老师示范20250904

更多
政治法律
299
3
原文 译文 详情
就业保持 Employment retention -
推进医疗 Advancing medical care -
旅游市场 Travel market -
线上线下 Online and Offline -
社会治理 Social Governance -
能源开发利用 Energy development and utilization -
执法监督 Law enforcement supervision -
发展政策 Development policy -
城镇化 Urbanization -
大力整治形式主义 Vigorously rectify formalism -
全面深化改革 Comprehensively deepen reform -
全面振兴 Comprehensive revitalization -
住房贷款 Home loan -
规范地方 Standardize the place -
实施国家 Implementation country -
增加值 Value added -
法治化 Rule of law -
排放量 Emissions -
深化国有企业改革 Deepening the reform of state-owned enterprises -
出口结构 Export structure -
少数民族传统体育 Traditional sports of minorities -
中央八项规定 Eight central regulations -
房贷 Mortgage -
巴黎奥运会 Paris Olympic Games -
深化改革扩大开放 Deepen reform and expand opening up -
数字经济 Digital economy -
金砖国家 BRICS countries -
对象范围 Object Scope -
困难学生 Difficult students -
习近平   -
市场活跃 Market activity -
重大科技 Significant technology -
中非合作论坛 Forum on China-Africa Cooperation -
伙伴关系 Partnership -
应对全球 Responding to the global -
发电量占 Power generation accounts for -
行政检查 Administrative inspection -
新型城镇化 New urbanization -
生活补助 Living allowance -
零关税 Zero tariff -
中阿合作论坛 China-Arab Cooperation Forum -
非化石能源 Non-fossil energy -
社会事业 Social undertakings -
腐败斗争 Corruption struggle -
建设性作用 Constructive role -
内生动力 Endogenous dynamics -
完善国家 Perfecting the country -
重大工程 Major projects -
生产能力稳步 Steady production capacity -
委员提案 Member's proposal -
商业航天 Commercial aerospace -
城市更新 Urban renewal -
学习教育 Learning education -
党风廉政建设 Building a clean and honest government -
增持 Overweight -
再贷款 Refinance -
土地面积 Area of land -
能源发电 Energy power generation -
最不发达国家 Least developed countries -
突出问题 Outstanding problems -
先进制造业 Advanced Manufacturing -
完善基础 Perfect the foundation -
一带一路 One Belt, One Road -
恶性犯罪 Vicious crime -
多边主义 Multilateralism -
家庭经济 Family economy -
积极成效 Positive results -
推动经济 Driving the Economy -
首付 Down payment -
社会稳定 Social stability -
农民工 Migrant workers -
代表建议 Representative suggestions -
基础性制度 Basic system -
驱动发展 Drive development -
贷款利率 Loan interest rate -
上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization -
功能区制度 Functional area system -
党风廉政 Party style and clean government -
保障人民 Safeguarding the people -
电动自行车 Electric bicycle -
特色大国外交 Characteristic big country diplomacy -
周年纪念 Anniversary -
绿色低碳 Green and low carbon -
生命财产安全 Safety of life and property -
主要污染物 Main pollutants -
亚太经合组织 Asia Pacific Economic Cooperation -
检验结果 Test Results -
负面清单 Negative list -
修订行政 Revised Administration -
温室气体 Greenhouse gases -
融资成本 Finance costs -
全面实施 Full implementation -
针对性施策 Targeted policy -
推进教育 Advancing education -
非正式会议 Informal meetings -
货币政策 Monetary policy -
交易市场 Trading market -
治党 Party the party -
信访工作 Letters and visits -
推进科技 Advancing Science and Technology -
基础养老金 Basic pension -
市场预期 Market expectations -
新增长点 New growth point -
事件发生 Event Occurrence -
二十国集团领导人峰会 G20 Leaders Summit -
野生动植物 Wildlife -
全国人大常委会 Standing Committee of the National People's -
常住人口 Permanent population -
存款准备金率 Deposit reserve ratio -
有效需求 Effective demand -
财产安全 Property safety -
稳步提高 Steady improvement -
推动重点 Drive key points -
重点领域 Focus Areas -
传统体育运动 Traditional sports -
总发电量 Total power generation -
继续下降 Continue to decline -
国际地区 International Region -
推进地方 Promote local -
减排 Emission reduction -
区域协调发展 Regional coordinated development -
污染物排放量 Pollutant discharge -
创新人才 Innovative talents -
两新 Two new -
经济运行 Economic operation -
入境旅游 Inbound tourism -
十国集团 Group of ten -
年行动计划 Plan of Action -
改革化险 Reform and risk reduction -
国家科技重大专项 Major national science and technology projects -
全面启动 Full start -
提标 Bid raising -
碳排放权 Carbon emission rights -
下行压力 Downward pressure -
高校毕业生 College graduates -
发展社会 Developing society -
珍稀濒危 Rare and endangered -
积极发展 Active development -
生物多样性保护 Biodiversity Conservation -
个人账户 Personal account -
加快完善 Accelerate improvement -
传染病防治 Prevention and treatment of infectious -
延长至 Extended to -
养老服务 Elderly care services -
加强生态 Strengthening ecology -
逆周期 Counter-cycle -
二十国集团 G20 -
全球性挑战 Global challenges -
大国外交 Great power diplomacy -
双缩减 Double reduction -
命运共同体 Community of destiny -
加强重点 Strengthen focus -
中低 Medium Low -
推进信访 Promote letters and visits -
集群 Cluster -
招商引资 Investment promotion -
关税待遇 Tariff treatment -
上线 Go Online -
植物种群 Plant population -
金融机构改革 Financial institution reform -
新能源 New energy -
化石能源 Fossil energy -
人员基本 Basic personnel -
人类命运共同体 Community of Shared Future for Mankind -
持续升温 Continued warming -
习近平主席 * -
新型储能 New energy storage -
繁荣发展 Prosperity and development -
体育运动会 Athletic meeting -
回购 Repurchase -
新进展 New developments -
综合生产能力 Comprehensive production capacity -
接受监督 Under supervision -
重大专项 Major projects -
排放权交易 Emissions trading -
优化经济 Optimize the economy -
洪涝 flood -
时间延长 Time prolongation -
领导人系列会议 Leaders' Meeting Series -
助学贷款 Student loans -
热点问题 Hot Issues -
低碳发展 Low-carbon development -
教育生态 Educational ecology -
过去一年 Past year -
民营经济发展 Development of private economy -
金砖国家领导人会晤 BRICS leaders' meeting -
隐性债务 Implicit debt -
跨境 Cross-border -
经济增长 Economic growth -
扎实推进 Solid advance -
债务限额 Debt limit -
基本养老金 Basic pension -
督查 Supervision -
多样性保护 Diversity Conservation -
反腐败斗争 The fight against corruption -
上海合作组织峰会 Shanghai Cooperation Organization Summit -
部长级会议 Ministerial meeting -
退休人员 Retirees -
资本市场 Capital Market -
国有企业改革 Reform of state-owned enterprises -
正式会议 Formal meetings -
社会融资 Social financing -
活跃度 Activity -
快速发展 Rapid development -
结构优化 Structural optimization -
统筹城乡 Coordinating urban and rural areas -
加强政府 Strengthening government -
社会和谐稳定 Social harmony and stability -
地区热点问题 Regional hot issues -
投资增长 Investment growth -
安全体系 Safety system -
国际地区热点问题 International and regional hot issues -
权益保障 Protection of rights and interests -
碳排放权交易 Carbon emissions trading -
应急管理 Emergency management -
调整机制 Adjustment mechanism -
沙化土地 Desertified land -
八项规定 Eight regulations -
创新驱动 Innovation-driven -
一次性增加 One-time increase -
增进民生福祉 Improve people's livelihood and well -
全国少数民族 National minorities -
降息 Interest rate cuts -
优化升级 Optimize and upgrade -
防灾减灾 Disaster prevention and reduction -
服务能力 Service capabilities -
合作组织 Cooperative organization -
农业基础 Foundation of agriculture -
全年经济 Full year economy -
房地产市场 Real estate market -
能力整体 Competence overall -
安全隐患 Safety hazards -
重点行业 Key industries -
全国统一 National unification -
政府建设 Government construction -
质量发展 Quality Development -
促进世界 Promoting the world -
国内生产 Domestic production -
发展作出 Development made -
法律议案 Legal bill -
周期调节 Periodic adjustment -
前高 Front height -
北京峰会 Beijing Summit -
中国特色大国外交 Diplomacy of a big country with Chinese characteristics -
经合组织领导人 OECD leaders -
服务贸易 Trade in services -
残疾人权益 Rights and interests of persons with disabilities -
审议法律 Reviewing laws -
城镇化率 Urbanization rate -
重要生态 Important ecology -
一次性生活 Disposable life -
政策措施 Policy measures -
依法行政 Administration according to law -
合作论坛 Cooperation Forum -
重点群体 Key Groups -
企业改革 Enterprise reform -
统一市场 Unified Market -
保持社会 Maintain social -
不发达国家 Underdeveloped countries -
城乡区域协调发展 Coordinated development of urban and rural areas -
民族传统体育 National traditional sports -
领导人出访 Leaders' visits -
经济困难 Financial difficulties -
落实中央 Implement the central government -
构建人类 Building Humans -
大力推动 Vigorously promote -
推动创新 Driving Innovation -
扩大开放 Expanding opening up -
启动全国 Launch the national -
发展环境 Development environment -
医疗机构 Medical institution -
明显改善 Significant improvement -
生态环境保护 Ecological and environmental protection -
主体功能区 Main functional area -
完善社会 Perfect society -
促进产业 Promote industry -
加快数字 Accelerate Digital -
医保 Medical insurance -
加强行政 Strengthening administration -
文化产业 Cultural industry -
区域发展 Regional development -
改造升级 Renovation and upgrade -
义务教育阶段 Compulsory education stage -
政策落实 Policy Implementation -
发展文化 Developing culture -
系统保护 System Protection -
生产总值比 Gross Product Ratio -
回稳 Stabilize -
推进城市 Advancing the city -
行政执法 Administrative law enforcement -
全球伙伴 Global Partners -
推进依法 Promote the law -
重点传染病 Key infectious diseases -
夯实 tamp -
民营经济促进法 Private Economy Promotion Law -
地产市场 Real estate market -
全面给予 Giving comprehensively -
国家领导人 National leaders -
充分就业 Full employment -