收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
国际采购合同 | International Procurement Contract | - |
合同编号 | Contract No. | - |
合同签订日期 | Contract Signing Date | - |
合同签约地 | Contract Signed at | - |
货物/设备名称 | Cargo/Equipment Name | - |
规格 | Specification | - |
总值 | Total Amount | - |
适合海洋运输的包装 | Packing (seaworthy) | - |
装船时间 | Shipment date | - |
装运口岸 | Port of Loading | - |
目的口岸 | Port of Destination | - |
装运唛头 | Shipping mark | - |
交货条件 | Delivered terms | - |
货物生产标准 | Goods production standards | - |
保险 | Insurance | - |
付款条件 | Payment Terms | - |
信用证 | Letter of Credit (L/C) | - |
托收 | Collection (D/P or D/A) | - |
汇付 | Remittance (T/T or M/T) | - |
商品保质期 | Shelf life of goods | - |
货物保修期 | Goods warranty | - |
交货条款 | Terms of Delivery | - |
装运舱位 | Shipping space | - |
预计装船日期 | ETA of vessel | - |
船运代理人 | Shipping agent | - |
空舱费 | Dead freight | - |
滞期费 | Demurrage | - |
船龄 | Age of the vessel | - |
班轮 | Liner vessel | - |
散件货 | Break bulk cargoes | - |
联运提单 | Through Bill of Lading | - |
迟期提单 | Stale Bill of Lading | - |
简式提单 | Short Form Bill of Lading | - |
受益人 | Beneficiary | - |
危险品说明书 | Instruction leaflets on dangerous cargo | - |
检验和索赔 | Inspection & claims | - |
赔偿费 | Damages | - |
赔偿例外 | Force Majeure | - |
仲裁 | Arbitration | - |
仲裁费用 | Arbitration fees | - |
不可撤销信用证 | Irrevocable Letter of Credit | - |
海运单据 | Shipping documents | - |
装船通知 | Advice of Shipment | - |
清洁提单 | Clean on board | - |
运费已付 | Freight prepaid | - |
运费待收 | Freight to collect | - |
商业发票 | Commercial invoice | - |
装箱单及/或重量单 | Packing list and/or weight memo | - |
品质检验证书 | Certificates of quality | - |
数量或重量证书 | Quantity certificate of origin or weight | - |
装船通知电报或电传副本 | Duplicate copy of the cable or telex advice of shipment | - |
保险单和保险凭证 | Insurance policy and certificate | - |
信用证开立日期 | Opening date of Letter of Credit | - |
租船提单 | Charter Party Bill of Lading | - |
船长或大副收据 | Master’s or Mate’s receipt | - |
装船命令 | Shipping order | - |
货物配载图 | Cargo or stowage plan | - |
对外贸易运输公司 | Foreign Trade Transportation Corporation | - |
检验费 | Inspection fees | - |
买价及/或买价的差价 | Purchase price and/or purchase price differentials | - |
撤销合同 | Cancel the contract | - |
有管辖权的法院 | Court of jurisdiction | - |
中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会 | Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade | - |
终局裁决 | Final and binding decision | - |
败诉一方 | Losing party | - |
委托代理人 | Entrusted agent | - |
法定代表人 | Legal representative | - |
开户银行 | Bank of deposit | - |
帐号 | Account number | - |
税号 | Taxpayer identification number | - |
邮政编码 | Zip code | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签