gift in va nationality | - |
| 德昂族以茶求婚 | tea as a gift for making marriage-offer in deang nationality | - |
| 陪嫁茶树 | tea plant as a dowry | - |
| 白族彩礼茶 | tea as betrothal gift in bai nationality | - |
| 以茶为祭 | offer sacrifice with tea | - |
| 三茶六酒 | tea-three and wine-six | - |
| 龙籽袋 | tea custom in memorial ceremony | - |
| 湖南丧者茶枕 | tea pillow in funeral in hunan | - |
| 祭茶神 | offer scarify to tea fetish | - |
| 畲族茶枝 | "tea branch in she nationality | - |
| 纳西族鸡鸣祭 | offer a scarify during cockcrow in naxi nationality | - |
| 德昂族葬礼茶 | tea in funeral ceremony in deang nationality | - |
| 纳西族含殓 | funeral ceremony in naxi nationality | - |
| 茶郊妈祖 | mazu fetish in tea area | - |
| 茶禅一味 | same sense in tea and buddhism | - |
| 赵州禅师吃茶去 | the proverb "have tea" about zhaozhou zen | - |
| 寺院茶 | temple tea | - |
| 收茶三等 | three grades of collected tea | - |
| 击鼓饮茶 | tea drinking with beating drum | - |
| 寺院茶会 | tea meeting in temple | - |
| 佛教与茶 | buddhism and tea | - |
| 大茶会 | tea meeting in large scale | - |
| 道教与茶 | taoism and tea | - |
| 品茶议道 | taking over the Taoism with tea tasting | - |
| 伊斯兰教与茶 | islamism and tea | - |
| 禁酒倡茶 | promote tea drinking instead of wine | - |
| 基督教与茶 | Christianity and tea | - |
| 节庆时令茶 | festival celebrating and seasonal tea | - |
| 江南元宝茶 | olive tea in southern yangtze river region | - |
| 年茶 | new year tea | - |
| 寄新茶 | post spring tea | - |
| 七家茶 | seven families tea | - |
| 端午茶 | dragon boat festival tea | - |
| 送茶料 | delivering the tea material | - |
| 三朝歌茶 | new-borne celebrating tea | - |
| 茶馆 | tea house | - |
| 茶堂 | tea room | - |
| 茶室 | tea room | - |
| 茶座 | tea room | - |
| 音乐茶座 | tea house with music performance | - |
| 信息茶座 | tea house with information communication | - |
| 北京茶馆 | tea house in beijing | - |
| 北京大茶馆 | large tea house in beijing | - |
| 清茶馆 | tea house | - |
| 书茶馆 | tea house with folk performance | - |
| 棋茶馆 | tea and cheese house | - |
| 野茶馆 | tea house in suburbs | - |
| 天津茶馆 | tea house in tianjin | - |
| 上海茶馆 | tea house in shanghai | - |
| 南京茶馆 | tea house in nanjing | - |
| 扬州茶馆 | tea house in yangzhou | - |
| 杭州茶馆 | tea house in hangzhou | - |
| 绍兴茶馆 | tea house in shaoxing | - |
| 福建茶馆 | tea house in fujian | - |
| 广州茶馆 | tea house in guangzhou | - |
| 成都茶馆 | tea house in Chengdu | - |
| 台湾茶馆茶 | tea house in taiwan | - |
| 香港茶楼 | tea house in hongkong | - |
| 茶房 | tea house | - |
| 幺师 | waiter | - |
| 茶博士 | tea attendants | - |
| 早茶 | tea house with pastry supply in guangdong | - |
| 苦荼 | kutu | - |
| 茗 | ming | - |
| 莅 | she | - |
| 萍 | chuan | - |
| 茶萍 | chachuan | - |
| 水厄 | shui'e | - |
| 甘露 | ganlu | - |
| 茶旗 | chaqi | - |
| 茶枪 | chaqiang | - |
| 草中英 | caozhongying | - |
| 苦口师 | kukoushi | - |
| 不夜侯 | buyehou | - |
| 余甘氏 | yuganshi | - |
| 冷面草 | lengmiancao | - |
| 粉枪 | fenqiang | - |
| 清人树 | qingrenshu | - |
| 凌霄芽 | Lingxiaoya | - |
| 葭萌 | jiameng | - |
| 离乡草 | lixiangcao | - |
| 老婆茶 | laopocha | - |
| 茗柯 | mingke | - |
| 月团 | yuetuan | - |
| 嘉木 | jiamu | - |
| 苍璧 | cangbi | - |
| 森伯 | senbo | - |
| 茶坞 | tea valley | - |
| 茶轩 | tea corridor | - |
| 茶舍 | tea house | - |
| 茶房 | tea room | - |
| 茶亭 | tea kiosk | - |
| 官焙 | official manufacture | - |
| 私焙 | private manufacture | - |
| 茶市 | tea market | - |
| 茶仓 | tea storehouse | - |
| 茶库 | tea storehouse | - |
| 茶酒司 | tea and wine service | - |
| 御园 | tea garden for the manufacture of tribute tea | - |
| 茶埠 | tea commercial port | - |
| 喊山台 | drum beating platform | - |
| 茶院 | tea courtyard | - |
| 茶庵 | tea hut | - |
| 青塘别业 | qingtang bieye | - |
| 杼山 | zhushan | - |
| 茶法 | tea decree in ancient China | - |
| 茶法十二条 | tea tax decree | - |
| 贴射法 | discount decree | - |
| 茶引法 | tea certificate decree | - |
| 茶禁 | tea prohibition decree | - |
| 减引添课法 | tax increment decree | - |
| 茶政 | tea policy | - |
| 榷茶 | tea monopoly | - |
| 茶马政策 | tea and horse policy | - |
| 贡茶 | tribute tea | - |
| 唐代榷茶 | tea monopoly in tang dynasty | - |
| 唐代贡茶 | tribute tea in tang dynasty | - |
| 宋代榷茶 | tea monopoly in song dynasty | - |
| 宋代贡茶 | tribute tea in song dynasty | - |
| 元代榷茶 | tea monopoly in yuan dynasty | - |
| 元代贡茶 | tribute tea in yuan dynasty | - |
| 明代榷茶 | tea monopoly in ming dynasty | - |
| 明代贡茶 | tribute tea in ming dynasty | - |
| 清代榷茶 | tea monopoly in qing dynasty | - |
| 清代贡茶 | tribute tea in qing dynasty | - |
| 茶税 | tea tax | - |
| 茶瓶厅 | cha ping ting | - |
| 榷货务 | tea trade and tax managing office | - |
| 榷茶场 | tea trade and taxcollecting market | - |
| 山场 | tax-collecting place in mountain area | - |
| 榷货务都茶场 | tea trade and tax-collecting office | - |
| 茶马司 | tea-horse department | - |
| 提举常平茶盐司 | tea-salt affairs managing department | - |
| 贡茶院 | tribute tea office | - |
| 茶盐转运司 | tea-salt tax managing department | - |
| 榷茶提举司 | tea monopoly managing department | - |
| 茶局 | tea bureau | - |
| 批验茶引所 | tea inspection managing office | - |
| 盐茶道 | salt-tea managing office | - |
| 公行 | tea trading company set up by official merchant | - |
| 榷茶使 | tea monopoly managing officer | - |
| 提举措置茶事 | tea affairs managing officer | - |
| 发运制置茶盐使 | tea-salt transporting and managing officer | - |
| 茶盐都转运使 | tea-salt transporting officer | - |
| 茶马司令 | tea-horse officer | - |
| 巡视茶马御史 | tea-horse trade managing officer dispatched by emperor | - |
| 茶引批验大使 | tea certificate extending officer | - |
| 茶术 | tea technique | - |
| 茶事 | tea affairs | - |
| 茶封 | tea seal | - |
| 茶话 | tea talk | - |
| 茶令 | tea game | - |
| 茶直 | tea value | - |
| 茶务 | tea work | - |
| 茶宜 | tea fitness | - |
| 茶理 | tea truth | - |
| 茶喜 | tea wedding | - |
| 茶趣 | tea pleasure | - |
| 茶忙 | tea business | - |
| 两杯茶教 | liangbeicha Jiao | - |
| 茶人 | tea man | - |
| 茶神 | tea immortal | - |
| 茶颠 | tea addict | - |
| 茶癖 | tea favorite | - |
| 茶博士 | tea doctor | - |
| 茶工 | tea worker | - |
| 茶户 | tea farmer | - |
| 茶客 | tea merchant | - |
| 茶商军 | tea troop | - |
| 茶僧 | tea monk | - |
| 茶头 | tea monk | - |
| 茶农 | tea farmer | - |
| 茶品 | tea category | - |
| 茶饼 | tea cake | - |
| 茶果 | tea and fruits | - |
| 茶供 | tea as offerings | - |
| 茶饭 | drinking tea and having meal | - |
| 茶船 | tea boat | - |
| 茶板 | cha ban | - |
| 茶酒 | chajiu | - |
| 茶膏 | tea ointment | - |
| 茶几 | teapoy | - |
| 茶幌 | signboard | - |
| 茶功 | tea function | - |
| 茶色 | tea colour茶 | - |
| 茶爽 | tea clearniess | - |
| 茶兴 | tea enthusiasm | - |
| 茶汤会 | tea liquor meeting | - |
| 茶德 | cha de | - |
| 晏婴 | yan ying | - |
| 王褒 | wang bao | - |
| 普慧大师 | master puhui | - |
| 扬雄 | yang xiong | - |
| 华佗 | hua tuo | - |
| 孙楚 | sun chu | - |
| 孙皓 | sun hao | - |
| 张揖 | zhang yi | - |
| 左思 | zuo si | - |
| 刘琨 | Liu kun | - |
| 郭璞 | guo pu | - |
| 张载 | zhang zai | - |
| 单道开 | shan daokai | - |
| 葛洪 | ge hong | - |
| 王濠 | wang meng | - |
| 陆纳 | luna | - |
| 常城 | chang qu | - |
| 萧啧 | xiao ze | - |
| 陶弘景 | tao hongjing | - |
| 王肃 | wang su | - |
| 刘瑞 | iugao | - |
| 文成公主 | princess wencheng | - |
| 皎然 | jiaoran | - |
| 储光羲 | chuguangxi | - |
| 钱起 | qian qi | - |
| 袁高 | yuan gao | - |
| 陆羽 | luyu | - |
| 白居易 | bai juyi | - |
| 刘禹锡 | liuyuxi | - |
| 柳宗元 | liu zongyuan | - |
| 从诒 | congshen | - |
| 元稹 | yuan zhen | - |
| 李德裕 | Li deyu | - |
| 卢仝 | lu tong | - |
| 张又新 | zhang youxin | - |
| 杜牧 | du mu | - |
| 温庭筠 | wen tingjun | - |
| 皮日休 | pi rixiu | - |
| 陆龟蒙 | lu guimeng | - |
| 封演 | fengyan | - |
| 皮光业 | pi guangye | - |
| 吴淑 | wu shu | - |
| 王禹佣 | wang yucheng | - |
| 丁谓 | ding wei | - |
| 范仲淹 | fan zhongyan | - |
| 叶清臣 | ye qingchen | - |
| 欧阳修 | ouyang xiu | - |
| 蔡襄 | cai xiang | - |
| 梅尧臣 | mei yaochen | - |
| 沈括 | shen kuo | - |
| 苏轼 | su shi | - |
| 黄庭坚 | huang tingjian | - |
| 宋子安 | son zian | - |
| 黄儒 | huangru | - |
| 熊蕃 | xiong fan | - |
| 陆游 | lu you | - |
| 杨万里 | yang wanli | - |
| 朱熹 | zhu xi | - |
| 赵汝砺 | zhao ruli | - |
| 刘松年 | liu songnia | - |
| 耶律楚材 | yelu chucai | - |
| 赵孟顷 | zhao mengfu | - |
| 王祯 | wangzhen | - |
| 虞集 | yu ji | - |
| 朱元璋 | zhu yuanzhang | - |
| 朱权 | zhu quan | - |
| 唐寅 | tang yan | - |
| 文徵明 | wen zhengming | - |
| 高濂 | gao lian | - |
| 孙一元 | sun yiyan | - |
| 顾元庆 | gu yuaqing | - |
| 张源 | zhangyuan | - |
| 陆树声 | lu shusheng | - |
| 李时珍 | li shizhen | - |
| 徐渭 | xu wei | - |
| 张谦德 | zhang qiande | - |
| 田艺葡 | tian yiheng | - |
| 屠隆 | tu long | - |
| 夏树芳 | xia shufang | - |
| 丁云鹏 | ding yunpeng | - |
| 周高起 | zhou gaoqi | - |
| 许次纾 | xu cishu | - |
| 闻龙 | wenglong | - |
| 万邦宁 | wan bangnin | - |
| 罗縻 | luo lin | - |
| 陈继儒 | chen jiru | - |
| 龙膺 | long ying | - |
| 屠本峻 | tu benjun | - |
| 喻政 | yu zheng | - |
| 熊明遇 | xiong mingyu | - |
| 冯可宾 | feng kebin | - |
| 张岱 | zhang dai | - |
| 李渔 | li yu | - |
| 余怀 | yu huai | - |
| 供春 | gong chun | - |
| 时朋 | shi peng | - |
| 时大彬 | shi dabin | - |
| 董翰 | dong han | - |
| 李仲芳 | li zhongfang | - |
| 惠孟臣 | hui mengchen | - |
| 冒襄 | mao xiang | - |
| 顾炎武 | gu yanwu | - |
| 刘源长 | liu luanchang | - |
| 张大复 | zhang dafu | - |
| 陈鉴 | chen jian | - |
| 刘献廷 | liu xianting | - |
| 爱新觉罗·玄辉 | aixinjueluo xuanye | - |
| 张廷玉 | zhang tingyu | - |
| 郑燮 | zheng xie | - |
| 全祖望 | qian zhuwang | - |
| 曹雪芹 | cao xueqin | - |
| 陈鸣远 | chen mingyuan | - |
| 爱新觉罗·弘历 | aixinjueluo hongIi | - |
| 袁枚 | yuan mei | - |
| 杨彭年 | yang pengnian | - |
| 陈鸿寿 | chen hongshou | - |
| 赵之谦 | zhao zhiqian | - |
| 刘仁贵 | liu rengui | - |
| 张文卿 | zhang wenqing | - |
| 朱昌琳 | zhu changlin | - |
| 汪锡纯 | wang xichun | - |
| 刘峻周 | liu junzhou | - |
| 胡浩川 | hu haochuan | - |
| 吴觉农 | wu juenong | - |
| 冯绍裘 | feng shaoqiu | - |
| 蒋芸生 | jiang yunsheng | - |
| 王泽农 | wang zenong | - |
| 庄晚芳 | zhuang wanfang | - |
| 陈椽 | chen chuan | - |
| 张天福 | zhang tianfu | - |
| 李联标 | Li lianbiao | - |
| 张堂恒 | zhangtanghen | - |
| 吴振铎 | wu zhenduo | - |
| 茶经 | tea classics | - |
| 煎茶水记 | records of waters for boiling tea | - |
| 采茶录 | records of tea plucking | - |
| 十六汤品 | sixteen grades for tea liquors | - |
| 茶酒论 | discussion on tea and wine | - |
| 舜茗录 | records of tea | - |
| 北苑茶录 | beiyuan tea records | - |
| 茶录 | records on tea | - |
| 东溪试茶录 | records of fasting tea in dongxi | - |
| 品茶要录 | elementary on tasting tea | - |
| 本朝茶法 | tea Laws and regulations of the dynasty | - |
| 斗茶记 | tea competition | - |
| 宣和北苑贡茶录 | records of beiyuan Imperial tea in xuanhe | - |
| 北苑别录 | supplementary records of beiyuan | - |
| 茶具图赞 | diagrams of tea sets | - |
| 茶谱 | tea reference book | - |
| 茶马志 | annals on tea and horse | - |
| 水品 | grade of water for tea brewing | - |
| 茶寮记 | notes of tea houses | - |
| 茶说 | talking about tea | - |
| 茶录 | records on tea | - |
| 茶疏 | detailed annotation on tea | - |
| 茶解 | explanation on tea | - |
| 罗齐茶记 | records of tea produced in luojie | - |
| 茗笈 | tea information compilation | - |
| 茶书全集 | collection of tea books | - |
| 洞山齐茶系 | jiecha in dongshan | - |
| 阳羡茗壶系 | tea pots in yangxian | - |
| 齐茶笺 | annotation of jiecha | - |
| 茶史 | tea history | - |
| 续茶经 | continuing of tea classics | - |
| 整饬皖茶文牍 | collection of the reference books on anhui tea | - |
| 中国茶叶复兴计划 | reviving program of China tea | - |
| 古今茶事 | tea affairs in the ancient and today | - |
| 茶树栽培学 | tea cultivation | - |
| 吴觉农选集 | selections of wu juenong | - |
| 庄晚芳茶学论文选集 | selections of zhuang wanfang's articles on tea science | - |
| 王泽农选集 | wang zenong selected works | - |
| 古今茶话 | about tea today and in the ancient | - |
| 茶文化论 | discussion on tea culture | - |
| 茶的历史与文化 | tea history and tea culture | - |
| 中国茶文化 | China tea culture | - |
| 台湾茶文化论 | theory of tea culture in taiwan | - |
| 论茶与文化 | discussion on tea and culture | - |
| 中外茶事 | tea affairs in and out of China | - |
| 中国茶酒文化史 | history on the China tea and wine culture | - |
| 中国茶文化丛书 | China tea culture series | - |
| 中华茶文化丛书 | China tea culture series | - |
| 茶业通史 | general history of tea | - |
| 中国茶史散论 | discussion on China tea history | - |
| 中国——茶的故乡 | China, the hometown of tea | - |
| 茶树原产地一云南 | yunnan, the original locality of tea plant | - |
| 世界茶业100年 | the world tea industry in the past 100 years | - |
| 茶经述译 | review of the tea classics | - |
| 中国古代茶诗选 | selection of tea poems in ancient China | - |
| 茶的典故 | tea allusion | - |
| 西湖茶思录 | collection of tea thought in the west lake | - |
| 清风集 | collection of breezing | - |
| 中国茶艺 | China tea arts | - |
| 饮茶的科学 | science of tea drinking | - |
| 茶的品饮艺术 | eojoying art of tea | - |
| 紫砂春秋 | history on the zisha pottery | - |
| 中国名壶 | China famous tea pots | - |
| 初梨藏砂 | tea sets collected by chuli | - |
| 中国紫砂 | China zisha tea pot | - |
| 中国古代茶具 | China ancient tea pot | - |
| 茶药学 | tea pharmacology | - |
| 养生寿老茶话 | tea and health preserving | - |
| 中国茶与健康 | China tea and Health | - |
| 中国药茶 | China herbal tea | - |
| 饮茶与健康 | tea and human health | - |
| 中国茶疗 | China tea therapy | - |
| 中国的茶叶 | China tea | - |
| 采茶与制茶 | tea plucking and tea processing | - |
| 茶树栽培学 | cultivation of tea plant | - |
| 茶树栽培技术 | techniques of tea cultivation | - |
| 中国茶树栽培学 | China tea cultivation | - |
| 茶园 | tea garden | - |
| 茶树育种学 | tea breeding | - |
| 茶树品种志 | tea cultivar records | - |
| 中国茶树优良品种集 | section of the improved tea cultivars in China | - |
| 茶树病虫害防治 | tea pests and diseases and their control | - |
| 茶树生物学 | tea biology | - |
| 制茶工艺学 | technology of tea manufacturing | - |
| 茶叶初精制技术 | tea primary and refined manufacture technique | - |
| 绿茶初制工艺 | primary technology of green tea | - |
| 红茶初制工艺 | primary technology of black tea | - |
| 红茶精制工艺 | refining technology of black tea | - |
| 福建茉莉花茶 | fujian jasmine scented tea | - |
| 中国名优茶加工技术 | processing techniques for Chinese famous and quality teas | - |
| 制茶技术理论 | principle of tea processing techniques | - |
| 中国农业名产茶叶分册 | famous agricultural products in China • tea subdirectory | - |
| 中国名优茶选集 | selected works on China famous and quality tea | - |
| 中国名茶图谱·绿茶篇 | a selection of illustrative plates of Chinese famous tea | - |
| 浙江茶叶 | tea in Zhejiang | - |
| 湖南名茶 | hunan famous tea | - |
| 湖北名优茶 | hubei famous and quality tea | - |
| 四川茶叶修订本 | sichuan tea revised edition | - |
| 成品茶检验 | evaluation of made tea | - |
| 茶叶检验学 | tea inspection | - |
| 茶叶审评与检验 | tea evaluation and examination | - |
| 茶叶品质理化分析 | physical and chemical analysis on tea quality | - |
| 茶叶商品学 | tea commodity | - |
| 茶叶贸易学 | tea trading | - |
| 茶业经营管理学 | management of tea industry | - |
| 中国茶叶历史资料选辑 | selection of China tea historical references | - |
| 中国农业百科全书茶业卷 | China agricultural encyclopedia tea | - |
| .中国茶经 | China tea classics | - |
| 中国茶文化辞典 | dictionary of China tea culture | - |
| 中国茶酒辞典 | China tea, wine dictionary | - |
| 工中国古代茶叶全书 | China ancient tea books collection | - |
| 中国茶文化经典 | China tea culture classics | - |
| 急程茶 | urgent tea | - |
| 茶由 | tea retail certification | - |
| 金牌信符 | golden plate proof | - |
| 茶照 | tea trade certification | - |
| 茶引 | tea trade certification | - |
| 边弓 | borderland trade certification | - |
| 腹弓 | inland trade certification | - |
| 茶票 | tea trade bill | - |
| 商茶 | merchant tea | - |
| 定茶易马 | set tea amounts for the exchange of horse | - |
| 茶马互市 | tea-horse trade | - |
| 茶业 | tea industry | - |
| 茶业经济 | economy of tea industry | - |
| 茶业经济学 | economic of tea industry | - |
| 近代茶业 | modern tea industry | - |
| 现代茶业 | contemporary tea industry | - |
| 传统茶业 | traditional tea industry | - |
| 有机茶业 | organic tea industry | - |
| 生态茶业 | tea industry | - |
| 低碳茶业 | low carbon tea industry | - |
| 茶业第一产业 | the primary industry of tea | - |
| 茶业第二产业 | the secondary industry of tea | - |
| 茶业第三产业 | the third industry of tea | - |
| 茶业技术经济学 | technology cal economics of tea industry | - |
| 内销茶 | tea for domestic consumption | - |
| 勺卜销茶 | exporting tea | - |
| 边销茶 | border market tea | - |
| 侨销茶 | tea for overseas Chinese consumption | - |
| 粗放经营 | extensive management | - |
| 集约经营 | intensive management | - |
| 茶业融资 | tea industry financing | - |
| 茶业产业结构 | industrial structure of tea industry | - |
| 茶业产业化 | tea industry industrialization | - |
| 茶叶会展经济 | tea exhibition economy | - |
| 茶业可持续发展 | sustainable development of tea industry | - |
| 竞争优势 | competitive advantage | - |
| 比较优势 | comparative advantage | - |
| 茶业竞争力 | competitiveness of the tea industry | - |
| 茶业风险管理 | risk management of tea industry | - |
| 茶业技术市场 | technological market of tea industry | - |
| 茶叶企业社会责任 | social responsibility of tea corporate | - |
| 有机认证 | organic certification | - |
| 茶业转型升级 | transformation and upgrading of tea industry | - |
| 茶业总产值 | total output value of the tea industry | - |
| 茶叶销售收入 | tea sales revenue | - |
| 茶叶总成本 | total cost of tea | - |
| 茶叶毛利润率 | gross profit margin of tea | - |
| 茶叶净利润率 | profit margin of tea | - |
| 茶叶品牌 | tea brand | - |
| 区域公共品牌 | regional public brands | - |
| 地理标志 | geographical Indication | - |
| 地理标志证明商标 | geographical indication trademarks | - |
| 品牌价值 | brand value | - |
| 品牌溢价 | brand premium | - |
| 品牌美誉度 | brand favorite | - |
| 茶叶品牌忠诚 | brand loyalty | - |
| 茶业物流 | tea industry logistics | - |
| 茶业信息流 | tea industry information flow | - |
| 信息不对称 | asymmetric information | - |
| 农产品收购价格指数 | index of agricultural products purchasing prices | - |
| 茶叶供给 | supply for tea | - |
| 茶叶总产量 | total product of tea | - |
| 茶叶单位面积产量 | yield per unit of tea | - |
| 茶业生产函数 | production function | - |
| 边际收益 | marginal revenue | - |
| 茶叶生产责任制 | responsibility system in tea industry | - |
| 茶业资源禀赋 | resource endowment of tea | - |
| 茶业资源评价 | resource appraisal of tea industry | - |
| 茶业资源配置 | resource allocation of tea industry | - |
| 级差茶园收益 | differential revenue in tea garden | - |
| 茶业经济效益 | economic benefit of tea industry | - |
| 茶业生态效益 | ecological benefits of tea industry | - |
| 茶业社会效益 | social benefits of tea industry | - |
| 茶业经济效益评价 | economic efficiency evaluation of tea industry | - |
| 茶业生态效益评价 | ecologic efficiency evaluation of tea industry | - |
| 茶业社会效益评价 | social efficiency evaluation of tea industry | - |
| 茶业技术效益评价 | technical efficiency evaluation of tea industry | - |
| 茶业经济效果预测 | forecasting on economic effectiveness of tea industry | - |
| 茶业生态效益预测 | forecasting on ecologic effectiveness of tea industry | - |
| 茶业社会效益预测 | forecasting on social effectiveness of tea industry | - |
| 茶业技术效益预测 | forecasting on technical effectiveness of tea industry | - |
| 单项茶业技术经济效益 | single technical effectiveness of tea industry | - |
| 综合茶业技术经济效益 | Comprehensive technical effectiveness of tea industry | - |
| 茶业投入产出分析 | input- output analysis of tea industry | - |
| 直接观察法 | direct observation survey | - |
| 调查研究法 | investigation method | - |
| 比较分析法 | comparative analysis method | - |
| 因素分析法 | factor analysis approach | - |
| 边际分析法 | marginal analysis method | - |
| 实证分析法 | empirical analysis | - |
| 茶业科技进步 | scientific and technological progress of tea industry | - |
| 茶业科技创新 | scientific and technological innovation of tea industry | - |
| 茶叶产品创新 | tea product Innovation | - |
| 茶业科技进步贡献率 | tea contributing percentage of science and technology | - |
| 茶业技术效率 | technical efficiency of tea industry | - |
| 茶叶生产要素 | tea production factors | - |
| 茶叶资源配置效率 | tea resource allocation efficiency | - |
| 茶业投资 | investment of tea industry | - |
| 茶叶生产周期 | tea production cycle | - |
| 茶叶生产布局 | allocation of tea production | - |
| 优势区域布局 | regional distribution of superior agriculture products | - |
| 茶业劳动生产率 | labor productivity of tea industry | - |
| 茶叶生产成本 | tea production cost | - |
| 茶叶单位成本 | unit cost of tea | - |
| 规模报酬 | returns to scale | - |
| 茶业资产专用性 | asset specificity of tea industry | - |
| 规模经营 | scale management | - |
| 茶业固定资产 | fixed assets of tea industry | - |
| 茶业固定资产折旧 | depreciation | - |
| 茶叶需求 | tea demand | - |
| 茶叶需求价格弹性 | price plasticity of demand for tea | - |
| 茶叶消费函数 | function of tea consumption | - |
| 茶叶消费收入弹性 | elasticity of consumer income | - |
| 茶叶替代品 | substitute goods for tea | - |
| 茶叶互补品 | complement goods for tea | - |
| 茶叶预购定金 | deposit for tea forward-purchasing | - |
| 佣金 | commission | - |
| 茶叶定价 | tea pricing | - |
| 茶叶定价方法 | tea pricing method | - |
| 茶叶定价策略 | tea pricing strategy | - |
| 成本导向定价法 | cost-based pricing | - |
| 差别定价法 | product-different pricing | - |
| 心理定价法 | psychological pricing | - |
| 撇指定价法 | skim pricing | - |
| 随行就市定价法 | going-rate pricing | - |
| 渗透定价法 | market penetration pricing | - |
| 招律定价法 | loss leader pricing | - |
| 茶叶批发价格 | tea wholesale prices | - |
| 茶叶零售价格 | retail price of tea | - |
| 茶叶拍卖价格 | tea auction prices | - |
| 茶叶价格指数 | price index of tea | - |
| 茶叶价格波动 | fluctuations in tea prices | - |
| 价格波动周期 | price fluctuation cycle | - |
| 茶叶牌价 | list price of tea | - |
| 茶叶价格政策 | tea price policy | - |
| 茶叶交易成本 | transaction costs of tea | - |
| 茶叶卖方市场 | tea sellers' market | - |
| 合理库存 | reasonable inventories | - |
| 茶叶流通体系 | tea marketing system | - |
| 分销渠道 | distribution channel | - |
| 茶叶市场体系 | tea market system | - |
| 集贸市场 | market | - |
| 茶叶批发市场 | tea wholesale market | - |
| 茶叶零售市场 | retail market | - |
| 茶叶专业化市场 | specialized market | - |
| 茶青交易市场 | trading market of crude tea | - |
| 茶叶零售 | tea retail | - |
| 茶叶批发 | tea wholesale | - |
| 茶叶拍卖 | tea auction | - |
| 茶叶拍卖市场 | tea auction market | - |
| 茶叶零售店 | tea retail stores | - |
| 茶叶专卖店 | tea shop | - |
| 茶叶商场专柜 | tea store counter | - |
| 茶叶超市专柜 | tea supermarket counter | - |
| 茶叶店中店 | tea shop in shop | - |
| 茶叶流通渠道 | tea distribution channel | - |
| 茶叶中间商 | tea merchant and agent | - |
| 连锁经营 | chain operation | - |
| 特许加盟 | franchise chain | - |
| 直营连锁 | regular chain | - |
| 自愿加盟 | voluntary chain | - |
| 连锁加盟 | franchisees | - |
| 茶叶经纪人 | tea broker | - |
| 茶叶促销 | tea sales promotion | - |
| 茶叶营销推广 | tea marketing | - |
| 茶叶公共关系 | tea public relation | - |
| 茶叶市场调查 | tea market investigation | - |
| 茶叶市场细分 | tea market segmentation | - |
| 茶叶目标市场 | target market of tea | - |
| 茶叶包装 | tea packaging | - |
| 茶叶广告 | tea advertisements | - |
| 茶业电子商务 | e-commerce of tea industry | - |
| 出口许可证 | export license | - |
| 出口配额 | export quota | - |
| 出口退税 | tax reimbursement for tea export | - |
| 茶叶代理出口 | tea export agency | - |
| 茶叶关税 | tea tariff | - |
| 茶叶国际贸易 | international trade of tea | - |
| 茶叶国际营销 | international marketing of tea | - |
| 茶叶网络营销 | ^Marketing of tea | - |
| 茶叶贸易壁垒 | tea trade barriers | - |
| 茶叶关税壁垒 | tariff barriers of tea | - |
| 茶叶非关税壁垒 | non-tariff barriers of tea | - |
| 绿色贸易壁垒 | green trade barrier | - |
| 技术性贸易壁垒 | technical barriers to trade | - |
| 茶农 | tea household | - |
| 茶农专业合作社 | professional cooperatives of tea farmer | - |
| 茶业中介组织 | tea intermediary organization | - |
| 茶叶行业协会 | tea Industry association | - |
| 茶叶企业 | tea enterprise | - |
| 茶叶流通企业 | circulation enterprises of tea | - |
| 茶叶批发商 | tea wholesaler | - |
| 茶叶龙头企业 | leading enterprise of tea | - |
| 茶工商联合企业 | integrated complex of tea industry and commerce | - |
| 茶叶专业户 | household specializing in tea production | - |
| 横向一体化 | horizontal integration | - |
| 合同农业 | contract farming | - |
| 茶场 | tea plantation | - |
| 茶厂 | tea factory | - |
| 茶业市场结构 | market structure of tea industry | - |
| 茶业市场行为 | market behavior of tea industry | - |
| 茶业市场绩效 | market performance of tea industry | - |
| 茶业完全竞争 | perfect competition of tea industry | - |
| 茶业垄断竞争 | monopolistic competition of tea industry | - |
| 茶业市场集中度 | market concentration rate of tea industry | - |
| 茶业综合服务体系 | integrated service system of the tea industry | - |
| 茶业企业家 | entrepreneur of tea industry | - |
| 茶业补贴 | subsidy of tea industry | - |
| 茶产业政策 | tea industry policy | - |
| 茶树形态 | morphology of tea plant | - |
| 营养器官 | vegetative organ | - |
| 根系 | root system | - |
| 主根 | axial root | - |
| 侧根 | lateral root | - |
| 吸收根 | absorptive root | - |
| 根毛 | root hair | - |
| 定根 | normal root | - |
| 不定根 | t adventitious root | - |
| 茎 | stem | - |
| 枝条 | branch | - |
| 节间 | internode | - |
| 主干 | trunk | - |
| 主茎 | main stem | - |
| 侧枝 | lateral branch | - |
| 骨干枝 | main branch | - |
| 生产枝 | productive shoot | - |
| 树冠 | crown | - |
| 灌木型 | shrub form | - |
| 小乔木型 | semi-arbor form | - |
| 乔木型 | arbor form | - |
| 冠层 | canopy | - |
| 树高 | bush height | - |
| 树幅 | crown diameter | - |
| 芽 | bud | - |
| 叶芽 | leaf bud | - |
| 顶芽 | terminal bud | - |
| 侧芽 | lateral bud | - |
| 定芽 | normal bud | - |
| 不定芽 | adventitious bud | - |
| 活动芽 | active bud | - |
| 休止芽 | resting bud | - |
| 休眠芽 | dormant bud | - |
| 芽叶 | bud leaf | - |
| 紫芽 | purple bud | - |
| 新梢 | new shoot | - |
| 正常新梢 | normal shoot | - |
| 驻梢 | resting shoot | - |
| 春梢 | spring shoot | - |
| 夏梢 | summer shoot | - |
| 秋梢 | autumn shoot | - |
| 叶 | leaf | - |
| 叶片 | blade | - |
| 叶尖 | leaf apex | - |
| 叶缘 | leaf margin | - |
| 叶脉 | vein | - |
| 叶柄 | petiole | - |
| 叶色 | leaf colour | - |
| 茸毛 | leaf trichome | - |
| 真叶 | real leaf | - |
| 鱼叶 | fish leaf | - |
| 鳞片 | scale | - |
| 生殖器官 | reproductive organ | - |
| 花芽 | flower bud | - |
| 花 | flower | - |
| 花梗 | pedicel | - |
| 花托 | receptacle | - |
| 花萼 | calyx | - |
| 花瓣 | petal | - |
| 花冠 | corolla | - |
| 雄蕊 | stamen | - |
| 花丝 | filament | - |
| 花药 | anther | - |
| 雌蕊 | pistil | - |
| 子房 | ovary | - |
| 果实 | fruit | - |
| 种子 | seed | - |
| 种皮 | seed coat | - |
| 胚 | embryo | - |
| 茶树生物学性状 | biological characteristics of tea plant | - |
| 种子期 | seed stage | - |
| 幼苗期 | seedling stage | - |
| 幼年期 | juvenile stage | - |
| 青年期 | juvenescent stage | - |
| 壮年期 | maturity stage | - |
| 衰老期 | senescent stage | - |
| 年生育周期 | annual growth cycle | - |
| 营养生长期 | vegetative growth period | - |
| 生殖生长期 | reproductive growth period | - |
| 休眠期 | dormant period | - |
| 生物学年龄 | biological age | - |
| 经济年龄 | economic age | - |
| 营养生长 | vegetative growth | - |
| 根系生长 | growth of root system | - |
| 茎生长 | stem growth | - |
| 根冠比 | root-top ratio | - |
| 轮性生长 | verticillate growth | - |
| 新梢生长 | new shoot growth | - |
| 新梢持嫩性 | shoot tenderness-keeping ability | - |
| 叶片形成 | leaf formation | - |
| 展叶期 | leaf・spreading stage | - |
| 叶片寿命 | leaf life~span | - |
| 叶面积 | leaf area | - |
| 生殖生长 | reproductive growth | - |
| 开花 | flowering | - |
| 虫媒传粉 | entomophilous pollination | - |
| 人工授粉 | artificial pollination | - |
| 种子生长 | seed growth | - |
| 种子大小 | seed size | - |
| 茶籽活力 | viability of tea seed | - |
| 茶籽萌发 | seed germination | - |
| 发芽率 | percentage of seed germination | - |
| 出苗率 | rate of emergence | - |
| 茶籽寿命 | life~span of tea seed | - |
| 交替生长 | alternative growth | - |
| 休眠 | dormancy | - |
| 茶树生理特性 | Physiological character of tea | - |
| 光合作用 | photosynthesis | - |
| 光合产物 | photosynthetic product | - |
| 需水特性 | water requirement property | - |
| 蒸腾作用 | transpiration | - |
| 根外营养 | exo-root nutrition | - |
| 根系生理特性 | physiological character of root system | - |
| 茎生理特性 | physiological character of stem | - |
| 叶生理特性 | physiological character of Leaf | - |
| 抗性 | resistance | - |
| 抗寒性 | cold resistance | - |
| 耐旱性 | drought tolerance | - |
| 耐渍性 | waterlogging tolerance | - |
| 耐阴性 | shade tolerance | - |
| 越冬性 | winter hardiness | - |
| 向水性 | hydrotropism | - |
| 顶端优势 | apical dominance | - |
| 再生能力 | regenerative ability | - |
| 生长素 | auxin | - |
| 植物生长调节剂 | plant growth regulator | - |
| 茶叶品质成分 | quality-related constituents of tea | - |
| 茶汤化学成分 | chemical constituents of tea infusion | - |
| 茶叶风味物质 | flavouring substances of tea | - |
| 茶叶色泽物质 | colouring substances of tea | - |
| 茶叶香气物质 | components of tea aroma | - |
| 茶叶滋味物质 | tasting substances of tea | - |
| 茶叶涩味物质 | astringent substances of tea | - |
| 茶叶苦味物质 | bitter-taste components in tea | - |
| 茶叶甜味物质 | sweet-taste substances in tea | - |
| 茶叶酸味物质 | sour substances in tea | - |
| 蛋白质 | protein | - |
| 氨基酸 | amino acidic | - |
| y-氨基丁酸 | y・aminobutyric acid | - |
| 酶类 | enzymes | - |
| 多酚氧化酶 | polyphenol oxidase | - |
| 脂质 | lipid | - |
| 脂肪酸 | fatty acid | - |
| 单糖 | monosaccharide | - |
| 多糖 | polysaccharide | - |
| 瞟吟碱类 | purines | - |
| 咖啡碱 | caffeine | - |
| 可可碱 | theobromine | - |
| 茶叶碱 | theophylline | - |
| 茶叶维生素 | vitamins in tea | - |
| 水溶性维生素 | water-soluble vitamins | - |
| 维生素 | vitamin | - |
| B族维生素 | vitamin B group | - |
| 维生素A | vitamin A | - |
| 维生素D | vitamin D | - |
| 维生素E | vitamin E | - |
| 维生素K | vitamin K | - |
| 茶多酚类 | tea polyphenols | - |
| 儿茶素 | catechins | - |
| 黄酮 | flavone | - |
| 黄酮醇 | flavonol | - |
| 茶黄素 | theaflavin | - |
| 茶红素 | thearubigin | - |
| 茶褐素 | theabrownine | - |
| 花青素 | cyanidin | - |
| 水溶性色素 | water-soluble pigments | - |
| 叶绿素 | chlorophyl I | - |
| 胡萝卜素 | carotene | - |
| 叶黄素 | xanthophyll | - |
| 茶叶矿质元素 | mineral elements in tea | - |
| 硒 | selenium, Se | - |
| 氟 | fluorine, F | - |
| 芳香族有机酸 | aromatic organic acic | - |
| 茶籽化学成分 | chemical components of tea seeds | - |
| 明目作用 | effect of improving eyesight | - |
| 增强记忆作用 | improving ability to memorize | - |
| 保护神经作用 | protection of nerves | - |
| 助消化作用 | aiding digestion | - |
| 兴奋中枢神经作用 | exciting central nerves | - |
| 解酒作用 | dispel the effects of alcoho | - |
| 利尿作用 | diuretic activity | - |
| 抑菌作用 | bacteriostatic activity | - |
| 止泻作用 | antidiarrheal effect | - |
| 防踽作用 | dental-caries preventing activity | - |
| 抗氧化作用 | antioxidative activity | - |
| 抗过敏作用 | antianaphylaxis activity | - |
| 抗病毒作用 | antiviral activity | - |
| 抗溃疡作用 | antiulceric activity | - |
| 降血压作用 | antihypertension | - |
| 肝脏保护作用 | liver-protecting activity | - |
| 治疗便秘作用 | constipation curing activity | - |
| 消口臭作用 | halitosis removing activity | - |
| 消暑解热作用 | heatstroke delivering activity | - |
| 降血脂作用 | function of lowering blood fat | - |
| 解毒作用 | detoxicating activity | - |
| 解烟毒作用 | nistine detoxicating activity | - |
| 抗毒素作用 | antitoxic activity | - |
| 预防坏血症作用 | scurvy preventing activity | - |
| 抗血小板凝集作用 | platelet aggregation inhibitory activity | - |
| 抗动脉粥样硬化作用 | arteriosclerosis depressing activity | - |
| 抗糖尿病作用 | antidiabetic activity | - |
| 防辐射作用 | radiation-protecting activity | - |
| 增强免疫作用 | immune function improving activity | - |
| 中国茶疗 | Chinese tea therapy | - |
| 内服茶疗 | tea therapy via oral taking | - |
| 茶外敷治法 | tea therapy via external application | - |
| 茶汤送药 | taking medicine with tea infusion | - |
| 川苜茶 | chuanxiong tea | - |
| 万应茶 | wanying tea | - |
| 千金茶 | qianjin tea | - |
| 天中茶 | tianzhong tea | - |
| 午时茶 | wushi tea | - |
| 五神茶 | wushen tea | - |
| 四时感冒茶 | common cold curing tea | - |
| 将军茶 | jiangjun tea | - |
| 银花山楂茶 | honeysuckle and hawthorn tea | - |
| 葱豉茶 | scallion and fermented soybean tea | - |
| 防暑茶 | heatstroke preventing tea | - |
| 苦瓜茶 | bitter gourd tea | - |
| 姜盐茶 | ginger salt tea | - |
| 荔枝茶 | litchi tea | - |
| 蕾香佩兰茶 | ageratum and eupatorium tea | - |
| 李子茶 | plum tea | - |
| 芝麻茶 | sesame tea | - |
| 板蓝大青茶 | radix and folium isatidis tea | - |
| 治肝红茶 | live-protecting black tea | - |
| 干姜茶 | dried ginger tea | - |
| 六和茶 | Liuhe tea | - |
| 化食茶 | indigestion delivering tea | - |
| 茶叶五虎汤 | wuhu tea decoction | - |
| 溃疡茶 | ulcer delivering tea | - |
| 川贝茶 | fritillary bulb tea | - |
| 久喘桃肉茶 | asthma delivering walnut tea | - |
| 五味茶丸 | fructus schisan- drae tea pill | - |
| 平喘茶 | asthma delivering tea | - |
| 柿茶 | persimmon tea | - |
| 润肺化痰茶 | lung nourishing and phlegm reducing tea | - |
| 橘茶 | orange peel tea | - |
| 银耳茶 | tremella tea | - |
| 银杏茶膏 | gingko tea electuary | - |
| 麻黄白果茶丸 | Chinese ephedra, gingko and tea pill | - |
| 萝卜茶 | radish tea | - |
| 三宝茶 | sanbao tea | - |
| 太极神茶 | taiji tea | - |
| 天麻茶 | gastrodia tea | - |
| 杜仲茶 | eucommia tea | - |
| 荷叶茶 | lotus leaf tea | - |
| 强心茶 | cardiotonic tea | - |
| 蜜茶 | honey tea | - |
| 醋茶 | vinegar tea | - |
| 玉米须茶 | maize stamen tea | - |
| 茅根茶 | sgongrass rhizome tea | - |
| 钱草玉米茶 | snowbellleaf tickclover and maize stamen tea | - |
| 二陈止痢茶 | erchen antidysentery tea | - |
| 山楂止痢茶 | hawthorn antidysentery tea | - |
| 木瓜茶 | papaya tea | - |
| 治痢速效茶 | dysentery curing and quick acting tea | - |
| 枣蜜茶 | jujube and honey tea | - |
| 柚姜茶 | pomelo peel and ginger tea | - |
| 姜茶 | ginger tea | - |
| 粥茶 | tea gruel | - |
| 大蒜茶 | garlic tea | - |
| 冬贝茶 | asparagus and fritillary tea | - |
| 石韦茶 | pyrrosia tea | - |
| 瓜萎茶 | Chinese trichosanthes tea | - |
| 杏仁茶 | almond tea | - |
| 赤芍茶 | herbaceous peony tea | - |
| 乌梅茶 | dark plum tea | - |
| 郁金茶 | radix curcumae tea | - |
| 茅慧茶 | cogongrass and pearl barley tea | - |
| 茵陈蛇舌茶 | capillary artemisia tea | - |
| 银花茶 | honeysuckle tea | - |
| 殊猴桃茶 | kiwifruit tea | - |
| 惹仁茶 | pearl barley tea | - |
| 葭菜茶 | houttuynia honeysuckle tea | - |
| 陀罗茶调散 | datura fruit and tea pulvis | - |
| 倍子茶调散 | gallnut tea pulvis | - |
| 茶叶散 | tea pulvis | - |
| 茶梅散 | dark plum and tea pulvis | - |
| 娱蚣茶调散 | centipede and tea pulvis | - |
| 槐花茶调散 | pagoda tree flower and tea pulvis | - |
| 藤黄红茶 | garcinia black tea | - |
| 山楂甘草茶 | hawthorn and licorice tea | - |
| 瓜叶茶 | cucumber leaf tea | - |
| 柏茶散 | corktree and tea pulvis | - |
| 茶蜜调涂方 | honey tea mixture for external application | - |
| 榄海蜜茶 | olive, boat-fruited sterculia seed and honey tea | - |
| 菊花龙井茶 | chrysanthemum longjing tea | - |
| 槐菊茶 | pagoda tree flower and chrysanthemum tea | - |
| 蝶菊蜜茶 | sword bean and chrysanthemum honey tea | - |
| 三叶茶 | tri-leaf tea | - |
| 去癣茶 | tinea eliminating tea | - |
| 茶末蜜调方 | tea dust and honey paste | - |
| 茶烟 | tea smoke | - |
| 散疹茶 | measles disappearing tea | - |
| 贯众茶 | cyrtomium tea | - |
| 二花调经茶 | menstrllal function regulating tea | - |
| 月季花茶 | Chinese rose tea | - |
| 红糖茶 | brown sugar tea | - |
| 苓术茶 | baikal skullcap and largehead atractylodes tea | - |
| 青蒿丹皮茶 | wormwood and peony root bark tea | - |
| 桅子红糖茶 | cape jasmine and brown-sugar tea | - |
| 通便茶丸 | laxative tea pill | - |
| 益孕茶 | sterility improving tea | - |
| 驱虫茶丸 | anthelmintic tea pill | - |
| 青蒿止疟茶 | wormwood anti- malaria tea | - |
| 茶树原产地 | original habitat of tea | - |
| 茶树起源中心 | evolutionary center of tea plant | - |
| 茶树演化 | evolution of tea plant | - |
| 茶树演化途径 | evolutionary pathway of tea plant | - |
| 茶树传播 | spread of tea plant | - |
| 原始型茶树 | primitive type tea plan | - |
| 过渡型茶树 | transitive type tea plant | - |
| 栽培型茶树 | cultural type tea plant | - |
| 茶树分类 | classification of tea plant | - |
| 茶树品种分类 | classification of tea variety | - |
| 茶树育种 | breeding of tea plan | - |
| 茶树育种简史 | brief history of tea breeding | - |
| 种质资源 | germplasm resource | - |
| 高产育种 | high-yield breeding | - |
| 品质育种 | quality breeding | - |
| 抗性育种 | resistance breeding | - |
| 抗逆育种 | stress resistant breeding | - |
| 抗病虫育种 | pest and disease resistant breeding | - |
| 育种技术 | breeding technique | - |
| 常规育种 | routine breeding | - |
| 杂交育种 | cross breeding | - |
| 系统选种 | systematic selection | - |
| 单倍体育种 | haploid breeding of tea plant | - |
| 多倍体育种 | polyploid breeding of tea plant | - |
| 双无性系 | biclonal | - |
| 辐射育种 | radiation breeding | - |
| 激光育种 | laser breeding | - |
| 株型育种 | plant-contour breeding | - |
| 人工诱变 | artificial mutagenesis | - |
| 花药培养 | anther culture | - |
| 辅助授粉 | supplementary pollination | - |
| 去雄 | emasculation | - |
| 人工去雄 | artificial emasculation | - |
| 杂种一代 | first hybid generation | - |
| 杂种优势 | heterosis | - |
| 种内杂交 | Intraspecific crossing | - |
| 种间杂交 | interspecific crossing | - |
| 自然杂交 | natural crossing | - |
| 近缘杂交 | Inbreeding crossing | - |
| 远缘杂交 | distant crossing | - |
| 性杂交 | asexual crossing | - |
| 人工杂交 | artificiaj crossing | - |
| 有性杂交 | sexual crossing | - |
| 正交 | straight crossing | - |
| 回交 | back crossing | - |
| 复式杂交 | composite hybridhation | - |
| 引种 | introduction of variety | - |
| 驯化 | acclimation | - |
| 南茶北引 | tea introduction from the south to the north | - |
| 品种 | variety | - |
| 品种命名 | naming of variety | - |
| 有性系品种 | sexual variety | - |
| 群体品种 | colonial cultivar | - |
| 栽培品种 | cultvar | - |
| 育成品种 | improved variety | - |
| 当家品种 | popular variety | - |
| 国家品种 | national variety | - |
| 品比 | clonal comparative test | - |
| 区试 | regional adaptability test | - |
| 品种审定、鉴定、认定 | cultivar registration | - |
| 标准品种 | example variety | - |
| 省级品种 | provincial variety | - |
| 地方品种 | cal variety | - |
| 无性系品种 | clone | - |
| 品系 | strain | - |
| 株系 | line | - |
| 单丛 | single bush | - |
| 品种区划 | regionalization of varieties | - |
| 品种搭配 | variety arrange in pairs | - |
| 品种适制性 | processing suitability of tea cultivar | - |
| 良种 | improved variety | - |
| 良种良法 | improved cultivar with adequate cultivation method | - |
| 宜兴种 | yixing | - |
| 洞庭种 | dongting | - |
| 锡茶5号 | xicha 5 | - |
| 锡茶10号 | xicha 10 | - |
| 鸠坑种 | jiukeng | - |
| 木禾种 | muhe | - |
| 龙井种 | longjing | - |
| 顾渚紫笋 | guzhu | - |
| 乌牛早 | wumuzao | - |
| 黄叶早 | huangyezao | - |
| 安吉白茶 | anji baicha | - |
| 龙井43号 | Longjing43 | - |
| 迎霜 | yingshuang | - |
| 翠峰 | cuifeng | - |
| 劲峰 | jinfeng | - |
| 碧云 | biyun | - |
| 浙农12号 | zhenong 12 | - |
| 浙农21号 | zhenong 21 | - |
| 浙农25号 | zhenong 25 | - |
| 浙农113号 | zhenong 113 | - |
| 浙农121号 | zhenong 121 | - |
| 菊花春 | juhuachun | - |
| 寒绿 | hanlti | - |
| 龙井长叶 | longj ing changye | - |
| 青峰 | qingfeng | - |
| 藤茶 | tengcha | - |
| 清明早 | qingmingzao | - |
| 平阳特早茶 | pingyang tezaocha | - |
| 中茶102 | zhongcha 102 | - |
| 中茶108 | zhongcha 108 | - |
| 中茶302 | zhongcha 302 | - |
| 春雨1号 | chunyu 1 | - |
| 春雨2号 | chunyu 2 | - |
| 茂绿 | maolv | - |
| 浙农117 | zhenong 117 | - |
| 黄山种 | huangshan | - |
| 祁门种 | qimen | - |
| 松萝种 | songluo | - |
| 安徽1号 | anhui1 | - |
| 安徽3号 | anhui3 | - |
| 安徽7号 | anhui7 | - |
| 杨树林783号 | yangshulin 783 | - |
| 皖农95号 | wannong 95 | - |
| 凫早2号 | fuzao | - |
| 舒茶早 | shuchazao | - |
| 皖茶91 | wancha 91 | - |
| 武夷菜茶 | wuyi caicha | - |
| 鼎大白茶 | fading dabaicha | - |
| 福鼎大毫茶 | fading daha-ocha | - |
| 福安大白茶 | fu'an dabaicha | - |
| 政和大白茶 | zhenghe dabaicha | - |
| 铁观音 | tieguanyin | - |
| 福建水仙 | Fujianshuixian | - |
| 黄楼 | huangdan | - |
| 肉桂 | rougui | - |
| 福云6号 | fuyun6 | - |
| 福云7号 | fuyun7 | - |
| 福云10号 | fuyun10 | - |
| 福云20号 | fuyun 20 | - |
| 金观音 | jinguanyin | - |
| 武夷名丛 | wuyi mingcong | - |
| 水金龟 | shuijingui | - |
| 黄观音 | huangguanyin | - |
| 悦茗香 | yuemingxiang | - |
| 金牡丹 | jinmudan | - |
| 紫牡丹 | zimudan | - |
| 黄玫瑰 | huangmeigui | - |
| 丹桂 | dangui | - |
| 瑞香 | ruixiang | - |
| 霞浦春波绿 | xiapu chunbolu | - |
| 紫玫瑰 | zimeigui | - |
| 早春毫 | zaochunhao | - |
| 杏仁茶 | xingrencha | - |
| 九龙袍 | jiulongpao | - |
| 九龙大白茶 | jiulong dabaicha | - |
| 凤圆春 | fengyuanchun | - |
| 宁州种 | ningzhou | - |
| 婺源大叶种 | wuyuan daye | - |
| 麻姑茶 | magucha | - |
| 狗牯脑茶 | gougunaocha | - |
| 上饶大面白 | shangra。damianbai | - |
| 上梅州种 | shangmeizhou | - |
| 宁州2号 | ningzhou 2 | - |
| 麓茶2号 | gancha 2 | - |
| 五峰大叶茶 | wufeng daye- cha | - |
| 恩施大叶茶 | enshi dayecha | - |
| 宜昌大叶种 | yichang daye- zhong | - |
| 宜红早 | yihongzao | - |
| 鄂茶5号 | e'cha5 | - |
| 云台山种 | yuntaishan | - |
| 君山种 | junshan | - |
| 梯叶齐 | zhuyeqi | - |
| 高芽齐 | gaoyaqi | - |
| 楮叶齐12号 | zhuyeqi 12 | - |
| 白毫早 | baihaozao | - |
| 尖波黄13号 | jianbohuang 13 | - |
| 玉绿 | yulv | - |
| 保靖黄金茶1号 | Baojinghuangjincha 1 | - |
| 乐昌白毛茶 | lechang baimaocha | - |
| 凤凰水仙 | fenghuang shuixian | - |
| 英红1号 | yinghong 1 | - |
| 英红9号 | yinghong 9 | - |
| 岭头单丛 | lingtou dan- cong | - |
| 凤凰八仙单丛茶 | fenghuang baxiandancongcha | - |
| 黄叶水仙 | huangyeshuixian | - |
| 黑叶水仙 | heiyeshuixian | - |
| 可可茶1号 | kekecha 1 | - |
| 可可茶2号 | kekecha 2 | - |
| 秀红 | xiuhong | - |
| 五岭红 | wulinghong | - |
| 云大淡绿 | yundadanlv | - |
| 鸿雁1号 | hongyan 1 | - |
| 鸿雁7号 | hongyan 7 | - |
| 鸿雁9号 | hongyan 9 | - |
| 鸿雁12号 | hongyan 12 | - |
| 白毛2号 | baimao 2 | - |
| 丹霞1号 | danxia 1 | - |
| 丹霞2号 | danxia 2 | - |
| 岭头单丛 | lingtoudancong | - |
| 黄枝香单丛 | huangzhixiang- dancong | - |
| 凌云白毛茶 | Qingyun baimaocha | - |
| 六堡茶 | Liupocha | - |
| 桂红3号 | guihong 3 | - |
| 桂红4号 | guihong 4 | - |
| 桂绿1号 | guilv1 | - |
| 桂香18号 | guixiang 18 | - |
| 尧山秀绿 | yaoshan xiulv | - |
| 早白尖 | zaobaijian | - |
| 蜀永1号 | shuyong 1 | - |
| 蜀永2号 | shuyong 2 | - |
| 蜀永3号 | shuyong 3 | - |
| 蜀永307号 | shuyong 307 | - |
| 蜀永401号 | shuyong 401 | - |
| 蜀永703号 | shuyong 703 | - |
| 蜀永808号 | shuyong 808 | - |
| 蜀永906号 | shuyong 906 | - |
| 名山早311 | mingshanzao 311 | - |
| 名山白毫131 | mingshan- baihao 131 | - |
| 蒙山9号 | mengshan 9 | - |
| 蒙山16号 | mengshan 16 | - |
| 早白尖5号 | zaobaijian 5 | - |
| 南江1号 | nanjiang1 | - |
| 南江2号 | nanjiang 2 | - |
| 湄潭苔茶 | meitan taicha | - |
| 黔湄419号 | qianmei 419 | - |
| 黔湄502号 | qianmei 502 | - |
| 黔湄601号 | qianmei 601 | - |
| 黔湄701号 | qianmei 701 | - |
| 黔湄809号 | qianmei 809 | - |
| 动库大叶种 | mengku daye | - |
| 凤庆大叶种 | fengqing daye | - |
| 勘海大叶种 | menghai daye | - |
| 景谷大白茶 | jinggu dabai- cha | - |
| 宝洪茶 | baohongcha | - |
| 云抗10号 | yunkang 10 | - |
| 紫娟 | zijuan | - |
| 海南大叶种 | hainan daye | - |
| 信阳群体 | xinyang population | - |
| 车云种 | cheyun | - |
| 信阳10号 | xinyang 10 | - |
| 紫阳茶 | ziyangcha | - |
| 蒿坪茶 | haopingcha | - |
| 青心乌龙 | qingxin oolong | - |
| 青心大懋 | qingxin damao | - |
| 硬枝红心 | yingzhi hongxin | - |
| 台茶1号 | taicha 1 | - |
| 台茶2号 | taicha2 | - |
| 台茶3号 | taicha 3 | - |
| 台茶4号 | taicha4 | - |
| 台茶6号 | taicha 6 | - |
| 台茶7号 | taicha 7 | - |
| 台茶8号 | taicha8 | - |
| 台茶9号 | taicha 9 | - |
| 台茶10号 | taicha 10 | - |
| 台茶11号 | taicha 11 | - |
| 台茶12号 | taicha 12 | - |
| 台茶13号 | taicha 13 | - |
| 台茶14号 | taicha 14 | - |
| 台茶15号 | taicha 15 | - |
| 台茶16号 | taicha 16 | - |
| 台茶17号 | taicha 17 | - |
| 台茶18号 | taicha 18 | - |
| 台茶19号 | taicha 19 | - |
| 台茶21号 | taicha 21 | - |
| 唐代茶区 | tea area in tang dynasty | - |
| 宋代茶区 | tea area in song dynasty | - |
| 元代茶区 | tea area in yuan dynasty | - |
| 明代茶区 | tea area in ming dynasty | - |
| 清代茶区 | tea area in qing dynasty | - |
| 茶树适生区划 | diviston of suitable growing areas | - |
| 现代茶区 | modern tea area | - |
| 江北茶区 | jiangbei tea area | - |
| 江南茶区 | jiangnan tea area | - |
| 西南茶区 | tea area in southwest china | - |
| 华南茶区 | tea area in south china | - |
| 新茶园建设 | new tea garden construction | - |
| 茶地选择 | tea land selection | - |
| 园地规划 | design of tea garden | - |
| 茶园道路网 | Road-network in tea Garden | - |
| 茶园水利系统 | irrigation system in tea garden | - |
| 茶园防护林带 | protection forest bell | - |
| 园地开垦 | reclamation of tea garden | - |
| 梯级茶园 | terraced tea garden | - |
| 茶树生长条件 | growing conditions of tea plant | - |
| 立体茶园 | vertically intercropping tea garden | - |
| 塑料膜覆盖茶园 | tea garden covered with polyethylene film | - |
| 无公害茶园 | no・pollution tea garden | - |
| 有机茶园 | organic tea garden | - |
| 茶叶绿色食品基地 | green food tea base | - |
| 商品茶基地 | commercial tea base | - |
| 出口茶基地 | export tea base | - |
| 茶园间作 | intercropping in tea plantation | - |
| 茶果间作 | intercropping between tea and fruit tree | - |
| 茶胶间作 | intercropping between tea and rubber plant | - |
| 茶林间作 | Intercropping between tea and forest | - |
| 茶粮间作 | Intercropping between tea and food crops | - |
| 茶园小气候 | microclimate in tea garden | - |
| 茶树有效积温 | effective accumulated temperature for tea plant | - |
| 茶树临界温度 | critical temperature of tea plant | - |
| 降雨量 | rainfal | - |
| 茶树气象灾害 | meteorological disasters for tea plant | - |
| 旱害 | drought damage | - |
| 湿害 | humid damage | - |
| 雹害 | hail damage | - |
| 冻害 | freezing injury | - |
| 倒春寒 | clodness in the late spring | - |
| 茶籽直播 | direct tea seed sowing | - |
| 茶苗移栽 | tea seedling transplanting | - |
| 托插育苗 | cutting propagation | - |
| 插穗 | cutting | - |
| 苗圃 | nursery garden | - |
| 苗床 | seedling bed | - |
| 短穗杆插育苗 | nodal cutting propagation | - |
| 工厂化育苗 | industrialized seedling propagation | - |
| 宜茶土壤 | soil suitable for tea growing | - |
| 壤物理性质 | physical properties of soil | - |
| 土壤农化性质 | agrochemical characters of soil | - |
| 土壤管理 | soil management | - |
| 营养三要素 | three nutritional elements | - |
| 茶树营养诊断 | nutrition diagnosis on tea plant | - |
| 茶园施肥 | tea garden fertilization | - |
| 氮肥 | nitrogen fertilizer | - |
| 磷肥 | phosphorus fertilizer | - |
| 钾月日 | potassium fertilizer | - |
| 基肥 | base fertilizer | - |
| 底肥 | basal ground fertilizer | - |
| 微量元素 | micronutrient | - |
| 茶树营养元素缺乏症 | nutrient deficiency symptom | - |
| (缓控)释肥 | slowly・release fertilizer; controlled-release fertilizer | - |
| 茶树专用肥 | special fertilizer for tea plants | - |
| 茶树叶面营养液 | foliar nutrient solution | - |
| 茶园有机肥 | organic manure | - |
| 肥料利用率 | fertilizer use efficiency | - |
| 茶园灌溉 | irrigation in tea garden | - |
| 地面流灌 | surface irrigation | - |
| 喷灌 | sprinkling irrigation | - |
| 滴灌 | drip irrigation | - |
| 土壤水分 | soil water | - |
| 茶树修剪 | tea pruning | - |
| 树冠形状 | canopy morphology | - |
| 修剪时期 | pruning time | - |
| 定型修剪 | frame pruning | - |
| 轻修剪 | light pruning | - |
| 深修剪 | deep pruning | - |
| 重修剪 | heavy pruning | - |
| 台刈 | collar pruning | - |
| 鸡爪枝 | chicken ungual branch | - |
| 生产枝 | productive twig | - |
| 遮阴覆盖 | shade-covering production | - |
| 低碳管理 | low carbon management | - |
| 茶叶采摘 | tea plucking | - |
| 采摘标准 | plucking standard | - |
| 合理采摘 | reasonable plucking | - |
| 开采期 | pluck starting date | - |
| 春茶 | spring tea | - |
| 夏茶 | summer tea | - |
| 秋茶 | autumn tea | - |
| 冬茶 | winter tea | - |
| 机采 | mechanical plucking | - |
| 手工采 | hand plucking | - |
| 打顶养蓬 | tipping and bushmaintaining | - |
| 留叶采 | leaf-maintaining plucking | - |
| 嫩采 | fine plucking | - |
| 中采 | medium plucking | - |
| 开面采 | banjhi-plucking | - |
| 粗采 | coarse plucking | - |
| 割采 | plucking with knife | - |
| 一芽二叶 | two leaves and a bud | - |
| 对夹叶 | banjhi leaf | - |
| 茶树病害 | diseases of tea plant | - |
| 茶树茎部病害 | stem diseases of tea plant | - |
| 茶树根部病害 | root diseases of tea plant | - |
| 茶花腐病 | tea flower blight | - |
| 化学防治 | chemical control | - |
| 茶园适用农药 | pesticides suitable for tea plantation | - |
| 茶园禁用农药 | pesticides banned to use in tea garden | - |
| 水溶性农药 | water-soluble pesticide | - |
| 茶树害虫 | tea pests | - |
| 中国茶园害虫区系 | pest fauna in tea garden of china | - |
| 害虫天敌 | natural enemies of pests | - |
| 茶园蜘蛛 | spiders in tea garden | - |
| 捕食性瓢虫茶毛虫 | entomophagous ladybeetle | - |
| 假眼小绿叶蝉 | tea tussock moth | - |
| 茶尺蟆 | small green leafhoppers | - |
| 黑刺粉虱 | tea geometrid | - |
| 茶橙瘗蜻 | citrus spitry white- fly | - |
| 茶叶中农药残留 | tea pink rust mite | - |
| 茶叶中农药允许残留限量(中国) | maximum residue limit of pesticide in tea issued in china | - |
| 农药安全使用准则 | guideline for safety application of pesticides | - |
| 生物防治 | biological control | - |
| 以虫治虫 | using beneficial animals to control pests | - |
| 以菌治虫 | using microorganism to control pests | - |
| 以菌治病 | using microorganism for prevention and cure | - |
| 农业防治 | agricultural control | - |
| 物理机械防治 | physical and mechanical control | - |
| 灯光诱杀 | light trap | - |
| 糖醋诱杀 | liquid sugar and vinegar trap | - |
| 毒饵 | poison bait | - |
| 化学生态防治 | chemical e- cology control | - |
| 无公害治理 | non- harmful management | - |
| 绿色防控 | green prevention and control | - |
| 以病毒治虫 | controlling insects with virus | - |
| 封园 | cultivation management to tea plants becoming winter dormancy | - |
| 黄板诱虫 | attracting insects with yellow sticky board | - |
| 昆虫性信息素 | sex pheromone of insects | - |
| 信息素 | pheromone | - |
| 挥发物诱虫 | attracting insects with erbivore induced plant volatiles | - |
| 茶树病虫害综合防治 | integrated pest management of tea plan | - |
| 制茶 | tea manufacture | - |
| 唐代制茶 | tea manufacture in Tang Dynasty | - |
| 宋代制茶 | tea manufacture in Song Dynasty | - |
| 元代制茶 | tea manufacture in Yuan Dynasty | - |
| 明代制茶 | tea manufacture in Ming Dynasty | - |
| 清代制茶 | tea manufacture in Qing Dynasty | - |
| 微蒸 | slight steaming | - |
| 炒 | roasting | - |
| 焙 | baking | - |
| 文火焙软 | softening with low fire | - |
| 茶病 | tea fault | - |
| 宜焙不宜晒 | baking instead of sunshining | - |
| 炒速焙迟 | fast frying and slow drying | - |
| 武火催之 | stirring hot and fast | - |
| 看茶做茶 | manufacturing tea according to raw material | - |
| 适制性 | suitability for manufacture | - |
| 芽叶机械组成 | mechanical composition of fresh leaves | - |
| 名优茶制法 | fine tea manufacturing method | - |
| 茶叶初制 | primary processing | - |
| 拣茶 | picking tea | - |
| 摊放 | spreading | - |
| 杀青 | fixation | - |
| 抖闷结合 | combination by throwing and closing | - |
| 嫩叶老杀 | heavy fixation on tender leaves | - |
| 初揉 | first rolling | - |
| 复揉 | repeat rolling | - |
| 成条率 | shaped leaf rate | - |
| 萎凋 | withering | - |
| 日光萎凋 | solar withering | - |
| 控制萎凋 | control led withering | - |
| 室内自然萎凋 | Indoor natural withering | - |
| 帘式萎凋 | curtain type withering | - |
| 槽式萎凋 | trough withering | - |
| 隧道式萎凋 | tunnel withering | - |
| 连续萎凋 | continual withering | - |
| 发酵 | fermenting process | - |
| 通气发酵 | aerating fermentation | - |
| 连续发酵 | continual fermentation | - |
| 干燥 | drying | - |
| 对流干燥 | convective drying | - |
| 电磁干燥 | electromagnetic drying | - |
| 辐射干燥 | radiation drying | - |
| 远红外干燥 | far-infrared drying | - |
| 高频干燥 | high frequency electric drying | - |
| 微波干燥 | microwave drying | - |
| 一次烘干 | drying in one time | - |
| 两次烘干 | drying in two times | - |
| 毛火 | first drying | - |
| 足火 | final firing | - |
| 茶叶自然干燥 | tea natural drying | - |
| 降速失水 | decelerative dehydration | - |
| 方剂 | formula | - |
| 经方 | classical formula | - |
| 汤方 | formula for decoction | - |
| 汤头 | recipe of decoction | - |
| 理法方药 | principle-method-recipe-medicinal | - |
| 方 | formula | - |
| 大方 | large formula | - |
| 小方 | minor formula | - |
| 缓方 | mild formula | - |
| 急方 | emergent formula | - |
| 奇方 | odd-ingredient formula | - |
| 偶方 | even-ingredient formula | - |
| 复方 | compound formula | - |
| 缓剂 | mild formula | - |
| 十剂 | ten kinds of formula | - |
| 补剂 | tonic formula | - |
| 泄剂 | purgative formula | - |
| 轻剂 | light formula | - |
| 重剂 | heavy formula | - |
| 涩剂 | astringent formula | - |
| 滑剂 | lubricant formula | - |
| 燥剂 | dry formula | - |
| 湿剂 | moistening formula | - |
| 八阵 | eight tactical arrays | - |
| 八略 | eight strategies | - |
| 剂型 | dosage form | - |
| 汤剂 | decoction | - |
| 煎剂 | decoction | - |
| 水煎 | decocted with water | - |
| 先煎 | to be decocted first | - |
| 后下 | to be decocted later | - |
| 包煎 | wrap-boiling | - |
| 另煎 | decocted separately | - |
| 单煎 | decocted alone | - |
| 酒煎 | decocted with wine | - |
| 溶化 | dissolve | - |
| 冲服 | take infused | - |
| 别煮 | decocted separately | - |
| 熬 | boiling | - |
| 文火 | mild fire | - |
| 武火 | strong fire | - |
| 慢火 | slow fire | - |
| 急火 | strong fire | - |
| 外感热病 | external-contraction febrile disease | - |
| 感冒 | common cold | - |
| 时行感冒 | influenza | - |
| 时病 | seasonal disease | - |
| 时气 | seasonal epidemic | - |
| 时行 | seasonal epidemic | - |
| 伤风 | common cold | - |
| 感冒夹痰 | common cold with phlegm | - |
| 夹食伤寒 | common cold with food retention | - |
| 感冒夹滞 | common cold with food retention | - |
| 感冒夹惊 | common cold with frightening or convulsion | - |
| 劳风 | common cold due to overstrain | - |
| 外感发热 | external-contraction fever | - |
| 湿阻 | dampness obstruction | - |
| 伤湿 | dampness damage | - |
| 冒湿 | dampness affection | - |
| 中湿 | dampness stroke | - |
| 湿病 | dampness disease | - |
| 痢疾 | dysentery | - |
| 暑疟 | summerheat malaria | - |
| 湿疟 | dampness malaria | - |
| 热瘴 | heat miasmic malaria | - |
| 冷瘴 | cold miasmic malaria | - |
| 寒瘴 | cold miasmic malaria | - |
| 温毒 | warm toxin | - |
| 温病 | warm disease | - |
| 温热病 | warm febrile disease | - |
| 外感温病 | external-contraction warm disease | - |
| 新感 | new contraction | - |
| 新感温病 | new-contraction warm disease | - |
| 伏气温病 | latent-qi warm disease | - |
| 伏气 | latent-qi warm disease | - |
| 时疫 | seasonal epidemic | - |
| 时毒病 | seasonal toxin | - |
| 瘟 | pestilence | - |
| 温疫 | pestilence | - |
| 瘟疫 | pestilence | - |
| 传染 | pestilence | - |
| 风温 | wind-warmth | - |
| 春温 | spring warmth | - |
| 暑温 | summerheat warmth | - |
| 暑湿 | summerheat dampness | - |
| 暑病 | summerheat disease | - |
| 伤暑 | summerheat damage | - |
| 中暑 | summerheat stroke; heatstroke | - |
| 冒暑 | summerheat affection | - |
| 暑瘵 | summer phthisis | - |
| 暑秽 | summerheat filth | - |
| 阳暑 | yang summerheat | - |
| 阴暑 | yin summerheat | - |
| 冬温 | winter warmth | - |
| 伏暑 | latent summerheat | - |
| 冬月伏暑 | disease of latent summerheat in winter | - |
| 秋后晚发 | late autumn malaria | - |
| 秋时晚发 | disease of latent summerheat in autumn | - |
| 伏暑晚发 | delayed occurrence of summerheat | - |
| 阴阳毒 | yin and yang toxin | - |
| 阴毒 | yin toxin | - |
| 阳毒 | yang toxin | - |
| 心咳 | heart cough | - |
| 肝咳 | liver cough | - |
| 脾咳 | spleen cough | - |
| 肺咳 | lung cough | - |
| 肾咳 | kidney cough | - |
| 胃咳 | stomach cough | - |
| 小肠咳 | small intestinal cough | - |
| 大肠咳 | large intestinal cough | - |
| 胆咳 | gallbladder cough | - |
| 三焦咳 | triple energizer cough | - |
| 膀胱咳 | bladder cough | - |
| 秋燥 | autumn dryness | - |
| 温燥 | warm dryness | - |
| 凉燥 | cool dryness | - |
| 呃逆 | hiccup; hiccough | - |
| 噎膈 | dysphagia | - |
| 胃反 | regurgitation | - |
| 翻胃 | regurgitation | - |
| 泄泻 | diarrhea | - |
| 下利 | diarrhea | - |
| 寒泄 | cold diarrhea | - |
| 溏泄 | sloppy diarrhea | - |
| 濡泄 | soggy diarrhea | - |
| 滑泄 | efflux diarrhea | - |
| 注泄 | watery diarrhea | - |
| 洞泄 | through-flux diarrhea | - |
| 暴泻 | fulminant diarrhea | - |
| 久泄 | chronic diarrhea | - |
| 久泻 | chronic diarrhea | - |
| 飧泄 | lienteric diarrhea | - |
| 飧泻 | lienteric diarrhea | - |
| 飧水泄 | lienteric diarrhea | - |
| 寒湿泄泻 | cold-dampness diarrhea | - |
| 湿热泄泻 | dampness-heat diarrhea | - |
| 脾虚泄泻 | diarrhea due to spleen deficiency | - |
| 肝郁泄泻 | diarrhea due to liver depression | - |
| 食泄 | indigestion diarrhea | - |
| 食泻 | indigestion diarrhea | - |
| 食积泻 | food accumulation diarrhea | - |
| 实秘 | excess constipation | - |
| 热秘 | heat constipation | - |
| 气秘 | qi constipation | - |
| 虚秘 | constipation of deficiency type | - |
| 冷秘 | cold constipation | - |
| 积聚 | abdominal mass;accumulation-gathering | - |
| 积 | accumulation | - |
| 聚 | gathering | - |
| 肥胖 | obesity | - |
| 暑风 | summerheat wind | - |
| 疮疡 | sore and ulcer | - |
| 疡 | ulcer,surgical conditions | - |
| 疮 | sore | - |
| 肿疡 | swollen sore | - |
| 疖 | furuncle; boil | - |
| 疖病 | furunculosis | - |
| 痈 | carbuncle; abscess | - |
| 中医养生学 | Chinese health preservation | - |
| 中医康复学 | rehabilitation of Chinese medicine | - |
| 中医食疗学 | diet therapy of Chinese medicine | - |
| 中医药膳学 | medicated diet of Chinese medicine | - |
| 中药学 | Chinese materia medica; Chinese pharmacy | - |
| 本草 | materia medica | - |
| 本草学 | material medica | - |
| 方剂学 | Chinese medical formulas | - |
| 中草药 | Chinese herbal medicine | - |
| 中成药学 | Chinese patent medicine | - |
| 药用植物学 | pharmaceutical botany | - |
| 中药化学 | Chinese medicinal chemistry | - |
| 中药药理学 | Chinese pharmacology; pharmacology of Chinese medicine | - |
| 中药药剂学 | Chinese pharmaceutics; pharmaceutics of Chinese medicine | - |
| 心主身之血脉 | heart governing blood and vessels | - |
| 心主血脉 | heart governing blood and vessels | - |
| 心藏神 | heart storing spirit | - |
| 神明 | mental activity; bright spirit | - |
| 心主言 | heart governing speech | - |
| 心者生之本 | heart being root of life | - |
| 心常有余 | heart qi being liable to hyperactivity | - |
| 心恶热 | heart being averse to heat | - |
| 心为阳中之太阳 | heart being greater yang within yang | - |
| 五脏之长 | top of five zang viscera | - |
| 呼吸之门 | respiratory passage | - |
| 肺藏于右 | lung qi is stored in the right | - |
| 肺主宣发 | lung governing ascent and dispersion | - |
| 肺主肃降 | lung governing purification and descent | - |
| 肺主气 | lung governing qi | - |
| 肺司呼吸 | lung controlling breathing | - |
| 肺为气之主 | lung being dominator of qi | - |
| 肺者气之本 | lung being root of qi | - |
| 肺藏气 | lung storing qi | - |
| 天气通于肺 | celestial qi communicating with lung | - |
| 通调水道 | dredging and regulating water passage | - |
| 肺朝百脉 | lung linking with all vessels | - |
| 百脉一宗 | all vessels from same origin | - |
| 肺主治节 | lung governing management and regulation | - |
| 肺主通调水道 | lung governing regulation of water passage | - |
| 肺主行水 | lung governing water movement | - |
| 肺为水之上源 | lung being upper source of water | - |
| 肺主身之皮毛 | lung governing skin and body hair | - |
| 肺合皮毛 | lung being related to skin and body hair | - |
| 肺主皮毛 | lung governing skin and body hair | - |
| 肺生皮毛 | lung promoting skin and body hair | - |
| 肺为娇脏 | lung being delicate zang-organ | - |
| 肺恶寒 | lung being averse to cold | - |
| 肺常不足 | lung being often in insufficiency | - |
| 肺为阳中之太阴 | lung pertaining to greater yin within yang | - |
| 脾为至阴 | spleen pertaining to beginning of yin | - |
| 脾主运化 | spleen governing transportation and transformation | - |
| 脾为后天之本 | spleen being acquired foundation | - |
| 脾主后天 | spleen governing acquirement | - |
| 脾胃为气血生化之源 | spleen and stomach being origin of producing qi and blood | - |
| 脾为胃行其津液 | spleen transporting body fluid for stomach | - |
| 脾主升清 | spleen governing rise of the clear | - |
| 脾统血 | spleen controlling blood | - |
| 脾主四肢 | spleen governing four limbs | - |
| 脾藏肉 | spleen storing flesh | - |
| 脾主肌肉 | spleen governing muscles | - |
| 脾主身之肌肉 | spleen governing muscles of body | - |
| 脾藏营,营舍意 | spleen storing nutrient, nutrient housing idea | - |
| 脾旺不受邪 | strong spleen being pathogen resistant | - |
| 脾不主时 | spleen having non-dominant season | - |
| 脾恶湿 | spleen being averse to dampness | - |
| 脾常不足 | spleen being often in insufficiency | - |
| 风木之脏 | viscus of wind and wood | - |
| 肝生于左 | liver qi begins circulation from the left | - |
| 胃主受纳 | stomach governing reception | - |
| 胃主腐熟 | stomach governing decomposition | - |
| 阳明者五脏六腑之海 | yang brightness being reservoir of five zang- and six fu-organs | - |
| 胃者水谷之海 | stomach being reservoir of water and grain | - |
| 胃主降浊 | stomach governing descent of the turbid | - |
| 胃气主降 | stomach qi governing descending | - |
| 神机气立 | vital activity and qi configuration | - |
| 随神往来有谓之魂 | function of consciousness appears along with spiritual activities being called soul | - |
| 并精而出入者谓之魄 | instinctive faculty attached to configurations being called corporeal soul | - |
| 心有所忆谓之意 | heart recalling something and leaving an impression being called idea | - |
| 意之所存谓之志 | persistent idea being called will | - |
| 因志而存变谓之思 | repeated studies of changing condition according to will being called thinking | - |
| 因思而远慕谓之虑 | careful thinking for long-term plan being called consideration | - |
| 因虑而处物谓之智 | correctly handling the matter after consideration being called wisdom | - |
| 暑必兼湿 | summerheat inevitably accompanied by dampness | - |
| 暑易入心 | summerheat tending to invade heart | - |
| 暑中阴邪 | yin summerheat | - |
| 暑中阳邪 | yang summerheat | - |
| 外湿 | external dampness | - |
| 湿毒 | dampness toxin | - |
| 水毒 | water toxin | - |
| 湿浊 | dampness turbidity | - |
| 浊邪 | turbid pathogen | - |
| 湿热 | dampness-heat | - |
| 寒湿 | cold-dampness | - |
| 风湿 | wind-dampness | - |
| 外燥 | external dryness | - |
| 燥毒 | dryness toxin | - |
| 风燥 | wind-dryness | - |
| 火邪 | fire pathogen | - |
| 热毒 | heat toxin | - |
| 疫疠 | pestilence | - |
| 燥气伤肺 | dry qi damaging lung | - |
| 燥干清窍 | dryness affecting clear orifices | - |
| 脾胃虚弱 | spleen-stomach weakness | - |
| 脾胃阴虚 | spleen-stomach yin deficiency | - |
| 脾胃虚寒 | deficiency-cold of spleen and stomach | - |
| 脾胃俱实 | excess of dual spleen and stomach | - |
| 脾胃湿热 | dampness-heat of spleen and stomach | - |
| 脾肾阳虚 | spleen-kidney yang deficiency | - |
| 宣肺止咳 | ventilating lung and relieving cough | - |
| 宣肺止咳平喘 | ventilating lung and relieving cough and dyspnea | - |
| 辛温解表 | releasing exterior with pungent-warm | - |
| 解表散寒 | releasing exterior and dissipating cold | - |
| 调和营卫 | harmonizing nutrient and defensive aspects | - |
| 辛凉解表 | releasing exterior with pungent-cool | - |
| 轻宣肺气 | dispersing lung qi with light herbs | - |
| 清凉透邪 | eliminating pathogen with cooling therapy | - |
| 泄卫透热 | purging defensive aspect to relieve heat | - |
| 扶正解表 | reinforcing healthy qi and relieving exterior | - |
| 补肺固卫 | tonifying lung to consolidate defensive qi | - |
| 益气固表 | replenishing qi and consolidating exterior | - |
| 益阴固表 | replenishing yin and consolidate exterior | - |
| 辛寒清气 | clear qi aspect with pungent cold | - |
| 辛寒生津 | pungent-cold herbs promoting fluid production | - |
| 轻清宣气 | dispersing qi with light medicinal | - |
| 苦寒清气 | clearing qi-level with bitter cold | - |
| 苦寒清热 | clearing heat with bitter cold | - |
| 苦寒泄热 | discharging heat with bitter cold | - |
| 清热保津 | clearing heat to preserve fluid | - |
| 清热生津 | clearing heat and promoting fluid production | - |
| 泄热存阴 | discharging heat to preserve yin | - |
| 清气凉营 | clearing qi aspect and cooling nutrient aspect | - |
| 气营两清 | clearing both qi and nutrient aspects | - |
| 清营泄热 | clearing nutrient aspect and discharge heat | - |
| 清营 | clearing nutrient aspect | - |
| 清热凉血 | clearing heat and cooling blood | - |
| 清营凉血 | clearing nutrient aspect and cooling blood | - |
| 清营透疹 | clearing nutrient aspect and promoting eruption | - |
| 清营祛瘀 | clearing nutrient aspect and dispelling stasis | - |
| 清热解毒 | clearing heat and removing toxin | - |
| 排脓解毒 | evacuating pus and expelling toxin | - |
| 解毒 | removing toxin | - |
| 泻火解毒 | purging fire and removing toxin | - |
| 清暑热 | clear summerheat | - |
| 清热解暑 | clearing summerheat | - |
| 清化暑湿 | clearing summerheat and dissipating dampness | - |
| 清热化湿 | clearing heat and resolving dampness | - |
| 清暑利湿 | clearing summerheat and eliminating dampness | - |
| 祛暑化湿 | expelling summerheat and resolving dampness | - |
| 清暑益气 | clearing summerheat and replenishing qi | - |
| 滋阴清火 | nourishing yin and clearing away fire | - |
| 养阴清热 | nourishing yin and clearing heat | - |
| 滋阴降火 | nourishing yin and reducing fire | - |
| 挑 | selecting | - |
| 拣 | selecting | - |
| 簸 | winnowing | - |
| 筛 | sieving | - |
| 刮 | scraping | - |
| 刷 | brushing | - |
| 捣 | pounding | - |
| 碾 | grinding | - |
| 镑 | flaking | - |
| 锉 | filing | - |
| 锉散 | powdering by filing or pounding | - |
| 切 | cutting | - |
| 铡 | cutting up with cutter | - |
| 水制 | water processing | - |
| 洗 | washing | - |
| 淋 | sprinkling | - |
| 泡 | soaking | - |
| 润 | moistening | - |
| 漂 | rinsing | - |
| 炒 | stir-frying | - |
| 烫 | scalding | - |
| 炙 | stir-frying with liquid adjuvant | - |
| 煨 | roasting | - |
| 烘焙 | baking | - |
| 煅 | calcining | - |
| 煮 | decocting | - |
| 蒸 | steaming | - |
| 淬 | quenching | - |
| 发酵 | fermentation | - |
| 闷 | sealed for moistening | - |
| 伏 | covering and soaking | - |
| 咀 | chewing | - |
| 茶剂 | medicated tea | - |
| 代茶饮 | taking as tea | - |
| 午时茶 | Midday Tea | - |
| 茶油 | Tea-Seed Oil | - |
| 儿茶 | Black Catechu;Cutch | - |
| 风炉灰承 | stove with ash holder | - |
| 筥 | round basket | - |
| 炭 | poker | - |
| 檛 | charcoal | - |
| 火荚 | fire poker | - |
| 鍑 | cauldron | - |
| 交床 | cauldron trestle | - |
| 夹 | tongs | - |
| 碾拂末 | roller with brush | - |
| 罗合 | tea sifter and box | - |
| 则 | spoon | - |
| 漉水囊 | filtering pouch | - |
| 瓢 | ladle | - |
| 竹荚 | bamboo poker | - |
| 鹾篮揭 | salt cruet with spatula | - |
| 熟盂 | water jar | - |
| 碗 | bowl | - |
| 畚纸帊 | basket with paper kerchiefs | - |
| 札 | brush | - |
| 涤方 | slop tank | - |
| 滓方 | dregs tank | - |
| 巾 | towel | - |
| 具列 | utensil cabinet | - |
| 都篮 | all-in-one basket | - |
| 市里 | li | - |
| 市丈 | zhang | - |
| 市尺 | chin | - |
| 市寸 | cun | - |
| 市分 | fen | - |
| 市斤 | jin | - |
| 市两 | liang | - |
| 市斗 | dou | - |
| 市升 | sheng | - |
| 换算关系 | Conversion Table | - |
| 长度 | Length | - |
| 质量 | Mass | - |
| 容积 | Capacity | - |
| 唐贞观元年(627年) | From the year 627A.D.during the reign of Zhenguan | - |
| 关内 | Guannei | - |
| 河南 | Henan | - |
| 河东 | Hedong | - |
| 河北 | Hebei | - |
| 山南 | Shannan | - |
| 陇右 | Longyou | - |
| 淮南 | Huainan | - |
| 江南 | Jiangnan | - |
| 剑南 | Jiannan | - |
| 岭南 | Lingnan | - |
| 唐开元二十一(733年) | From the year 733 A.D.during the reign of Kaiyuan | - |
| 京畿 | Jingji | - |
| 都畿 | Duji | - |
| 山南东道 | East Shannan | - |
| 山南西道 | West Shannan | - |
| 陇有 | Longyou | - |
| 江南西道 | West Jiangnan | - |
| 江南东道 | East Jiangnan | - |
| 黔中 | Qianzhong | - |
| 九 之 略 | Chapter Nine The Omission of the Tea Tools and Utensils | - |
| 十 之 图 | Chapter Ten The Graphic Description of Tea | - |
| 卷 上 | Part One | - |
| 一之源 | Chapter One The Origin of Tea | - |
| 二之具 | Chapter Two The Tools for Tea | - |
| 三之造 | Chapter Three The Processing of Tea | - |
| 卷 中 | Part Two | - |
| 四之器 | Chapter Four The Utensils of Tea | - |
| 卷 下 | Part Three | - |
| 五之煮 | Chapter Five The Boiling of Tea | - |
| 六之饮 | Chapter Six The Drinking of Tea | - |
| 七之事 | Chapter Seven The Legends of Tea | - |
| 八之出 | Chapter Eight The Plantation Region of Tea | - |
| 梧州六堡茶 | Wuzhou Liubao Tea | - |
| 桂平西山茶 | Guiping Xishan Tea | - |
| 凌云白毫茶 | Lingyun Baihao Tea | - |
| 贺州开山白毛茶 | Hezhou Kaishan Baimao Tea | - |
| 昭平绿茶 | Zhaoping Green Tea | - |
| 恭城打油茶 | Gongcheng Oil Tea | - |
| 桂林毛尖 | Guilin Maojian Tea | - |
| 开山白毛茶 | Kaishan Baimao Tea | - |
| 桂林银毫 | Guilin Yinhao Tea | - |
| 龙脊茶 | Longji Tea | - |
| 龙马茶 | Longma Tea | - |
| 龙山绿茶 | Longshan Green Tea | - |
| 牙已茶(北照茶) | Yayi Beizhao Tea | - |
| 云雾白毫 | Yunwu Baihao Tea | - |
| 双凤茶 | Shuangfeng Tea | - |
| 屯巴茶 | Tunba Tea | - |
| 圣地毛尖 | Shengdi Maojian Tea | - |
| 漓江银针 | Lijiang Yinzhen Tea | - |
| 资源云雾茶 | Ziyuan Yunwu Tea | - |
| 罗香白牛茶 | Luoxiang Bainiu Tea | - |
| 平乐石崖茶 | Pingle Shiya Tea | - |
| 桂绿 1 号 | Guilv 1 | - |
| 桂绿 2 号 | Guilv 2 | - |
| 桂茶 1 号 | Guicha 1 | - |
| 尧山秀绿 | Yaoshan Xiulv | - |
| 西山茶 1 号 | Xishancha 1 | - |
| 桂香 18 号 | Guixiang 18 | - |
| 桂红 2 号 | Guihong 2 | - |
| 桂红 4 号 | Guihong 4 | - |
| 桂青种 | Guiqingzhong | - |
| 桂福云 1 号 | Guifuyun 1 | - |
| 桂云 6 号 | Guiyun 6 | - |
| 桂茗 1 号 | Guiming 1 | - |
| 桂早 1 号 | Guizao 1 | - |
| 桂白 1 号 | Guibai 1 | - |
| 桂黑 1 号 | Guihei 1 | - |
| 桂紫 1 号 | Guizi 1 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签