收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
中文术语 | 英文术语 | - |
国际采购合同 | International Procurement Contract | - |
合同编号 | Contract No. | - |
合同签订日期 | Contract Signing Date | - |
合同签约地 | Contract Signed at | - |
买方 | Buyer | - |
卖方 | Seller | - |
货物 / 设备名称 | Cargo/Equipment Name | - |
规格 | Specification | - |
生产国及制造厂商 | Country of Origin and Manufacturer | - |
型号 | Model | - |
数量 | Quantity | - |
单价 | Unit Price | - |
总价 | Amount | - |
大写金额 | Amount in Words | - |
小写金额 | Amount in Figure | - |
附件清单 | Annex List | - |
技术要求 | Technical Requirements | - |
离岸价 | FOB (Free on Board) | - |
成本加运费 | CFR (Cost and Freight) | - |
成本、保险费加运费 | CIF (Cost, Insurance and Freight) | - |
交货条件 | Delivered Terms | - |
装运港 | Port of Loading | - |
目的港 | Port of Destination | - |
装运期 | Shipment Date | - |
转运 | Transshipment | - |
装运唛头 | Shipping Mark | - |
适合海洋运输的包装 | Packing (Seaworthy) | - |
班轮运输 | Liner Shipping | - |
直达船 | Direct Vessel | - |
分批装运 | Partial Shipment | - |
信用证 | Letter of Credit (L/C) | - |
不可撤销信用证 | Irrevocable L/C | - |
电汇 | T/T (Telegraphic Transfer) | - |
信汇 | M/T (Mail Transfer) | - |
托收 | Collection | - |
即期付款交单 | D/P (Documents against Payment) | - |
承兑交单 | D/A (Documents against Acceptance) | - |
开证行 | Issuing Bank | - |
议付行 | Negotiating Bank | - |
受益人 | Beneficiary | - |
信用证有效期 | Validity of L/C | - |
银行费用 | Banking Charges | - |
预付款 | Advance Payment | - |
清洁提单 | Clean Bill of Lading | - |
联运提单 | Through Bill of Lading | - |
已装船提单 | On Board Bill of Lading | - |
空白背书 | Blank Endorsed | - |
运费已付 | Freight Prepaid | - |
运费到付 | Freight Collect | - |
商业发票 | Commercial Invoice | - |
装箱单 | Packing List | - |
重量单 | Weight Memo | - |
原产地证书 | Certificate of Origin | - |
品质检验证书 | Certificate of Quality | - |
装船通知 | Advice of Shipment | - |
船龄 | Vessel Age | - |
船级社 | Classification Society | - |
保险 | Insurance | - |
投保 | Insure | - |
一切险 | All Risks | - |
战争险 | War Risks | - |
免赔率 | Irrespective Percentage | - |
保险单 | Insurance Policy | - |
保险凭证 | Insurance Certificate | - |
投保加成 | Insurance Addition (e.g., 110%) | - |
附加险 | Additional Risks | - |
平安险 | FPA (Free from Particular Average) | - |
水渍险 | WPA (With Particular Average) | - |
不可抗力 | Force Majeure | - |
仲裁 | Arbitration | - |
仲裁委员会 | Arbitration Commission | - |
仲裁规则 | Rules of Arbitration | - |
终局裁决 | Final Award | - |
索赔 | Claim | - |
检验证书 | Inspection Certificate | - |
退货 | Return of Goods | - |
违约金 | Liquidated Damages | - |
法律责任 | Legal Liability | - |
管辖权 | Jurisdiction | - |
争议解决 | Dispute Resolution | - |
保质期 | Shelf Life | - |
保修期 | Warranty Period | - |
终身维护 | Lifelong Maintenance | - |
安装调试 | Installation and Debugging | - |
现场服务 | On-Site Service | - |
零配件 | Spare Parts | - |
质量保证 | Quality Assurance | - |
技术规格 | Technical Specifications | - |
不合格品 | Non-Conforming Goods | - |
质量异议 | Quality Objection | - |
危险品 | Dangerous Goods | - |
有毒货物 | Toxic Goods | - |
危险品说明书 | Instruction Leaflets on Dangerous Cargo | - |
CE 认证 | CE Certification | - |
RoHS 指令 | RoHS Directive | - |
原产地标记 | Origin Marking | - |
海关编码 | HS Code (Harmonized System Code) | - |
进口许可证 | Import License | - |
出口退税 | Export Tax Rebate | - |
包装标志 | Packaging Markings | - |
滞期费 | Demurrage | - |
空舱费 | Dead Freight | - |
速遣费 | Dispatch Money | - |
适航性 | Seaworthiness | - |
适货性 | Cargo Worthiness | - |
熏蒸消毒 | Fumigation | - |
仓储条款 | Storage Clause | - |
装卸条款 | Loading and Unloading Clause | - |
溢短装条款 | More or Less Clause | - |
唛头刷印 | Marking and Stenciling | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签